<?xml version="1.0"?>
<ns:ReferenceData id="351COM" itemType="DocumentType" itemCodeType="an..4" lastChange="2026-06-07" xmlns:ns="http://rep.xmlstandards.eu/icdts/LT/schemas/ReferenceData.xsd">
  <ns:NameAndDescription languageCode="EN" name="Document type" description="Used to specify the produced documents/certificates to be sent across the Common Domain. Additional codes can be defined at national level in a separate National Codelist. Codelist is maintained in CS/RD2. Values are shown for illustration only."/>
  <ns:NameAndDescription languageCode="LT" name="Dokumento rūšis (ICS2)" description="Used to specify the produced documents/certificates to be sent across the Common Domain. Additional codes can be defined at national level in a separate National Codelist. Codelist is maintained in CS/RD2. Values are shown for illustration only."/>
  <ns:DocumentType documentType="A001" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Сертификат за автентичност прясно трапезно грозде сорт &quot;EMPEROR&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg, färska bordsdruvor (EMPEROR)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti svežega namiznega grozdja emperor" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti čerstvého stolového hrozna &apos;EMPEROR&apos;" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate pentru struguri de masa proaspeti EMPEROR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade uvas frescas de mesa &apos;IMPERADOR&apos;" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stołowych &quot;Emperor&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van echtheid druiven voor tafelgebruik &apos;EMPEREUR&apos;" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts svaigām galda vīnogām &apos;EMPEROR&apos;" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Šviežių vynuogių „EMPEROR“ autentiškumo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità uva fresca da tavolo &apos;EMPEREUR&apos;" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredet igazolás friss &apos;EMPEROR&apos; típusú csemegeszőlőhöz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikat o autentičnosti svježeg &quot;EMPEROR&quot; stolnog grožđa' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité raisins frais de table &apos;EMPEREUR&apos;" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus syötäväksi tarkoitetuille EMPEROR-lajikkeen viinirypäleille" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Autentsussertifikaat värskete lauaviinamarjade &quot;EMPEROR&quot; kohta' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad uvas frescas de mesa &apos;EMPERADOR&apos;" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity fresh &apos;EMPEROR&apos; table grapes" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό γνησιότητας νωπών επιτραπέζιων σταφυλών &quot;EMPEROR&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitszeugnis frische Tafeltrauben &apos;EMPEREUR&apos;" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat-Friske druer til spisebrug &apos;EMPEROR&apos;" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti čerstvých stolních hroznů &apos;EMPEROR&apos;" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A004" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност тютюн" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad del tabaco" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity Tobacco" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg, tobak" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti tobaka" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti tabaku" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate pentru tutun" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade para Tabaco" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności dla tytoniu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van echtheid tabak" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts tabakai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tabako autentiškumo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità tabacchi" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredet igazolás dohányhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o autentičnosti duhana" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité Tabac" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus tupakalle" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat tubaka kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας καπνών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitszeugnis Tabak" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat-Tobak" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti tabáku" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A007" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност - замразено говеждо и телешко месо (разфасовки от предни четвъртинки и от гърди, наречени “австралийски”)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg – fryst nöt- och kalvkött (”crop”, ”chuck and blade” och ”brisket”)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti - zamrznjeno goveje in telečje meso (vrat, pleče in plečna bržola ter prsi s spodnjim delom plečeta)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti – mrazené hovädzie a teľacie mäso (predná časť, lopatka, pliecko a kusy hrude)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate - carne de vită și mânzat congelată, antricot, spată, omoplat și piept tranșat" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade - carne de bovino congelada (cortes de quartos dianteiros e de peitos denominados «australianos»)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo Autentyczności – Mrożony wołowy i cielęcy rozbratel ( karkówka, łopatka i mostek)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheidscertificaat - bevroren rundvlees (als „crops”, „chucks and blades” en „briskets” aangeduide delen)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts – saldēta liellopu un teļa gaļa (pakrūtes gabali, pleca gabali un krūšu gabali)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiškumo sertifikatas – užšaldyta jautiena ir veršiena (kaklinė, priešmentė, mentės ir krūtininės dalys)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità - carni bovine congelate, tagli di quarti anteriori detti «crop», «chuck and blade» e tagli di punta di petto detti «brisket»" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredetiségigazolás – fagyasztott marha- és borjúhús (lapocka és szegy)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikat o autentičnosti - smrznuta govedina i teletina (&quot;crop&quot;, vrat s potplećkom (&quot;chuck and blade&quot;) i prsa s donjim dijelom plećke (“brisket cuts”))' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat d&apos;authenticité - Viandes bovines congelées, découpes de quartiers avant et de poitrines, dites &quot;australiennes&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus – jäädytetty naudanliha (leikatut palat, joita kutsutaan nimillä ”etuneljänneksen selkäosa” (crop), ”niska ja etuselkä sekä lapa” (chuck and blade) ja ”rinta” (brisket))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat – külmutatud veise- ja vasikaliha (õlatükid, abaluuga turjatükid ja rinnatükid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad - Carne de vaca y ternera congelada (cortes de cuartos delanteros de pecho llamados australianos )" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity - Frozen beef and veal (crop, chuck and blade and brisket cuts)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό γνησιότητας – μοσχαρίσιο κρέας (τεμάχια μπροστινών τετάρτων και στηθών, που ονομάζονται &quot;αυστραλιανά&quot;)' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitsbescheinigung - gefrorenes Rindfleisch (als „crops“, „chucks and blades“ und „briskets“ bezeichnete Teilstücke)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedsbevis – frosset kalve- og oksekød (udskæringer benævnt »crop«, »chuck and blade« og »brisket«)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti – zmrazené hovězí a telecí maso (přední čtvrti s částí boku nebo bez něj)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A008" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност висококачествени пресни сладки портокали" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Äkthetsintyg färska apelsiner &quot;av hög kvalitet&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti svežih sladkih pomaranč visoke kvalitete" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti čerstvých sladkých pomarančov vysokej kvality" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat de autenticitate pentru portocale dulci proaspete &quot;calitate superioara&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade laranjas doces frescas “de alta qualidade”" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności dla świeżych słodkich pomarańcz „wysokiej jakości”" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificaat van echtheid verse sinaasappelen andere dan pomeransen &quot;van hoge kwaliteit&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Autentiskuma sertifikāts &quot;augstas kvalitātes&quot; svaigiem saldiem apelsīniem' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Aukštos kokybės šviežių, saldžiųjų apelsinų autentiškumo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato d&apos;autenticità fresche arance dolci &quot;di alta qualità&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Eredet igazolás &quot;I. osztályú&quot; friss édes narancshoz' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikat o autentičnosti svježih slatkih naranči &quot;visoke kvalitete&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat d&apos;authenticité - oranges douces fraîches &quot;de haute qualité&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Aitoustodistus tuoreet makeat appelsiinit &quot;korkealaatuiset&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat värskete magusate apelsinide kvaliteetsuse kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de autenticidad frescas naranjas dulces &quot;de calidad superior&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificate of authenticity fresh sweet oranges &quot;high quality&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό γνησιότητας νωπά πορτοκάλια γλυκά &quot;εκλεκτής ποιότητας&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Echtheitsbescheinigung frische Süßorangen &quot;von hoher Qualität&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Aegthedscertifikat friske appelsiner &quot;af høj kvalitet&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvědčení o pravosti čerstvých sladkých pomerančů &quot;vysoké kvality&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A009" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност пресни плодове минеола" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity fresh minneola" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg för färska minneolas" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti svežih mineol" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti čerstvej minneoly" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate pentru minole proaspete" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade para minneolas frescas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności dla świeżych owoców cytrusowych minneola" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van echtheid verse mineolas" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts svaigām mineolām" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Šviežių minneolų autentiškumo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato d&apos;autenticità fresche minneolas" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredet igazolás friss mineolához" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o autentičnosti svježih mineola" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité - minneolas fraîches" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus tuoreet minneolat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat värske minneola kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad frescas minneolas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό γνησιότητας για νωπά υβρίδια εσπεριδοειδών που ονομάζονται &quot;minneolas&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitsbescheinigung frische Minneolas" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Aegthedscertifikat friske minneolas" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti čerstvých minneol" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A010" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност концентриран портокалов сок" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg för koncentrerad apelsinsaft" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti koncentriranega pomarančnega soka" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti koncentrovanej pomarančovej šťavy" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate pentru suc concentrat de portocale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade para sumo de laranja concentrado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności dla skoncentrowanego soku pomarańczowego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van echtheid geconcentreerd sinaasappelsap" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts apelsīnu sulas koncentrātam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Koncentruotų apelsinų sulčių autentiškumo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità Succhi di arancia concentrati" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredet igazolás narancslé sűrítményhez" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o autentičnosti koncentriranog soka od naranče" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité - jus d&apos;orange concentré" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tiivistetyn appelsiinimehun aitoustodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat kontsentreeritud apelsinimahla kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad zumo de naranja concentrado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity concentrated orange juice" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας συμπυκνωμένου χυμού πορτοκαλιού" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitsbescheinigung Orangensaftkonzentrate" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat for koncentreret appelsinsaft" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti koncentrovaného pomerančového džusu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A014" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност HANDI" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg HANDI" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti ročno izdelanih proizvodov (HANDI)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti HANDI" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate HANDI." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade HANDI" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności HANDI" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van echtheid HANDI" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts HANDI" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="HANDI autentiškumo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità HANDI" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredet igazolás HANDI-hez" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o autentičnosti HANDI" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité HANDI" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus HANDI" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat HANDI" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad HANDI" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity HANDI" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας HANDI" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitszeugnis HANDI" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat HANDI" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti HANDI" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A015" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност (копринени или памучни ръчно тъкани изделия)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg (handvävda produkter av silke eller bomull)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti (proizvodi iz svile ali bombaža, izdelani na ročnih statvah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti (hodvábne alebo bavlnené ručne tkané výrobky)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate (produse din matase sau din bumbac tesute manual)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade (produtos de seda ou de algodão, tecidos em teares manuais)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności (produkty z ręcznych krosien tkackich z jedwabiu lub bawełny)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van echtheid (handweefgetouwen vervaardigde produkten van zijde of katoen)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts (ar rokām austi zīda vai kokvilnas izstrādājumi )" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiškumo sertifikatas (rankinėmis audimo staklėmis pagaminta šilko ir medvilnės produkcija)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità (prodotti di seta o di cotone lavorati su telai a mano)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredet igazolás (kéziszövésű selyem vagy pamut termékekhez)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o autentičnosti (svileni ili pamučni ručno tkani proizvodi)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité (produits de soie ou de coton, tissés sur métiers à main)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus (käsikangaspuilla kudotuille silkki-ja puuvillatuotteille)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat siidist või käsitelgedel kootud toodete kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad (Productos de seda o de algodón tejidos en telares a mano)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity (silk or cotton handloom products)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας (Πεταξωτα ή βαμβακερα υφασματα που εχουν υφανθει με αργαλειο)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitszeugnis für auf Handwebstühlen hergestellte Erzeugnisse aus Seide oder Baumwolle" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat (Håndvævede produkter af silke eller boæuld)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti (hedvábné nebo bavlněné ručně tkané výrobky)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A016" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност говеждо и телешко месо - ребрена част на диафрагмата" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg nöt- och kalvkött - mellangärde" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti goveje in telečje meso - rebrni del trebušne prepone" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti hovädzej a teľacie mäso - rebrová časť bránice" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate carne de vită și mânzat - diafragmă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade carne de bovino - Diafragmas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności wołowina i cielęcina - przepona cienka" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheidscertificaat rundsvlees - omlopen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma apliecība liellopu un teļa gaļa - plānā diafragma" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiškumo sertifikatas galvijiena - plonoji diafragma" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di autenticità carni bovine - &quot;hampes&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredetiségigazolás marha- és borjúhús - rekeszizomhártya" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o autentičnosti govedina i teletina - tetivna prepona" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité viande bovine - hampe" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus naudanliha - kuveliha" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat veised ja vasikad - Õhuke vaheliha" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad carne de vacuno - delgados" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity Beef and Veal - Thin skirt" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας Βόειο κρέας - διάφραγμα Βόεια κρέατα-Διάφραγμα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitsbescheinigung Rindfleisch - Saumfleisch" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat Oksekød - Mellemgulv" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti hovězí a telecí maso - Šlašitá částí bránice" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A017" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност, посочен в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg nämnd i Genomförandeförordning (EU) 2020/761" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti iz Izvedbena uredba (EU) 2020/761" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti uvedené v Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/761" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate conform Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade conformidade com as disposições do Regulamento de Execução (UE) 2020/761" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności zgodnie z Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/761" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheidscertificaat overeenkomstig de bepalingen van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/761" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma apliecīb, kā minēts Īstenošanas regula (ES) 2020/761" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiškumo sertifikatas, minimas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità conforme alle disposizioni del Regolamento di esecuzione (UE)°2020/761" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet alapján szerinti eredetiségigazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o autentičnosti prema Provedbena uredba (EU) 2020/761" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité selon les dispositions du Règlement d’exécution (UE) 2020/761" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761 mukainen aitoustodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rakendusmäärus (EL) 2020/761 nimetatud autentsussertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad conforme a las disposiciones del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/761" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity as mentioned in Implementing Regulation (EU) 2020/761" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας όπως αναφέρεται στον Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/761" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitszeugnis gemäß Durchführungsverordnung (EU) 2020/761" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat som nævnt i Gennemførelsesforordning (EU) 2020/761" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti zmíněné v Prováděcí nařízení (EU) 2020/761" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A019" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за качество (Нитрат от Чили)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvalitetsintyg för nitrat från Chile" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o kakovosti (čilski nitrat)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o kvalite (Nitrát z Čile)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de calitate (Nitrat din Chile)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de qualidade (Nitrato do Chile)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo jakości (azotany z Chile)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kwaliteitscertificaat (Nitraat uit Chili)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvalitātes sertifikāts (nitrātiem no Čīles)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nitrato iš Čilės kokybės sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificati di qualità (Nitrato del Cile)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Minőségi tanusítvány (chilei salétromhoz)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o kakvoći (nitrat iz Čilea)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de qualité (Nitrate du Chili)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Laatutodistus - chilensalpietari" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvaliteedisertifikaat Tšiilist pärineva nitraadi kohta." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de calidad:Nitrato de Chile" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of quality (Nitrate from Chile)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ποιότητας (Νιτρικό Νάτριο Χιλής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Reinheitszeugnis Nitrat aus Chile" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvalitetscertifikat (Chilesalpeter)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o kvalitě (Nitrát z Čile)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A022" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Az eredetiségigazolás másolata: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopia av äkthetsintyg: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopijo potrdila o pristnosti: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kópie osvedčenia o pravosti: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Copii a certificat de autenticitate: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Cópia do certificado de autenticidade: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopii certyfikatu autentyczności: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie van het echtheidscertificaat: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma sertifikāts kopija: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiškumo sertifikatas kopija: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia del certificato di autenticità: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Preslika potvrde o autentičnosti: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie du certificat d&apos;authenticité: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistuksen jäljennös: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaadi koopia: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia del certificado de autenticidad: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Copy of a certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντίγραφο πιστοποιητικού γνησιότητας: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Duplikat eines Echtheitszeugnisses: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopi af et ægthedscertifikat: Certificate of authenticity B Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie osvědčení o pravosti: Certificate of authenticity Basmati Rice for export to the European Union" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A023" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за автентичност говеждо и телешко месо, регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Äkthetsintyg nöt- och kalvkött, genomförandeförordning (EU) 2020/1988" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o pristnosti goveje in telečje meso, Izvedbene uredbe (EU) 2020/1988" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pravosti hovädzej a teľacie mäso, vykonávacom nariadení (EÚ) 2020/1988" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autenticitate carne de vită și mânzat, regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidade carne de bovino, regulamento de Execução (UE) 2020/1988" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo autentyczności wołowina i cielęcina, rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheidscertificaat runderen, Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1988" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiskuma apliecība liellopu un teļa gaļa, Īstenošanas regulā (ES) 2020/1988" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentiškumo sertifikatas galvijiena, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di autenticità carni bovine, regolamento di esecuzione (UE) 2020/1988" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Eredetiségigazolás marha- és borjúhús, (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o autentičnosti govedina i teletina, Provedbena uredba (EU) 2020/1988" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;authenticité viande bovine, règlement d’exécution (UE) 2020/1988" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aitoustodistus naudanliha, täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1988" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Autentsussertifikaat veised ja vasikad, rakendusmääruses (EL) 2020/1988" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de autenticidad carne de vacuno, Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1988" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity Beef and Veal, Implementing Regulation (EU) 2020/1988" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό γνησιότητας Βόειο κρέας, εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1988" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Echtheitsbescheinigung Rindfleisch, Durchführungsverordnung (EU) 2020/1988" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ægthedscertifikat Oksekød, gennemførelsesforordning (EU) 2020/1988" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o pravosti hovězí a telecí maso, prováděcím nařízení (EU) 2020/1988" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="A030" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Сертификат за автентичност : &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Äkthetsintyg: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Potrdilo o pristnosti: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvedčenie o pravosti: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat de autenticitate: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de autenticidade: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Świadectwo autentyczności: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Echtheidscertificaat: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Autentiskuma sertifikāts: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Autentiškumo sertifikatas: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di autenticità: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Eredetigazolás: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Potvrda o autentičnosti: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat d&apos;authenticité: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Aitoustodistus: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Autentsussertifikaat: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de autenticidad: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό γνησιότητας: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Echtheitszeugnis: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Ægthedscertifikat: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvědčení o pravosti: &quot;Certificate of authenticity for export to the European Union - Fragrant rice&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C001" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Удостоверение за еквивалентност за вноса на хмел и продукти от хмел, както е посочено в Регламент (ЕС) 2023/2834" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om likvärdighet för import av humle och humleprodukter enligt förordning (EU) 2023/2834" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o enakovrednosti za uvoz hmelja in hmeljnih proizvodov, kot je navedeno v Uredbi (EU) 2023/2834" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o rovnocennosti pre dovoz chmeľu a chmeľových výrobkov, ako sa uvádza v nariadení (EÚ) 2023/2834" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de echivalență pentru importul de hamei și produse din hamei, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) 2023/2834" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de equivalência para a importação de lúpulo e produtos de lúpulo, tal como referido no Regulamento (UE) 2023/2834" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Poświadczenie równoważności w odniesieniu do przywozu chmielu i produktów chmielowych, o którym mowa w rozporządzeniu (UE) 2023/2834" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gelijkwaardigheidsverklaring voor de invoer van hop en hopproducten, zoals vermeld in Verordening (EU) 2023/2834" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulā (ES) 2023/2834 minētais apiņu un apiņu produktu importa līdzvērtības apliecinājums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lygiavertiškumo patvirtinimas importuojant apynius ir apynių produktus, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2023/2834" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestato di equivalenza per l&apos;importazione di luppolo e prodotti derivati dal luppolo, di cui al regolamento (UE) 2023/2834" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A komló és a komlótermékek behozatalára vonatkozó egyenértékűségi igazolás az (EU) 2023/2834 rendeletben említettek szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o istovrijednosti za uvoz hmelja i proizvoda od hmelja, kako je navedeno u Uredbi (EU) 2023/2834" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;équivalence pour l’importation de houblon et de produits du houblon, selon les dispositions du Règlement (UE) 2023/2834" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/2834 mukainen humalan ja humalatuotteiden tuontia koskeva vastaavuustodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavustunnistus humala ja humalatoodete impordi puhul, nagu on osutatud määruses (EL) 2023/2834" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificación de equivalencia para la importación de lúpulo y productos del lúpulo, tal como se menciona en el Reglamento (UE) 2023/2834" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation of equivalence for the importation of hops and hop products, as mentioned in Regulation (EU) 2023/2834" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση ισοδυναμίας για την εισαγωγή λυκίσκου και προϊόντων λυκίσκου, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/2834" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Äquivalenzbescheinigung für die Einfuhr von Hopfen und Hopfenerzeugnissen gemäß der Verordnung (EU) 2023/2834" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ligestillingsattest for indførsel af humle og humleprodukter som omhandlet i forordning (EU) 2023/2834" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o rovnocennosti pro dovoz chmele a chmelových produktů podle nařízení (EU) 2023/2834" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C006" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Решение (ЕС) 2017/37 на Съвета (ОВ L 11))" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Rådets beslut (EU) 2017/37 ((EUT L 11))" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Sklep Sveta (EU) 2017/37 (OJ L 11))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/37 (Úr.Vest. L 11))" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Decizia (UE) 2017/38 a Consiliului (OJ L 11))" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Decisão (UE) 2017/37 do Conselho (JO L 11))" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Decyzji Rady (UE) 2017/37 (Dz.U. L 11))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Besluit van de Raad (EU) 2017/37 (PB L 11))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Eksporta atļauja) (Padomes Lēmums (ES) 2017/37 (OV L 11))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas (Tarybos sprendimas (ES) 2017/37 (OL L 11))" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Decisione (UE) 2017/37 del Consiglio (GU L 11))" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (A Tanács (EU) 2017/37 határozata (HL L 11))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozna dozvola (Odluka Vijeća (EU) 2017/37 (SL L 11))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Décision du Conseil (UE) 2017/37 (JO L 11))" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Neuvoston päätös (EU) 2017/37 (EUVL L 11))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba (Nõukogu otsus (EL) 2017/37 (ELT L 11))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Decisión del Consejo (UE) 2017/37 (DO L 11))" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Council Decision (EU) 2017/37 (OJ L 11))" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (απόφασης (ΕΕ) 2017/37 του Συμβουλίου (OJ L 11))" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Beschluss (EU) 2017/37 des Rates (ABl. L 11))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Rådets afgørelse (EU) 2017/37 (EFT L 11))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Export permit (Vývozní povolení) (Rozhodnutí Rady (EU) 2017/37 (ÚV L 11))" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C008" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Dokuments, ko izdevusi kompetentā iestāde vai aģentūra izcelsmes trešā valstī, Īstenošanas regulā (ES) 2020/1988" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trečiosios kilmės šalies kompetentingos institucijos ar agentūros išduotas dokumentas, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento rilasciato dall&apos;autorità o dall&apos;agenzia competente nel paese terzo di origine, regolamento di esecuzione (UE) 2020/1988" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A származási harmadik országban az illetékes hatóság vagy ügynökség által kiadott dokumentum, (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument koji je izdalo nadležno tijelo ili agencija u trećoj zemlji podrijetla, Provedbena uredba (EU) 2020/1988" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document délivré par l&apos;autorité ou l&apos;organisme compétent dans le pays tiers d&apos;origine, règlement d’exécution (UE) 2020/1988" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperämaana olevan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen tai viraston antama asiakirja, täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1988" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritoluriigiks oleva kolmanda riigi pädeva asutuse või ameti välja antud dokument, rakendusmääruses (EL) 2020/1988" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento expedido por la autoridad o el organismo competente del tercer país de origen, Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1988" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Document issued by the competent authority or agency in the third country of origin, Implementing Regulation (EU) 2020/1988" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο που έχει εκδώσει η αρμόδια αρχή ή ο οργανισμός της τρίτης χώρας προέλευσης, κανονισμός (ΕΕ) 2020/1988" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von der zuständigen Behörde oder Agentur des Ursprungsdrittlandes ausgestelltes Dokument, Durchführungsverordnung (EU) 2020/1988" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument, der er udstedt af den kompetente myndighed eller det kompetente organ i oprindelsestredjelandet, gennemførelsesforordning (EU) 2020/1988" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad vydaný příslušným orgánem nebo agenturou ve třetí zemi původu, prováděcím nařízení (EU) 2020/1988" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Документ, издаден от компетентния орган или агенция в третата страна на произход, регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument utfärdat av den behöriga myndigheten eller byrån i ursprungstredjelandet, genomförandeförordning (EU) 2020/1988" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument izdata pristojni organ ali agencija v tretji državi porekla, Izvedbene uredbe (EU) 2020/1988" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad, ktorý vydali príslušný orgán alebo agentúra v tretej krajine pôvodu, vykonávacom nariadení (EÚ) 2020/1988" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document emis de autoritatea sau agenția competentă din țara terță de origine, regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento emitido pela autoridade ou organismo competente do país terceiro de origem, regulamento de Execução (UE) 2020/1988" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument wydany przez właściwy organ lub agencję w państwie trzecim pochodzenia, rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Document dat wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit of instantie van het derde land van oorsprong, Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1988" languageCode="NL"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C012" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за износ на макаронени изделия за САЩ (сертификат P 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat för export av pasta till USA (certifikat P 2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo za izvoz testenin v ZDA (potrdilo P 2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie pre vývoz cestovín do USA (P 2 osvedčenie)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat pentru exportul de paste fainoase in SUA (Certificat P 2)." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exportação para massas destinadas aos EUA (certificado P 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo na eksport makaronów do Stanów Zjednoczonych (świadectwo P2)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat voor de uitvoer van pasta naar de USA (P 2 certificaat)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts makaronu izstrādājumu eksportam uz ASV (P 2 sertifikāts)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikatas makaronų eksportui į JAV (Sertifikatas P 2)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Igazolás tészta exportjához az USA-ba (P 2 igazolás)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat za izvoz tjestenine u SAD (P 2 certifikat)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat pour l&apos;exportation de pâtes vers les USA (certificat P 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todistus pastavalmisteiden viennistä USA:han (P 2 - todistus)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikaat makaronitoodete ekspordiks USAsse (Sertifikaat P 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení pro vývoz těstovin do USA (P 2 osvědčení)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C013" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат IMA 1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-intyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo IMA 1" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie IMA 1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo IMA 1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat IMA 1" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts IMA 1" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikatas IMA 1" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato IMA 1" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat IMA 1" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 -todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikaat IMA 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate IMA 1" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ΙΜΑ 1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung IMA 1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat IMA 1" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení IMA 1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C014" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ VІ-1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokument" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Documentul VІ-1" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1-document" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 okmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokument" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document VІ-1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="VVІ-1 -asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="έγγραφο VІ-1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokument" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad VІ-1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C015" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Извлечение VI-2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2-utdrag" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Povzetek VI-2" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výpis VI-2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrasul VI-2" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Extracto VI-2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyciąg VI-2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2-uittreksel" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 izraksts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 išrašas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estratto VI-2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 kivonat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 izvadak" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrait VI-2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 -ote" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Väljavõte dokumendist VI-2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Extracto VI-2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 extract" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="απόσπασμα VI-2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Teildokument VI-2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 uddrag" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výpis VI-2" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C017" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ VІ-1, заверен в съответствие с Регламент (ЕC) 2018/273, член 25, параграф 2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Document VІ-1 annoté conformément à l&apos;article 25, paragraphe 2, du règlement (UE) 2018/273" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1-dokument ifyllt i enlighet med artikel 25.2 i förordning (EG) 2018/273" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1, obrazložen v skladu z Uredbo (EU) 2018/273, člen 25(2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1 s poznámkami v súlade s článkom 25 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/273" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Documentul VІ-1 adnotat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/273, articolul 25 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1 anotado em conformidade com o Regulamento (UE) 2018/273, n.º 2 do artigo 25.°" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1 wypełniony zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/273" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1-document, ingevuld overeenkomstig Verordening (EU) 2018/273, artikel 25, lid 2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokuments, kurā ir norāde atbilstīgi Regulas (ES) 2018/273 25. panta 2. punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokumentas, anotuotas pagal Reglamento (ES) 2018/273 25 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1 annotato a norma dell&apos;articolo 25, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2018/273" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 okmány az 2018/273 (EU) rendelet 25. cikke (2) bekezdésének megfelelő megjegyzésekkel ellátva." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokument popunjen sukladno Uredbi (EU) 2018/273, članak 25 (2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 -asiakirja, johon on tehty merkinnät asetuksen (EU) 2018/273 25 artiklan 2 kohdan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1, millele on lisatud märge vastavalt määruse (EL) 2018/273 artikli 25 lõikele 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1 anotado de conformidad con el artículo 25, apartado 2, del Reglamento (UE) 2018/273" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 document annotated in compliance with Regulation (EU) 2018/273, Article 25 (2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="έγγραφο VІ-1 συμπληρωμένο σύμφωνα με τον κανονισμό (EE) 2018/273, άρθρο 25 παράγραφος 2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument VІ-1, mit dem Vermerk gemäß Verordnung (EU) 2018/273, Artikel 25 Absatz 2, versehen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="VІ-1 dokument påtegnet i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2, i forordning (EU) 2018/273" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad VІ-1 opatřený poznámkami v souladu s čl. 25 odst. 2 nařízení (EU) 2018/273" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C018" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Извлечение VI-2, заверено в съответствие с Регламент (ЕC) 2018/273, член 25, параграф 2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2-utdrag ifyllt i enlighet med artikel 25.2 i förordning (EU) 2018/273" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Povzetek VI-2, obrazložen v skladu z Uredbo (EU) 2018/273, člen 25(2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výpis VI-2 s poznámkami v súlade s článkom 25 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/273" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrasul VI-2 adnotat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/273, articolul 25 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Extracto VI-2 anotado em conformidade com o Regulamento (UE) 2018/273, n.º 2 do artigo 25.°" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyciąg VI-2 wypełniony zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/273" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2-uittreksel, ingevuld overeenkomstig Verordening (EU) 2018/273, artikel 25, lid 2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 izraksts, kurā ir norāde atbilstīgi Regulas (ES) 2018/273 25. panta 2. punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 išrašas, anotuotas pagal Reglamento (ES) 2018/273 25 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estratto VI-2 annotato a norma dell&apos;articolo 25, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2018/273" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 kivonat az 2018/273 (EU) rendelet 25. cikke (2) bekezdésének megfelelő megjegyzésekkel ellátva" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 izadak popunjen sukladno Uredbi (EU) 2018/273, članak 25 (2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrait VI-2 annoté conformément à l&apos;article 25, paragraphe 2, du règlement (UE) 2018/273" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 -ote, johon on tehty merkinnät asetuksen (EU) 2018/273 25 artiklan 2 kohdan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Väljavõte dokumendist VI-2, millele on lisatud märge vastavalt määruse (EL) 2018/273 artikli 25 lõikele 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Extracto VI-2 anotado de conformidad con el artículo2 0, apartado 2, del Reglamento (UE) 2018/273" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 extract annotated in compliance with Regulation (EU) 2018/273, Article 25 (2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="απόσπασμα VI-2 συμπληρωμένο σύμφωνα με τον κανονισμό (EE) 2018/273, άρθρο 25 παράγραφος 2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Teildokument VI-2, mit dem Vermerk gemäß Verordnung (EU) 2018/273, Artikel 25 Absatz 2, versehen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="VI-2 uddrag påtegnet i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2, i forordning (EU) 2018/273" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výpis VI-2 opatřený poznámkami v souladu s čl. 25 odst. 2 nařízení (EU) 2018/273" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C019" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="OPO - Pазрешение за използване на режим пасивно усъвършенстване (колона 8b, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Autorizație pentru utilizarea regimului de perfecționare pasivă [Coloana 8b, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Tillstånd till användning av förfarandet för passiv förädling (Kolumn 8b, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Dovoljenje za uporabo postopka pasivnega oplemenitenja (stolpec 8b, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Povolenie vo veci použitia colného režimu pasívny zušľachťovací styk (stĺpec 8b, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Autorização de utilização do regime de aperfeiçoamento passivo (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania biernego (kolumna 8b, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Vergunning voor het gebruik van de regeling passieve veredeling (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Atļauja, lai izmantotu izvešanas pārstrādei procedūru (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8b sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Leidimas taikyti laikinojo išvežimo perdirbti procedūrą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8b stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Autorizzazione per l&apos;utilizzo del regime di perfezionamento passivo (colonna 8b, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Passzív feldolgozási eljárás alkalmazására vonatkozó engedély (8b oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Odobrenje za primjenu postupka vanjske proizvodnje (stupac 8b Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Autorisation de recours au régime de perfectionnement passif (Colonne 8b, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8b)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Välistöötlemisprotseduuri kasutamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Autorización de utilización del régimen de perfeccionamiento pasivo (columna 8b del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Authorisation for the use of outward processing procedure (Column 8b, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή (Παράρτημα Α στήλη 8b του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Bewilligung in Bezug auf die Inanspruchnahme der passiven Veredelung (Anhang A Spalte 8b der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Bevilling vedrørende anvendelse af proceduren for passiv forædling (Kolonne 8b i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="OPO - Povolení týkající se použití režimu pasivního zušlechťovacího styku (sloupec 8b, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C026" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за регистрация на порода, удостоверяващ нейната чистота" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om registrering i stamboken som styrker rasrenheten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o vpisu v rodovniško knjigo, ki potrjuje čistost pasme" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o registrácii v plemennej knihe osvedčujúce čistotu rasy" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de inregistrare in cartea genealogica care atesta puritatea rasei." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de inscrição no livro genealógico que ateste a pureza da raça" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo rejestracji w księdze zwierząt hodowlanych poświadczające czystość rasy" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van inschrijving in het rundveestamboek, waaruit blijkt dat de dieren raszuiver zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Reģistrācijas ciltsgrāmatā sertifikāts, kas apliecina šķirnes tīrību" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Registracijos gyvulių kilmės knygoje sertifikatas, patvirtinantis veislės grynumą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di iscrizione nel libro genealogico attestante la purezza della razza" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fajta tisztaságáról szóló pedigré vagy leszármazási igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rodovnik ili potvrda o upisu u matičnu knjigu, kojom se potvrđuje čistokrvnost pasmine" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;inscription au livre généalogique attestant la pureté de la race" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rodun puhtauden vahvistava todistus kantakirjaan merkitsemisestä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõupuhtust tõendav tunnistus tõuraamatusse kandmise kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de inscripción en el libro genealógico que certifique la pureza de raza" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of registration in a herdbook certifying the purity of the breed" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εγγραφής στο γενεαλογικό βιβλίο που να πιστοποιεί το καθαρόαιμο φυλής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis der Eintragung in das Herdbuch zur Bescheinigung der Rassenreinheit" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for indførelse i en stambog til attestering af racerenhed" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o registraci v plemenné knize dokazující čistotu rasy" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C027" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за родословие" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Stamtavla" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootehniško spričevalo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pôvode (rodokmeň)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de ascendenta." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de ascendência" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rodowód" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afstammingscertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Šķirnes sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Veislinio gyvūno sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di ascendenza" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedigré vagy leszármazási igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rodovnik" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;ascendance" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Polveutumistodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Põlvnemistunnistus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de ascendencia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedigree certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό προγόνων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abstammungsnachweis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Afstamningscertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o původu plemene" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C034" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='сертификат на ЕС &quot;Kimberley&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; EU-certifikat' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo EU Kimberley" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikát EÚ &quot;Kimberley&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat UE &quot;Kimberley&quot;.' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado da UE &quot;Kimberley&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='świadectwo UE &quot;Kimberley&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; EU-certificaat' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; ES sertifikāts' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; ES sertifikatas' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato UE &quot;Kimberley&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; EU-tanúsítvány' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; certifikat EU-a' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat UE &quot;Kimberley&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot;-EU-sertifikaatti' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; ELi sertifikaat' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado UE &quot;Kimberley&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; EU certificate' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='πιστοποιητικό ΕΕ &quot;Kimberley&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; EU- Zertifikat' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; EU-certifikat' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikát EU &quot;Kimberley&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C039" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Статистически документ ICCAT за риба меч" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistikdokument ICCAT för svärdfisk" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistična listina ICCAT za mečarico" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT štatistický dokument na mečiare" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document statistic pentru pesti-spada ICCAT" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento estatístico ICCAT para o espadarte" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument statystyczny ICCAT dla włócznika" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistisch document ICCAT zwaardvis" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT zobenzivis statistikas dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Durklažuvei skirtas ICCAT statistinis dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento statistico ICCAT per il pesce spada" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT statisztikai dokumentum kardhalhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT statistički dokument za igluna (sabljarku)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document statistique CICTA espadon" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Miekkakalan ICCAT-tilastointiasiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistiline dokument ICCAT mõõkkala jaoks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento estadístico CICAA para pez espada" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT swordfish statistical document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Στατιστικό έγγραφο CICTA (ΔΕΔΤΑ) για τον ξιφία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistisches Dokument der ICCAT für Schwertfisch" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-Statistikdokument for sværdfisk" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistický dokument ICCAT na mečouna" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C040" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Статистически документ за големоок тон на CCAT, IOTC или IATTC" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccats, IOTC:s eller IATTC:s statistikdokument för storögd tonfisk" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistični dokument ICCAT, IOTC ali IATTC za veleoke tune" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Štatistický doklad ICCAT, IOTC alebo IATTC o pôvode úlovkov tuniaka okatého" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document statistic privind tonul obez al ICCAT, IOTC sau CITT" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistisches Dokument der ICCAT, IOTC oder IATTC für Großaugenthun" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento estatístico para o atum-patudo da ICCAT, da IOTA ou da IATTC" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument statystyczny ICCAT, IOTC lub IATTC dotyczący opastuna" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistisch document van Iccat, IOTC of IATTC voor grootoogtonijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT, IOTC vai IATTC lielacu tunzivju statistikas dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT, IOTC arba IATTC didžiaakių tunų statistinis dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento statistico per il tonno obeso dell&apos;ICCAT, dell&apos;IOTC o dell&apos;IATTC" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ICCAT, IOTC vagy IATTC nagyszemű tonhalra vonatkozó statisztikai dokumentum" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistički dokument ICCAT-a, IOTC-a ili IATTC-a za velikooku tunu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document statistique pour le thon obèse de la CICTA, la CTOI ou la CITT" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Isosilmätonnikalaa koskeva ICCAT:n, IOTC:n tai IATTC:n tilastointiasiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCATi, IOTC või IATTC suursilm-tuuni statistiline dokument" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento estadístico para el patudo de la CICAA, la CAOI o la CIAT" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT, IOTC or IATTC bigeye tuna statistical document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Στατιστικό έγγραφο μεγαλόφθαλμου τόνου ICCAT, IOTC ή IATTC" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistikdokument om storøjet tun fra ICCAT, IOTC eller IATTC" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Statistický dokument ICCAT, IOTC nebo IATTC o úlovcích tuňáka velkookého" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C041" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Удостоверение за реекспорт на червен тон по ICCAT (BFTRC) [Регламент (EU) 2023/2833]" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccats intyg om återexport av blåfenad tonfisk (BFTRC) [förordning (EU) 2023/2833]" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo ICCAT o ponovnem izvozu modroplavutih tunov (BFTRC) [uredba (EU) 2023/2833]" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie komisie ICCAT o opätovnom vývoze tuniaka modroplutvého (BFTRC) [Nariadenie (EÚ) 2023/2833]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat ICCAT de reexport de ton roșu (BFTRC) [Regulamentul (UE) 2023/2833]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado CICTA de reexportação de atum-rabilho (BFTRC) [Regulamento (UE) 2023/2833]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo ICCAT powrotnego wywozu tuńczyka błękitnopłetwego (BFTRC) [rozporządzenie (UE) 2023/2833]" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccat-wederuitvoercertificaat voor blauwvintonijn (BFTRC) [Verordening (EU) 2023/2833]" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT zilo tunzivju reeksporta sertifikāts (BFTRC) [Regulu (ES) 2023/2833]" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT paprastųjų tunų reeksporto sertifikatas (BFTRC) [Reglamentas (ES) 2023/2833]" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato ICCAT di riesportazione del tonno rosso (BFTRC) [Regolamento (EU) 2023/2833]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ICCAT kékúszójútonhal-újrakiviteli bizonyítványa (BFTRC) [rendeletet (EU) 2023/2833]" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat ICCAT-a o ponovnom izvozu plavoperajne tune (BFTRC) [Uredba (EU) 2023/2833]" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de réexportation de thon rouge de la CICTA (BFTRC) [Régl. (UE) 2023/2833]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnikalaa koskeva ICCAT:n jälleenvientitodistus [asetus (EU) 2023/2833]" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCATi hariliku tuuni reekspordi sertifikaat (BFTRC) [määrus (EL) 2023/2833]" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado CICAA de reexportación de atún rojo (BFTRC) [Reglamento (EU) 2023/2833]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT bluefin tuna re-export certificate (BFTRC) [Reg. (EU) 2023/2833]" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ICCAT επανεξαγωγής τόνου (BFTRC) [κανονισμό (EE) 2023/2833]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-Wiederausfuhrbescheinigung für Roten Thun (BFTRC) [Verordnung (EU) 2023/2833]" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-reeksportcertifikat for almindelig tun (BFTRC) [Forordning (EU) 2023/2833]" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení ICCAT o zpětném vývozu tuňáka obecného (BFTRC) [nařízení (EU) 2023/2833]" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C042" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за реекспорт ICCAT на риба меч" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg ICCAT om återexport av svärdfisk" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo ICCAT o ponovnem izvozu mečarice" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT povolenie k opätovnému vývozu mečiara" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de export pentru pesti spada ICCAT" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de reexportação ICCAT para o espadarte" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certyfikat reeksportowy ICCAT dla włócznika" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wederuitvoercertificaat ICCAT zwaardvis" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT zobenzivis re-eksporta sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Durklažuvių reeksportui skirto ICCAT liudijimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di riesportazione ICCAT per il pesce spada" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT reexport dokumentum kardhalhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT reeksportni certifikat za igluna (sabljarku)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de réexportation CICTA espadon" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Miekkakalan ICCAT-jälleenvientitodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT taasväljaveo sertifikaat mõõkkala jaoks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de reexportatión CICAA-pez espada" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT swordfish re-export certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό επανεξαγωγής CICTA (ΔΕΔΤΑ) για τον ξιφία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-Wiederausfuhrbescheinigung für Schwertfisch" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-Reeksportcertifikat for sværdfisk" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Re-exportní osvědčení ICCAT na mečouna" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C043" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Удостоверение за реекспорт на големоок тон на CCAT, IOTC или IATTC" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccats, IOTC:s eller IATTC:s intyg om återexport av storögd tonfisk" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo ICCAT, IOTC ali IATTC o ponovnem izvozu veleokih tunov" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie ICCAT, IOTC alebo IATTC o opätovnom vývoze tuniaka okatého" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de reexportare a tonului obez al ICCAT, IOTC sau CITT" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de reexportação de atum-patudo da ICCAT, da IOTA ou da IATTC" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo powrotnego wywozu dotyczące opastuna wydane przez ICCAT, IOTC lub IATTC" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccat-, IOTC- of IATTC-certificaat voor de wederuitvoer van grootoogtonijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT, IOTC vai IATTC lielacu tunzivju reeksporta sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT, IOTC arba IATTC didžiaakių tunų reeksporto sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di riesportazione per il tonno obeso dell&apos;ICCAT, dell&apos;IOTC o dell&apos;IATTC" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ICCAT, IOTC vagy IATTC nagyszemű tonhalra vonatkozó újrakiviteli bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda ICCAT-a, IOTC-a ili IATTC-a o ponovnom izvozu velikooke tune" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de réexportation pour le thon obèse de la CICTA, la CTOI ou la CITT" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Isosilmätonnikalaa koskeva ICCAT:n, IOTC:n tai IATTC:n jälleenvientitodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCATi, IOTC või IATTC suursilm-tuuni reekspordi sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de reexportación para el patudo de la CICAA, la CAOI o la CIAT" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT, IOTC or IATTC bigeye tuna re-export certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό επανεξαγωγής μεγαλόφθαλμου τόνου ICCAT, IOTC ή IATTC" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiederausfuhrbescheinigung der ICCAT, IOTC oder IATTC für Großaugenthun" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Reeksportcertifikat for storøjet tun fra ICCAT, IOTC og IATTC" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení ICCAT, IOTC nebo IATTC o zpětném vývozu tuňáka velkookého" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C045" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за съответствие, която включва доказателство за задължителни мерки за връщане на контейнерите за повторно пълнене (член 11, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Försäkran om överensstämmelse som innehåller bevis på obligatoriska arrangemang för återlämning av behållare för återfyllning (artikel 11.4 i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o skladnosti, ki vključuje dokazilo o obveznih ureditvah za vračilo posod za ponovno polnjenje (člen 11(4) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o zhode, ktoré obsahuje dôkaz o povinných opatreniach na vrátenie nádob na opätovné naplnenie [článok 11 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de conformitate care include dovada măsurilor obligatorii pentru returnarea containerelor în vederea reumplerii [articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de conformidade que inclua prova das disposições obrigatórias para a devolução dos recipientes para recarregamento [artigo 11.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja zgodności zawierająca dowód obowiązkowych ustaleń dotyczących zwrotu pojemników do ponownego napełnienia (art. 11 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformiteitsverklaring met bewijs van verplichte regelingen voor het retourneren van houders voor navulling (artikel 11, lid 4, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības deklarācija, kas ietver pierādījumu par obligāto kārtību, kādā tvertnes nodod atpakaļ atkārtotai uzpildīšanai (Regulas (ES) 2024/573 11. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties deklaracija, kurioje pateikiamas privalomų konteinerių grąžinimo pakartotinai užpildyti procedūrų įrodymas (Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di conformità comprensiva della prova delle disposizioni obbligatorie per la restituzione dei contenitori a fini di ricarica (articolo 11, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Megfelelőségi nyilatkozat, amely tartalmazza a tartályok újratöltés céljából történő visszaszolgáltatására vonatkozó kötelező intézkedések igazolását (az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (4) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o sukladnosti koja uključuje dokaz o obveznom postupku povrata spremnika za ponovno punjenje (članak 11. stavak 4. Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de conformité comprenant la preuve des dispositions obligatoires pour le retour des conteneurs en vue de leur recharge [article 11, paragraphe 4, du règlement (UE) 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vaatimustenmukaisuusvakuutus, johon sisältyy todiste pakollisista järjestelyistä säiliöiden palauttamiseksi uudelleentäyttöä varten (asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavusdeklaratsioon, mis sisaldab tõendit kohustusliku korra kohta konteinerite tagastamiseks nende täitmiseks (määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de conformidad que incluye la prueba de las disposiciones obligatorias para la devolución de los recipientes para su rellenado [artículo 11, apartado 4, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of conformity that includes proof of mandatory arrangements for the return of containers for refilling (Article 11(4) of Regulation (EU) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση συμμόρφωσης που περιλαμβάνει απόδειξη των υποχρεωτικών ρυθμίσεων για την επιστροφή των περιεκτών για επαναπλήρωση [άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konformitätserklärung mit Nachweis verbindlicher Vorkehrungen für die Rückgabe von Behältern zur Wiederbefüllung (Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overensstemmelseserklæring, der indeholder dokumentation for obligatoriske ordninger for returnering af beholdere til genpåfyldning (artikel 11, stk. 4, i forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o shodě, které zahrnuje doklad o povinných opatřeních pro vracení nádob k opětovnému naplnění (čl. 11 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C046" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за претегляне на банани" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bananvägningsintyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o tehtanju banan" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o vážení banánov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat privind greutatea bananelor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de pesagem de bananas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo ważenia bananów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Weegcertificaat voor bananen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Banānu svēršanas sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bananų svėrimo pažyma" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota di pesatura delle banane" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Banánmérlegelési bizonylat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o vaganju banana" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de pesage de bananes" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Banaanien punnitustodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Banaanide kaalumissertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota de pesaje de los plátanos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Banana weighing certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ζύγισης μπανάνων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiegenachweis für Bananen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Vejningscertifikat for bananer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení o vážení banánů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C047" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ за улов на червен тон по ICCAT (BCD)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccats fångstdokument för blåfenad tonfisk (BCD)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument ICCAT o ulovu modroplavutega tuna (BCD)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument komisie ICCAT o úlovku tuniaka modroplutvého (BCD)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document ICCAT privind capturile de ton roșu (BCD)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento CICTA de captura de atum-rabilho (BCD)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument połowowy ICCAT dotyczący tuńczyka błękitnopłetwego (BCD)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccat-vangstdocument voor blauwvintonijn (BCD)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT zilo tunzivju nozvejas dokuments (BCD)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT paprastųjų tunų laimikio dokumentas (BCD)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento ICCAT di cattura del tonno rosso (BCD)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentuma (BCD)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument ICCAT-a o ulovu plavoperajne tune (BCD)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document CICTA de capture de thon rouge (BCD)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnikalaa koskeva ICCAT-saalisasiakirja (BCD)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCATi hariliku tuuni püügi dokumend (BCD)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento CICAA de captura de atún rojo (BCD)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT Bluefin tuna catch document (BCD)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο αλιευμάτων τόνου της ICCAT (BCD)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-Fangdokument roter Thun (BCD)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-fangstdokument for almindelig tun (BCD)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad ICCAT o úlovku tuňáka obecného (BCD)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C050" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат съгласно Регламент (ЕC) No 1308/2013 (ОВ L 347)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat nämnd i förordning (EU) nr 1308/2013 (EGT L 347)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat iz uredbe (EU) št. 1308/2013 (UL L 347)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikát uvedený v Nariadení (EÚ) č. 1308/2013 (Ú.v. ES L 347)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat conform prevederilor Reglementarii (UE) Nr 1308/2013 (JO L 347)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado em conformidade com as disposições do Regulamento (UE) no 1308/2013 (JO L 347)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certyfikat określony w Rozporządzeniu (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 347" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1308/2013 (PB L 347)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikātā kā noteikts Regula (ES) Nr. 1308/2013 (OJ L 347)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikatas, nurodytas Reglamente (ES) Nr. 1308/2013 (OL L 347)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato conforme alle disposizioni del regolamento (UE) n. 1308/2013 (GU L 347)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A (EU) 1308/2013 (HL L 347 szám) Tanácsi Rendeletben említett tanúsítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat naveden u Uredbi (EC) br. 1308/2013 (OJ L 347)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat selon les dispositions du Règlement (UE) n° 1308/2013 (JO L 347)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (EUVL L 347) mukainen todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruses (EL) nr 1308/2013 (EÜT L 347) nimetatud sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado conforme a las disposiciones del Reglamento (UE) n. 1308/2013 (DO L 347)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate as mentioned in Regulation (EU) No 1308/2013 (OJ L 347)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό όπως αναφέρεται στον Κανον. (ΕE) αριθ. 1308/2013 (ΕΕ L 347)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung gemäß VO (EU) Nr. 1308/2013 (ABl. L 347)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Attesten som nævnt i forordning (EU) nr. 1308/2013 (EFT L 347)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Ověřovací listina uvedená v Nařízení (EU) č. 1308/2013 (Úř.věst. L 347)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C052" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ на ограничени стоки и технологии" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd för varor och teknik som omfattas av restriktioner" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje za blago in tehnologijo z omejitvami" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie pre tovar a technológie, ktoré sú predmetom obmedzenia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizaţie de export pentru bunuri şi tehnologii restricţionate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação para mercadorias e tecnologias objecto de restrições" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie wywozu dla zastrzeżonych towarów i technologii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoertoelating voor aan beperkingen onderhevige goederen en technologie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja eksportēt preces un tehnoloģijas, uz kurām attiecas aizliegums vai ierobežojums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Apribotų prekių ir technologijų eksporto leidimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione d&apos;esportazione per le merci e per le tecnologie sottoposte a restrizioni" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély korlátozás alá eső termékekre és technológiákra" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno odobrenje za robu i tehnologiju pod ograničenjem" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;exportation pour des biens et technologies soumis à restrictions" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientilupa tavaroille ja teknologialle, joiden kauppa on rajoitettua" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba piiratud kaupadele ja tehnoloogiatele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación de mercancías y tecnologías restringidas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation for restricted goods and technologies" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής για εμπορεύματα και τεχνολογίες που υπόκεινται σε περιορισμούς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung für Waren und Technologien, die Einschränkungen unterliegen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse for varer og teknologier, der er underlagt restriktioner" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení pro zboží a technologie, na něž se vztahují omezení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C053" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ за разтоварване на зърнени култури (член 16, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2023/2834)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Lossningsdokument för spannmål (artikel 16.3 i förordning (EU) 2023/2834)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o raztovarjanju za žita (člen 16(3) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2834)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o vykládke obilnín [článok 16 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2834]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de descărcare pentru cereale [articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2023/2834]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de descarga para os cereais [artigo 16.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2023/2834]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument wyładunku zbóż (art. 16 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2023/2834)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lossingsdocument voor granen (artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) 2023/2834)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Labības izkraušanas dokuments (Regulas (ES) 2023/2834 16. panta 3. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Grūdų iškrovimo dokumentas (Reglamento (ES) 2023/2834 16 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di sbarco per i cereali (articolo 16, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2023/2834)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Gabonafélékre vonatkozó kirakodási dokumentum (az (EU) 2023/2834 rendelet 16. cikkének (3) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Isprava o istovaru žitarica (članak 16. stavak 3. Uredbe (EU) 2023/2834)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de déchargement pour les céréales [Art. 16, para. 3, du règlement (UE) 2023/2834]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viljan purkamisasiakirja (asetuksen (EU) 2023/2834 16 artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teravilja mahalaadimise dokument (määruse (EL) 2023/2834 artikli 16 lõige 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de descarga de cereales (artículo 16, apartado 3, del Reglamento (UE) 2023/2834)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Document of unloading for cereals (Art. 16(3) of Regulation (UE) 2023/2834)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο εκφόρτωσης σιτηρών [άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Entladedokument für Getreide (Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2023/2834)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Lossedokument for korn (artikel 16, stk. 3, i forordning (EU) 2023/2834)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o vykládce obilovin (čl. 16 odst. 3 nařízení (EU) 2023/2834)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C055" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за съответствие (Приложение IV на Регламент (ЕС) № 10/2011)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förklaring om överensstämmelse (Bilaga IV till förordning (EU) nr 10/2011)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o skladnosti (priloga IV uredbe /EU/ št. 10/2011)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o zhode (príloha IV Nariadenia (EÚ) č.10/2011)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaraţie de conformitate (Anexa IV a Regulamentului (UE) Nr 10/2011)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de conformidade (Anexo IV do Regulamento (UE) n.o 10/2011)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja zgodności (załącznik IV do rozporządzenia (EU) nr 10/2011)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verklaring van overeenstemming (Bijlage IV van Verordening (EU) Nr. 10/2011)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības deklarācija (Regulas (ES) Nr. 10/2011 IV pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties deklaracija (Reglamento (ES) Nr. 10/2011 IV priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di conformità (Allegato IV del Reg.(UE) n.10/2011)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Megfelelőségi nyilatkozat (10/2011/EK Rendelet IV. Melléklet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o sukladnosti (prilog IV Uredbe (EU) br. 10/2011)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de conformité (Annexe IV du Règlement (UE) N° 10/2011)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vaatimustenmukaisuusilmoitus (Asetuksen (EU) No 10/2011 Liite IV)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavusdeklaratsioon (määruse (EL) nr 10/2011 IV lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de conformidad (Anexo IV del Reglamento (UE) No 10/2011)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of compliance (Annex IV of Regulation (EU) No 10/2011)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση συμμόρφωσης (Παράρτημα IV του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ 10/2011)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konformitätserklärung (Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 10/2011)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of compliance (Annex IV of Regulation (EU) No 10/2011)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o shodě (příloha IV k nařízení (EU) č. 10/2011)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C056" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат относно кожите на някои диви животински видове и стоките, съдържащи такива кожи, съгласно Регламент (ЕИО) № 3254/91 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg för skinn från vissa vilda djurarter och för varor som innehåller sådana skinn och som omfattas av rådets förordning (EEG) nr 3254/91" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo za kožuhe nekaterih prostoživečih živalskih vrst in za blago, ki vsebuje takšne kožuhe, v skladu z uredbo Sveta (EGS) št. 3254/91" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie týkajúce sa kožušín určitých voľne žijúcich druhov živočíchov a tovaru obsahujúceho tieto kožušiny podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3254/91" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat referitor la pieile cu blană ale anumitor specii de animale sălbatice și la mărfurile care conțin astfel de piei cu blană în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3254/91 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado relativo a peles de certas espécies de animais selvagens e produtos que incorporam essas peles abrangidos pelo Regulamento (CEE) n.º 3254/91" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zaświadczenie dotyczące skór niektórych dzikich gatunków zwierząt oraz towarów zawierających tego rodzaju skóry, o których mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3254/91" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat betreffende pelzen van bepaalde in het wild levende diersoorten en betreffende van dergelijke pelzen vervaardigde goederen die onder Verordening (EEG) nr. 3254/91 van de Raad vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts par dažu savvaļas dzīvnieku sugu kažokādām un precēm no šīm kažokādām saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3254/91" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pažymėjimai dėl tam tikrų rūšių laukinių gyvūnų kailių ir iš jų pagamintų prekių, kuriems taikomas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3254/91" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato relativo a pellicce di talune specie di animali selvatici e a merci contenenti tali pellicce soggette al regolamento (CEE) n. 3254/91 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tanúsítvány a 3254/91/EGK tanácsi rendelet hatálya alá eső egyes vadon élő állatfajok prémjéről és ilyen prémet tartalmazó árukról" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat vezan uz krzno od određenih vrsta divljih životinja i proizvode koji sadrže takvo krzno, sukladno Uredbi Vijeća (EEC) br. 3254/91" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat concernant les fourrures de certaines espèces d’animaux sauvages et les marchandises utilisant ces fourrures soumis au règlement (CEE) n° 3254/91 du Conseil." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3254/1991 mukainen todistus tiettyjen villieläinlajien turkiksista ja tällaisia turkiksia sisältävistä tavaroista" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikaat nõukogu määruse (EMÜ) nr 3254/91 kohaste teatavate metsloomaliikide karusnahkade ja selliseid karusnahku sisaldavate kaupade kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado para pieles de determinadas especies animales salvajes y para mercancías que contienen esas pieles sujetas al Reglamento (CEE) nº 3254/91 del Consejo." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate concerning pelts of certain wild animal species and of goods incorporating such pelts subject to Council Regulation (EEC) No 3254/91" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό σχετικά με τα δέρματα ορισμένων άγριων ειδών και εμπορευμάτων από τέτοια δέρματα, τα οποία αποτελούν αντικείμενο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3254/91." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung über Pelze bestimmter Wildtierarten und aus diesen Pelzen gefertigte Waren gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat for skind af visse vilde dyrearter og varer af sådanne skind, som er omfattet af Rådets forordning (EØF) nr. 3254/91" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení týkající se kožešin z určitých volně žijících živočichů a zboží obsahujícího tyto kožešiny podle nařízení Rady (EHS) č. 3254/91" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C057" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Копие на декларацията за съответствие — вариант А, съгласно член 1, параграф 2 и приложението към Регламент (ЕС) 2025/2155" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopia av försäkran om överensstämmelse – alternativ A, som avses i artikel 1.2 och i bilagan till förordning (EU) 2025/2155" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopija izjave o skladnosti – možnost A, kot je navedena v členu 1(2) in Prilogi k Uredbi (EU) 2025/2155" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kópia vyhlásenia o zhode – možnosť A, ako sa uvádza v článku 1 ods. 2 a v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2025/2155" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie a declarației de conformitate - Opțiunea A, menționată la articolul 1 alineatul (2) și în anexa la Regulamentul (UE) 2025/2155" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Cópia da declaração de conformidade - Opção A, referida no artigo 1.º, n.º 2, e no anexo do Regulamento (UE) 2025/2155" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopia deklaracji zgodności – opcja A, o której mowa w art. 1.2 i w załączniku do rozporządzenia (UE) 2025/2155" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie van de conformiteitsverklaring - optie A, als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) 2025/2155 en in de bijlage bij die verordening" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2025/2155 1. panta 2. punktā un pielikumā minētās atbilstības deklarācijas kopija – A variants" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties deklaracijos egzempliorius (A variantas), kaip nurodyta Reglamento (ES) 2025/2155 1 straipsnio 2 dalyje ir priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia della dichiarazione di conformità - Opzione A, a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 2 e dell&apos;allegato del regolamento (UE) 2025/2155" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A megfelelőségi nyilatkozat másolata – A) lehetőség az (EU) 2025/2155 rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében és mellékletében említettek szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Primjerak izjave o sukladnosti – mogućnost A, kako je navedeno u članku 1. stavku 2. i u Prilogu Uredbi (EU) 2025/2155" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie de la déclaration de conformité - Option A, visée à l’article 1er, paragraphe 2, et à l’annexe du règlement (UE) 2025/2155" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2025/2155 1 artiklan 2 kohdassa ja sen liitteessä tarkoitettu jäljennös vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta – vaihtoehto A" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavusdeklaratsiooni koopia – variant A, nagu on osutatud määruse (EL) 2025/2155 artikli 1 lõikes 2 ja lisas." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia de la declaración de conformidad - Opción A, conforme a lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, y en el anexo del Reglamento (UE) 2025/2155" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Copy of the declaration of conformity - Option A, as referred to in Article 1.2 and in the Annex of Regulation (EU) 2025/2155" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης - Επιλογή Α, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2025/2155" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abschrift der Konformitätserklärung – Option A gemäß Artikel 1 Absatz 2 und dem Anhang der Verordnung (EU) 2025/2155" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopi af overensstemmelseserklæringen – mulighed A, jf. artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) 2025/2155 og bilaget til samme forordning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie prohlášení o shodě (možnost A) uvedeného v čl. 1 odst. 2 a příloze nařízení (EU) 2025/2155" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C058" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за съответствие с критериите за това кога даден отпадък престава да бъде отпадък съгласно член 5, параграф 1 на Регламент (ЕС) № 333/2011 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Försäkran om överensstämmelse med de kriterier för att avgöra när avfall upphör att vara avfall som avses i artikel 5.1 i rådets förordning (EU) nr 333/2011" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o skladnosti z merili, da odpadek ni več odpadek, iz člena 5(1) Uredbe Sveta (EU) št. 333/2011" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o zhode s kritériami pre prípad, keď šrot prestáva byť odpadom, v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 333/2011" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de conformitate cu criteriile de neîncadrare la categoria deșeuri menționată la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul Consiliului (EU) nr. 333/2011" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de conformidade com o critério de termo da qualidade de resíduo, referida no n.o 1 do artigo 5.o do Regulamento (EU) N.o 333/2011 do Conselho de 31 de Março de 2011" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o zgodności z kryteriami zniesienia statusu odpadu, o którym mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 333/2011." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformiteitverklaring met de eindeafvalfase-criteria als gedefinieerd in Artikel 5, lid 1 van verordening (EU) nr. 333/2011 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par atbilstību Padomes Regulas (ES) Nr. 333/2011 5. panta 1. punktā minētajiem kritērijiem, kas nosaka, kad metāllūžņi vairs netiek uzskatīti par atkritumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 333/2011 5 straipsnio 1 dalyje nurodytas atitikties atliekų nebelaikymo atliekomis kriterijams pareiškimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di conformità ai criteri che determinano quando un rifiuto cessa di essere tale, di cui all’articolo 5, paragrafo 1 del Regolamento (UE) N. 333/2011 del Consiglio del 31 marzo 2011" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilatkozat a Tanács 333/2011 EU rendeleténe 5. cikk (1) bekezdése szerint a hulladéknak nem minősülés kritériumainak teljesüléséről" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o sukladnosti s mjerilima vezanim uz krajnju uporabu otpada, navedena u članku 5 (1) Uredbe Vijeća (EU) br. 333/2011, koja mora biti izdana za svaku pošiljku metalne lomljevine koja prestaje biti otpad" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation de conformité aux critères de fin du statut de déchet visée à l’article 5, paragraphe 1 du Règlement du Conseil (UE) n° 333/2011" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 333/2011 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuusilmoitus jätteeksi luokittelun päättymistä koskevien arviointiperusteiden noudattamisesta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 333/2011 artikli 5 lõikes 1 osutatud nõuetele vastavuse deklaratsioon, mis käsitleb metallimurdu, mis on lakanud olemast jäätmed" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de conformidad con los criterios para determinar cuándo determinados tipos de chatarra dejan de ser residuos, a que se refiere el artículo 5, apartado 1 del Reglamento (UE) N° 333/2011 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The statement of conformity with the end-of-waste criteria referred to in Article 5(1) of Council Regulation (EU) No 333/2011 is to be issued for each consignment of scrap metal ceased to be waste" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση συμμόρφωσης με τα κριτήρια αποχαρακτηρισμού των αποβλήτων, αναφερόμενη στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 333/2011" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konformitätserklärung gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 333/2011 des Rates in Bezug auf Kriterien für das Ende der Abfalleigenschaft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklæring om overensstemmelse med kriterierne for affaldsfasens ophør, jf. artikel 5, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 333/2011" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o shodě s kritérii pro stanovení toho, kdy odpad přestává být odpadem, na které odkazuje čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 333/2011" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C060" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация, която трябва да се представя за всяка пратка кухненски съдове и прибори, обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 284/2011, която произхожда или е изпратена от Китайската народна република и специалния административен район Хонконг, Китай" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förklaring som ska avges för varje sändning av köksredskap enligt bestämmelserna i förordning (EU) nr 284/2011, som har sitt ursprung i eller har avsänts från Folkrepubliken Kina och den särskilda administrativa regionen Hongkong i Folkrepubliken Kina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz je pogojen s predložitvijo deklaracije kot je navedeno v prilogi uredbe (EU) št. 284/2011. Deklaracija se zahteva, če izdelki vsebujejo poliamidne ali melaminske dele, katerih namen je, da pridejo v stik s hrano ali, ki pridejo v stik s hrano, ko se uporabljajo v skladu z njihovim namenom, po poreklu iz ali poslani iz Ljudske Republike Kitajske in kitajskega posebnega upravnega območja Hongkong." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie, ktoré treba predložiť pri každej zásielke kuchynských potrieb pochádzajúcich alebo odoslaných z Čínskej ľudovej republiky a čínskej osobitnej administratívnej oblasti Hongkong, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 284/2011" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație care trebuie furnizată pentru fiecare lot de articole de bucătărie care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 284/2011, originare sau expediate din Republica Populară Chineză și din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração a apresentar relativamente a cada remessa de utensílios de cozinha abrangidos pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 284/2011, originários ou provenientes da República Popular da China e da Região Administrativa Especial de Hong Kong, China" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie wymagane w odniesieniu do każdej przesyłki zawierającej przybory kuchenne, do których zastosowanie mają przepisy Rozporządzenia (EU) 284/2011, i pochodzących lub wysłanych z Chińskiej Republiki Ludowej i Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong w Chinach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verklaring die moet worden verstrekt bij elke zending keukengerei van oorsprong of verzonden uit de Volksrepubliek China en de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China, die onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 284/2011 valt" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarācija, kas jāsniedz par katru virtuves piederumu sūtījumu, uz kuru attiecas Regulas (ES) Nr. 284/2011 noteikumi un kura izcelsmes vai nosūtīšanas vieta ir Ķīnas Tautas Republika un Honkongas īpašās pārvaldes apgabals Ķīnā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija, pateiktina su kiekviena Kinijos Liaudies Respublikos ir Ypatingojo Administracinio Kinijos Regiono Honkongo kilmės arba iš jų siunčiamų virtuvės reikmenų, kuriems taikomos Reglamento (ES) Nr. 284/2011 nuostatos, siunta" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione da fornire per ogni partita di utensili per cucina che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (UE) n. 284/2011, originari della Repubblica popolare cinese e dalla regione amministrativa speciale di Hong Kong, Cina, o da esse provenienti" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilatkozat a Kínai Népköztársaságból és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről (Kína) származó vagy ott feladott, a 284/2011/EU rendelet rendelkezéseinek hatálya alá tartozó konyhafelszereléseket tartalmazó minden egyes szállítmányhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Za svaku pošiljku kuhinjskih proizvoda na koje se odnose odredbe Uredbe (EU) 284/2011, podrijetlom ili isporučenih iz Kine i Hong Konga, posebnog administrativnog područja Kine, mora biti podnesena izjava" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration à fournir pour chaque lot d’ustensiles de cuisine relevant des dispositions du règlement (UE) n° 284/2011 originaires ou en provenance de la République populaire de Chine et de la région administrative spéciale de Hong Kong (Chine)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitus on annettava kaikista lähetyksistä, jotka kuuluvat asetuksen (EU) N:o 284/2011 soveltamisalaan ja jotka sisältävät Kiinan kansantasavallasta ja Kiinan kansantasavallan Hongkongin erityishallintoalueelta peräisin olevia tai niistä lähetettäviä keittiöesineitä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Avaldus, mis esitatakse koos iga Hiina Rahvavabariigist või Hiina Rahvavabariigi Hongkongi erihalduspiirkonnast pärit või sealt lähetatud köögitarvete saadetisega, mida hõlmab määrus (EL) nr 284/2011" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración que debe presentarse con cada envío de artículos de cocina que entren en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) nº 284/2011, originarios o procedentes de la República Popular China o la Región Administrativa Especial de Hong-Kong, China." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration to be provided for every consignment of kitchenware falling under the provisions of (EU) Regulation 284/2011, originating in or consigned from the People’s Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region, China" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση που πρέπει να υποβάλλεται για κάθε αποστολή ειδών κουζίνας που εμπίπτουν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2011, καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Κίνας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung, die jeder Sendung mit Küchenartikeln, die unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 284/2011 fallen und deren Ursprung oder Herkunft die Volksrepublik China bzw. die Sonderverwaltungsregion Hongkong, China, ist, beizufügen ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklæring skal afgives for hver sending af køkkenartikler, som er omfattet af forordning (EU) nr. 284/2011, med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina og Det Særlige Administrative Område Hongkong, Kina" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení, které je třeba předložit u každé zásilky kuchyňského nádobí, na kterou se vztahují ustanovení nařízení (EU) č. 284/2011, pocházející nebo odeslané z Čínské lidové republiky a čínské zvláštní administrativní oblasti Hongkong" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C064" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос или износ на стоки, които биха могли да бъдат използвани за изтезания (Регламент (ЕU) 2019/125" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd för export eller import av varor som kan användas för tortyr (förordning (EU) 2019/125)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za izvoz in uvoz blaga, ki bi se lahko uporabilo za mučenje (Uredba (EU) 2019/125)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie vývozu alebo dovozu tovaru, ktorý by mohol byť použitý na mučenie (nariadenie (EU) 2019/125)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export sau import a bunurilor susceptibile de a fi utilizate în scopul torturii (Regulamentul (UE) 2019/125)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ou importação de mercadorias susceptíveis de serem utilizadas para infligir tortura (Regulamento (UE) 2019/125)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na wywóz i przywóz towarów, które mogłyby być użyte do zadawania tortur (rozporządzenie (UE) 2019/125)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoer- of invoervergunning voor goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor folteringen (Verordening (EU) 2019/125 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja eksportēt vai importēt preces, ko varētu izmantot spīdzināšanai (Regula (EU) 2019/125)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas eksportuoti arba importuoti prekes, kurios galėtų būti naudojamos kankinimui (Reglamentas (EU) 2019/125)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione per l&apos;esportazione di merci che potrebbero essere utilizzate per la tortura (regolamento (UE) 2019/125)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kínzásra felhasználható áruk kivitelének vagy behozatalának engedélyezése (2019/125/EU)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz ili izvoz robe koja bi se mogla koristiti za mučenje (Uredba (EU) 2019/125)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation pour l’exportation ou l’importation de biens susceptibles d’être utilisés à des fins de torture [règlement (UE) 2019/125]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisten tavaroiden vienti- tai tuontilupa, joita voitaisiin käyttää kidutukseen (asetus (EU) 2019/125)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sisse- või väljaveoluba kaupadele, mida on võimalik kasutada piinamiseks (määrus (EÜ) 2019/125)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia de exportación e importación de productos que pueden usarse para infligir torturas [Reglamento (UE) 2019/125]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation for export or import of goods that could be used for torture (Regulation (EU) 2019/125)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής ή εισαγωγής αντικειμένων τα οποία είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για βασανιστήρια (Κανονισμός (ΕU) 2019/125)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Genehmigung der Ausfuhr oder Einfuhr von Gütern, die zum Zwecke der Folter verwendet werden könnten (Verordnung (EU) 2019/125)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilladelse til eksport eller import af varer, der kan anvendes til tortur (forordning (EU) 2019/125)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení k vývozu nebo dovozu zboží, které by mohlo být použito k mučení (nařízení (EU) 2019/125)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C065" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за инвазивни чужди видове в съответствие с член 8 от Регламент (ЕС) № 1143/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd för invasiva främmande arter i enlighet med artikel 8 i förordning (EU) nr 1143/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za invazivne tujerodne vrste v skladu s členom 8 Uredbe (EU) št. 1143/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na invázne nepôvodné druhy v súlade s článkom 8 nariadenia (EÚ) č. 1143/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație pentru specii alogene invazive în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1143/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença para espécies exóticas invasoras em conformidade com o artigo 8.º do Regulamento (UE) n.º 1143/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie w odniesieniu do inwazyjnych gatunków obcych zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) nr 1143/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning voor invasieve uitheemse soorten overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1143/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja invazīvām svešzemju sugām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1143/2014 8. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas naudoti invazines svetimas rūšis, išduotas pagal Reglamento (ES) Nr. 1143/2014 8 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione per le specie esotiche invasive a norma dell&apos;articolo 8 del regolamento (UE) n. 1143/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Idegenhonos inváziós fajokra vonatkozó, az 1143/2014/EU rendelet 8. cikke szerinti engedély" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dopuštenje za invazivne strane vrste u skladu s čl. 8. Uredbe (EU) br. 1143/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis pour les espèces exotiques envahissantes en accord avec l&apos;article 8 du règlement (UE) 1143/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) N:o 1143/2014 8 artiklan mukainen haitallisia vieraslajeja koskeva lupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Luba invasiivse võõrliigi kohta vastavalt määruse (EL) nr 1143/2014 artiklile 8" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Permiso para las especies exóticas invasoras con arreglo al artículo 8 del Reglamento (UE) nº 1143/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Permit for invasive alien species in accordance with Art. 8 of Regulation (EU) 1143/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια για χωροκατακτητικά ξένα είδη σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1143/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Genehmigung für invasive gebietsfremde Arten gemäß Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 1143/2014" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilladelse til invasive ikkehjemmehørende arter i henhold til artikel 8 i forordning (EU) nr. 1143/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení pro invazní nepůvodní druhy v souladu s článkem 8 nařízení (EU) č. 1143/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C067" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Pазрешение за внос на стоки и технологии с наложени ограничения (Регламент (ЕС) № 267/2012 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd för varor och teknik som omfattas av restriktioner (rådets förordning (EU) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje za blago in tehnologijo z omejitvami (Uredba Sveta (EU) št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na tovar a technológie podliehajúcich obmedzeniam [nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import pentru mărfuri și tehnologii restricționate [Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação para bens e tecnologias objeto de restrições (Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz zastrzeżonych towarów i technologii (rozporządzenie Rady (UE) nr 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning voor aan beperkingen onderworpen goederen en technologieën (Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja importēt preces un tehnoloģijas, uz kurām attiecas aizliegums vai ierobežojums (Padomes Regula (ES) Nr. 267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas importuoti ribojamas prekes ir technologijas (Tarybos reglamentas (ES) Nr. 267/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione per merci e tecnologie soggette a restrizioni (Regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Korlátozás alá tartozó árukra és technológiákra vonatkozó behozatali engedély (267/2012/EU tanácsi rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozna dozvola za robu i tehnologiju koje podliježu ograničenjima (Uredba Vijeća (EU) br. 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;importation de biens et technologies soumis à restrictions [Règlement (UE) n° 267/2012 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rajoitettujen tavaroiden ja teknologioiden tuontilupa (neuvoston asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiluba piirangutega kaupade ja tehnoloogia jaoks (nõukogu määrus (EL) nr 267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación de bienes y tecnologías restringidos [Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation for restricted goods and technologies (Council Regulation (EU) No 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής για αγαθά και τεχνολογίες που υπόκεινται σε περιορισμούς (κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung für Güter und Technologien, die Einschränkungen unterliegen (Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtilladelse til varer og teknologier, der er underlagt restriktioner (Rådets forordning (EU) nr. 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení k dovozu zboží a technologií podléhajících omezením (nařízení Rady (EU) č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C068" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално Разрешение На Съюза За Износ EU GEA (Регламент (ЕU) 2019/125)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens Generella Exporttillstånd EU GEA (förordning (EU) 2019/125)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno Izvozno Dovoljenje Unije EU GEA (Uredba (EU) 2019/125)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné Povolenie Únie na Vývoz EU GEA [nariadenie (EU) 2019/125]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație Generală de Export a Uniunii EU GEA [Regulamentul (UE) 2019/125]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização Geral de Exportação da União UE GEA [Regulamento (UE) 2019/125]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne Unijne Pozwolenie na Wywóz EU GEA (rozporządzenie (UE) 2019/125)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Algemene Unie-Uitvoervergunning EU GEA (Verordening (EU) 2019/125 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības Vispārējā Eksporta Atļauja EU GEA (Regula (EU) 2019/125)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos Bendrasis Eksporto Leidimas EU GEA (Reglamentas (EU) 2019/125)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione Generale di Esportazione dell&apos;Unione UE GEA [regolamento (UE) 2019/125]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU GEA Számú Uniós Általános Exportengedély (12019/125/EU rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća Izvozna Dozvola Unije EU GEA (Uredba (EU) 2019/125)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation Générale d&apos;Exportation de l&apos;Union EU GEA [règlement (UE) 2019/125]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin Yleinen Vientilupa EU GEA (asetus (EU) 2019/125)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu Üldine Ekspordiluba EU GEA (määrus (EÜ) 2019/125)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia General de Exportación de la Unión EU GEA [Reglamento (UE) 2019/125]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation EU GEA (Regulation (EU) 2019/125)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γενικη Ενωσιακη Αδεια Εξαγωγης ΕΕ ΓΑΕ (Κανονισμός (ΕU) 2019/125)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union EU GEA (Verordnung (EU) 2019/125)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel Eu-Eksporttilladelse EU GEA (forordning (EU) 2019/125)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné Vývozní Povolení Unie EU GEA (nařízení (EU) 2019/125)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C069" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение, издадено от компетентен орган (Регламент (ЕС) 2017/1509)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație eliberată de autoritatea competentă [Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd utfärdat av behörig myndighet (förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje, ki ga izda pristojni organ (Uredba (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie vydal príslušný orgán [nariadenie (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização emitida pela autoridade competente (Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie wydane przez właściwy organ (rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning verstrekt door bevoegde autoriteit (Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja, ko izdevusi kompetentā iestāde (Regula (ES) 2017/1509)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kompetentingos institucijos suteiktas leidimas (Reglamentas (ES) 2017/1509)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione rilasciata dall&apos;autorità competente (Regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az illetékes hatóság által kiadott engedélyek ((EU) 2017/1509 rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje koje je izdalo nadležno tijelo (Uredba (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation délivrée par l’autorité compétente [règlement (UE) 2017/1509]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä lupa (asetus (EU) 20171509)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Pädev asutus on andnud loa (määrus (EL) 2017/1509)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización expedida por la autoridad competente [Reglamento (UE) 2017/1509]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation issued by competent authority (Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εκδοθείσα από αρμόδια αρχή (κανονισμός (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Genehmigung durch zuständige Behörde (Verordnung (EU) 20171509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Godkendelse udstedt af kompetent myndighed (forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení vydané příslušným orgánem (nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C070" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предварително разрешение — Ограничителни мерки срещу Либия — Регламент (ЕС) 2016/44 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förhandstillstånd – Restriktiva åtgärder mot Libyen – rådets förordning (EU) 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predhodno dovoljenje – Omejevalni ukrepi proti Libiji – Uredba Sveta (EU) 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predchádzajúce povolenie – reštriktívne opatrenia proti Líbyi – nariadenie Rady (EÚ) 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație prealabilă – Măsuri restrictive împotriva Libiei – Regulamentul (UE) 2016/44 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização prévia - Medidas restritivas contra a Líbia - Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wcześniejsze zezwolenie – Środki ograniczające podjęte wobec Libii – rozporządzenie Rady (UE) 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Voorafgaande vergunning - Beperkende maatregelen tegen Libië - Verordening (EU) 2016/44 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iepriekšēja atļauja – Ierobežojoši pasākumi attiecībā uz Lībiju – Padomes Regula (ES) 2016/44" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išankstinis leidimas. Ribojamosios priemonės Libijai. Tarybos reglamentas (ES) 2016/44" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione preventiva – Misure restrittive nei confronti della Libia - Regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Előzetes engedélyezés – Líbia elleni korlátozó intézkedések – (EU) 2016/44 tanácsi rendelet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Prethodno odobrenje – Mjere ograničavanja protiv Libije – Uredba Vijeća (EU) 2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation préalable - Mesures restrictives contre la Libye - Règlement (UE) 2016/44 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ennakkolupa – Libyaa koskevat rajoittavat toimenpiteet – Neuvoston asetus (EU) 2016/44" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eelnev luba – Liibüa vastu suunatud piiravad meetmed – nõukogu määrus (EL) 2016/44" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización previa - Medidas restrictivas adoptadas contra Libia - Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Prior authorisation - Restrictive measures against Libya - Council Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προηγούμενη άδεια - Περιοριστικά μέτρα κατά της Λιβύης - κανονισμός (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vorherige Genehmigung - Restriktive Maßnahmen gegenüber Libyen – Verordnung (EU) 2016/44 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forudgående tilladelse – restriktive foranstaltninger over for Libyen – Rådets forordning (EU) 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Předchozí povolení – Omezující opatření vůči Libyi – nařízení Rady (EU) 2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C071" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Формуляр за предоставяне или отказване на писменото съгласие, посочено в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/852 на европейския парламент и на съвета относно живака, във връзка с вноса на живак или смесите на живака, изброени в приложение i към същия регламент" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulär för att lämna eller neka skriftligt samtycke, i enlighet med artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (eu) 2017/852 om kvicksilver, till import av kvicksilver eller av de kvicksilverblandningar som förtecknas i bilaga I till den förordningen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazec za podajo ali zavrnitev pisnega soglasja v skladu s členom 4(1) Uredbe (EU) 2017/852 Evropskega parlamenta in Sveta o živem srebru za uvoz živega srebra ali zmesi živega srebra iz Priloge I k navedeni uredbi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulár na udelenie alebo odmietnutie písomného súhlasu, podľa článku 4 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (eú) 2017/852 o ortuti, na dovoz ortuti a určitých zmesí ortuti uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercurul sau amestecurile de mercur importate în vederea eliminării ca deșeu [articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/852]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulário para dar ou negar consentimento por escrito, nos termos do artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) 2017/852 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao mercúrio, para a importação de mercúrio e de misturas de mercúrio constantes do anexo I desse regulamento" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rtęć lub mieszaniny rtęci przywożone w celu ich unieszkodliwienia jako odpady (art. 4 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/852)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Voor verwijdering als afval ingevoerde kwik of kwikmengsels (artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) 2017/852)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Veidlapa, ar kuru atbilstīgi 4. panta 1. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES 2017/852 par dzīvsudrabu dod vai liedz rakstisku piekrišanu dzīvsudraba vai minētās Regulas I pielikumā uzskaitīto dzīvsudraba maisījumu importam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Forma, naudojama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/852 dėl gyvsidabrio 4 straipsnio 1 dalį išduodant arba atsisakant išduoti rašytinį sutikimą importuoti gyvsidabrį arba to reglamento I priede išvardytus gyvsidabrio mišinius" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Modulo per il rilascio o il diniego dell&apos;autorizzazione scritta, a norma dell&apos;articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/852 del Parlamento europeo e del Consiglio sul mercurio, alle importazioni di mercurio o miscele di mercurio di cui all&apos;allegato I di tale regolamento" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A higany, valamint a higanyról szóló (EU) 2017/852 Európai Parlamenti és Tanácsi rendelet I. mellékletében felsorolt higanykeverékek behozatalára vonatkozó írásos hozzájárulást az említett rendelet 4. cikkének (1) bekezdése értelmében megadó vagy megtagadó formanyomtatvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazac za davanje ili odbijanje pismenog odobrenja, u skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/852 Europskog parlamenta i Vijeća o živi, za uvoz žive ili smjesa žive iz priloga I. toj uredbi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulaire pour l&apos;octroi ou le refus du consentement écrit visé à l&apos;article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) 2017/852 du Parlement européen et du Conseil relatif au mercure, en vue de l&apos;importation de mercure ou des mélanges à base de mercure figurant à l&apos;annexe I de ce règlement" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lomake elohopeasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/852 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kirjallisen suostumuksen myöntämistä tai eväämistä varten kyseisen asetuksen liitteessä I mainittujen elohopean ja elohopeaseosten tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumendivorm Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse (EL) 2017/852 (elavhõbeda kohta) artikli 4 lõike 1 kohaselt kõnealuse määruse I lisas loetletud elavhõbeda või elavhõbedasegude importimiseks kirjaliku nõusoleku andmiseks või sellest keeldumiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulario relativo a la concesión o denegación de un consentimiento por escrito, con arreglo al artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/852 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el mercurio, para la importación de mercurio o de mezclas de mercurio contempladas en el Anexo I de ese Reglamento" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Form for granting or denying written consent, pursuant to article 4(1) of Regulation (EU) 2017/852 of the European Parliament and of the Council on mercury, to the import of mercury or of the mixtures of mercury listed in Annex I to that Regulation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Eντυπο για τη χορηγηση ή την αρνηση χορηγησης γραπτης αδειας για την εισαγωγη υδραργυρου ή των μειγματων υδραργυρου που απαριθμουνται στο παραρτημα i του κανονισμου (EE) 2017/852 για τον υδραργυρο, συμφωνα με το αρθρο 4 παραγραφος 1 του εν λογω κανονισμου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formular für die Erteilung oder Verweigerung der schriftlichen Zustimmung — gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/852 des Europäischen Parlaments und des Rates über Quecksilber — zur Einfuhr von Quecksilber oder bestimmten Quecksilbergemischen gemäß Anhang I dieser Verordnung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Formular i henhold til artikel 4, stk. 1, i Europa-Parlamentets og rådets Forordning (EU) 2017/852 om kviksølv til brug ved skriftligt samtykke til tilladelse til eller afslag på import af kviksølv eller kviksølvblandinger, der er opført i bilag I til nævnte forordning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulář pro poskytnutí nebo odmítnutí písemného souhlasu podle čl. 4 odst. 1 Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2017/852 k dovozu rtuti nebo směsí rtuti uvedených v příloze I předmětného nařízení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C072" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Удостоверение за регистрация на въздухоплавателното средство в съответствие с Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване от 7 декември 1944 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftfartygets registreringsbeviset i enlighet med konventionen angående internationell civil luftfart av den 7 december 1944" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o registraciji zrakoplova v skladu s Konvencijo o mednarodnem civilnem letalstvu z dne 7. decembra 1944" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o registrácii lietadla v súlade s Dohovorom o medzinárodnom civilnom letectve zo 7. decembra 1944" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificatul de înmatriculare al aeronavei în conformitate cu Convenția privind aviația civilă internațională din 7 decembrie 1944" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de matrícula da aeronave em conformidade com a Convenção sobre a Aviação Civil Internacional, de 7 de dezembro de 1944" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo rejestracji statku powietrznego zgodnie z postanowieniami Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym z dnia 7 grudnia 1944 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van registratie van het luchtvaartuig in overeenstemming met het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart van 7 december 1944" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gaisa kuģa reģistrācijas sertifikāts saskaņā ar Konvenciju par starptautisko civilo aviāciju 1944. gada 7. decembris" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Orlaivio registracijos pažymėjimas pagal 1944 m. gruodžio 7 d. pasirašytą Tarptautinės civilinės aviacijos konvenciją" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di immatricolazione dell’aeromobile in conformità con la Convenzione sull’aviazione civile internazionale del 7 dicembre 1944" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. december 7-i egyezmény szerinti légi jármű forgalmi engedélye" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o registraciji zrakoplova u skladu s Konvencijom o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu od 7. prosinca 1944" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’immatriculation de l’aéronef conformément à la convention relative à l’aviation civile internationale du 7 décembre 1944" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilma-aluksen rekisteröimistodistus 7. joulukuuta 1944 tehdyn kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Õhusõiduki registreerimistunnistus vastavalt 7. detsembri 1944. aasta rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsioonile" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de matrícula de la aeronave, de conformidad con las disposiciones del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 7 de diciembre de 1944" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Aircraft’s registration certificate in accordance with the Convention on International Civil Aviation dated 7 December 1944" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το πιστοποιητικό εγγραφής του αεροσκάφους σύμφωνα με τη σύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία της 7 Δεκεμβρίου 1944" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eintragungsurkunde des Luftfahrzeugs gemäß dem Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftfartøjets registreringsattesten i overensstemmelse med konventionen om international civil luftfart af 7. december 1944" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o registraci letadel v souladu s Úmluvou o mezinárodním civilním letectví ze dne 7. prosince 1944" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C073" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за REACH, съгласно глава VII от Регламент (ЕО) № 1907/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Reach-tillstånd, i enlighet med kapitel VII i förordning (EG) nr 1907/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje REACH, v skladu s poglavjem VII Uredbe (EU) št. 1907/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizácia podľa nariadenia REACH, podľa kapitoly VII nariadenia (ES) č. 1907/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație REACH (Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 - Titlul VII)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização ao abrigo do Regulamento REACH, nos termos do título VII do Regulamento (CE) n.º 1907/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie REACH, zgodnie z tytułem VII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH-autorisatie overeenkomstig titel VII van Verordening (EG) nr. 1907/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH Atļauja saskaņā ar Regulas nr. 1907/2006 sadaļu VII" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH autorizacija pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VII priedą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione REACH, a norma del titolo VII del regolamento (CE) n. 1907/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1907/2006/EK rendelet VII. cím szerinti REACH-engedélyezés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH autorizacija, kako je navedeno u Poglavlju VII Uredbe (EK) broj 1907/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation REACH, conformément au titre VII du règlement (CE) nº 1907/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 VII osaston mukainen REACH-lupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EÜ) nr 1907/2006 kohane REACHi autoriseering" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización REACH de conformidad con el capítulo VII del Reglamento (CE) n.º 1907/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH Authorisation, according to Title VII of Regulation (EC) No 1907/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια REACH, σύμφωνα με τον Τίτλο VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH-Zulassung gemäß Titel VII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="REACH-godkendelse i henhold til afsnit VII i forordning (EF) nr. 1907/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolování Evropskou agenturou pro chemické látky, podle hlavy VII Nařízení (ES) č. 1907/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C074" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Зоотехническия сертификат (Регламент (ЕС) 2016/1012, член 37)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Härstamningsbevis (Förordning (EU) 2016/1012, artikel 37)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootehniško spričevalo (Uredba (EU) 2016/1012, člen 37)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootechnické osvedčenie (nariadenie (EÚ) 2016/1012, čl. 37)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat zootehnic (Regulamentul (UE) 2016/1012, Articolul 37)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado zootécnico (Regulamento (UE) 2016/1012, Artigo 37.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo zootechniczne (rozporządzenie (UE) 2016/1012, art. 37)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zoötechnische certificaat (Verordening (EU) 2016/1012, Artikel 37)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootehniskais sertifikāts (Regulas (ES) 2016/1012, 37.pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootechninis pažymėjimas (Reglamento (ES) 2016/1012, 37 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato zootecnico (Regolamento (UE) 2016/1012, Articolo 37)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származási igazolás ((EU) 2016/1012 rendelet, 37. cikk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootehnički certifikat (Uredba (EU) 2016/1012, Članak 37.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat zootechnique (Règlement (UE) 2016/1012, Article 37)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jalostustodistus (asetus (EU) 2016/1012, 37 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Põlvnemistunnistus (määrus (EL) 2016/1012, artikkel 37)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado zootécnico (Reglamento (UE) 2016/1012, Articulo 37)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootechnical certificate (Regulation (EU) 2016/1012, Article 37)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Zωοτεχνικό πιστοποιητικό (Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1012, άρθρο 37)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tierzuchtbescheinigung (Verordnung (EU) 2016/1012, Artikel 37)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Zooteknisk certifikat (forordning (EU) 2016/1012, Artikel 37)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zootechnické osvědčení (Nařízení (EU) 2016/1012, Článek 37)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C075" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ, в който се посочва, че чистопородни разплодни животни трябва да бъдат вписани в родословна книга, водена от развъдно сдружение, или регистрирани в развъден регистър, воден от развъдник (Регламент (ЕС) 2016/1012, член 37)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ett dokument som visar att de ska föras in i en avelsorganisations stambok eller i en avelsverksamhets register (Förordning (EU) 2016/1012, artikel 37)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument, ki navaja, da se čistopasemske plemenske živali vpišejo v rodovniško knjigo, ki jo vodi rejsko društvo, ali v rodovniški register, ki ga vodi rejsko podjetje (Uredba (EU) 2016/1012, člen 37)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad, v ktorom sa uvádza, že čistokrvné plemenné zvieratá majú byť zapísané do plemennej knihy, ktorú vedie chovateľská organizácia, alebo zaregistrované v plemennom registri, ktorý vedie chovateľský podnik (nariadenie (EÚ) 2016/1012, čl. 37)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document care să ateste că animalele de reproducție de rasă pură urmează să fie înscrise într-un registru genealogic ținut de o societate de ameliorare sau înregistrate într-un registru zootehnic ținut de o exploatație de ameliorare (Regulamentul (UE) 2016/1012, Articolul 37)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento comprovativo de que os animais reprodutores de raça pura vão ser inscritos num livro genealógico mantido por uma associação de criadores ou registados num registo genealógico mantido por um centro de produção animal (Regulamento (UE) 2016/1012 Artigo 37.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument wskazujący, że czystorasowe zwierzęta hodowlane mają zostać wpisane do księgi hodowlanej prowadzonej przez związek hodowców lub zarejestrowane w rejestrze hodowlanym prowadzonym przez przedsiębiorstwo hodowlane (rozporządzenie (UE) 2016/1012, art. 37)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Document waarin staat dat zij in een door een stamboekvereniging bijgehouden stamboek zullen worden ingeschreven of in een door een fokkerijgroepering bijgehouden fokregister zullen worden geregistreerd (Verordening (EU) 2016/1012, Artikel 37)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokuments, kurā norādīts, ka tīršķirnes vaislas dzīvnieki ir ierakstīti šķirnes audzētāju biedrības uzturētā ciltsgrāmatā vai reģistrēti krustošanas ciltsreģistrā, kuru uztur šķirnes dzīvnieku audzētāju organizācija (Regula (ES) 2016/1012, 37.pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentas, kuriame nurodyta, kad grynaveisliai veisliniai gyvūnai bus įrašyti į kilmės knygą, tvarkomą grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, arba bus įregistruoti kilmės registre, kurį tvarko hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacija (Reglamentas (ES) 2016/1012, 37 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento indicante che gli animali riproduttori di razza pura devono essere iscritti in un libro genealogico tenuto da un ente selezionatore o registrati in un registro suini ibridi tenuto da un ente ibridatore (Regolamento (UE) 2016/1012, Articolo 37)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentum, amely jelzi, hogy a fajtatiszta tenyészállatokat egy tenyésztőszervezet által vezetett törzskönyvbe vagy egy hibridtenyésztő szervezet által vezetett nyilvántartásba be fogják jegyezni ((EU) 2016/1012 rendelete, 37. cikk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument u kojem se navodi da će uzgojno valjane životinje čistih pasmina biti upisane u matičnu knjigu koju vodi uzgojno udruženje ili registrirane u uzgojni upisnik koji vodi uzgojna organizacija (Uredba (EU) 2016/1012, Članak 37.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document indiquant que les reproducteurs de race pure doivent être inscrits dans un livre généalogique tenu par un organisme de sélection ou enregistrés dans un registre généalogique tenu par un établissement de sélection (Règlement (UE) 2016/1012, Article 37)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asiakirja, josta käy ilmi, että puhdasrotuiset jalostuseläimet merkitään jalostusjärjestön pitämään kantakirjaan tai rekisteröidään jalostustoimijan pitämään jalostusrekisteriin (asetus (EU) 2016/1012, 37 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument, mis näitab, et tõupuhtad aretusloomad tuleb kanda aretusühingu peetavasse tõuraamatusse või aretusettevõtte peetavasse aretusregistrisse (määrus (EL) 2016/1012, artikkel 37)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento que indique que los animales reproductores de raza pura deben ser inscritos en un libro genealógico llevado por una sociedad de criadores de razas puras o registrados en un registro genealógico llevado por una sociedad de criadores de porcinos híbridos (Reglamento (EU) 2016/12, Articulo 37)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Document indicating that purebred breeding animals are to be entered in a breeding book maintained by a breed society or registered in a breeding register maintained by a breeding operation (Regulation (EU) 2016/1012, Article 37)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο το οποίο αναφέρει ότι τα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής πρόκειται να εγγραφούν σε βιβλίο αναπαραγωγής το οποίο τηρείται από κοινωνία εκτροφής ή να καταχωριστούν σε μητρώο αναπαραγωγής που τηρείται από επιχείρηση αναπαραγωγής (Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1012, άρθρο 37)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument, aus dem hervorgeht, dass die reinrassigen Zuchttiere in ein Zuchtbuch eines Zuchtverbands oder ein Zuchtregister eines Zuchtunternehmens eingetragen werden sollen (Verordnung (EU) 2016/1012, Artikel 37)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument, der angiver, at racerene avlsdyr skal opføres i en avlsbog, som administreres af en avlsorganisation eller registreres i et avlsregister, der administreres af en avlsforening (forordning (EU) 2016/1012, Artikel 37)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument uvádějící, že čistokrevná plemenná zvířata mají být zapsána do plemenné knihy vedené určitým plemenářským spolkem nebo evidována v chovném registru vedeném určitým chovatelským podnikem (Nařízení (EU) 2016/1012, Článek 37)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C076" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение, издадено от компетентен орган (приложение II, част VI от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd utfärdat av behörig myndighet (del VI i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje, ki ga izda pristojni organ (del VI Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie vydal príslušný orgán[príloha II, časť VI nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație eliberată de autoritatea competentă [partea VI din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização emitida pela autoridade competente (anexo II, parte VI do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie wydane przez właściwy organ (część VI w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning verstrekt door bevoegde autoriteit (bijlage II, deel VI, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja, ko izdevusi kompetentā iestāde (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma VI daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kompetentingos institucijos suteiktas leidimas (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo VI dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione rilasciata dall&apos;autorità competente (allegato II, parte VI del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az illetékes hatóság által kiadott engedélyek (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének VI. része)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje koje je izdalo nadležno tijelo (dio VI. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation délivrée par l’autorité compétente (Annexe II, partie VI, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä lupa (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, VI osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Pädev asutus on andnud loa (määruse (EL) 2017/1509) II lisa VI osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización expedida por la autoridad competente (anexo II, parte VI, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation issued by competent authority (Annex II, Part VI of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εκδοθείσα από αρμόδια αρχή (κανονισμός (παράρτημα II μέρος VI του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Genehmigung durch zuständige Behörde (Anhang II Teil VI der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Godkendelse udstedt af kompetent myndighed (del VI i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení vydané příslušným orgánem (příloha II část VI nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C077" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение, издадено от компетентен орган (приложение II, част VIII от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione rilasciata dall&apos;autorità competente (allegato II, parte VIII del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd utfärdat av behörig myndighet (del VIII i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje, ki ga izda pristojni organ (del VIII Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie vydal príslušný orgán[príloha II, časť VIII nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație eliberată de autoritatea competentă [partea VIII din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização emitida pela autoridade competente (anexo II, parte VIII do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie wydane przez właściwy organ (część VIII w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning verstrekt door bevoegde autoriteit (bijlage II, deel VIII, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja, ko izdevusi kompetentā iestāde (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma VIII daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kompetentingos institucijos suteiktas leidimas (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo VIII dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az illetékes hatóság által kiadott engedélyek (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének VIII. része)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje koje je izdalo nadležno tijelo (dio VIII. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation délivrée par l’autorité compétente (Annexe II, partie VIII, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä lupa (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, VIII osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Pädev asutus on andnud loa (määruse (EL) 2017/1509) II lisa VIII osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización expedida por la autoridad competente (anexo II, parte VIII, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation issued by competent authority (Annex II, Part VIII of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εκδοθείσα από αρμόδια αρχή (κανονισμός (παράρτημα II μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Genehmigung durch zuständige Behörde (Anhang II Teil VIII der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Godkendelse udstedt af kompetent myndighed (del VIII i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení vydané příslušným orgánem (příloha II část VIII nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C078" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Идентификационен документ за еднокопитни животни (Регламент (ЕС) 2016/1012, член 32)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Identitetshandling för hästdjur (Förordning (EU) 2016/1012, artikel 32)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski dokument za enoprste kopitarje (Uredba (EU) 2016/1012, člen 32)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dentifikačný dokument pre zvieratá čeľade koňovitých (nariadenie (EÚ) 2016/1012, čl. 32)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Documentul de identificare a ecvideelor (Regulamentul (UE) 2016/1012, Articolul 32)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de identificação de equídeos (Regulamento (UE) 2016/1012, Artigo 32.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument identyfikacyjny dla koniowatych (rozporządzenie (UE) 2016/1012, art. 32)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatiedocument voor paardachtigen (Verordening (EU) 2016/1012, Artikel 32)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zirgu dzimtas dzīvnieku identifikācijas dokuments (Regulas (ES) 2016/1012, 32.pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Arklinių šeimos gyvūno tapatybės nustatymo dokumentas (Reglamento (ES) 2016/1012, 32 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di identificazione degli equidi (Regolamento (UE) 2016/1012, Articolo 32)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A lófélék azonosító okmánya ((EU) 2016/1012 rendelet, 32. cikk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski dokument za kopitare (Uredba (EU) 2016/1012, Članak 32.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document d&apos;identification des équidés (Règlement (UE) 2016/1012, Article 32)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hevoseläinten tunnistusasiakirja (asetus (EU) 2016/1012, 32 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hobuslase identifitseerimisdokument (määrus (EL) 2016/1012, artikkel 32)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de identificación para équidos (Reglamento (UE) 2016/1012, Articulo 32)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Identification document for equidae (Regulation (EU) 2016/1012, Article 32)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εγγραφο αναγνωρισησ ιπποειδων (Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1012, άρθρο 32)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument zur Identifizierung von Equiden (Verordnung (EU) 2016/1012, Artikel 32)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikationsdokument for dyr af hestefamilien (forordning (EU) 2016/1012, Artikel 32)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikační doklad koňovitých (Nařízení (EU) 2016/1012, Článek 32)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C079" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Kopia av försäkran om överensstämmelse – alternativ B, som avses i artikel 1.2 och i bilagan till förordning (EU) 2025/2155" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopija izjave o skladnosti – možnost B, kot je navedena v členu 1(2) in Prilogi k Uredbi (EU) 2025/2155" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kópia vyhlásenia o zhode – možnosť B, ako sa uvádza v článku 1 ods. 2 a v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2025/2155" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie a declarației de conformitate - Opțiunea B, menționată la articolul 1 alineatul (2) și în anexa la Regulamentul (UE) 2025/2155" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Cópia da declaração de conformidade - Opção B, referida no artigo 1.º, n.º 2, e no anexo do Regulamento (UE) 2025/2155" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopia deklaracji zgodności – opcja B, o której mowa w art. 1.2 i w załączniku do rozporządzenia (UE) 2025/2155" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie van de conformiteitsverklaring - optie B, als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) 2025/2155 en in de bijlage bij die verordening" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2025/2155 1. panta 2. punktā un pielikumā minētās atbilstības deklarācijas kopija – B variants" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties deklaracijos egzempliorius (B variantas), kaip nurodyta Reglamento (ES) 2025/2155 1 straipsnio 2 dalyje ir priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia della dichiarazione di conformità - Opzione B, a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 2 e dell&apos;allegato del regolamento (UE) 2025/2155" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A megfelelőségi nyilatkozat másolata – B) lehetőség az (EU) 2025/2155 rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében és mellékletében említettek szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Primjerak izjave o sukladnosti – mogućnost B, kako je navedeno u članku 1. stavku 2. i u Prilogu Uredbi (EU) 2025/2155" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie de la déclaration de conformité - Option B, visée à l’article 1er, paragraphe 2, et à l’annexe du règlement (UE) 2025/2155" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2025/2155 1 artiklan 2 kohdassa ja sen liitteessä tarkoitettu jäljennös vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta – vaihtoehto B" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavusdeklaratsiooni koopia – variant B, nagu on osutatud määruse (EL) 2025/2155 artikli 1 lõikes 2 ja lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia de la declaración de conformidad - Opción B, conforme a lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, y en el anexo del Reglamento (UE) 2025/2155" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Copy of the declaration of conformity - Option B, as referred to in Article 1.2 and in the Annex of Regulation (EU) 2025/2155" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης - Επιλογή Β, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2025/2155" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abschrift der Konformitätserklärung – Option B gemäß Artikel 1 Absatz 2 und dem Anhang der Verordnung (EU) 2025/2155" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopi af overensstemmelseserklæringen – mulighed B, jf. artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) 2025/2155 og bilaget til samme forordning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie prohlášení o shodě (možnost B) uvedeného v čl. 1 odst. 2 a příloze nařízení (EU) 2025/2155" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Копие на декларацията за съответствие — вариант B, съгласно член 1, параграф 2 и приложението към Регламент (ЕС) 2025/2155" languageCode="BG"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C080" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Опростен документ VІ-1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förenklat VІ-1-dokumentet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poenostavljen VІ-1 dokument" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zjednodušený doklad VІ-1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document VІ-1 simplificat" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VI-1 simplificado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Uproszczone świadectwo VІ-1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vereenvoudigd VІ-1-document" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienkāršotais VІ-1 dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Supaprastintas VІ-1 dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VІ-1 semplificato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Egyszerűsített VІ-1 dokumentum" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojednostavljeni VІ-1 obrazac" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document VІ-1 simplifié" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksinkertaistettu VІ-1 –asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lihtsustatud dokument VІ-1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Simplificado VІ-1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Simplified VІ-1 document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απλοποιημένο Έγγραφο VІ-1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vereinfachte VІ-1 - Bescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forenklet VІ-1-dokument" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zjednodušený dokument VІ-1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C081" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Самостоятелно сертифициране - опростен документ VІ-1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Självcertifiering - förenklat VІ-1-dokument" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poenostavljena verzija dokumenta za Samopotrjevanje VІ-1" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zjednodušený autocertifikačný doklad VІ-1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Self-certification Simplified VІ-1 document" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento VI-1 simplificado autocertificação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Uproszczone świadectwo własne VІ-1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vereenvoudigd VІ-1-document zelfcertificering" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pašsertifikācija vienkāršotais VІ-1 dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="įgalioto gamintojo surašytas supaprastintas VІ-1 dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autocertificazione Documento VІ-1 semplificato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Egyszerűsített öntanúsítási VІ-1 dokumentum" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojednostavljeni VІ-1 samocertifikat" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document VІ-1 simplifié d&apos;autocertification" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Oma vahvistus yksinkertaistettu VІ-1 –asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lihtsustatud enesesertifitseerimisdokument VІ-1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Simplificado VІ-1 Autocertificación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Self-certification Simplified VІ-1 document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απλοποιημένο έγγραφο αυτοπιστοποίησης VІ-1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vereinfachte VІ-1 - Selbstzertifizierung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forenklet VІ-1-dokument ved selvcertificering" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Auto-certifikace zjednodušený dokument VІ-1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C082" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Копие на декларацията за съответствие — вариант C, съгласно член 1, параграф 2 и приложението към Регламент (ЕС) 2025/2155" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopia av försäkran om överensstämmelse – alternativ C, som avses i artikel 1.2 och i bilagan till förordning (EU) 2025/2155" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopija izjave o skladnosti – možnost C, kot je navedena v členu 1(2) in Prilogi k Uredbi (EU) 2025/2155" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kópia vyhlásenia o zhode – možnosť C, ako sa uvádza v článku 1 ods. 2 a v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2025/2155" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie a declarației de conformitate - Opțiunea C, menționată la articolul 1 alineatul (2) și în anexa la Regulamentul (UE) 2025/2155" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Cópia da declaração de conformidade - Opção C, referida no artigo 1.º, n.º 2, e no anexo do Regulamento (UE) 2025/2155" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopia deklaracji zgodności – opcja C, o której mowa w art. 1.2 i w załączniku do rozporządzenia (UE) 2025/2155" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie van de conformiteitsverklaring - optie C, als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) 2025/2155 en in de bijlage bij die verordening" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2025/2155 1. panta 2. punktā un pielikumā minētās atbilstības deklarācijas kopija – C variants" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties deklaracijos egzempliorius (C variantas), kaip nurodyta Reglamento (ES) 2025/2155 1 straipsnio 2 dalyje ir priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia della dichiarazione di conformità - Opzione C, a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 2 e dell&apos;allegato del regolamento (UE) 2025/2155" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A megfelelőségi nyilatkozat másolata – C) lehetőség az (EU) 2025/2155 rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében és mellékletében említettek szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Primjerak izjave o sukladnosti – mogućnost C, kako je navedeno u članku 1. stavku 2. i u Prilogu Uredbi (EU) 2025/2155" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Copie de la déclaration de conformité - Option C, visée à l’article 1er, paragraphe 2, et à l’annexe du règlement (UE) 2025/2155" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2025/2155 1 artiklan 2 kohdassa ja sen liitteessä tarkoitettu jäljennös vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta – vaihtoehto C" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavusdeklaratsiooni koopia – variant C, nagu on osutatud määruse (EL) 2025/2155 artikli 1 lõikes 2 ja lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Copia de la declaración de conformidad - Opción C, conforme a lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, y en el anexo del Reglamento (UE) 2025/2155" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Copy of the declaration of conformity - Option C, as referred to in Article 1.2 and in the Annex of Regulation (EU) 2025/2155" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης - Επιλογή C, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2025/2155" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abschrift der Konformitätserklärung – Option C gemäß Artikel 1 Absatz 2 und dem Anhang der Verordnung (EU) 2025/2155" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopi af overensstemmelseserklæringen – mulighed C, jf. artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) 2025/2155 og bilaget til samme forordning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopie prohlášení o shodě (možnost C) uvedeného v čl. 1 odst. 2 a příloze nařízení (EU) 2025/2155" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C083" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за вина, произведени и внесени от Обединеното кралство в Европейския съюз (Споразумението за търговия и сътрудничество — допълнение 15-В)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Egenutfärdat intyg för vin som framställs i och importeras från Förenade kungariket till Europeiska unionen (handels- och samarbetsavtalet – tillägg 15-C)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Samopotrdilo za vino, pridelano v Združenem kraljestvu in uvoženo iz njega v Evropsko unijo (Sporazum o trgovini in sodelovanju – Dodatek 15-C)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vlastné osvedčenie pre víno vyrobené v Spojenom kráľovstve a dovezené zo Spojeného kráľovstva do Európskej únie (dohoda o obchode a spolupráci – dodatok 15-C)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat pe proprie răspundere pentru vinul produs și importat din Regatul Unit în Uniunea Europeană (Acordul TCA – apendicele 15-C)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autocertificação para os vinhos produzidos e importados do Reino Unido para a União Europeia (Acordo ACC – Apêndice 15-C)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo własne dla wina produkowanego w Zjednoczonym Królestwie i przywożonego ze Zjednoczonego Królestwa do Unii Europejskiej (Umowa o handlu i współpracy – dodatek 15-C)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zelfcertificeringscertificaat voor wijn geproduceerd in en ingevoerd uit het Verenigd Koninkrijk in de Europese Unie (handels- en samenwerkingsovereenkomst - aanhangsel 15-C)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pašsertifikāts Apvienotajā Karalistē ražotam vīnam, ko importē Eiropas Savienībā (TSN nolīgums, 15-C papildinājums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuojant Jungtinėje Karalystėje pagamintą vyną iš Jungtinės Karalystės į Europos Sąjungą savarankiškai rengiamas sertifikatas (PBS susitarimo 15-C priedėlis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autocertificazione per il vino prodotto e importato dal Regno Unito verso l’Unione europea (Accordo TCA – Appendice 15-C)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Egyesült Királyságban termelt és onnan az Európai Unióba importált borra vonatkozó öntanúsítás (kereskedelmi és együttműködési megállapodás, 15-C. függelék)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Samocertifikat za vino proizvedeno u Ujedinjenoj Kraljevini koje se izvozi u Europsku uniju (Sporazum o trgovini i suradnji – Dodatak 15-C)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autocertificat pour le vin produit au Royaume-Uni et importé du Royaume-Uni dans l’Union européenne (accord ACC — appendice 15-C)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yhdistyneessä kuningaskunnassa tuotetun ja sieltä Euroopan unioniin tuodun viinin itse annettu todistus (kauppa- ja yhteistyösopimus – lisäys 15-C)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühendkuningriigis toodetud ja sealt Euroopa Liitu imporditava veini sertifikaat enesesertifitseerimisvolitustega tootjate jaoks (TCA leping – liide 15-C)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autocertificación para el vino producido en el Reino Unido e importado del Reino Unido a la Unión Europea (Acuerdo de Comercio y Cooperación – apéndice 15-C)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Self-certificate for wine imported from the United Kingdom into the European Union (TCA Agreement – Appendix 15-C)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αυτοπιστοποίηση για οίνους που παράγονται και εισάγονται από το Ηνωμένο Βασίλειο στην Ευρωπαϊκή Ένωση (συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας — προσάρτημα 15-Γ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Selbstbescheinigung für Weine, die im Vereinigten Königreich erzeugt und in die Europäische Union eingeführt werden (Handels- und Kooperationsabkommen – Anlage 15-C)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Selvcertificering for vin, der produceres og importeres fra Det Forenede Kongerige til Den Europæiske Union (handels- og samarbejdsaftalen — tillæg 15-C)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vlastní osvědčení pro víno vyrobené ve Spojeném království a dovezené ze Spojeného království do Evropské unie (dohoda o obchodu a spolupráci – dodatek 15-C)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C084" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на членове 3 и 4 от Регламент 2019/2122 (животни, предназначени за научни цели, проби за научноизследователски и диагностични цели, и проби за анализ на продукта и тестване на качеството)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artiklarna 3 och 4 i förordning 2019/2122 (djur avsedda för vetenskapliga ändamål, prover för forskning och diagnostic, och prover för produktanalys och kvalitetstestning)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi členov 3 in 4 Uredbe (EU) 2019/2122 (živali, namenjene za znanstvene namene, raziskave in diagnostične vzorce, ter vzorci za analizo proizvodov in preskušanje kakovosti)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie na základe článkov 3 a 4 nariadenia 2019/2122 (zvieratá určené na vedecké účely, vzorky na výskum a diagnostiku, a vzorky na analýzu produktov a testovanie kvality)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire în temeiul articolelor 3 și 4 din Regulamentul 2019/2122 (animale destinate unor scopuri științifice, mostre pentru cercetare și diagnostic, și probe pentru analiza produselor și testarea calității acestora)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força dos artigos 3.º e 4.º do Regulamento 2019/2122 (animais destinados a fins científicos, amostras para investigação e diagnóstico, e amostras destinadas a análise de produtos e a testes de qualidade)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie na podstawie art. 3 i 4 rozporządzenia 2019/2122 (zwierzęta przeznaczone do celów naukowych, próbki badawcze i diagnostyczne, i próbki przeznaczone do analizy produktów i badań jakości)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van de artikelen 3 en 4 van Verordening 2019/2122 (voor wetenschappelijke doeleinden bestemde dieren, voor diagnose en onderzoek bestemde monsters, en monsters voor productanalyse en kwaliteitstests)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Regulas 2019 / 2122 3. un 4. pantu (zinātniskiem mērķiem paredzēti dzīvnieki, pētniecības un diagnostikas paraugi, un produktu analīzei un kvalitātes testēšanai paraugi)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Reglamento (ES) 2019/2122 3 ir 4 straipsnius (gyvūnai, skirti naudoti moksliniais tikslais, mokslinių tyrimų ir diagnostiniai mėginiai, ir produkto analizei ir kokybės patikrinimui mėginiai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma degli articoli 3 e 4 del regolamento 2019/2122 (animali destinati a scopi scientifici, campioni destinati alla ricerca e campioni diagnostici, e campioni destinati all’analisi del prodotto e al controllo della qualità)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2019/2122 rendelet 3. és 4. cikke alapján (tudományos célra, kutatási és diagnosztikai mintaként való felhasználásra szánt állatok, valamint minták a termékelemzéshez és a minőség-ellenőrzéshez)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članaka 3. i 4. Uredbe 2019/2122 (životinje namijenjene za znanstvene svrhe, uzorci za istraživanja i dijagnostiku, i uzorci za analizu proizvoda i ispitivanje kvalitete)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu des articles 3 et 4 du règlement 2019/2122 (animaux destinés à des fins scientifiques, échantillons de recherche et de diagnostic, et échantillons destinés à l’analyse et aux tests de qualité des produits)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen 2019/2122 3 ja 4 artiklan nojalla myönnettävä vapautus (tieteellisiin tarkoituksiin tarkoitetut eläimet sekä tutkimusnäytteet ja diagnostiset näytteet, ja näytteet tuoteanalyysiä ja laadun testausta varten)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand vastavalt määruse 2019/2122 artiklitele 3 ja 4 (teaduslikel eesmärkidel kasutatavad loomad, teadusuuringud ja diagnostikas kasutatavad proovid, ja proovid tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud de lo dispuesto en los artículos 3 y 4 del Reglamento 2019/2122 (animales destinados a fines científicos, muestras para diagnóstico e investigación, y muestras destinadas al análisis de los productos y a ensayos de calidad)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue of Articles 3 and 4 of regulation 2019/2122 (animals intended for scientific purposes, research and diagnostic samples, and samples for product analysis and quality testing)." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή δυνάμει των άρθρων 3 και 4 του κανονισμού 2019/2122 (ζώα που προορίζονται για επιστημονικούς σκοπούς, έρευνα και διαγνωστικά δείγματα, δείγματα για ανάλυση προϊόντων και για δοκιμές ελέγχου ποιότητας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme gemäß Artikel 3 und 4 der Verordnung 2019/2122 (für wissenschaftliche Zwecke bestimmte Tiere, Proben für Forschungs- und Diagnosezwecke, und Proben für die Produktanalyse und Qualitätsprüfung )" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse i henhold til artikel 3 og 4 i forordning 2019/2122 (dyr bestemt til videnskabelige formål og prøver til forskning og diagnosticering, og prøver til produktanalyse og kvalitetstest)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka na základě článků 3 a 4 nařízení 2019/2122 (zvířata určená pro vědecké účely a výzkumné a diagnostické vzorky, a vzorky k analýze produktů a testům jejich kvality)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C085" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Eдинни здравни документи за въвеждане на растения и растителни продукти (ЕЗДВ-РР) (съгласно част 2, раздел В от приложение ІІ към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията – ОВ L 261)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemensamt hälsodokument för införsel av växter och växtprodukter (CHED-PP) (i enlighet med del 2 avsnitt C i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skupni zdravstveni vstopni dokument za rastline in rastlinske proizvode (SZVD-PP) (kot je določen v oddelku C dela 2 Priloge II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (UL L 261))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jednotný vstupný zdravotný doklad pre rastliny a rastlinné produkty (CHED-PP) [podľa časti 2 oddielu C prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1715 (Ú. v. EÚ L 261)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitar comun de intrare pentru plante și produse vegetale (DSCI-PP) [astfel cum se prevede în partea 2 secțiunea C din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei (JO L 261)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitário comum de entrada para vegetais e produtos vegetais (DSCE-PP) [tal como estabelecido na parte 2, secção C, do anexo II do Regulamento de Execução (UE) 2019/1715 da Comissão (JO L 261)]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wspólny zdrowotny dokument wejścia dotyczący roślin i produktów roślinnych (CHED-PP) (określony w części 2 sekcja C załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1715 (Dz.U. L 261))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemeenschappelijk gezondheidsdocument van binnenkomst voor planten en plantaardige producten (GGB-PP) (zoals opgenomen in afdeling C van deel 2 van bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1715 van de Commissie (PB L 261))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienotais sanitārais ievešanas dokuments augiem un augu produktiem (VSID-AP) (kā tas parādīts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1715 II pielikuma 2. daļas C iedaļā (OV L 261))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="augalams ir augaliniams produktams skirtas bendrasis sveikatos įvežimo dokumentas (BSDĮ-PP) (nustatytas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 II priedo 2 dalies C skirsnyje (OL L 261))" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitario comune di entrata per le piante e i prodotti vegetali (DSCE-PP) di cui all&apos;allegato II, parte 2, sezione C, del regolamento di esecuzione (UE) 2019/1715 della Commissione (GU L 261)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Növényekre és növényi termékekre vonatkozó közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO-PP) (az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 261.) II. melléklete 2. része C. szakaszának megfelelően)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zajednički zdravstveni ulazni dokument za bilje i biljne proizvode (ZZUD-PP) (kako je utvrđen u dijelu 2. odjeljku C Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (SL L 261))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitaire commun d’entrée pour végétaux et produits végétaux (DSCE-PP) [tel qu&apos;établi à l&apos;annexe II, partie 2, section C, du règlement d’exécution (UE) 2019/1715 de la Commission (JO L 261)]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kasveja ja kasvituotteita koskeva yhteinen tuloasiakirja (CHED-PP) (sellaisena kuin se on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1715 liitteessä II olevan C jakson 2 osassa (EUVL L 261))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühtne sisseveodokument taimede ja taimsete saaduste jaoks (CHED-PP) (nagu on sätestatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1715 (ELT L 261) II lisa 2. osa C jaos)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Sanitario Común de Entrada para vegetales y productos vegetales (DSCE-PP) [conforme a lo establecido en el anexo II, parte 2, sección C, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1715 de la Comisión (DO L 261)]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Common Health Entry Document for Plants and Plant Products (CHED-PP) (as set out in Part 2, Section C of Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1715 (OJ L 261))" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κοινό υγειονομικό έγγραφο εισόδου για φυτά και φυτικά προϊόντα (ΚΥΕΕ-PP) (όπως καθορίζεται στο μέρος 2 τμήμα Γ του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1715 της Επιτροπής (ΕΕ L 261))" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="GGED-PP (Gemeinsames Gesundheitseingangsdokument für Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse gemäß Anhang II Teil 2 Abschnitt C der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1715 der Kommission (ABl. L 261))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fælles sundhedsimportdokument for planter og planteprodukter (CHED-PP) (jf. del 2, afsnit C, i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Společný zdravotní vstupní doklad pro rostliny a rostlinné produkty (CHED-PP) (jak je stanoven v příloze II části 2 oddíle C prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1715 (Úř. věst. L 261))" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C090" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат издаден от аржентинската служба Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) за твърда царевица" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg för flintmajs utfärdat av Argentinas Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo, ki ga je izdal Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria iz Argentine (Senasa) za koruzo trdinko" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie vydané argentínskou organizáciou Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) pre tvrdozrnnú kukuricu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat eliberat de Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) din Argentina pentru porumbul sticlos" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado emitido pelo Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa), da Argentina, para o milho vítreo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo wydane przez Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) z Argentyny dla kukurydzy rogowatej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Door de Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) van Argentinië afgegeven certificaat voor glazige maïs" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts, ko par kramkukurūzu izdevis Argentīnas Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Argentinos įstaigos „Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria“ (Senasa) išduotas titnaginių kukurūzų (flint maize) atitikties liudijimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato rilasciato dal Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agrolimentaria (Senasa) dell’Argentina per il mais vitreo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az argentin Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) által keményszemű kukoricáról kiállított igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat koji je izdao Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) iz Argentine za kukuruz tvrdunac" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat délivré par le Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agrolimentaria (Senasa) de l’Argentine pour le maïs vitreux" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lasimaisen maissin todistus, jonka on myöntänyt Argentiinan Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Argentina Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) poolt kõvale maisile väljaantud tunnistus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado expedido por el Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) argentino en el caso del maíz vítreo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate issued by the Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) of Argentina for flint maize" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από τη Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) της Αργεντινής για τον αραβόσιτο υαλώδους μορφής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung, die vom Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) von Argentinien für Hartmais ausgestellt wurde" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat for glasset majs udstedt af Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa), Argentin" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení vydané argentinským „Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)“ pro kukuřici setou tvrdozrnnou" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C091" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Извлечение от удостоверение за еквивалентностза вноса на хмел и продукти от хмел, както е посочено в Регламент (ЕС) 2023/2834" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Utdrag av intyg om likvärdighetför import av humle och humleprodukter enligt förordning (EU) 2023/2834" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvleček iz potrdila o enakovrednostiza uvoz hmelja in hmeljnih proizvodov, kot je navedeno v Uredbi (EU) 2023/2834" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výpis z potvrdenia o rovnocennosti pre dovoz chmeľu a chmeľových výrobkov, ako sa uvádza v nariadení (EÚ) 2023/2834" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrasul de atestat de echivalență pentru importul de hamei și produse din hamei, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) 2023/2834" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrato de atestado de equivalência para a importação de lúpulo e produtos de lúpulo, tal como referido no Regulamento (UE) 2023/2834" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyciąg ze świadectwa równoważności w odniesieniu do przywozu chmielu i produktów chmielowych, o którym mowa w rozporządzeniu (UE) 2023/2834" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uittreksel van de gelijkwaardigheidsverklaringvoor de invoer van hop en hopproducten, zoals vermeld in Verordening (EU) 2023/2834" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulā (ES) 2023/2834 minētais apiņu un apiņu produktu importa līdzvērtības apliecinājuma izraksts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lygiavertiškumo pažymospatvirtinimas importuojant apynius ir apynių produktus, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2023/2834" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estratto dell’attestato di equivalenza per l&apos;importazione di luppolo e prodotti derivati dal luppolo, di cui al regolamento (UE) 2023/2834" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A komló és a komlótermékek behozatalára vonatkozó egyenértékűségiigazolás-kivonat az (EU) 2023/2834 rendeletben említettek szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvadak potvrde o istovrijednosti za uvoz hmelja i proizvoda od hmelja, kako je navedeno u Uredbi (EU) 2023/2834" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Extrait de l’attestation d’équivalence pour l’importation de houblon et de produits du houblon, selon les dispositions du Règlement (UE) 2023/2834" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/2834 mukainen humalan ja humalatuotteiden tuontia koskeva vastaavuustodistusksen ote" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavustunnistuse väljavõtehumala ja humalatoodete impordi puhul, nagu on osutatud määruses (EL) 2023/2834" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Extracto de la certificación de equivalencia para la importación de lúpulo y productos del lúpulo, tal como se menciona en el Reglamento (UE) 2023/2834" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Extract of attestation of equivalence, for the importation of hops and hop products, as mentioned in Regulation (EU) 2023/2834" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόσπασμα βεβαίωσης ισοτιμίας για την εισαγωγή λυκίσκου και προϊόντων λυκίσκου, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/2834" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Auszug aus einer Äquivalenzbescheinigung für die Einfuhr von Hopfen und Hopfenerzeugnissen gemäß der Verordnung (EU) 2023/2834" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udskrift af ligestillingsattest for indførsel af humle og humleprodukter som omhandlet i forordning (EU) 2023/2834" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výpis z osvědčení o rovnocennosti pro dovoz chmele a chmelových produktů podle nařízení (EU) 2023/2834" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C092" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация на ICCAT за прехвърляне" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccats överföringsdeklaration" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija ICCAT o prenosu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie ICCAT o premiestnení" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de transbordare ICCAT" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de transferência CICTA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja transferu ICCAT" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iccat-overhevelingsaangifte" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT pārvietošanas deklarācija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT perkėlimo deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di trasferimento ICCAT" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT áthelyezési nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-ova deklaracija o prebacivanju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de transfert CICTA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT:n siirtoilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCATi üleviimisdeklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de transferencia de la CICAA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT transfer declaration" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση μεταβίβασης ICCAT" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-Umsetzerklärung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ICCAT-overførselsopgørelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení ICCAT o přemístění" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C093" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат за допустимост за тарифните квоти с поредни номера 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 и 09.7897" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om berättigande för tullkvoter med löpnummer 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 och 09.7897" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o upravičenosti za tarifne kvote z zaporednimi številkami 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 in 09.7897" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o oprávnenosti pre colné kvóty s poradovými číslami 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 a 09.7897" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de eligibilitate pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 și 09.7897" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de elegibilidade para os contingentes pautais com os números de ordem 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 e 09.7897" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwa kwalifikowalności dla kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 i 09.7897" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ontvankelijkheidscertificaat voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 en 09.7897" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības sertifikāts tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 un 09.7897" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties reikalavimams sertifikatas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ir 09.7897" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di ammissibilità per contingenti tariffari con numero d’ordine 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 e 09.7897" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 és 09.7897 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó jogosultság igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prihvatljivosti za carinske kvote s rednim brojevima 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 i 09.7897" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’éligibilité pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 et 09.7897" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kelpoisuustodistus tariffikiintiöille, joiden järjestysnumerot ovat 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Järjekorranumbritega 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897 tähistatud tariifikvootide puhul kasutatav kõlblikkussertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de admisibilidad para los contingentes arancelarios con los números de orden 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 y 09.7897" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of eligibility for tariff quotas with order numbers 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 and 09.7897" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό επιλεξιμότητας για δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντες αριθμούς 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 και 09.7897" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Berechtigungsbescheinigung für Zollkontingente mit den laufenden Nummern 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 und 09.7897" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklæring om berettigelse for toldkontingenter med løbenummer 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 og 09.7897" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o způsobilosti pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 a 09.7897" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C094" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат за допустимост за тарифните квотa с поредни номер 09.4456" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om berättigande för tullkvoten med löpnummer 09.4456" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdila o upravičenosti do tarifne kvote z zaporedno številko 09.4456" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenia o oprávnenosti na colnú kvótu s poradovými číslam 09.4456" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de eligibilitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4456" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de elegibilidade para o contingente pautal com o número de ordem 09.4456" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwa kwalifikowalności dla kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4456" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ontvankelijkheidscertificaat voor het tariefcontingent met volgnummer 09.4456" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības sertifikāts tarifa kvotai ar kārtas numuru 09.4456" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4456, atitikties sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di ammissibilità per per contingente tariffario con numero d’ordine 09.4456" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 09.4456 rendelésszámú vámkontingens kapcsán használandó jogosultsági igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prihvatljivosti za carinske kvote s rednim brojem 09.4456" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’éligibilité pour le contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4456" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kelpoisuustodistus tariffikiintiölle, jonka järjestysnumero on 09.4456" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Järjekorranumbriga 09.4456 tähistatud tariifikvoodi puhul kasutatav kõlblikkussertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de admisibilidad para el contingente arancelario con el número de orden 09.4456" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of eligibility for tariff quota with order number 09.4456" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό επιλεξιμότητας για την δασμολογική ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.4456" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Berechtigungsbescheinigung für Zollkontingent mit der laufenden Nummer 09.4456" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklæring om berettigelse for toldkontingent med løbenummer 09.4456" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o způsobilosti pro celní kvótu s pořadovým číslem 09.4456" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C095" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат за допустимост за тарифните квоти с поредни номера 09.4518, 09.4519 и 09.20" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om berättigande för tullkvoter med löpnummer 09.4518, 09.4519 och 09.4520" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o upravičenosti za tarifne kvote z zaporednimi številkami 09.4518, 09.4519 in 09.4520" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o oprávnenosti pre colné kvóty s poradovými číslami 09.4518, 09.4519 a 09.4520" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de eligibilitate pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4518, 09.4519 și 09.4520" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de elegibilidade para os contingentes pautais com os números de ordem 09.4518, 09.4519 e 09.4520" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwa kwalifikowalności dla kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4518, 09.4519 i 09.4520" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ontvankelijkheidscertificaat voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.4518, 09.4519 en 09.4520" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības sertifikāts tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4518, 09.4519 un 09.4520" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties reikalavimams sertifikatas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4518, 09.4519 ir 09.4520" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di ammissibilità per contingenti tariffari con numero d’ordine 09.4518, 09.4519 e 09.4520" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 09.4518, 09.4519 és 09.4520 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó jogosultság igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prihvatljivosti za carinske kvote s rednim brojevima 09.4518, 09.4519 i 09.4520" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’éligibilité pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4518, 09.4519 et 09.4520" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kelpoisuustodistus tariffikiintiöille, joiden järjestysnumerot ovat 09.4518, 09.4519 ja 09.4520" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Järjekorranumbritega 09.4518, 09.4519 ja 09.4520 tähistatud tariifikvootide puhul kasutatav kõlblikkussertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de admisibilidad para los contingentes arancelarios con los números de orden 09.4518, 09.4519 y 09.4520" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of eligibility for tariff quotas with order numbers 09.4518, 09.4519 and 09.4520" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό επιλεξιμότητας για δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντες αριθμούς 09.4518, 09.4519 και 09.4520" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Berechtigungsbescheinigung für Zollkontingente mit den laufenden Nummern 09.4518, 09.4519 und 09.4520" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklæring om berettigelse for toldkontingenter med løbenummer 09.4518, 09.4519 og 09.4520" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o způsobilosti pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.4518, 09.4519 a 09.4520" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C096" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Снимка на продукта и, когато е приложимо, на неговата опаковка [член 2 от Регламент (ЕС) 2021/2248]" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bild på produkten och, om relevant, dess förpackning [artikel 2 i förordning (EU) 2021/2248]" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slika proizvoda in po potrebi njegove embalaže [člen 2 Izvedbene uredbe (EU) 2021/2248]" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrázok výrobku a prípadne jeho obalu [článok 2nariadenia (EÚ) 2021/2248]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Imagine ale produsului și, după caz, ale ambalajului acestuia [articolul 2 din Regulamentul (UE) 2021/2248]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Imagem do produto e, se for caso disso, da respetiva embalagem [artigo 2.º), do Regulamento (UE) 2021/2248]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zdjęcie produktu i, w stosownych przypadkach, jego opakowania [art. 2 ) rozporządzenia (UE) 2021/2248]" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Foto van het product en, indien relevant, van de verpakking ervan [artikel 2), van Verordening (EU) 2021/2248]" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkta un, attiecīgā gadījumā, iepakojuma attēli [Regulas (ES) 2021/2248 2. pants]" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gaminio ir, jei reikia, jo pakuotės nuotraukos [Reglamento (ES) 2021/2248 2 straipsnio 1]" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Immagine del prodotto e, se del caso, del suo imballaggio (articolo 2), del regolamento (UE) 2021/2248)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termékről és adott esetben csomagolásáról készült képek [az (EU) 2021/2248 rendelet 2.) pontja]" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Slika proizvoda i, prema potrebi, njegova pakiranja [članak 2) Uredbe (EU) 2021/2248]" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Photo du produit et, le cas échéant, de son emballage [art. 2), règ. (UE) 2021/2248]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteen ja tarvittaessa sen pakkauksen kuvat [asetuksen (EU) 2021/2248 2 artikla]" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootefoto ja vajaduse korral pakendifotod [määruse (EL) 2021/2248 artikli 2]" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Imágen del producto y, en su caso, de su embalaje [artículo 2), del Reglamento (UE) 2021/2248]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Picture of the product and, where relevant, its packaging [Art. 2 Reg (EU) 2021/2248]" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φωτογραφίες του προϊόντος και, κατά περίπτωση, της συσκευασίας του [άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2248]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abbildung der Ware und gegebenenfalls ihrer Verpackung [Artikel 2 VO (EU) 2021/2248]" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Billede af produktet og, hvis det er relevant, dets emballage [artikel 2), i forordning (EU) 2021/2248]" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Fotografie výrobku a případně jeho obalu (čl. 2) nařízení (EU) 2021/2248)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C097" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ за съответствие на продукта [член 2 от Регламент (ЕС) 2021/2248]" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument om produktöverensstämmelse [artikel 2 i förordning (EU) 2021/2248]" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o skladnosti proizvoda [člen 2, Izvedbene uredbe (EU) 2021/2248]" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o zhode výrobku [článok 2 nariadenia (EÚ) 2021/2248]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Documentul privind conformitatea produsului [articolul 2 din Regulamentul (UE) 2021/2248]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de conformidade do produto [artigo 2.º, do Regulamento (UE) 2021/2248]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument dotyczący zgodności produktu [art. 2 rozporządzenia (UE) 2021/2248]" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Productconformiteitsdocument [artikel 2), van Verordening (EU) 2021/2248]" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkta atbilstības dokuments [Regulas (ES) 2021/2248 2. pants]" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gaminio atitikties dokumentas [Reglamento (ES) 2021/2248 2 straipsnio]" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di conformità del prodotto (articolo 2, del regolamento (UE) 2021/2248)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Termékmegfelelőségi dokumentum [az (EU) 2021/2248 rendelet 2. cikke]" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o sukladnosti proizvoda [članak 2. Uredbe (EU) 2021/2248]" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de conformité du produit [art. 2, règ. (UE) 2021/2248]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteen vaatimustenmukaisuusasiakirja [asetuksen (EU) 2021/2248 2 artikla]" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toote nõuetele vastavuse dokument [määruse (EL) 2021/2248 artikli 2]" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento relativo a la conformidad del producto [artículo 2, del Reglamento (UE) 2021/2248]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product compliance document [Art 2 Reg (EU) 2021/2248]" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο συμμόρφωσης προϊόντος [άρθρο 2) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2248]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konformitätsdokument [Artikel 2 VO (EU) 2021/2248]" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktoverensstemmelsesdokument [artikel 2., i forordning (EU) 2021/2248]" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o souladu výrobku (čl. 2 nařízení (EU) 2021/2248)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C098" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат за допустимост за тарифните квотa с поредни номера 09.7903" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om berättigande för tullkvot med löpnummer 09.7903" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o upravičenosti do tarifne kvote z zaporedno številko 09.7903" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o oprávnenosti na colnú kvótu s poradovým číslom 09.7903" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de eligibilitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.7903" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de elegibilidade para o contingente pautal com o número de ordem 09.7903" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo kwalifikowalności do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.7903" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ontvankelijkheidscertificaat voor de tariefcontingent met de volgnummer 09.7903" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības sertifikāts tarifa kvotai ar kārtas numuru 09.7903" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.7903, atitikties sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di ammissibilità per contingente tariffario con numero d’ordine 09.7903" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 09.7903 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó jogosultság igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prihvatljivosti za carinske kvote s rednim brojem 09.7903" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’éligibilité pour le contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.7903" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kelpoisuustodistus tariffikiintiölle, jonka järjestysnumero on 09.7903" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Järjekorranumbriga 09.7903 tähistatud tariifikvoodi puhul kasutatav kõlblikkussertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de admisibilidad para el contingente arancelario con el número de orden 09.7903" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of eligibility for tariff quota with order number 09.7903" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό επιλεξιμότητας για δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμού 09.7903" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Berechtigungsbescheinigung für Zollkontingent mit der laufenden Nummer 09.7903" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklæring om berettigelse for toldkontingent med løbenummer 09.7903" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o způsobilosti pro celní kvótu s pořadovým číslem 09.7903" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C100" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Номер на регистриран износител" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer för registrerad exportör" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Številka registriranega izvoznika" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Číslo registrovaného vývozcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Număr de exportator înregistrat" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de exportador registado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer zarejestrowanego eksportera" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer geregistreerd exporteur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Reģistrētā eksportētāja numurs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Registruotojo eksportuotojo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di esportatore registrato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Regisztráltexportőr-azonosító szám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Broj registriranog izvoznika" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;Exportateur enregistré" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rekisteröidyn viejän numero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreeritud eksportija number" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de exportador registrado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Registered Exporter number" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός εγγεγραμμένου εξαγωγέα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer des registrierten Ausführers" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreret eksportørnummer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Číslo registrovaného vývozce" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C101" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат, основан на подадена декларация за стокова наличност, издаден от органа, посочен в приложение XXXVIIIБ към Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg, baserat på en inlämnad lagerdeklaration, utfärdat av den myndighet som anges i bilaga XXXVIIIB till rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo na podlagi predložene izjave o zalogah, ki jo izda organ iz Priloge XXXVIIIB k Uredbi Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie na základe predloženého vyhlásenia o zásobách vydané orgánom uvedeným v prílohe XXXVIIIB k nariadeniu Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat, bazat pe o declarație de stoc prezent, eliberat de autoritatea menționată în anexa XXXVIIIB la Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado baseado numa declaração das unidades populacionais apresentada, emitido pela autoridade especificada no anexo XXXVIIIB do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo, na podstawie przedłożonej deklaracji zapasów, wydane przez organ określony w załączniku XXXVIIIB do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat, op basis van een ingediende voorraadaangifte, afgegeven door de in bijlage XXXVIIIB bij Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad vermelde autoriteit" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts, kura pamatā ir iesniegtā krājumu deklarācija un kuru izdevusi Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXXVIIIB pielikumā norādītā iestāde" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikatas, pagrįstas pateikta atsargų deklaracija, išduotas Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXXVIIIB priede nurodytos institucijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato, basato su una dichiarazione di giacenza presentata, rilasciato dall&apos;autorità di cui all&apos;allegato XXXVIIIB del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet XXXVIIIB. mellékletében meghatározott hatóság által kiállított, benyújtott készletnyilatkozaton alapuló tanúsítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda koja se temelji na podnesenoj izjavi o zalihama koju je izdalo tijelo navedeno u Prilogu XXXVIIIB Uredbi Vijeća (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat, fondé sur une déclaration de stock soumise, délivré par l’autorité visée à l’annexe XXXVIII B du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Toimitettuun varastoilmoitukseen perustuva todistus, jonka on antanut neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXXVIIIB mainittu viranomainen" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Esitatud varude deklaratsioonil põhinev sertifikaat, mille on välja andnud nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 XXXVIIIB lisas nimetatud asutus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado, basado en una declaración de existencias presentada, expedido por la autoridad especificada en el anexo XXXVIIIB del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate, based on a submitted stock declaration, issued by the authority specified in Annex XXXVIIIB to Council Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό, βάσει υποβληθείσας δήλωσης αποθεμάτων, το οποίο εκδίδεται από την αρχή που ορίζεται στο παράρτημα XXXVIIIB του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung auf der Grundlage einer vorgelegten Bestandsmeldung, ausgestellt von der in Anhang XXXVIIIB der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates genannten Behörde" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat på grundlag af en indgivet lageropgørelse udstedt af den myndighed, der er anført i bilag XXXVIIIB til Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení na základě předloženého prohlášení o zásobách vydaného orgánem uvedeným v příloze XXXVIIIB nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C102" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат IMA 1 за тарифните квоти с поредни номера 09.4521 и 09.4522" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-Intyg för tullkvoter med löpnummer 09.4521 och 09.4522" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdila IMA 1 za tarifni kvoti pod zaporednima številkama 09.4521 in 09.4522" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenia podľa dohody IMA1 pre colné kvóty s poradovými číslami 09.4521 a 09.4522" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1 pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4521 și 09.4522" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1 para os contingentes pautais com os números de ordem 09.4521 e 09.4522" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwa IMA 1 dla kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4521 i 09.4522" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-certificaat voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.4521 en 09.4522" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikāta tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4521 un 09.4522" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikato, susijusio su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4521 ir 09.4522" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato IMA 1 per contingenti tariffari con numero d’ordine 09.4521 e 09.4522" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 bizonyítvány a 09.4521 és a 09.4522 rendelésszámú vámkontingensekhez" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 potvrda za carinske kvote s rednim brojevima 09.4521 i 09.4522" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4521 et 09.4522" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 -todistus tariffikiintiöille, joiden järjestysnumerot ovat 09.4521 ja 09.4522" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikaat järjekorranumbritega 09.4521 ja 09.4522 tähistatud tariifikvootide puhul" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1 para los contingentes arancelarios con los números de orden 09.4521 y 09.4522" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 certificate for tariff quotas with order numbers 09.4521 and 09.4522" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ΙΜΑ 1 για τις δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμό 09.4521 και 09.4522" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung IMA 1 für Zollkontingente mit den laufenden Nummern 09.4521 und 09.4522" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-certificat for toldkontingenter med løbenummer 09.4521 og 09.4522" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení IMA 1 pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.4521 a 09.4522" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C103" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат IMA 1 за тарифните квоти с поредни номер 09.4516" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-Intyg för tullkvot med löpnummer 09.4516" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdila IMA 1 za tarifno kvoto pod zaporedno številko 09.4516" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenia podľa dohody IMA1 pre colné kvóty s poradovým číslom 09.4516" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1 pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4516" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1 para o contingente pautal com o número de ordem 09.4516" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwa IMA 1dla kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4516" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-certificaat voor het tariefcontingent met volgnummer 09.4516" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikāta tarifa kvotai ar kārtas numuru 09.4516" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikato, susijusio su tarifine kvota, kurio eilės numeris yra 09.4516" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato IMA 1 per i contingente tariffario con numero d’ordine 09.4516" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 bizonyítvány a 09.4516 rendelésszámú vámkontingenshez" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 potvrda za carinsku kvotu s rednim brojem 09.4516" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1 pour le contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4516" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 -todistus tariffikiintiölle, jonka järjestysnumero on 09.4516" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikaat järjekorranumbriga 09.4516 tähistatud tariifikvoodi puhul" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1 para el contingente arancelario con el número de orden 09.4516" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 certificate for tariff quota with order number 09.4516" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ΙΜΑ 1 για την δασμολογική ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.4516" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung IMA 1 für Zollkontingente mit der laufenden Nummer 09.4516" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-certificat for toldkontingenter med løbenummer 09.4516" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení IMA 1 pro celní kvóty s pořadovým číslem 09.4516" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C104" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат IMA 1 за тарифните квоти с поредни номера 09.4523, 09.4524 и 09.4525" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-Intyg för tullkvoter med löpnummer 09.4523, 09.4524 och 09.4525" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdila IMA 1 za tarifni kvoti pod zaporednima številkama 09.4523, 09.4524 in 09.4525" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenia podľa dohody IMA1 pre colné kvóty s poradovými číslami 09.4523, 09.4524 a 09.4525" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1 pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4523, 09.4524 și 09.4525" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1 para os contingentes pautais com os números de ordem 09.4523, 09.4524 e 09.4525" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwa IMA 1 dla kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4523, 09.4524 i 09.4525" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-certificaat voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.4523, 09.4524 en 09.4525" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikāta tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4523, 09.4524 un 09.4525" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikato, susijusio su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4523, 09.4524 ir 09.4525" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato IMA 1 per contingenti tariffari con numero d’ordine 09.4523, 09.4524 e 09.4525" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 bizonyítvány a 09.4523, 09.4524 és a 09.4525 rendelésszámú vámkontingensekhez" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 potvrda za carinske kvote s rednim brojevima 09.4523, 09.4524 i 09.4525" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat IMA 1pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4523, 09.4524 et 09.4525" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 -todistus tariffikiintiöille, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 ja 09.4525" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 sertifikaat järjekorranumbritega 09.4523, 09.4524 ja 09.4525 tähistatud tariifikvootide puhul" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado IMA 1 para los contingentes arancelarios con los números de orden 09.4523, 09.4524 y 09.4525" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1 certificate for tariff quotas with order numbers 09.4523, 09.4524 and 09.4525" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ΙΜΑ 1 για τις δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμό 09.4523, 09.4524 και 09.4525" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung IMA 1 für Zollkontingente mit den laufenden Nummern 09.4523, 09.4524 und 09.4525" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="IMA 1-certificat for toldkontingenter med løbenummer 09.4523, 09.4524 og 09.4525" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení IMA 1 pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.4523, 09.4524 a 09.4525" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C105" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Издаване на разрешение за износ (член 7.1. Регламент (ЕС) 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd (artikel 7.1). Förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje (člen 7.1. Št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na vývoz (článok 7.1. Nar. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizarea exportului [articolul 7.1. Regulamentul (CE) nr. 267/20212]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação (artigo 7.º1.º Regulamento (CE) n.º 267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autoryzacja wywozu (art. 7 ust. 1. Rozp. 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning (artikel 7, lid 1. Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta autorizācija (7. panta 1. punkts. Regula (EK) Nr. 267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimų suteikimas (7 straipsnio 1 dalis. Reglamentas 267/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione all&apos;esportazione (articolo 7.1. Regolamento (CE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedélyezés (7. cikk (1) bekezdés) 267/2012/EK rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno odobrenje (članak 7. stavak 1. Uredba 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation (article 7.1. Règlement (CE) no 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viennin salliminen (7 artiklan 1 kohta. Asetus 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba (artikli 7 lõige 1 Määrus 267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación (artículo 7.1. Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export autorisation (Article 7.1. Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγκριση εξαγωγών (άρθρο 7.1. Κανονισμός 267/2012 )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrautorisierung (Artikel 7 Absatz 1 VO 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse (artikel 7.1. Forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení vývozu (čl. 7 odst. 1). Nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C119" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Удостоверение за допускане до експлоатация — формуляр 1 на ЕААБ (допълнение I към приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012) или еквивалентно удостоверение" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning – EASA-blankett 1 (tillägg I till bilaga I till förordning (EU) nr 748/2012), eller likvärdigt intyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za sprostitev v uporabo, tj. obrazec EASA 1 (Dodatek I k Prilogi I k Uredbi (EU) št. 748/2012), ali enakovredno potrdilo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úradné osvedčenie o uvoľnení – formulár 1 EASA (dodatok I k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 748/2012) alebo rovnocenné osvedčenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de autorizare a dării în exploatare — Formularul AESA 1 [a se vedea apendicele I la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012] sau un certificat echivalent" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de Aptidão para o Serviço — Formulário 1 da AESA (apêndice I ao anexo I do Regulamento (UE) n.º 748/2012), ou um certificado equivalente" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA (dodatek I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012) lub równoważne świadectwo" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Officieel certificaat van vrijgave — EASA-formulier 1 (aanhangsel I van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 748/2012), of een gelijkwaardig certificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizēts izmantošanas sertifikāts — EASA 1. veidlapa (Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma I papildinājums) vai līdzvērtīgs sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Oficialus išleidimo pažymėjimas – EASA 1 forma (Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo I priedėlis) arba jam lygiavertis pažymėjimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di ammissione in servizio — Modulo AESA 1 (allegato I, appendice I, del regolamento (UE) n. 748/2012), o certificato equivalente" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Üzemképességi tanúsítvány – 1. számú EASA-űrlap (a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének I. függeléke) vagy azzal egyenértékű tanúsítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o ovlaštenom vraćanju u uporabu – EASA Obrazac 1 (Dodatak I. Prilogu I. Uredbi (EU) br. 748/2012) ili jednakovrijedna potvrda" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’autorisation de mise en service — Formulaire 1 de l’AESA [appendice I de l’annexe I du règlement (UE) n° 748/2012] ou certificat équivalent" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Huolto- ja valmistustodistus (EASA 1 -lomake) (ks. asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I oleva lisäys I) tai vastaava todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komponendi hooldustõend (EASA vorm 1), mis on sätestatud määruse (EL) nr 748/2012 I lisa I liites, või sellega samaväärne tõend" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de aptitud para el servicio — formulario EASA 1 (apéndice I del anexo I del Reglamento (UE) n.º 748/2012), o certificado equivalente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorised Release Certificate — EASA Form 1 (Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012), or equivalent certificate." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εγκεκριμένης διάθεσης — Έντυπο 1 του EASA (Παράρτημα I Προσάρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012), ή ισοδύναμο πιστοποιητικό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Freigabebescheinigung – EASA-Formblatt 1 (gemäß Anlage I zu Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 748/2012) oder eine gleichwertige Bescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Autoriseret frigivelsesbevis — EASA-formular 1 (tillæg I til bilag I til forordning (EU) nr. 748/2012) eller tilsvarende certifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o uvolnění oprávněnou osobou – formulář 1 EASA (dodatek I k příloze I nařízení (EU) č. 748/2012) nebo rovnocenné osvědčení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C121" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат, удостоверяващ, че диамантите не са добити, преработени или произведени в Русия (член 3п, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om att diamanterna inte bryts, bearbetas eller produceras i Ryssland (artikel 3p.10 i rådets förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo, ki potrjuje, da diamanti niso izkopani, predelani ali proizvedeni v Rusiji (člen 3p(10) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikát potvrdzujúci, že diamanty nie sú vyťažené, spracované alebo vyrobené v Rusku [článok 3p ods. 10 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat care certifică faptul că diamantele nu sunt extrase, prelucrate sau produse în Rusia [articolul 3p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado que certifica que os diamantes não são extraídos, transformados ou produzidos na Rússia (artigo 3.º-P, n.º 10, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certyfikat poświadczający, że diamenty nie są wydobywane, przetwarzane ani produkowane w Rosji (art. 3p ust. 10 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland worden gedolven, verwerkt of geproduceerd (artikel 3 septdecies, lid 10, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts, kas apliecina, ka dimanti nav iegūti, apstrādāti vai ražoti Krievijā (Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 10. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pažyma, patvirtinanti, kad deimantai nėra iškasami, perdirbami ar gaminami Rusijoje (Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 10 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato attestante che i diamanti non sono estratti, lavorati o prodotti in Russia (articolo 3 septdecies, paragrafo 10, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Igazolás arról, hogy a gyémántokat nem Oroszországban bányászták, dolgozták fel vagy állították elő (a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (10) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o zemlji podrijetla dijamanata ili proizvoda koji sadrže dijamante koji se upotrebljavaju kao ulazni podaci za preradu proizvoda u trećoj zemlji (članak 3.p stavak 10. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat certifiant que les diamants ne sont pas extraits, transformés ou produits en Russie [article 3 septdecies, paragraphe 10, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todistus siitä, että timantteja ei louhita, jalosteta tai tuoteta Venäjällä (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 10 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikaat, mis tõendab, et teemante ei kaevandata, töödelda ega toodeta Venemaal (nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõige 10)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado que certifica que los diamantes no se extraen, procesan ni producen en Rusia (artículo 3 septdecies, apartado 10, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate certifying that the diamonds are not mined, processed or produced in Russia (Article 3p paragraph 10 of Council Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό που πιστοποιεί ότι τα διαμάντια δεν εξορύσσονται, μεταποιούνται ή παράγονται στη Ρωσία [άρθρο 3ιστ παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zertifikat, das bescheinigt, dass die Diamanten nicht in Russland abgebaut, verarbeitet oder hergestellt werden (Artikel 3p Absatz 10 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat, der bekræfter, at diamanterne ikke udvindes, forarbejdes eller produceres i Rusland (artikel 3p, stk. 10, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o tom, že diamanty nejsou těženy, zpracovávány ani vyráběny v Rusku (čl. 3p odst. 10 nařízení Rady (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C126" transportDocument="0" validFrom="2026-03-18">
    <ns:CodeDescription description="Предварително разрешение (член 5 от Регламент (ЕС) 2026/261 на Европейския парламент и на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förhandstillstånd (artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2026/261)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predhodno dovoljenje (člen 5 Uredbe (EU) 2026/261 Evropskega parlamenta in Sveta)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predchádzajúce povolenie [článok 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2026/261]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizare prealabilă [articolul 5 din Regulamentul (UE) 2026/261 al Parlamentului European și al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização prévia (artigo 5.º do Regulamento (UE) 2026/261 do Parlamento Europeu e do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Uprzednia zgoda (art. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2026/261)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Voorafgaande toestemming (artikel 5 van Verordening (EU) 2026/261 van het Europees Parlement en de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iepriekšēja atļauja (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2026/261 5. pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išankstinis leidimas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2026/261 5 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione preventiva (articolo 5 del regolamento (UE) 2026/261 del Parlamento europeo e del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Előzetes engedély (az (EU) 2026/261 európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Prethodno odobrenje (članak 5. Uredbe (EU) 2026/261 Europskog parlamenta i Vijeća)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation préalable [article 5 du règlement (UE) 2026/261 du Parlement européen et du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ennakkolupa (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2026/261 5 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eelnev luba (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2026/261 artikkel 5)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización previa [artículo 5 del Reglamento (UE) 2026/261 del Parlamento Europeo y del Consejo]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Prior authorisation (Article 5 of Regulation (EU) 2026/261 of the European Parliament and of the Council)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προηγούμενη έγκριση [άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2026/261 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vorherige Genehmigung (Artikel 5 der Verordnung (EU) 2026/261 des Europäischen Parlaments und des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forudgående tilladelse (artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2026/261)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Předchozí povolení (článek 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2026/261)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C127" transportDocument="0" validFrom="2026-06-03">
    <ns:CodeDescription description="Идентификатор на търговския продукт" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifierare för saluförd produkt" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikator izdelka za trgovsko blago" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikátor obchodného výrobku" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatorul de produs al comerciantului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificador do produto mercante" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identyfikator produktu handlowego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatiecode van het handelsproduct" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tirdzniecības produkta identifikators" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekiautojo produkto identifikatorius" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificativo del prodotto commerciale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kereskedő termékazonosítója" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska oznaka trgovačkog proizvoda" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifiant du produit marchand" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaupan tuotetunniste" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ettevõtja tootetähis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificador del producto comercial" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Merchant product identifier" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αναγνωριστικός κωδικός εμπορικού προϊόντος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktidentifikator des Handelsprodukts" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikator for handelsprodukter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikátor výrobku obchodníka" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C128" transportDocument="0" validFrom="2026-06-03">
    <ns:CodeDescription description="Нестандартизиран идентификатор на продукта на производителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Icke-standardiserad produktbeteckning för tillverkaren" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nestandardizirani identifikator izdelka proizvajalca" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neštandardizovaný identifikátor výrobku výrobcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatorul de produs nestandardizat al producătorului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificador de produto do fabricante não normalizado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nieznormalizowany identyfikator produktu producenta" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet-gestandaardiseerde productidentificatie van de fabrikant" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nestandartizēts ražotāja produkta identifikators" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nestandartizuotas gamintojo produkto identifikatorius" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificativo non standardizzato del prodotto del fabbricante" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem szabványosított gyártói termékazonosító" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nestandardizirana identifikacijska oznaka proizvoda proizvođača" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifiant de produit non normalisé du fabricant" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardoimaton valmistajan tuotetunniste" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mittestandardne tootja tootetähis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificador de producto no normalizado del fabricante" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Non-standardised manufacturer product identifier" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μη τυποποιημένος αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος του κατασκευαστή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht standardisierte Produktkennung des Herstellers" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ikke-standardiseret produktidentifikator for producenten" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nenormalizovaný identifikátor výrobku výrobce" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C129" transportDocument="0" validFrom="2026-06-03">
    <ns:CodeDescription description="Стандартизиран идентификатор на продукта на производителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardiserad produktbeteckning för tillverkaren" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardizirani identifikator izdelka proizvajalca" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Štandardizovaný identifikátor výrobku výrobcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatorul standardizat al produsului producătorului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificador normalizado do produto do fabricante" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardowy identyfikator produktu producenta" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gestandaardiseerde productidentificatie van de fabrikant" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Standartizēts ražotāja produkta identifikators" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Standartizuotas gamintojo produkto identifikatorius" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificativo standardizzato del prodotto del fabbricante" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A gyártó szabványos termékazonosítója" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardizirana identifikacijska oznaka proizvoda proizvođača" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifiant normalisé du produit du fabricant" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardoitu valmistajan tuotetunniste" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootja toote standardne tunnuskood" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificador de producto normalizado del fabricante" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardised manufacturer product identifier" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος του τυποποιημένου κατασκευαστή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardisierte Produktkennung des Herstellers" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Producentidentifikator efter standardmetoden" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Standardizovaný identifikátor výrobku výrobce" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C130" transportDocument="0" validFrom="2026-05-01">
    <ns:CodeDescription description="Меркосур — Сертификат за Разрешение за Квота" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg Från Mercosur om Tillstånd att Utnyttja Tullkvoter" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo Mercosurja o Dovoljenju za Kvoto" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o Povolení Využiť Kvótu Mercosuru" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de Autorizare a Contingentului Mercosur" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de Autorização de Quotas Mercosul" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo Upoważnienia do Wykorzystania Kontyngentu Wydawane Przez Mercosur" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosur - Certificaat van Contingentvergunning" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosur Kvotas Atļaujas Sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimo Naudotis Kvota Sertifikatas (Mercosur)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosur - Certificato di Autorizzazione dei Contingenti" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosur - Vámkontingens-Engedélyezési Igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda Mercosura o odobrenju kvote" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosur - Certificat d’autorisation de Contingent" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todistus Mercosurin kiintiön käyttämistä koskevasta luvasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosuri Kvoodikasutusloa Sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de Autorización de Cupos Mercosur" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosur Quota Authorization Certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικο Αδειας Ποσοστωσης Mercosur" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung des Mercosur über die Genehmigung der Inanspruchnahme von Kontingenten" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercosurs Kvotetilladelsescertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení Mercosuru o Schválení Čerpání Kvóty" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C400" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Представяне на изисквания сертификат &quot;CITES&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Presentation av det erforderliga &quot;CITES&quot;-certifikatet' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predložitev zahtevanega potrdila CITES" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predloženie požadovaného CITES osvedčenia." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Prezentarea certificatului &quot;CITES&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Apresentação do certificado &quot;CITES&quot; exigido' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Przedstawienie wymaganego świadectwa &quot;CITES&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Overlegging van het benodigde certificaat &quot;CITES&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Pieprasa sertifikāta &quot;CITES&quot; iesniegšanu' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Privalomo &quot;CITES&quot; sertifikato pateikimas' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='E&apos; richiesta la presentazione del certificato &quot;CITES&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='A szükséges &quot;CITES&quot; engedély bemutatása' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Podnošenje propisanog &quot;CITES&quot; certifikata' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Présentation du certificat &quot;CITES&quot; requis' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;CITES&quot;-todistuksen esittäminen' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;CITES&quot;-sertifikaadi esitamine' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Presentación del certificado &quot;CITES&quot; requerida' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Presentation of the required &quot;CITES&quot; certificate' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Προσκόμιση του απαιτούμενου πιστοποιητικού &quot;CITES&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Vorlage der erforderlichen &quot;CITES&quot;-Bescheinigung' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Forelæggelse af det krævede &quot;CITES&quot; certifikat' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Předložení příslušného &quot;CITES&quot; osvědčení' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C401" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за износ по CITES или сертификат за реекспорт по CITES, издаден(о) от държава от ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-exporttillstånd eller Cites-återexportintyg som utfärdats av en EU-medlemsstat" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu CITES, ki ga izda država članica EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na vývoz alebo potvrdenie na opätovný vývoz CITES vydané členským štátom EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis de export sau certificat de reexport CITES eliberat de către un stat membru al UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de exportação ou certificado de reexportação CITES emitido por um Estado-Membro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz lub świadectwo powrotnego wywozu CITES wystawiane przez państwo członkowskie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-uitvoervergunning of –wederuitvoercertificaat afgegeven door een EU-lidstaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES dalībvalsts izsniegta CITES eksporta atļauja vai reeksporta sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES valstybės narės išduotas CITES eksporto leidimas arba reeksporto sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza di esportazione o certificato di riesportazione CITES rilasciati da uno Stato membro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Valamely uniós ország által kiadott CITES exportengedély vagy re-export bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES izvozna dozvola ili potvrda o ponovnom izvozu izdana od strane EU zemlje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis d&apos;exportation ou certificat de réexportation CITES délivré par un Etat membre" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU:n jäsenvaltion myöntämä CITES-vientilupa tai -jälleenvientitodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ELi liikmesriigi väljaantud CITESi ekspordiluba või reekspordisertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Permiso de exportación o certificado de reexportación CITES expedido por un país de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Export permit or Re-export certificate issued by an EU-country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής CITES που εκδίδεται από χώρα της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="durch ein EU-Land ausgestellte CITES Ausfuhrgenehmigung oder Wiederausfuhrbescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-eksporttilladelse eller -reeksportcertifikat, som er udstedt af en medlemsstat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení nebo potvrzení o zpětném vývozu CITES vydané členským státem EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C402" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за износ по CITES или сертификат за реекспорт по CITES, издаден(о) от трета държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-exporttillstånd eller Cites-återexportintyg som utfärdats av ett tredjeland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu CITES, ki ga izda tretja država" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na vývoz alebo potvrdenie na opätovný vývoz CITES vydané treťou krajinou" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis de export sau certificat de reexport CITES eliberat de către o țară terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de exportação ou certificado de reexportação CITES emitido por um país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz lub świadectwo powrotnego wywozu CITES wystawiane przez państwo trzecie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-uitvoervergunning of –wederuitvoercertificaat afgegeven door een derde land" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Trešās valsts izsniegta CITES eksporta atļauja vai reeksporta sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trečiosios valstybės išduotas CITES eksporto leidimas arba reeksporto sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza di esportazione o certificato di riesportazione CITES rilasciati da un paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Harmadik ország által kiadott CITES exportengedély vagy re-export bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES izvozna dozvola ili potvrda o ponovnom izvozu izdana od strane treće zemlje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis d&apos;exportation ou certificat de réexportation CITES délivré par un pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmannen maan myöntämä CITES-vientilupa tai -jälleenvientitodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmanda riigi väljaantud CITESi ekspordiluba või reekspordisertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Permiso de exportación o certificado de reexportación CITES expedido por un tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Export permit or Re-export certificate issued by a third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής CITES που εκδίδεται από τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="durch ein Drittland ausgestellte CITES Ausfuhrgenehmigung oder Wiederausfuhrbescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-eksporttilladelse eller -reeksportcertifikat, som er udstedt af et tredjeland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení nebo potvrzení o zpětném vývozu CITES vydané třetí zemí" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C403" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат по CITES за пътуваща изложба" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-intyg för mobil utställning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo CITES o potujočih razstavah" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie CITES o putovnej výstave" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de expoziție itinerantă CITES" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado CITES para exposição itinerante" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo CITES dla wystaw objazdowych" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-certificaat voor reizende tentoonstellingen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES ceļojošās izstādes sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES kilnojamosios parodos sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato CITES per mostra itinerante" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES vándorkiállítás-bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES potvrda o putujućim izložbama" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat CITES pour exposition itinérante" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiertävän näyttelyn CITES-todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CITESi rändnäituste sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exhibición itinerante CITES" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Travelling exhibition certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό περιοδευουσών εκθέσεων CITES" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-Bescheinigungen für Wanderausstellungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-rejseudstillingscertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení CITES o putovní výstavě" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C404" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат по CITES за лична собственост" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-intyg för personlig egendom" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo CITES o osebnem lastništvu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie CITES o osobnom vlastníctve" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de proprietate personală CITES" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado CITES de propriedade" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo CITES własności prywatnej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-certificaat van persoonlijke eigendom" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES personīgā īpašuma sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES asmeninės nuosavybės sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato CITES di proprietà personale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES személyitulajdon-bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES potvrda o osobnom vlasništvu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat CITES de propriété" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Henkilökohtaista omistusta koskeva CITES-todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CITESi isikliku omandi sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de propiedad privada CITES" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Personal ownership certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό προσωπικής ιδιοκτησίας CITES" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-Reisebescheinigungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-certifikat for personlig ejendom" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení CITES o osobním vlastnictví" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C405" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат по CITES за колекция от образци" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-intyg för provsamling" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo CITES o zbirki vzorcev" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie CITES o zbierke vzoriek" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat pentru colecțiile de eșantioane CITES" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado CITES de coleção de amostras" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo CITES kolekcji próbek" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-certificaat van monsterverzameling" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES paraugu kolekcijas sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES pavyzdžių rinkinio sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato CITES di collezione di campioni" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES mintagyűjtemény-bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES potvrda o uzorcima" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat CITES pour collection d&apos;échantillons" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-näytekokoelmatodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CITESi näidistekogu sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de colección de muestras CITES" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Sample collection certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό συλλογής δειγμάτων CITES" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-Musterkollektionsbescheinigungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-certifikat for samling af prøver" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení CITES o souboru vzorků" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C406" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат по CITES за музикален инструмент" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-intyg för musikinstrument" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo CITES o glasbilih" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie CITES o hudobnom nástroji" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat CITES pentru instrumente muzicale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado CITES de instrumento musical" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo CITES dla instrumentu muzycznego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-certificaat voor muziekinstrumenten" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES mūzikas instrumenta sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES muzikos instrumento sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato CITES di strumento musicale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES hangszerre vonatkozó-bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES potvrda o glazbenim instrumentima" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat CITES pour instrument de musique" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-Soitintodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CITESi Muusikariista sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de instrumento musical CITES" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Musical instrument certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικο mουσικου oργανου CITES" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-Musikinstrumentenbescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-certifikat for musikinstrumenter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení CITES o hudebním nástroji" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C501" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Pазрешение за статус на одобрен икономически оператор — митнически опростявания (колона 2, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Tillstånd till status som godkänd ekonomisk aktör – Tullförenklingar (Kolumn 2, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Dovoljenje za status pooblaščenega gospodarskega subjekta – carinske poenostavitve (stolpec 2, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Povolenie vo veci statusu schváleného hospodárskeho subjektu – zjednodušené colné postupy (stĺpec 2, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Autorizație pentru statutul de operator economic autorizat – Simplificări vamale [Coloana 2, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Autorização do estatuto de operador económico autorizado para simplificações aduaneiras (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego przedsiębiorcy – uproszczenia celne (kolumna 2, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Vergunning voor de status van geautoriseerd marktdeelnemer — douanevereenvoudigingen (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Atļauja, lai saņemtu atzītā uzņēmēja statusu — Muitas vienkāršojumi (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 2 sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Leidimas suteikti įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo (muitinės formalumų supaprastinimas) statusą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 2 stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Autorizzazione per la qualifica di operatore economico autorizzato - Semplificazioni doganali (colonna 2, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Engedélyezett gazdálkodó státusra vonatkozó engedély – Vámügyi egyszerűsítések (2 oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Odobrenje statusa ovlaštenog gospodarskog subjekta – Carinska pojednostavnjenja (stupac 2 Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Autorisation relative au statut d’opérateur économique agréé – Simplifications douanières (Colonne 2, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevat valtuutus – tulliyksinkertaistukset (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Tollilihtsustuse õigusega volitatud ettevõtja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Autorización del estatuto de operador económico autorizado – Simplificaciones aduaneras (columna 2 del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Authorisation for the status of Authorised Economic Operator – Customs simplifications (Column 2, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Τελωνειακές απλουστεύσεις (Παράρτημα Α στήλη 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Bewilligung in Bezug auf den Status des zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – zollrechtliche Vereinfachungen (Anhang A Spalte 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Bevilling vedrørende status som autoriseret økonomisk operatør – toldbestemmelser (Kolonne 2 i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOC - Povolení týkající se statusu oprávněného hospodářského subjektu – celní zjednodušení (sloupec 2, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C502" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Pазрешение за статус на одобрен икономически оператор — сигурност и безопасност (колона 2, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Tillstånd till status som godkänd ekonomisk aktör – Säkerhet och skydd (Kolumn 2, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Dovoljenje za status pooblaščenega gospodarskega subjekta – varnost in varstvo (stolpec 2, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Povolenie vo veci statusu schváleného hospodárskeho subjektu – bezpečnosť a ochrana (stĺpec 2, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446))" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Autorizație pentru statutul de operator economic autorizat – Securitate și siguranță [Coloana 2, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Autorização do estatuto de operador económico autorizado para segurança e proteção (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego przedsiębiorcy – bezpieczeństwo i ochrona (kolumna 2, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Vergunning voor de status van geautoriseerd marktdeelnemer — veiligheid (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Atļauja, lai saņemtu atzītā uzņēmēja statusu — Drošums un drošība (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 2 sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Leidimas suteikti įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo (saugumas ir sauga) statusą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 2 stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Autorizzazione per la qualifica di operatore economico autorizzato - Sicurezza (colonna 2, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Engedélyezett gazdálkodó státusra vonatkozó engedély – Biztonság és védelem (2 oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Odobrenje statusa ovlaštenog gospodarskog subjekta – Sigurnost i zaštita (stupac 2 Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Autorisation relative au statut d’opérateur économique agréé – Sécurité et sûreté (Colonne 2, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevat valtuutus – vaarattomuus ja turvallisuus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Turvalisuse ja julgeoleku valdkonna volitatud ettevõtja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Autorización del estatuto de operador económico autorizado – Seguridad y protección (columna 2 del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Authorisation for the status of Authorised Economic Operator – Security and safety (Column 2, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Ασφάλεια και προστασία (Παράρτημα Α στήλη 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Bewilligung in Bezug auf den Status des zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – Sicherheit (Anhang A Spalte 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Bevilling vedrørende status som autoriseret økonomisk operatør – sikkerheds- og sikringsrelaterede lettelser (Kolonne 2 i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOS - Povolení týkající se statusu oprávněného hospodářského subjektu – bezpečnost a zabezpečení (sloupec 2, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C503" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Pазрешение за статус на одобрен икономически оператор — митнически опростявания/ сигурност и безопасност (колона 2, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Tillstånd till status som godkänd ekonomisk aktör – Tullförenklingar/Säkerhet och skydd (Kolumn 2, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Dovoljenje za status pooblaščenega gospodarskega subjekta – carinske poenostavitve / varnost in varstvo (stolpec 2, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Povolenie vo veci statusu schváleného hospodárskeho subjektu – zjednodušené colné postupy/bezpečnosť a ochrana (stĺpec 2, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Autorizație pentru statutul de operator economic autorizat – Simplificări vamale/Securitate și siguranță [Coloana 2, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Autorização do estatuto de operador económico autorizado para simplificações aduaneiras/segurança e proteção (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego przedsiębiorcy – uproszczenia celne/bezpieczeństwo i ochrona (kolumna 2, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Vergunning voor de status van geautoriseerd marktdeelnemer — douanevereenvoudigingen/veiligheid (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Atļauja, lai saņemtu atzītā uzņēmēja statusu — Muitas vienkāršojumi/Drošums un drošība (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 2 sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Leidimas suteikti įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo (muitinės formalumų supaprastinimas/saugumas ir sauga) statusą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 2 stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Autorizzazione per la qualifica di operatore economico autorizzato - Semplificazioni doganali/Sicurezza (colonna 2, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Engedélyezett gazdálkodó státusra vonatkozó engedély – Vámügyi egyszerűsítések / Biztonság és védelem (2 oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Odobrenje statusa ovlaštenog gospodarskog subjekta – Carinska pojednostavnjenja / Sigurnost i zaštita (stupac 2 Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Autorisation relative au statut d’opérateur économique agréé – Simplifications douanières/Sécurité et sûreté (Colonne 2, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Valtuutetun talouden toimijan asemaa koskevat valtuutus– tulliyksinkertaistukset / vaarattomuus ja turvallisuus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Tollilihtsustuse õigusega / Turvalisuse ja julgeoleku valdkonna volitatud ettevõtja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Autorización del estatuto de operador económico autorizado – Simplificaciones aduaneras/Seguridad y protección (columna 2 del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Authorisation for the status of Authorised Economic Operator – Customs simplifications/Security and safety (Column 2, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Τελωνειακές απλουστεύσεις/Ασφάλεια και προστασία (Παράρτημα Α στήλη 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Bewilligung in Bezug auf den Status des zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – zollrechtliche Vereinfachungen/Sicherheit (Anhang A Spalte 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Bevilling vedrørende status som autoriseret økonomisk operatør – toldbestemmelser / sikkerheds- og sikringsrelaterede lettelser (Kolonne 2 i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="AEOF - Povolení týkající se statusu oprávněného hospodářského subjektu – celní zjednodušení / bezpečnost a zabezpečení (sloupec 2, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C504" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CVA - Pазрешение за опростяване на определянето на сумите, които са част от митническата стойност на стоките (колона 3, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Tillstånd till förenkling av fastställandet av belopp som utgör en del av varors tullvärde (Kolumn 3, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Dovoljenje za poenostavitev določitve zneskov, ki so del carinske vrednosti blaga (stolpec 3, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Povolenie vo veci zjednodušenia určenia súm, ktoré sa majú zahrnúť do colnej hodnoty (stĺpec 3, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Autorizație pentru simplificarea stabilirii cuantumurilor care fac parte din valoarea în vamă a mărfurilor [Coloana 3, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Autorização para a simplificação da determinação dos montantes que fazem parte do valor aduaneiro das mercadorias (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Pozwolenie na korzystanie z uproszczenia dotyczącego ustalania kwot stanowiących część wartości celnej towarów (kolumna 3, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Vergunning voor de vereenvoudiging van de bepaling van bedragen die deel uitmaken van de douanewaarde van goederen (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Atļauja, lai vienkāršotu to summu, kas ir daļa no preču muitas vērtības, noteikšanu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 3 sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Sumų, kurios yra prekių muitinės vertės dalis, nustatymo supaprastinimo leidimas (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 3 stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Autorizzazione per la semplificazione della determinazione degli importi facenti parte del valore in dogana delle merci (colonna 3, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Az áru vámértékének részét képező összegek meghatározásának egyszerűsítésére vonatkozó engedély (3 oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Odobrenje za pojednostavnjenje određivanja iznosa koji su dio carinske vrijednosti robe (stupac 3 Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Autorisation de simplification de la détermination des montants faisant partie de la valeur en douane des marchandises (Colonne 3, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Tavaroiden tullausarvoon sisältyvien määrien määrittämisen yksinkertaistamista koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 3)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Kauba tolliväärtuse osaks olevate summade määramise lihtsustamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Autorización de simplificación de la determinación de los importes que integran el valor en aduana de las mercancías (columna 3 del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Authorisation for the simplification of the determination of amounts being part of the customs value of goods (Column 3, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Άδεια για την απλούστευση του προσδιορισμού των ποσών που περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων (Παράρτημα Α στήλη 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Bewilligung in Bezug auf die Vereinfachung der Ermittlung von Beträgen, die Teil des Zollwerts der Waren sind (Anhang A Spalte 3 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Bevilling vedrørende forenkling af fastsættelsen af de beløb, der udgør en del af varernes toldværdi (Kolonne 3 i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CVA - Povolení týkající se zjednodušeného stanovení částek, které jsou součástí celní hodnoty zboží (sloupec 3, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C505" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CGU - Pазрешение за предоставяне на общо обезпечение, включително за евентуално намаление или освобождаване (колона 4a, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Tillstånd till ställande av en samlad garanti, inbegripet eventuell nedsättning eller ett eventuellt undantag (Kolumn 4a, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Dovoljenje za predložitev splošnega zavarovanja, vključno z morebitnim znižanjem ali opustitvijo zavarovanja (stolpec 4a, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Povolenie vo veci poskytnutia celkovej záruky vrátane jej možného zníženia alebo upustenia od poskytnutia záruky (stĺpec 4a, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Autorizație pentru furnizarea unei garanții globale, cuprinzând o eventuală reducere sau exonerare [Coloana 4a, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Autorização de prestação de uma garantia global, incluindo a possibilidade de redução ou dispensa (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 4a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Pozwolenie na złożenie zabezpieczenia generalnego, w tym możliwe obniżenie wysokości lub zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia (kolumna 4a, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Vergunning voor doorlopende zekerheidstelling, inclusief eventuele verlaging of ontheffing (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 4a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Atļauja, lai sniegtu vispārējo galvojumu, ieskaitot iespējamo samazinājumu vai atbrīvojumu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 4a sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Leidimas pateikti bendrąją garantiją, įskaitant galimą sumažinimą arba atleidimą nuo pareigos ją pateikti (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 4a stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Autorizzazione per la fornitura di una garanzia globale, compresa l&apos;eventuale riduzione o dispensa (colonna 4a, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Összkezesség nyújtására, beleértve a lehetséges csökkentésre és mentességre vonatkozó engedély (4a oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Odobrenje za polaganje zajedničkog osiguranja, uključujući moguće smanjenje ili oslobođenje (stupac 4a Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Autorisation de constitution d’une garantie globale, comprenant une éventuelle réduction ou dispense (Colonne 4a, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Yleisvakuuden antamista koskevat lupa, mahdollinen alennus tai vapautus mukaan lukien (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 4a))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Üldtagatise esitamise (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg sh võimaliku vähendamise või vabastamise) luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 4a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Autorización de constitución de una garantía global, incluida su posible reducción o dispensa (columna 4a del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Authorisation for the provision of a comprehensive guarantee, including possible reduction or waiver (Column 4a, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, περιλαμβανομένης της πιθανής εγγύησης μειωμένου ποσού ή της απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης (Παράρτημα Α στήλη 4a του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Bewilligung in Bezug auf die Leistung einer Gesamtsicherheit, einschließlich einer möglichen Verringerung oder Befreiung (Anhang A Spalte 4a der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Bevilling vedrørende samlet sikkerhedsstillelse, herunder mulighed for reduktion eller fritagelse (Kolonne 4a i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CGU - Poskytnutí souborné jistoty a Povolení ji poskytnout, včetně jejího možného snížení či zproštění povinnosti jistotu poskytnout (sloupec 4a, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C506" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="DPO - Pазрешение за отсрочване на плащане (колона 4b, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Tillstånd till betalningsanstånd (Kolumn 4b, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Dovoljenje za odlog plačila (stolpec 4b, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Povolenie vo veci odkladu platby (stĺpec 4b, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Autorizație pentru amânarea plății [Coloana 4b, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Autorização de diferimento do pagamento (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 4b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Pozwolenie na odroczenie płatności (kolumna 4b, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Vergunning voor uitstel van betaling (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 4b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Atļauja, lai atliktu maksājumu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 4b sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Leidimas atidėti mokėjimą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 4b stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Autorizzazione di dilazione di pagamento (colonna 4b, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - A megfizetés halasztására vonatkozó engedély (4b oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Odobrenje odgode plaćanja (stupac 4b Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Autorisation d’un report de paiement (Colonne 4b, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Lykkäyksen myöntämistä tullin maksamiselle koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 4b)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Tasumise edasilükkamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 4b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Autorización de aplazamiento del pago (columna 4b del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Authorisation for the deferment of payment (Column 4b, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Άδεια αναβολής πληρωμής (Παράρτημα Α στήλη 4b του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Bewilligung in Bezug auf die Gewährung eines Zahlungsaufschubs (Anhang A Spalte 4b der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Bevilling vedrørende henstand med betaling (Kolonne 4b i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="DPO - Povolení týkající se odkladu platby (sloupec 4b, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C507" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="REP - Sprendimas grąžinti importo arba eksporto muito sumą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 4c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Decisione per il rimborso degli importi dei dazi all&apos;importazione o all&apos;esportazione (colonna 4c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Behozatali vagy kiviteli vám összegének visszafizetésére vonatkozó határozat (4c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Odluka o povratu iznosa uvozne ili izvozne carine (stupac 4c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Décision relative au remboursement des droits à l’importation ou à l’exportation (Colonne 4c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Tuonti- tai vientitullin määrien palauttamista tai peruuttamista koskevat päätös (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 4c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Impordi- või eksporditollimaksusumma tagasimaksmise otsus (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 4c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Decisión relativa a la devolución de los importes de los derechos de importación o de exportación (columna 4c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Decision for the repayment of the amounts of import or export duty (Column 4c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Απόφαση για την επιστροφή των ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού (Παράρτημα Α στήλη 4c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Entscheidung in Bezug auf die Erstattung der Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträge (Anhang A Spalte 4c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Afgørelse vedrørende godtgørelse af import- eller eksportafgifter (Kolonne 4c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Rozhodnutí o vrácení částek dovozního nebo vývozního cla (sloupec 4c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Pешение за възстановяване на размера на вносни или износни мита (колона 4c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Beslut om återbetalning av import- eller exporttullbelopp (Kolumn 4c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Odločba o povračilu zneskov uvozne ali izvozne dajatve (stolpec 4c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Rozhodnutie vo veci vrátenia sumy dovozného alebo vývozného cla (stĺpec 4c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Decizie de rambursare a cuantumurilor taxelor la import sau la export [Coloana 4c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Decisão de reembolso dos montantes dos direitos de importação ou de exportação (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 4c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Decyzja w sprawie zwrotu kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych (kolumna 4c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Beschikking betreffende terugbetaling van bedragen aan invoer- of uitvoerrechten (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 4c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="REP - Lēmums, lai saņemtu ievedmuitas vai izvedmuitas nodokļa summu atmaksu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 4c sleja)" languageCode="LV"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C508" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="REM - Pешение за опрощаване на размера на вносни или износни мита (колона 4c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Beslut om eftergift av import- eller exporttullbelopp (Kolumn 4c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Odločba o odpustu zneskov uvozne ali izvozne dajatve (stolpec 4c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Rozhodnutie vo veci odpustenia sumy dovozného alebo vývozného cla (stĺpec 4c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Decizie de remitere a cuantumurilor taxelor la import sau la export [Coloana 4c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Decisão de dispensa de pagamento dos montantes dos direitos de importação ou de exportação (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 4c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Decyzja w sprawie umorzenia kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych (kolumna 4c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Beschikking betreffende kwijtschelding van bedragen aan invoer- of uitvoerrechten (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 4c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Lēmums, lai saņemtu atbrīvojumu no ievedmuitas vai izvedmuitas nodokļa summām (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 4c sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Sprendimas atsisakyti išieškoti importo arba eksporto muito sumą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 4c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Decisione per lo sgravio degli importi dei dazi all&apos;importazione o all&apos;esportazione (colonna 4c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Behozatali vagy kiviteli vám összegének elengedésére vonatkozó határozat (4c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Odluka o otpustu iznosa uvozne ili izvozne carine (stupac 4c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Décision relative à la remise du montant des droits à l’importation ou à l’exportation (Colonne 4c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Tuonti- tai vientitullin määrien peruuttamista koskevat päätös (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 4c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Impordi- või eksporditollimaksusumma vähendamise otsus (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 4c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Decisión relativa a la condonación de los importes de los derechos de importación o de exportación (columna 4c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Decision for the remission of the amounts of import or export duty (Column 4c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Απόφαση για τη διαγραφή των ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού (Παράρτημα Α στήλη 4c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Entscheidung in Bezug auf den Erlass der Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträge (Anhang A Spalte 4c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Afgørelse vedrørende fritagelse for import- eller eksportafgifter (Kolonne 4c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="REM - Rozhodnutí o prominutí částek dovozního nebo vývozního cla (sloupec 4c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C509" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="TST - Pазрешение за управление на съоръжения за складиране за временно складиране на стоки (колона 5, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Tillstånd till drift av anläggningar för tillfällig lagring av varor (Kolumn 5, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Dovoljenje za upravljanje prostorov za začasno hrambo blaga (stolpec 5, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Povolenie vo veci prevádzky priestorov na dočasné uskladnenie tovaru (stĺpec 5, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Autorizație pentru exploatarea spațiilor de depozitare pentru depozitarea temporară a mărfurilor [Coloana 5, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Autorização de exploração de armazéns de depósito temporário de mercadorias (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Pozwolenie na prowadzenie magazynu czasowego składowania towarów (kolumna 5, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Vergunning voor het beheer van opslagruimten voor de tijdelijke opslag van goederen (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Atļauja, lai veiktu uzglabāšanas vietu darbību preču pagaidu uzglabāšanai (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 5 sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Leidimas turėti prekių laikinojo saugojimo sandėlius (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 5 stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Autorizzazione per la gestione di strutture di deposito per la custodia temporanea di merci (colonna 5, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Az áruk átmeneti megőrzésére szolgáló raktározási létesítmények üzemeltetésére vonatkozó engedély (5 oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Odobrenje za vođenje prostora za privremeni smještaj robe (stupac 5 Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Autorisation d’exploitation d’installations de stockage temporaire (Colonne 5, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 5)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Luba ladustamisrajatiste pidamiseks kauba ajutise ladustamise eesmärgil (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 5)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Autorización de explotación de instalaciones de almacenamiento para el depósito temporal de mercancías (columna 5 del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Authorisation for the operation of storage facilities for the temporary storage of goods (Column 5, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Άδεια λειτουργίας εγκαταστάσεων αποθήκευσης για την προσωρινή εναπόθεση εμπορευμάτων (Παράρτημα Α στήλη 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Bewilligung in Bezug auf den Betrieb von Lagerstätten für die vorübergehende Verwahrung von Waren (Anhang A Spalte 5 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Bevilling vedrørende drift af lagerfaciliteter til midlertidig opbevaring (Kolonne 5 i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="TST - Povolení týkající se provozu skladovacích zařízení pro dočasné uskladnění zboží (sloupec 5, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C510" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="RSS - Pазрешение за откриване на редовна корабна линия (колона 6a, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Tillstånd att inrätta en reguljär fartygslinje (Kolumn 6a, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Zahtevek ali dovoljenje za vzpostavitev rednega ladijskega prevoza (6a)RSS - Dovoljenje za vzpostavitev rednega ladijskega prevoza (stolpec 6a, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Povolenie na zriadenie pravidelnej námornej dopravy (stĺpec 6a, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Autorizație de stabilire a unor servicii regulate de transport maritim [Coloana 6a, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Autorização para a criação de serviços de linha regular (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 6a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Pozwolenie na utworzenie regularnej linii żeglugowej (kolumna 6a, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Vergunning voor het onderhouden van een lijndienst (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 6a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Atļauja, lai veiktu regulāru kuģu satiksmi (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 6a sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Leidimas steigti reguliariąją laivybos liniją (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 6a stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Autorizzazione di servizio regolare di trasporto marittimo (colonna 6a, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Menetrend szerinti tengeri árufuvarozó járat létesítésére vonatkozó engedély (6a oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Odobrenje za uspostavu usluge redovitog brodskog prijevoza (stupac 6a Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Autorisation d’établissement de lignes maritimes régulières (Colonne 6a, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Säännöllistä liikennettä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 6a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Regulaarlaevaliini avamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 6a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Autorización de establecimiento de servicios marítimos regulares (columna 6a del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Authorisation to establish regular shipping services (Column 6a, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Άδεια δημιουργίας τακτικών γραμμώνs (Παράρτημα Α στήλη 6a του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Bewilligung in Bezug auf die Einrichtung eines Linienverkehrs (Anhang A Spalte 6a der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Bevilling vedrørende fast rutefart (Kolonne 6a i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="RSS - Povolení týkající se zavedení pravidelné linky (sloupec 6a, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C511" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="ACP - Pазрешение за статус на одобрен издател на доказателство за митническия статус на съюзни стоки (колона 6b, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Tillstånd till status som godkänd utfärdare av bevis för tullstatus som unionsvaror (Kolumn 6b, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Dovoljenje za status pooblaščenega izdajatelja, ki dokaže carinski status unijskega blaga (stolpec 6b, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Povolenie vo veci statusu schváleného vystaviteľa na vystavenie dôkazu colného statusu tovaru Únie (stĺpec 6b, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Autorizație pentru statutul de emitent autorizat în vederea atestării statutului vamal de mărfuri unionale [Coloana 6b, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Autorização do estatuto de emissor autorizado para estabelecer a prova do estatuto aduaneiro de mercadorias da União (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 6b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego wystawcy w celu ustanowienia potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów (6b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Vergunning voor de status van toegelaten afgever ten bewijze van de douanestatus van Uniegoederen (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 6b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Atļauja, lai saņemtu atzītā izdevēja statusu Savienības statusa apliecinājumu noformēšanas nolūkiem (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 6b sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Leidimas suteikti įgaliotojo Sąjungos prekių muitinio statuso įrodymų išdavėjo statusą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 6b stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Autorizzazione per la qualifica di emittente autorizzato a stabilire la prova della posizione doganale di merci dell&apos;Unione (colonna 6b, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Az áruk uniós vámjogi státusának igazolásához engedélyes kibocsátó státusra vonatkozó engedély (6b oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Odobrenje statusa ovlaštenog izdavatelja za dokazivanje carinskog statusa robe Unije (stupac 6b Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Autorisation relative au statut d’émetteur agréé en vue d&apos;établir la preuve du statut douanier des marchandises de l&apos;Union (Colonne 6b, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Unionitavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevan todisteen valtuutetun antajan asemaa koskeva hakemus tai valtuutus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 6b)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Liidu kauba tollistaatuse tõendi volitatud väljastaja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 6b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Autorización del estatuto de expedidor autorizado para establecer la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión (columna 6b del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Authorisation for the status of authorised issuer to establish the proof of the customs status of Union goods (Column 6b, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων (Παράρτημα Α στήλη 6b του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Bewilligung in Bezug auf den Status eines zugelassenen Ausstellers für den Nachweis des zollrechtlichen Status von Unionswaren (Anhang A Spalte 6b der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Bevilling vedrørende status som autoriseret udsteder af bevis for toldmæssig status som EU-varer (Kolonne 6b i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="ACP - Povolení týkající se statusu schváleného vydavatele za účelem prokázání celního statusu zboží Unie (sloupec 6b, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C512" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="SDE - Pазрешение за използване на опростена декларация (колона 7a, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Tillstånd till att använda förenklad deklaration (Kolumn 7a, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Dovoljenje za uporabo poenostavljene deklaracije (stolpec 7a, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Povolenie použiť zjednodušené colné vyhlásenie (stĺpec 7a, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Autorizație de utilizare a declarației simplificate [Coloana 7a, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Autorização para utilizar a declaração simplificada (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 7a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Pozwolenie na korzystanie ze zgłoszenia uproszczonego (kolumna 7a, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Vergunning voor het gebruik van de vereenvoudigde aangifte (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 7a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Atļauja, lai izmantotu vienkāršotu deklarāciju (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 7a sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Leidimas naudoti supaprastintas deklaracijas (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 7a stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Autorizzazione all&apos;uso della dichiarazione semplificata (colonna 7a, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Egyszerűsített árunyilatkozat használatára vonatkozó engedély (7a oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Odobrenje za uporabu pojednostavnjene deklaracije (stupac 7a Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Autorisation d’utilisation de la déclaration simplifiée (Colonne 7a, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Yksinkertaistetun ilmoituksen käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 7a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Lihtsustatud tollideklaratsiooni kasutamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 7a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Autorización de utilización de la declaración simplificada (columna 7a del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Authorisation to use simplified declaration (Column 7a, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Άδεια για χρήση απλουστευμένης διασάφησης (Παράρτημα Α στήλη 7a του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Bewilligung in Bezug auf die Verwendung einer vereinfachten Anmeldung (Anhang A Spalte 7a der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Bevilling vedrørende anvendelse af forenklet angivelse (Kolonne 7a i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="SDE - Povolení týkající se používání zjednodušeného celního prohlášení (sloupec 7a, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C513" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CCL - Pазрешение за централизирано оформяне (колона 7b, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Tillstånd till centraliserad klarering (Kolumn 7b, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Dovoljenje za centralizirano carinjenje (stolpec 7b, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Povolenie vo veci centralizovaného colného konania (stĺpec 7b, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Autorizație pentru vămuire centralizată [Coloana 7b, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Autorização de desalfandegamento centralizado (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 7b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Pozwolenie na korzystanie z odprawy scentralizowanej (kolumna 7b, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Vergunning voor gecentraliseerde vrijmaking (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 7b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Atļauja, lai veiktu centralizētu muitošanu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 7b sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Leidimas atlikti centralizuotą muitinį įforminimą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 7b stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Autorizzazione di sdoganamento centralizzato (colonna 7b, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Központi vámkezelésre vonatkozó engedély (7b oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Odobrenje za centralizirano carinjenje (stupac 7b Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Autorisation de dédouanement centralisé (Colonne 7b, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Keskitettyä tulliselvitystä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 7b)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Keskse tollivormistuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 7b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Autorización de despacho centralizado (columna 7b del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Authorisation for centralised clearance (Colum 7b, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Άδεια για κεντρικό εκτελωνισμό (Παράρτημα Α στήλη 7b του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Bewilligung in Bezug auf die zentrale Zollabwicklung (Anhang A Spalte 7b der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Bevilling vedrørende centraliseret toldbehandling (Kolonne 7b i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CCL - Povolení týkající se centralizovaného celního řízení (sloupec 7b, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C514" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="EIR - Pазрешение за митническо деклариране чрез вписване на данни в отчетността на декларатора, включително за режим износ (колона 7c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Tillstånd till att upprätta en tulldeklaration genom registrering av uppgifter i deklarantens bokföring, även för förfarandet för export (Kolumn 7c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Dovoljenje za vložitev carinske deklaracije z vpisom podatkov v evidence deklaranta, tudi za izvozni postopek (stolpec 7c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Povolenie vo veci vyhotovenia colného vyhlásenia prostredníctvom zápisu do evidencie deklaranta aj pri colnom režime vývoz (stĺpec 7c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Autorizație pentru efectuarea unei declarații vamale prin introducerea de date în evidențele declarantului, inclusiv pentru regimul de export [Coloana 7c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Autorização para efetuar uma declaração aduaneira através de uma entrada de dados nos registos do declarante, incluindo para o regime de exportação (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 7c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Pozwolenie na dokonywanie zgłoszeń celnych poprzez wpis do rejestru zgłaszającego, w tym dla procedury wywozu (kolumna 7c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Vergunning voor het doen van een douaneaangifte door inschrijving in de administratie van de aangever, inclusief voor de regeling uitvoer (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 7c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Atļauja, lai noformētu muitas deklarāciju kā ierakstu deklarētāja reģistros, tostarp attiecībā uz eksporta procedūru (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 7c sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Leidimas pateikti muitinės deklaraciją (taip pat ir eksporto procedūros atveju) įtraukimo į deklaranto tvarkomus apskaitos registrus būdu (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 7c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Autorizzazione a presentare una dichiarazione in dogana mediante un&apos;iscrizione dei dati nelle scritture del dichiarante, anche per la procedura di esportazione (colonna 7c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Vám-árunyilatkozatnak – a kiviteli eljárást illetően is – a nyilatkozattevő nyilvántartásába való bejegyzés formájában történő benyújtására vonatkozó engedély (7c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Odobrenje za podnošenje carinske deklaracije unosom podataka u evidencije deklaranta, uključujući za izvozni postupak (stupac 7c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Autorisation de présenter une déclaration en douane sous la forme d’une inscription dans les écritures du déclarant, y compris pour le régime de l’exportation (Colonne 7c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Tulliselvityksen tekemistä ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä, vientimenettely mukaan lukien, koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 7c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Luba tollideklaratsiooni tegemiseks deklarandi arvestuskande vormis, sh ekspordiprotseduuri korral (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 7c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Autorización para hacer una declaración en aduana a través de la inscripción de los datos en los registros del declarante, incluso en relación con el régimen de exportación (columna 7c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Authorisation for making a customs declaration through an entry of data in the declarant&apos;s records, including for the export procedure (Column 7c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής (Παράρτημα Α στήλη 7c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Bewilligung in Bezug auf die Abgabe einer Zollanmeldung als Anschreibung in der Buchführung des Anmelders (Anhang A Spalte 7c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Bevilling vedrørende toldangivelse via indskrivning i klarererens regnskaber, herunder eksportproceduren (Kolonne 7c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="EIR - Povolení týkající se podání celního prohlášení formou zápisu do záznamů deklaranta, a to i pro režim vývozu (sloupec 7c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C515" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="SAS - Pазрешение за самооценка (колона 7d, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Tillstånd till egenbedömning (Kolumn 7d, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Dovoljenje za samooceno (stolpec 7d, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Povolenie vo veci samovymeriavania (stĺpec 7d, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Autorizație pentru autoevaluare [Coloana 7d, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Autorização de autoavaliação (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 7d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Pozwolenie na korzystanie z samoobsługi celnej (kolumna 7d, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Vergunning voor beoordeling door de marktdeelnemer zelf (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 7d)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Atļauja, lai veiktu pašnovērtējumu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 7d sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Leidimas naudotis savikontrole (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 7d stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Autorizzazione di autovalutazione (colonna 7d, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="SASAS - Önértékelésre vonatkozó engedély (7d oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Odobrenje za samoprocjenu (stupac 7d Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Autorisation d’autoévaluation (Colonne 7d, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Oma-aloitteista määräämistä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 7d)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Enesehindamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 7d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Autorización de autoevaluación (columna 7d del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Authorisation for self-assessment (Column 7d, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Άδεια για αυτοαξιολόγηση (Παράρτημα Α στήλη 7d του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Bewilligung in Bezug auf die Eigenkontrolle (Anhang A Spalte 7d der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Bevilling vedrørende egen beregning (Kolonne 7d i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="SAS - Povolení týkající se samoschvalování (sloupec 7d, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C516" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="TEA - Pазрешение за използване на режим временен внос (колона 8d, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Tillstånd till användning av förfarandet för tillfällig införsel (Kolumn 8d, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Dovoljenje za uporabo začasnega uvoza (stolpec 8d, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Povolenie vo veci použitia colného režimu dočasné použitie (stĺpec 8d, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Autorizație pentru utilizarea regimului de admitere temporară [Coloana 8d, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Autorização da utilização de importação temporária (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Pozwolenie na korzystanie z procedury odprawy czasowej (kolumna 8d, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Vergunning voor het gebruik van de regeling tijdelijke invoer (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8d)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Atļauja, lai izmantotu pagaidu ievešanas procedūru (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8d sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Leidimas taikyti laikinojo įvežimo procedūrą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8d stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Autorizzazione per l&apos;utilizzo del regime di ammissione temporanea (colonna 8d, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Ideiglenes behozatal alkalmazására vonatkozó engedély (8d oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Odobrenje za primjenu postupka privremenog uvoza (stupac 8d Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Autorisation de recours au régime de l’admission temporaire (Colonne 8d, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Väliaikaisen maahantuonnin menettelyn käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8d)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Ajutise impordi luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Autorización de utilización del régimen de importación temporal (columna 8d del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Authorisation for the use of temporary admission (Column 8d, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Άδεια για την εφαρμογή προσωρινής εισαγωγής (Παράρτημα Α στήλη 8d του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Bewilligung in Bezug auf die Inanspruchnahme der vorübergehenden Verwendung (Anhang A Spalte 8d der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Bevilling vedrørende anvendelse af midlertidig indførsel (Kolonne 8d i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="TEA - Povolení týkající se použití režimu dočasného použití (sloupec 8d, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C517" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CWP - Pазрешение за управление на съоръжения за складиране за митническо складиране на стоки в частен митнически склад (колона 8e, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Tillstånd till drift av anläggningar för lagring av varor i ett privat tullager (Kolumn 8e, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Dovoljenje za upravljanje skladišč za carinsko skladiščenje blaga v zasebnem carinskem skladišču (stolpec 8e, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Povolenie vo veci prevádzkovania skladovacích priestorov na colné uskladňovanie tovaru v súkromnom colnom sklade (stĺpec 8e, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Autorizație pentru exploatarea spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor într-un antrepozit vamal privat [Coloana 8e, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Autorização de exploração de instalações de armazenamento para o entreposto aduaneiro de mercadorias num entreposto aduaneiro privado (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do składowania celnego towarów w prywatnym składzie celnym (kolumna 8e, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Vergunning voor het beheer van opslagruimten voor de opslag van goederen in een particulier douane-entrepot (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8e)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Atļauja, lai veiktu uzglabāšanas vietu darbību preču uzglabāšanai privātā muitas noliktavā (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8e sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Leidimas turėti sandėlius prekių muitiniam sandėliavimui uždarajame muitinės sandėlyje (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8e stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Autorizzazione per la gestione di strutture di deposito per il deposito doganale di merci in depositi doganali privati (colonna 8e, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Az áruk magánvámraktárban történő vámraktározására szolgáló raktározási létesítmények üzemeltetésére vonatkozó engedély (8e oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Odobrenje za vođenje prostora za carinsko skladištenje robe u privatnom carinskom skladištu (stupac 8e Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour l’entrepôt douanier de marchandises dans un entrepôt douanier privé (Colonne 8e, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Tavaroiden tullivarastointiin yksityisessä tullivarastossa tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8e)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Luba ladustamisrajatiste pidamiseks kauba tolliladustamise eesmärgil eratollilaos (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Autorización de explotación de instalaciones de almacenamiento para el depósito aduanero de mercancías en un depósito aduanero privado (columna 8e del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Authorisation for the operation of storage facilities for the customs warehousing of goods in a private customs warehouse (Column 8e, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Άδεια για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης (Παράρτημα Α στήλη 8e του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Bewilligung in Bezug auf den Betrieb von Lagerstätten zur Zolllagerung von Waren in einem privaten Zolllager (Anhang A Spalte 8e der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Bevilling vedrørende drift af lagerfaciliteter til oplæggelse af varer i et privat toldoplag (Kolonne 8e i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CWP - Povolení týkající se provozu zařízení pro uskladnění zboží v soukromém celním skladu (sloupec 8e, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C518" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Pазрешение за управление на съоръжения за складиране за митническо складиране на стоки в обществен митнически склад тип I (колона 8e, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Tillstånd till drift av anläggningar för lagring av varor i ett allmänt tullager av typ I (Kolumn 8e, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Dovoljenje za upravljanje skladišč za carinsko skladiščenje blaga v javnem carinskem skladišču tipa I (stolpec 8e, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Povolenie vo veci prevádzkovania skladovacích priestorov na colné uskladňovanie tovaru vo verejnom colnom sklade typu I (stĺpec 8e, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Autorizație pentru exploatarea spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor într-un antrepozit vamal public de tip I [Coloana 8e, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Autorização de exploração de instalações de armazenamento para o entreposto aduaneiro de mercadorias num entreposto aduaneiro público de tipo I (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do składowania celnego towarów w publicznym składzie celnym typu I (kolumna 8e, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Vergunning voor het beheer van opslagruimten voor de opslag van goederen in een publiek douane-entrepot type I (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8e)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Atļauja, lai veiktu uzglabāšanas vietu darbību preču uzglabāšanai I tipa publiskā muitas noliktavā (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8e sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Leidimas turėti sandėlius prekių muitiniam sandėliavimui I tipo atvirajame muitinės sandėlyje (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8e stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Autorizzazione per la gestione di strutture di deposito per il deposito doganale di merci in depositi doganali pubblici di tipo I (colonna 8e, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Az áruk I. típusú közvámraktárban történő vámraktározására szolgáló raktározási létesítmények üzemeltetésére vonatkozó engedély (8e oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Odobrenje za vođenje prostora za carinsko skladištenje robe u javnom carinskom skladištu tipa I (stupac 8e Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour l’entrepôt douanier de marchandises dans un entrepôt douanier public de type I (Colonne 8e, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Tavaroiden tullivarastointiin tyypin I mukaisessa yleisessä tullivarastossa tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8e)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Luba ladustamisrajatiste pidamiseks kauba tolliladustamise eesmärgil I tüüpi avalikus tollilaos (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Autorización de explotación de instalaciones de almacenamiento para el depósito aduanero de mercancías en un depósito aduanero público de tipo I (columna 8e del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Authorisation for the operation of storage facilities for the customs warehousing of goods in a public customs warehouse type I (Column 8e, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Άδεια για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι (Παράρτημα Α στήλη 8e του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Bewilligung in Bezug auf den Betrieb von Lagerstätten zur Zolllagerung von Waren in einem öffentlichen Zolllager des Typs I (Anhang A Spalte 8e der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Bevilling vedrørende drift af lagerfaciliteter til oplæggelse af varer i et offentligt toldoplag type I (Kolonne 8e i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CW1 - Povolení týkající se provozu zařízení pro uskladnění zboží ve veřejném celním skladu typu I (sloupec 8e, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C519" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Pазрешение за управление на съоръжения за складиране за митническо складиране на стоки в обществен митнически склад тип II (колона 8e, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Tillstånd till drift av anläggningar för lagring av varor i ett allmänt tullager av typ II (Kolumn 8e, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Dovoljenje za upravljanje skladišč za carinsko skladiščenje blaga v javnem carinskem skladišču tipa II (stolpec 8e, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Povolenie vo veci prevádzkovania skladovacích priestorov na colné uskladňovanie tovaru vo verejnom colnom sklade typu II (stĺpec 8e, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Autorizație pentru exploatarea spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor într-un antrepozit vamal public de tip II [Coloana 8e, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Autorização de exploração de instalações de armazenamento para o entreposto aduaneiro de mercadorias num entreposto aduaneiro público de tipo II (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do składowania celnego towarów w publicznym składzie celnym typu II (kolumna 8e, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Vergunning voor het beheer van opslagruimten voor de opslag van goederen in een publiek douane-entrepot type II (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8e)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Atļauja, lai veiktu uzglabāšanas vietu darbību preču uzglabāšanai II tipa publiskā muitas noliktavā (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8e sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Leidimas turėti sandėlius prekių muitiniam sandėliavimui II tipo atvirajame muitinės sandėlyje (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8e stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Autorizzazione per la gestione di strutture di deposito per il deposito doganale di merci in depositi doganali pubblici di tipo II (colonna 8e, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Az áruk II. típusú közvámraktárban történő vámraktározására szolgáló raktározási létesítmények üzemeltetésére vonatkozó engedély (8e oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Odobrenje za vođenje prostora za carinsko skladištenje robe u javnom carinskom skladištu tipa II (stupac 8e Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Autorisation d’exploitation d’installations de stockage pour l’entrepôt douanier de marchandises dans un entrepôt douanier public de type II (Colonne 8e, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Tavaroiden tullivarastointiin tyypin II mukaisessa yleisessä tullivarastossa tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8e)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Luba ladustamisrajatiste pidamiseks kauba tolliladustamise eesmärgil II tüüpi avalikus tollilaos (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Autorización de explotación de instalaciones de almacenamiento para el depósito aduanero de mercancías en un depósito aduanero público de tipo II (columna 8e del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Authorisation for the operation of storage facilities for the customs warehousing of goods in a public customs warehouse type II (Column 8e, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Άδεια για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ (Παράρτημα Α στήλη 8e του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Bewilligung in Bezug auf den Betrieb von Lagerstätten zur Zolllagerung von Waren in einem öffentlichen Zolllager des Typs II (Anhang A Spalte 8e der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Bevilling vedrørende drift af lagerfaciliteter til oplæggelse af varer i et offentligt toldoplag type II (Kolonne 8e i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CW2 - Povolení týkající se provozu zařízení pro uskladnění zboží ve veřejném celním skladu typu II (sloupec 8e, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C520" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="ACT - Pазрешение за статус на одобрен получател за режим ТИР (колона 9a, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Tillstånd till status som godkänd mottagare för TIR-förfarande (Kolumn 9a, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Dovoljenje za status pooblaščenega prejemnika za namene postopka TIR (stolpec 9a, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Povolenie vo veci statusu schváleného príjemcu pre operáciu TIR (stĺpec 9a, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Autorizație pentru statutul de destinatar agreat pentru regimul TIR [Coloana 9a, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Autorização do estatuto de destinatário autorizado para o regime TIR (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 9a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego odbiorcy w procedurze TIR (kolumna 9a, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Vergunning voor de status van toegelaten geadresseerde TIR-regeling (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 9a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Atļauja, lai saņemtu atzītā saņēmēja statusu TIR procedūrai (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 9a sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Leidimas suteikti įgaliotojo gavėjo TIR operacijoms (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 9a stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Autorizzazione per la qualifica di destinatario autorizzato per il regime TIR (colonna 9a, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - A TIR-eljárás szerinti engedélyezett címzett státusra vonatkozó engedély (9a oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Odobrenje statusa ovlaštenog primatelja za postupak TIR (stupac 9a Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Autorisation relative au statut de destinataire agréé sous le régime TIR (Colonne 9a, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - TIR-toimenpiteen valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat valtuutus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 9a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - TIR-protseduuri kasutava volitatud kaubasaaja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 9a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Autorización del estatuto de destinatario autorizado a efectos del régimen TIR (columna 9a del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Authorisation for the status of authorised consignee for TIR procedure (Column 9a, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Άδεια για καθεστώς του εγκεκριμένου παραλήπτη για τις μεταφορές με δελτίο TIR (Παράρτημα Α στήλη 9a του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Bewilligung in Bezug auf den Status eines zugelassenen Empfängers für das TIR-Verfahren (Anhang A Spalte 9a der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Bevilling vedrørende status som godkendt modtager ved TIR-transport (Kolonne 9a i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="ACT - Povolení týkající se statusu schváleného příjemce pro účely TIR (sloupec 9a, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C521" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="ACR - Pазрешение за статус на одобрен изпращач за режим съюзен транзит (колона 9b, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Tillstånd till status som godkänd avsändare för unionstransitering (Kolumn 9b, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Dovoljenje za status pooblaščenega pošiljatelja za postopek tranzita Unije (stolpec 9b, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Povolenie vo veci statusu schváleného odosielateľa na účely colného režimu tranzit Únie (stĺpec 9b, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Autorizație pentru statutul de expeditor agreat pentru regimul de tranzit unional [Coloana 9b, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Autorização do estatuto de expedidor autorizado para trânsito da União (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 9b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego nadawcy w procedurze tranzytu unijnego (kolumna 9b, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Vergunning voor de status van toegelaten afzender Uniedouanevervoer (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 9b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Atļauja, lai saņemtu atzītā nosūtītāja statusu Savienības tranzītam (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 9b sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Leidimas suteikti įgaliotojo siuntėjo statusą, kuriuo naudojamasi prekėms įforminant Sąjungos tranzito procedūrą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 9b stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Autorizzazione per la qualifica di speditore autorizzato per il transito unionale (colonna 9b, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Az uniós árutovábbítási eljárás szerinti engedélyezett feladó státusra vonatkozó engedély (9b oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Odobrenje statusa ovlaštenog pošiljatelja za provoz Unije (stupac 9b Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Autorisation relative au statut d’expéditeur agréé sous le régime du transit de l’Union (Colonne 9b, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Unionin passitusmenettelyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskevat valtuutus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 9b)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Liidu transiitvedude volitatud kaubasaatja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 9b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Autorización del estatuto de expedidor autorizado a efectos de tránsito de la Unión (columna 9b del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Authorisation for the status of authorised consignor for Union transit (Column 9b, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Άδεια για καθεστώς του εγκεκριμένου αποστολέα στο πλαίσιο ενωσιακής διαμετακόμισης (Παράρτημα Α στήλη 9b του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Bewilligung in Bezug auf den Status eines zugelassenen Versenders für das Unionsversandverfahren (Anhang A Spalte 9b der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Bevilling vedrørende status som godkendt afsender ved EU-forsendelse (Kolonne 9b i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="ACR - Povolení týkající se statusu schváleného odesílatele v tranzitním režimu Unie (sloupec 9b, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C522" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="ACE - Pазрешение за статус на одобрен получател за режим съюзен транзит (колона 9c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Tillstånd till status som godkänd mottagare för unionstransitering (Kolumn 9c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Dovoljenje za status pooblaščenega prejemnika za postopek tranzita Unije (stolpec 9c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Povolenie vo veci statusu schváleného príjemcu na účely colného režimu tranzit Únie (stĺpec 9c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Autorizație pentru statutul de destinatar agreat pentru regimul de tranzit unional [Coloana 9c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Autorização do estatuto de destinatário autorizado para trânsito da União (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 9c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego odbiorcy w procedurze tranzytu unijnego (kolumna 9c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Vergunning voor de status van toegelaten geadresseerde Uniedouanevervoer (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 9c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Atļauja, lai saņemtu atzītā saņēmēja statusu Savienības tranzītam (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 9c sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Leidimas suteikti įgaliotojo gavėjo statusą, kuriuo naudojamasi prekėms įforminant Sąjungos tranzito procedūrą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 9c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Autorizzazione per la qualifica di destinatario autorizzato per il transito unionale (colonna 9c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Az uniós árutovábbítási eljárás szerinti engedélyezett címzett státusra vonatkozó engedély (9c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Odobrenje statusa ovlaštenog primatelja za provoz Unije (stupac 9c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Autorisation relative au statut de destinataire agréé sous le régime du transit de l’Union (Colonne 9c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Unionin passitusmenettelyn valtuutetun vastaanottajan asemaa koskevat valtuutus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 9c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Liidu transiitvedude volitatud kaubasaaja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 9c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Autorización del estatuto de destinatario autorizado a efectos de tránsito de la Unión (columna 9c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Authorisation for the status of authorised consignee for Union transit (Column 9c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Άδεια για καθεστώς του εγκεκριμένου παραλήπτη στο πλαίσιο ενωσιακής διαμετακόμισης (Παράρτημα Α στήλη 9c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Bewilligung in Bezug auf den Status eines zugelassenen Empfängers für das Unionsversandverfahren (Anhang A Spalte 9c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Bevilling vedrørende status som godkendt modtager ved EU-forsendelse (Kolonne 9c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="ACE - Povolení týkající se statusu schváleného příjemce v tranzitním režimu Unie (sloupec 9c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C523" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="SSE - Pазрешение за използване на пломби от специален тип (колона 9d, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Tillstånd till användning av förseglingar av en särskild typ (Kolumn 9d, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Dovoljenje za uporabo posebnih carinskih oznak (stolpec 9d, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Povolenie vo veci použitia colných uzáver osobitného typu (stĺpec 9d, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Autorizație pentru utilizarea de sigilii speciale [Coloana 9d, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Autorização para utilizar selos de um modelo especial (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 9d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Pozwolenie na stosowanie specjalnego rodzaju zamknięć celnych (kolumna 9d, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Vergunning voor het gebruik van verzegelingen van een bijzonder model (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 9d)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Atļauja, lai izmantotu īpaša veida plombas (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 9d sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Leidimas naudoti specialias plombas (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 9d stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Autorizzazione per l&apos;utilizzo di sigilli di un modello particolare (colonna 9d, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Különleges zárak használatára vonatkozó engedély (9d oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Odobrenje za uporabu posebnih plombi (stupac 9d Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Autorisation d’utilisation de scellés d’un modèle spécial (Colonne 9d, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE -Erityisten sinettien käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 9d)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Eriliste tõkendite kasutamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 9d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Autorización de empleo de precintos de un tipo especial (columna 9d del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Authorisation for the use of seals of a special type (Column 9d, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Άδεια για χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων (Παράρτημα Α στήλη 9d του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Bewilligung in Bezug auf die Verwendung besonderer Verschlüsse (Anhang A Spalte 9d der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Bevilling vedrørende anvendelse af en særlig type segl (Kolonne 9d i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="SSE - Povolení týkající se použití zvláštního typu celních závěr (sloupec 9d, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C524" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="TRD - Pазрешение за използване на декларация за транзит с намален набор от данни (колона 9e, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Tillstånd att använda transiteringsdeklaration med en reducerad datauppsättning (Kolumn 9e, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Dovoljenje za uporabo tranzitne deklaracije z zmanjšanim naborom podatkov (stolpec 9e, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Povolenie vo veci použitia tranzitného vyhlásenia s obmedzeným súborom údajov (stĺpec 9e, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Autorizație de utilizare a declarației de tranzit cu set redus de date [Coloana 9e, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Autorização do uso da declaração de trânsito com um conjunto de dados reduzido (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 9e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Pozwolenie na stosowanie zgłoszenia tranzytowego ze zmniejszoną liczbą danych (kolumna 9e, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Vergunning voor het gebruik van de aangifte douanevervoer met een beperkte gegevensset (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 9e)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Atļauja, lai izmantotu tranzīta deklarāciju ar samazinātu datu kopu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 9e sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Leidimas naudoti tranzito deklaraciją, kurioje pateikiama mažiau duomenų (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 9e stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Autorizzazione per utilizzare le dichiarazioni di transito con un numero di dati ridotto (colonna 9e, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Csökkentett adattartalmú árutovábbítási árunyilatkozat használatára vonatkozó engedély (9e oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Odobrenje za uporabu provozne deklaracije koja sadržava manje podataka (stupac 9e Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Autorisation d’utilisation de la déclaration de transit avec un jeu de données restreint (Colonne 9e, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Passitusilmoitusta, jossa toimitettavia tietoja vaaditaan vähemmän, käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 9e)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Vähendatud andmestuga transiidideklaratsiooni kasutamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 9e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Autorización de empleo de una declaración de tránsito con un número reducido de datos (columna 9e del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Authorisation to use transit declaration with a reduced dataset (Column 9e, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Άδεια για χρήση δήλωσης διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων (Παράρτημα Α στήλη 9e του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Bewilligung in Bezug auf die Verwendung einer Versandanmeldung mit verringertem Datensatz (Anhang A Spalte 9e der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Bevilling vedrørende anvendelse af forsendelsesangivelse med reduceret datasæt (Kolonne 9e i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="TRD - Povolení týkající se použití tranzitního celního prohlášení se sníženými požadavky na údaje (sloupec 9e, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C525" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="ETD - Разрешение за използване на електронен транспортен документ като митническа декларация (колона 9f, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Tillstånd till användning av ett elektroniskt transportdokument som tulldeklaration (Kolumn 9f, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Dovoljenje za uporabo elektronske prevozne listine kot carinske deklaracije (stolpec 9f, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Povolenie vo veci použitia elektronického prepravného dokladu ako colného vyhlásenia (stĺpec 9f, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Autorizație pentru utilizarea unui document electronic de transport ca declarație vamală [Coloana 9f, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Autorização para a utilização de um documento de transporte eletrónico como declaração aduaneira (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 9f)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Pozwolenie na stosowanie elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia celnego (kolumna 9f, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Vergunning voor het gebruik van een elektronisch vervoersdocument als douaneaangifte (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 9f)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Atļauja, lai par muitas deklarāciju izmantotu elektronisku pārvadājuma dokumentu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 9f sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Leidimas naudoti elektroninį transporto dokumentą kaip muitinės deklaraciją (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 9f stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Autorizzazione per l&apos;uso di un documento di trasporto elettronico come dichiarazione in dogana (colonna 9f, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Elektronikus fuvarokmány vám-árunyilatkozatként való használatára vonatkozó engedély (9f oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Odobrenje za uporabu elektroničke prijevozne isprave kao carinske deklaracije (stupac 9f Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Autorisation d’utilisation d’un document électronique de transport en tant que déclaration en douane (Colonne 9f, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Sähköisen kuljetusasiakirjan käyttöä tulli-ilmoituksena koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 9f)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Elektroonilise transpordidokumendi tollideklaratsioonina kasutamise luba (9f)ETD - Elektroonilise transpordidokumendi tollideklaratsioonina kasutamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 9f)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Autorización de empleo de un documento de transporte electrónico como declaración en aduana (columna 9f del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Authorisation for the use of an electronic transport document as customs declaration (Column 9f, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Άδεια για χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης (Παράρτημα Α στήλη 9f του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Bewilligung in Bezug auf die Verwendung eines elektronischen Beförderungsdokuments als Zollanmeldung (Anhang A Spalte 9f der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Bevilling vedrørende anvendelse af et elektronisk transportdokument som toldangivelse (Kolonne 9f i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="ETD - Povolení k použití elektronického přepravního dokladu jakožto celního prohlášení (sloupec 9f, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C526" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="AWB - Pазрешение за статус на одобрен измервач на теглото на банани (колона 7e, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Tillstånd till status som godkänd vägare av bananer (Kolumn 7e, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Dovoljenje za status pooblaščenega tehtalca banan (stolpec 7e, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Povolenie vo veci statusu osoby oprávnenej na váženie banánov (stĺpec 7e, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Autorizație pentru statutul de cântăritor autorizat de banane [Coloana 7e, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Autorização do estatuto de pesador autorizado de bananas (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 7e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego podmiotu dokonującego ważenia bananów (kolumna 7e, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Vergunning voor de status van erkende weger van bananen (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 7e)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Atļauja, lai saņemtu atzītā banānu svērēja statusu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 7e sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Leidimas suteikti įgaliotojo bananų svėrėjo statusą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 7e stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Autorizzazione per la qualifica di pesatore autorizzato di banane (colonna 7e, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Engedélyes banánmérlegelő státusra vonatkozó engedély (7e oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Odobrenje statusa subjekta ovlaštenog za vaganje banana (stupac 7e Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Autorisation relative au statut de peseur agréé de bananes (Colonne 7e, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Banaanien valtuutetun punnitsijan asemaa koskevat valtuutus (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 7e)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Volitatud banaanikaaluja staatuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 7e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Autorización del estatuto de pesador autorizado de plátanos (columna 7e del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Authorisation for the status of authorised weigher of bananas (Column 7e, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών (Παράρτημα Α στήλη 7e του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Bewilligung in Bezug auf den Status eines zugelassenen Wiegers von Bananen (Anhang A Spalte 7e der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Bevilling vedrørende status som autoriseret vejer af bananer (Kolonne 7e i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="AWB - Povolení týkající se statusu osoby oprávněné k vážení banánů (sloupec 7e, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C550" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CGM - Митнически манифест за стоките, установяващ митническия статус на съюзни стоки" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifest för tulländamål som styrker varors tullstatus som unionsvaror" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Carinski blagovni manifest, ki določa carinski status unijskega blaga" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Colný zoznam tovaru potvrdzujúci colný status tovaru Únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifestul vamal al mărfurilor care atestă statutul vamal de mărfuri unionale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifesto aduaneiro das mercadorias que institui o estatuto aduaneiro de mercadorias UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifest celny towarów określający unijny status celny towarów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Douanemanifest ten bewijze van de douanestatus van Uniegoederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Muitas preču manifests, kas pierāda Savienības preču muitas statusu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Muitinis prekių manifestas, kuriuo įrodomas Sąjungos prekių muitinis statusas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifesto doganale delle merci che stabilisce la prova della posizione doganale di merci unionali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Az áruk uniós vámjogi státusát megállapító vámárumanifeszt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Carinski robni manifest kojim se utvrđuje carinski status robe Unije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifeste douanier des marchandises établissant le statut douanier de marchandises de l’Union" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Unionitavaran tullioikeudellisen aseman osoittava tullikäyttöön tarkoitettu tavaraluettelo" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Tolli kaubamanifest liidu kauba tollistaatuse tõestamiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Manifiesto aduanero de mercancías de la Unión que acredite el estatuto aduanero de mercancías de la Unión." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Customs goods manifest establishing the customs status of Union goods" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων που αιτιολογεί τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Warenmanifest zum Nachweis des zollrechtlichen Status von Unionswaren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Toldvaremanifest, som beviser varers toldmæssige status som EU-varer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CGM - Celní manifest prokazující celní status zboží Unie" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C551" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Митнически манифест за стоките, установяващ митническия статус на съюзни стоки, изпращани до, от и между специални данъчни територии" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifest för tulländamål som styrker tullstatus som unionsvaror i fråga om varor som sänds till, från eller mellan särskilda skatteområden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Carinski blagovni manifest, ki določa carinski status unijskega blaga, ki se pošilja na posebna davčna ozemlja, z njih ali med njimi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Colný zoznam tovaru potvrdzujúci colný status tovaru Únie zasielaného do alebo z osobitných daňových území, alebo medzi takýmito územiami" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifestul vamal al mărfurilor care atestă statutul vamal de mărfuri unionale expediate către, din sau între teritorii fiscale speciale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifesto aduaneiro das mercadorias que institui o estatuto aduaneiro de mercadorias UE expedidas para, de ou entre territórios fiscais especiais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifest celny towarów określający unijny status celny towarów wysyłanych do specjalnych obszarów podatkowych, z tych obszarów lub między nimi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Douanemanifest ten bewijze van de douanestatus van Uniegoederen die worden verzonden naar, vanuit of tussen gebieden met een bijzonder fiscaal regime" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Muitas preču manifests, kas pierāda tādu Savienības preču muitas statusu, kuras nosūtītas no īpaša nodokļu režīma teritorijām, uz vai starp tām" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Muitinis prekių manifestas, kuriuo įrodomas į specialiąsias fiskalines teritorijas, iš jų ir iš vienos tokios teritorijos į kitą siunčiamų Sąjungos prekių muitinis statusas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifesto doganale delle merci che stabilisce la prova della posizione doganale di merci unionali spedite a, da o tra territori fiscali speciali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Különleges adóügyi területekre vagy területekről, vagy ilyen területek között szállított áruk uniós vámjogi státusát megállapító vámárumanifeszt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Carinski robni manifest kojim se utvrđuje carinski status robe Unije koja se šalje na posebna porezna područja, iz njih ili između njih" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifeste douanier des marchandises établissant le statut douanier de marchandises de l’Union expédiées à destination de, en provenance de ou entre territoires fiscaux spéciaux" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Erityisille veroalueille, erityisiltä veroalueilta tai erityisten veroalueiden välillä lähetettävien unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman osoittava tullikäyttöön tarkoitettu tavaraluettelo" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Tolli kaubamanifest liidu kauba tollistaatuse tõestamiseks kauba suhtes, mida veetakse erikorraga maksuterritooriumidele, sealt välja või nende vahel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Manifiesto aduanero de mercancías de la Unión que acredite el estatuto aduanero de las mercancías de la Unión con destino a territorios fiscales especiales, procedentes de estos, o entre estos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Customs goods manifest establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων που αιτιολογεί τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε ή από ειδικά φορολογικά εδάφη ή μεταξύ ειδικών φορολογικών εδαφών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Warenmanifest zum Nachweis des zollrechtlichen Status von Unionswaren, die in, aus oder zwischen steuerliche(n) Sondergebiete(n) versandt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Toldvaremanifest, som fastlægger varers toldmæssige status som EU-varer, der er afsendt til, fra eller mellem særlige fiskale områder" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="CGMF - Celní manifest prokazující celní status zboží Unie zasílaného do zvláštních daňových území, mezi těmito územími nebo z těchto území" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C552" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Доказателство, установяващо статуса на стоки с местоназначение в Сан Марино в изпълнение на член 2 от Решение 4/92 на Комитета за сътрудничество ЕИО—Сан Марино от 22 декември 1992 г" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Bevis som styrker status för de varor som är avsedda för San Marino, i enlighet med artikel 2 i beslut nr 4/92 av Samarbetskommittén EEG–San Marino av den 22 december 1992" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Dokazilo o statusu blaga, ki je namenjeno v San Marino v okviru uporabe člena 2 Sklepa 4/92 Odbora za sodelovanje med EGS in Republiko San Marino z dne 22. decembra 1992" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Dôkaz potvrdzujúci status tovaru Únie pre tovar určený pre San Maríno podľa článku 2 rozhodnutia Výboru pre spoluprácu EHS – San Maríno č. 4/92 z 22. decembra 1992" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Dovada care atestă statutul mărfurilor cu destinația San Marino, în aplicarea articolului 2 din Decizia nr. 4/92 a Comitetului de Cooperare CEE-San Marino din 22 decembrie 1992" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Prova comprovativa do estatuto das mercadorias com destino a São Marinho, em aplicação do artigo 2.o da Decisão n.o 4/92 do Comité de Cooperação CEE-São Marinho, de 22 de dezembro de 1992" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Potwierdzenie statusu towarów przeznaczonych do San Marino z zastosowaniem art. 2 decyzji 4/92 Komitetu Współpracy EWG – San Marino z dnia 22 grudnia 1992 r" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Bewijs van de status van voor San Marino bestemde goederen met toepassing van artikel 2 van Besluit nr. 4/92 van het Samenwerkingscomité EEG-San Marino van 22 december 1992" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Apliecinājums, kas pierāda statusu precēm, kuru galamērķis ir Sanmarīno, piemērojot 2. pantu EEK un Sanmarīno Sadarbības komitejas 1992. gada 22. decembra Lēmumā 4/92" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Taikant EEB ir San Marino bendradarbiavimo komiteto 1992 m. gruodžio 22 d. Sprendimo 4/92 2 straipsnį įforminamas San Marinui skirtų prekių statuso įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Prova attestante la posizione delle merci dirette a San Marino in applicazione dell’articolo 2 della decisione n. 4/92 del comitato di cooperazione CEE-San Marino del 22 dicembre 1992" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - A San Marinó-i rendeltetésű áruk státusát megállapító igazolás az EGK–San Marino Együttműködési Bizottság 1992. december 22-i 4/92 határozata 2. cikkének alkalmazása esetén" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Dokaz kojim se utvrđuje status robe namijenjene za San Marino u skladu s člankom 2. Odluke 4/92 Odbora za suradnju između EEZ-a i San Marina od 22. prosinca 1992" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Document probant établissant le statut des marchandises à destination de Saint-Marin, en application de l’article 2 de la décision no 4/92 du comité de coopération CEE-Saint-Marin du 22 décembre 1992" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Asiakirja, jolla tavaroiden määräpaikaksi todistetaan San Marino sovellettaessa 22 päivänä joulukuuta 1992 tehdyn ETY:n ja San Marinon yhteistyökomitean päätöksessä N:o 4/92 olevaa 2 artiklaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Dokument, millega määratakse San Marinosse lähetatava kauba staatus EMÜ ja San Marino koostöökomitee 22. detsembri 1992. aasta otsuse 4/92 artikli 2 kohaldamisel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Prueba que acredite el estatuto de mercancías con destino a San Marino en aplicación del artículo 2 de la Decisión 4/92 del Comité de Cooperación CEE-San Marino, de 22 de diciembre de 1992" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Proof establishing the status of goods destined for San Marino in application of Article 2 of Decision 4/92 of the EEC-San Marino Cooperation Committee of 22 December 1992" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Αποδεικτικό που αιτιολογεί τον χαρακτήρα των εμπορευμάτων με προορισμό τον Άγιο Μαρίνο κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 4/92 της Επιτροπής συνεργασίας ΕΟΚ – Αγίου Μαρίνου, της 22ας Δεκεμβρίου 1992" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Nachweis des Status von Waren mit Bestimmung San Marino gemäß Artikel 2 des Beschlusses Nr. 4/92 des Kooperationsausschusses EWG-San Marino vom 22. Dezember 1992" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Bevis, der anvendes som dokumentation for, at varer er under forsendelse til San Marino, i medfør af artikel 2 i afgørelse nr. 4/92 truffet af Samarbejdsudvalget EØF-San Marino den 22. december 1992" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LSM - Důkaz o statusu zboží určeného pro San Marino za použití článku 2 rozhodnutí Výboru pro spolupráci EHS-San Marino č. 4/92 ze dne 22. prosince 1992" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C600" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за откриване на митнически склад или за използване на разпоредбите на склад от типа E" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd att driva ett tullager eller att använda tullagerförfarandet i ett lager av typ E" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za vodenje carinskega skladišča ali za uporabo postopkov, predvidenih v skladišču tipa E" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na prevádzku colného skladu alebo použitia predpisov pre sklad typu E" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizatie de functionare a unui antrepozit vamal sau de apelare la un regim de antrepozitare pentru un antrepozit tip E" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização para gerir um entreposto aduaneiro ou utilizar o regime de entreposto aduaneiro do tipe E" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na prowadzenie składu celnego lub dokonywania czynności w składzie celnym typu E" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning voor het beheer van een douane-entrepot of tot gebruik van regelingen in een entrepot van het type E" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja apsaimniekot muitas noliktavu vai izmantot muitas noliktavas procedūras E tipa noliktavā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas steigti muitinės sandėlį arba E tipo muitinės sandėlio veiklai vykdyti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione a gestire un deposito doganale o ad utilizzare il regime in un deposito di tipo B" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Engedély vámraktár működtetésére vagy a vámeljárásnak E-típusú vámraktárban történő alkalmazására" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za poslovanje carinskog skladišta ili za uporabu aranžmana u skladištu tipa E" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation de gérer un entrepôt douanier ou de recourir au régime dans un entrepôt de type E" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lupaa tullivaraston pitämiseen tai menettelyn käyttämiseen E-luokan varastossa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tollilao pidamise või E-tüüpi laos protseduuri rakendamise luba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización para gestionar un depósito aduanero o para utilizar el régimen de depósito aduanero" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation to operate a customs warehouse or to use the arrangements in a type E warehouse" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια για τη διαχείριση τελωνειακής αποταμίευσης ή για τις διατυπώσεις σε αποθήκη τύπου Ε" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewilligung eines Zolllagers oder des Zolllagerverfahrens bei einem Zolllager des Typs E" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevilling til at drive et toldoplag eller til at benytte procedurerne i et toldoplag af type E" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení provozovat celní sklad nebo provádět úpravy v celních skladech typu E" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C601" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="IPO - Pазрешение за използване на режим активно усъвършенстване (колона 8a, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Tillstånd till användning av förfarandet för aktiv förädling (Kolumn 8a, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Dovoljenje za uporabo postopka aktivnega oplemenitenja (stolpec 8a, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Povolenie vo veci použitia colného režimu aktívny zušľachťovací styk (stĺpec 8a, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Autorizație pentru utilizarea regimului de perfecționare activă [Coloana 8a, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Autorização de utilização do regime de aperfeiçoamento ativo (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania czynnego (kolumna 8a, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Vergunning voor het gebruik van de regeling actieve veredeling (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Atļauja, lai izmantotu ievešanas pārstrādei procedūru (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8a sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Leidimas taikyti laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8a stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Autorizzazione per l&apos;utilizzo del regime di perfezionamento attivo (colonna 8a, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Aktív feldolgozási eljárás alkalmazására vonatkozó engedély (8a oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Odobrenje za primjenu postupka unutarnje proizvodnje (stupac 8a Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Autorisation de recours au régime de perfectionnement actif (Colonne 8a, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Seestöötlemisprotseduuri kasutamise luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Autorización de utilización del régimen de perfeccionamiento activo (columna 8a del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Authorisation for the use of inward processing procedure (Column 8a, Annex A of Delegated regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (Παράρτημα Α στήλη 8a του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Bewilligung in Bezug auf die Inanspruchnahme der aktiven Veredelung (Anhang A Spalte 8a der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Bevilling vedrørende anvendelse af proceduren for aktiv forædling (Kolonne 8a i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="IPO - Povolení týkající se použití režimu aktivního zušlechťovacího styku (sloupec 8a, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C602" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация на данни, свързани с митническата стойност (продължение на лист D.V.1BIS)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullvärdedeklaration tilläggsblad D.V.1 BIS" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o carinski vrednosti blaga (dopolnilni obrazec D.V.1 BIS)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o náležitostiach týkajúcich sa colnej hodnoty (dodatok D.V.1 BIS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaratia elementelor particulare referitoare la valoarea in vama ( Foaie suplimentara D.V.1BIS)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração dos elementos relativos ao valor aduaneiro (formulário D.V.1A)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie danych o wartości celnej (formularz dodatkowy D.V.1bis)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte van gegevens inzake de douanewaarde (aanvullende lijst D.V. 1BIS)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarācija par ziņām attiecībā uz muitas vērtību (turpinājuma lapa D.V.1BIS)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Duomenų, susijusių su D.V.1 deklaracija, detalizacija (papildomasis lapas D.V.1 BIS)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione degli elementi relativi al valore in dogana (formulario complementare D.V.1 BIS)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="D.V.1 vámértékbevallás pótlapja (D.V.1BIS)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o carinskoj vrijednosti robe (dopunski obrazac D.V.1 BIS)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration des éléments relatifs à la valeur en douane (Feuille supplémentaire) D.V.1BIS" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullausarvoon liittyviä tietoja koskeva ilmoitus (lisälomake D.V.1BIS)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsioon tolliväärtusega seonduvate andmete kohta (lisaleht D.V.1BIS)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de los elementos relativos al valor en aduana D.V.1BIS" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of particulars relating to customs value (continuation sheet D.V.1BIS)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση των σχετικών με τη δασμολογητέα αξία στοιχείων (συνέχεια φύλλου εντύπου D.V.1 BIS)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung der Angaben über den Zollwert (Ergänzungsblatt D.V.1 BIS)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldværdideklaration (D.V. 1 BIS-fortsættelsesblad)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o údajích o celní hodnotě (doplňkový list D.V.1 BIS)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C605" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информационен лист INF3" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Informationsformulär INF3" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni list INF3" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informačný list INF3" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Fisa de informatii INF3" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletim INF 3" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Karta informacyjna INF3" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informatieblad INF3" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informācijas lapa INF3" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Informacinis lapas INF 3" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bollettino d&apos;informazione INF3" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="INF 3 adatlap" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni obrazac INF3" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulletin d&apos;informations INF3" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="INF 3 - tiedotuslomake" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teabeleht INF3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín INF3" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Information sheet INF3" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο πληροφοριών INF3" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informationsblatt INF 3" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oplysningsformular INF3" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informační list INF3" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C612" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за вътрешен транзит на Общността, T2F" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration för intern gemenskapstransitering T2F" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o notranjem skupnostnem tranzitu T2F" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie pre režim vnútorný tranzit Spoločenstva, T2F" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de tranzit comunitar intern, T2F" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de trânsito comunitário interno T2F" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wewnątrzwspólnotowa deklaracja tranzytowa T2F" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte tot plaatsing onder de regeling communautair douanevervoer; T2F" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopienas iekšējā tranzīta deklarācija, T2F" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T2F vidinio Bendrijos tranzito deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di transito interno comunitario, T2F" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Közösségi belső árutovábbítási nyilatkozat, T2F" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija za provoz unutar Zajednice, T2F" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de transit communautaire interne, T2F" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yhteisön sisäistä passitusta koskeva ilmoitus, T2F" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühenduse sisetransiidi deklaratsioon, T2F" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de tránsito interno T2F" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Internal Community transit declaration, T2F" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραστατικό Τ2F για την Εσωτερική Κοινοτική Διαμετακόμιση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung zum internen gemeinschaftlichen Versandverfahren, T2F" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T2F-dokument for intern fællesskabsforsendelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace pro vnitřní tranzit Společenství, T2F" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C613" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Товарителница CIM (T2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-fraktsedel (T2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovorni list CIM (T2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list CIM (T2) - (železnica)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de trasura CiM (T2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Guia de remessa CIM (T2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="List przewozowy CIM (T2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrachtbrief CIM (T2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču pavadzīme CIM (T2)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM važtaraštis (T2)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura CIM (T2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM fuvarlevél (T 2)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovarni list CIM (T2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettre de voiture CIM (T2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-rahtikirja (T2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-saateleht (T2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta de porte CIM (T2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignment note CIM (T2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική CIM (T2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frachtbrief CIM (T2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-fragtbrev (T2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladní list CIM (T2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C614" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Товарителница CIM (T2F)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-fraktsedel (T2F)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovorni list CIM (T2F)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list CIM (T2F) - (železnica)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de trasura CiM (T2F)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Guia de remessa CIM (T2F)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="List przewozowy CIM (T2F)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrachtbrief CIM (T2F)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču pavadzīme CIM (T2F)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM važtaraštis (T2F)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura CIM (T2F)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM fuvarlevél (T 2F)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovarni list CIM (T2F)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettre de voiture CIM (T2F)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-rahtikirja (T2F)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-saateleht (T2F)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta de porte CIM (T2F)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignment note CIM (T2F)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική CIM (T2F)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frachtbrief CIM (T2F)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-fragtbrev (T2F)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladní list CIM (T2F)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C615" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предавателна разписка TR (T1)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-överlämningssedel (T1)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predajni list TR (T1)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list TR (T1) - (kontajner)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota de transfer TR (T1)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletim de entrega (T1)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument przekazowy TR (T1)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overdrachtsformulier TR (T1)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TR nodošanas dokuments (T1)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TR perdavimo dokumentas (T1)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bollettino di consegna TR (T1)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TR átadási jegyzék (T 1)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TR prijenosno pismo (T1)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulletin de remise TR (T1)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-siirtoilmoitus (T1)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-saateleht (T1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín de entrega (T1)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TR transfer note (T1)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο παράδοσης TR (T1)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Übergabeschein TR (T1)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-overleveringsbevis (T1)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Předávací list TR (T1)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C616" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предавателна разписка TR (T2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-överlämningssedel (T2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predajni list TR (T2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list TR (T2) - (kontajner)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota de transfer TR (T2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletim de entrega (T2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument przekazowy TR (T2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overdrachtsformulier TR (T2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TR nodošanas dokuments (T2)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TR perdavimo dokumentas (T2)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bollettino di consegna TR (T2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TR átadási jegyzék (T 2)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TR prijenosno pismo (T2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulletin de remise TR (T2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-siirtoilmoitus (T2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-saateleht (T2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín de entrega (T2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TR transfer note (T2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο παράδοσης TR (T2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Übergabeschein TR (T2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-overleveringsbevis (T2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Předávací list TR (T2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C617" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предавателна разписка TR (T2F)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-överlämningssedel (T2F)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predajni list TR (T2F)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list TR (T2F) - (kontajner)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota de transfer TR (T2F)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletim de entrega (T2F)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument przekazowy TR (T2F)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overdrachtsformulier TR (T2F)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TR nodošanas dokuments (T2F)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TR perdavimo dokumentas (T2F)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bollettino di consegna TR (T2F)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TR átadási jegyzék (T 2F)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TR prijenosno pismo (T2F)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulletin de remise TR (T2F)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-siirtoilmoitus (T2F)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-saateleht (T2F)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín de entrega (T2F)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TR transfer note (T2F)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο παράδοσης TR (T2F)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Übergabeschein TR (T2F)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TR-overleveringsbevis (T2F)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Předávací list TR (T2F)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C618" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Въздушен манифест (T2F)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Godsspecifikation flyg (T2F)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Letalski manifest (T2F)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Letecký nákladný list (T2F)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifestul incarcaturii - transport aerian (T2F)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto (via aérea) (T2F)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament lotniczy (T2F)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Luchtvaartmanifest (T2F)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aviopārvadājumu manifests (T2F)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Orlaivio manifestas (T2F)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto aereo (T2F)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Légi manifeszt (T 2F)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zračni manifest (T2F)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifeste aérien (T2F)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmamanifesti (T2F)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Õhuveo manifest (T2F)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifiesto aéreo (T2F)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Air manifest (T2F)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δηλωτικό αεροπορικής μεταφοράς (Τ2F)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftmanifest (T2F)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftfragtbrev (T2F)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Letecký Manifest (T2F)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C619" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Морски манифест (T2F)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Godsspecifikation sjö (T2F)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ladijski manifest (T2F)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lodný nákladný list (T2F)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifestul incarcaturii - transport maritim (T2F)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto (via marítima)(T2F)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament morski (T2F)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Scheepvaartmanifest (T2F)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jūras pārvadājumu manifests (T2F)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laivo manifestas (T2F)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto marittimo (T2F)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tengeri manifeszt (T 2F)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Brodski manifest (T2F)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifeste maritime (T2F)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Merimanifesti (T2F)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mereveo manifest (T2F)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifiesto marítimo (T2F)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Maritime manifest (T2F)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δηλωτικό θαλάσσιας μεταφοράς (Τ2F)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schiffsmanifest (T2F)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Skibsfragtbrev (T2F)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Námořní Manifest (T2F)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C620" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ T2LF" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF-dokument" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Listina T2LF" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad T2LF" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document T2LF" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento T2LF" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument T2LF" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Document T2LF" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento T2LF" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF okmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF isprava" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document T2LF" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF-asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF dokument" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento T2LF" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραστατικό Τ2LF" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Versandpapier T2LF" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T2LF-dokument" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad T2LF" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C621" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Proof of customs status: fishing logbook, landing declaration, transhipment declaration or data from the vessel monitoring system, as stipulated in Article 199(1)(e) of Regulation (EU) 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα: ημερολόγιο αλιείας, δήλωση εκφόρτωσης, δήλωση μεταφόρτωσης ή στοιχεία του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, όπως ορίζονται στο άρθρο 199 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des zollrechtlichen Status: Fischereilogbuch, Anlandeerklärung, Umladeerklärung oder Daten des Schiffsüberwachungssystems gemäß Artikel 199.1 Buchstabe e der Verordnung (EU) 2015/2447" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for toldmæssig status: fiskerilogbog, landingsopgørelse, omladningsopgørelse eller data fra skibets overvågningssystem, jf. artikel 199.1, litra e), i forordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o celním statusu: lodní deník rybolovu, prohlášení o vykládce, prohlášení o překládce nebo údaje ze systému sledování plavidel, jak je uvedeno v čl. 199.1 písm. e) nařízení (EU) 2015/2447" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за митническия статус: риболовен дневник, декларация за разтоварване, декларация за трансбордиране или данни от системата за наблюдение на корабите, както е предвидено в член 199.1, буква д) от Регламент (ЕС) 2015/2447" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis för tullstatus: en fiskeloggbok, en landningsdeklaration, en omlastningsdeklaration eller uppgifter från kontrollsystemet för fartyg, i enlighet med artikel 199.1 e i förordning (EU) 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o carinskem statusu: ribolovni ladijski dnevnik, deklaracija o iztovarjanju, deklaracija o pretovarjanju ali podatki iz sistema za spremljanje plovil, kakor je določeno v členu 199(1)(e) Uredbe (EU) 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz colného statusu: rybársky denník, vyhlásenie o vykládke, vyhlásenie o prekládke alebo údaje zo systému monitorovania plavidiel, ako sa stanovuje v článku 199.1 písm. e) nariadenia (EÚ) 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada statutului vamal: jurnalul de pescuit, declarația de debarcare, declarația de transbordare sau date din sistemul de monitorizare a navelor, astfel cum se prevede la articolul 199 litera (e) din Regulamentul (UE) 2015/2447" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova do estatuto aduaneiro: diário de pesca, declaração de desembarque, declaração de transbordo ou dados do sistema de monitorização dos navios, tal como estipulado no artigo 199.1º, alínea e), do Regulamento (UE) 2015/2447" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód statusu celnego: dziennik połowowy, deklaracja wyładunkowa, deklaracja przeładunkowa lub dane z satelitarnego systemu monitorowania statków, zgodnie z art. 199.1 lit. e) rozporządzenia (UE) 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van douanestatus: visserijlogboek, aangifte van aanlanding, aangifte van overlading of gegevens van het volgsysteem voor vaartuigen, zoals bepaald in artikel 199.1, onder e), van Verordening (EU) 2015/2447" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Muitas statusa apliecinājums: kuģa žurnāls, izkraušanas deklarācija, pārkraušanas deklarācija vai kuģu satelītnovērošanas sistēmas dati, kā noteikts Regulas (ES) 2015/2447 199.1. panta e) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Muitinio statuso įrodymas: žvejybos žurnalas, iškrovimo deklaracija, perkrovimo deklaracija arba laivų stebėjimo sistemos duomenys, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2015/2447 199.1 straipsnio e punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della posizione doganale: giornale di pesca, dichiarazione di sbarco, dichiarazione di trasbordo o dati del sistema di monitoraggio dei pescherecci, secondo il disposto dell&apos;articolo 199.1, lettera e), del regolamento (UE) 2015/2447" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vámjogi státus igazolása: halászati napló, kirakodási nyilatkozat, átrakodási nyilatkozat vagy hajómegfigyelésirendszer-adatok, mint azt az (EU) 2015/2447 rendelet 199. cikke (1) bekezdésének e) pontja előírja" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazi carinskog statusa: očevidnik o ribolovu, deklaracije o iskrcaju, deklaracije o pretovaru ili podaci iz sustava za praćenje plovila kako je propisano u članku 199. stavku 1. točki (e) Uredbe (EU) 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve du statut douanier : journal de pêche, déclaration de débarquement, déclaration de transbordement ou données du système de surveillance des navires, tels que stipulé à l&apos;article 199.1(e) du règlement (UE) 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullioikeudellista asemaa koskeva todiste: kalastuspäiväkirja, saaliin purkausilmoitus, jälleenlaivausilmoitus tai aluksen seurantatiedot asetuksen (EU) 2015/2447 199 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tollistaatuse tõendamise vahendid: püügipäevik, lossimisdeklaratsioon, ümberlaadimisdeklaratsioon või laevaseiresüsteemi andmed, nagu on sätestatud määruse (EL) 2015/2447 artikli 199.1 punktis e" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba del estatuto aduanero: cuaderno diario de pesca, declaración de desembarque, declaración de transbordo y datos del sistema de localización de buques, tal como se establecen en el artículo 199.1, letra e), del Reglamento (UE) 2015/2447" languageCode="ES"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C622" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за митнически статут" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om tullstatus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o carinskem statusu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o colnom štatúte" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de statut comunitar" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado do estatuto aduaneiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo statusu celnego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat douanestatus" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Muitas statusa sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Muitinio statuso sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestato di posizione doganale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az áruk közösségi helyzetét igazoló okmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o carinskom statusu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation du statut communautaire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullioikeudellisen aseman todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tollistaatuse sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de státus aduanero" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of customs status" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό Κοινοτικού χαρακτήρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vordruck über den zollrechtlichen Status" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat om toldmæssig status" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o celním statusu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C624" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Формуляр 302" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="302.veidlapa" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="302 forma" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulario 302" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="302. számú nyomtatvmány (Form 302)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulär 302" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazec 302" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tlačivo 302" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Formularul 302" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="formulário 302" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Formularz 302" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulier 302" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazac 302" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulaire 302" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lomake 302" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vorm 302" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Impreso 302" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Form 302" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τύπου 302" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vordruck 302" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Formular 302" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Form 302" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C625" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Рейнски манифест" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Rhen-manifest" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Renski manifest" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rýnsky manifest" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifest renan (Rhine)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto renano" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifest reński" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rijnvaartmanifest" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Reinas manifests" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reino manifestas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto renano" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rajnai Manifest" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rajnski manifest" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifeste rhénan" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Reinin manifesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Reini manifest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifiesto renano" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Rhine Manifest" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ρήνειο Δηλωτικό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rheinmanifest" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rhin-manifest" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Rýnský Manifest" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C626" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="BTI - Pешение относно обвързваща тарифна информация (колона 1a, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Beslut avseende bindande klassificeringsbesked (Kolumn 1a, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Odločba v zvezi z zavezujočimi tarifnimi informacijami (stolpec 1a, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Rozhodnutie vo veci záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (stĺpec 1a, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Decizie referitoare la informații tarifare obligatorii [Coloana 1a, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Decisão relativos a informações pautais vinculativas (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 1a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Decyzja w sprawie wiążącej informacji taryfowej (kolumna 1a, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Beschikking betreffende een bindende tariefinlichting (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 1a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Lēmums, kas attiecas uz saistošu izziņu par tarifu (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 1a sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Sprendimas dėl privalomosios tarifinės informacijos (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 1a stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Decisione relativa a informazioni tariffarie vincolanti (colonna 1a, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Kötelező érvényű tarifális felvilágosításra vonatkozó határozat (1a oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Odluka o obvezujućim tarifnim informacijama (stupac 1a Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Décision en matière de renseignements tarifaires contraignants (Colonne 1a, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Sitovaa tariffitietoa koskevat päätös (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 1a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Siduva tariifiinformatsiooniga seotud otsus (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 1a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Decisión relativa a informaciones arancelarias vinculantes (columna 1a del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Decision relating to Binding Tariff Information (Column 1a, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Απόφαση που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (Παράρτημα Α στήλη 1a του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Entscheidung in Bezug auf verbindliche Zolltarifauskünfte (Anhang A Spalte 1a der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="BTO - Afgørelse vedrørende bindende tariferingsoplysninger (Kolonne 1a i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="BTI - Rozhodnutí týkající se závazných informací o sazebním zařazení zboží (sloupec 1a, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C627" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="BOI - Lēmums, kas attiecas uz saistošu izziņu par izcelsmi (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 1b sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Decisione relativa a informazioni vincolanti in materia di origine (colonna 1b, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Kötelező érvényű származási felvilágosításra vonatkozó határozat (1b oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Odluka o obvezujućim informacijama o podrijetlu robe (stupac 1b Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Décision en matière de renseignements contraignants en matière d’origine (Colonne 1b, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Sitovaa alkuperätietoa koskevat päätös (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 1b)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Siduva päritoluinformatsiooniga seotud otsus (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 1b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Decisión relativa a informaciones vinculantes en materia de origen (columna 1b del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Decision relating to Binding Origin Information (Column 1b, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής (Παράρτημα Α στήλη 1b του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Entscheidung in Bezug auf verbindliche Ursprungsauskünfte (Anhang A Spalte 1b der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="BOO - Afgørelse vedrørende bindende oprindelsesoplysninger (Kolonne 1b i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Rozhodnutí týkající se závazných informací o původu zboží (sloupec 1b, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Pешение относно обвързваща информация за произхода (колона 1b, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Sprendimas dėl privalomosios kilmės informacijos (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 1b stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Beslut avseende bindande ursprungsbesked (Kolumn 1b, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Odločba v zvezi z zavezujočimi informacijami o poreklu blaga (stolpec 1b, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Rozhodnutie vo veci záväzných informácií o pôvode tovaru (stĺpec 1b, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Decizie referitoare la informații obligatorii privind originea [Coloana 1b, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Decisão relativos a informações vinculativas em matéria de origem (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 1b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Decyzja w sprawie wiążącej informacji o pochodzeniu (kolumna 1b, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="BOI - Beschikking betreffende een bindende oorsprongsinlichting (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 1b)" languageCode="NL"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C631" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="официално писмо, с което се потвърждава използването на недървесни или рециклирани материали за хартиени продукти, издадено от Министерството на промишлеността на държавата партньор по СДП, която е държавата на произход на хартиените продукти" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Formell skrivelse som godkänner användningen av non-wooden eller återvunna material för pappersframställning, utfärdad av industriministeriet i det partnerland i det frivilliga Flegtpartnerskapsavtalet i vilket pappersprodukterna har sitt ursprung" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uradni dopis, ki potrjuje uporabo nelesenih ali recikliranih materialov za izdelke iz papirja, ki ga je izdalo ministrstvo za industrijo v državi partnerici prostovoljnega sporazuma o partnerstvu, katere poreklo imajo izdelki" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="oficiálny list potvrdzujúci použitie nedrevených alebo recyklovaných materiálov na výrobu papierenských výrobkov vydaný ministerstvom priemyslu krajiny zúčastňujúcej sa na dobrovoľnej dohode o partnerstve, v ktorej majú príslušné papierenské výrobky pôvod" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare oficială care validează utilizarea materialelor nelemnoase sau reciclate pentru produse din hârtie, emisă de Ministerul Industriei din țara parteneră în cadrul FLEGT APV din care sunt originare produsele din hârtie" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta formal que valida a utilização de materiais não lenhosos ou reciclados para produtos de papel, enviada pelo Ministério da Indústria do país parte no FLEGT Acordo de Parceria Voluntário de que são originários os produtos de papel" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oficjalne pismo zezwalające na wykorzystanie materiałów innych niż drewno lub materiałów pochodzących z recyklingu na potrzeby produkcji wyrobów z papieru, wystawione przez Ministerstwo Przemysłu kraju będącego krajem partnerskim w ramach umowy o dobrowolnym partnerstwie, z którego pochodzą wyroby z papieru" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formele brief waarin het gebruik van niet-houten of gerecycled materiaal voor papierproducten wordt bevestigd, afgegeven door het Ministerie van Industrie van het FLEGT VPO-partnerland waarin de papierproducten hun oorsprong hebben" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oficiāla vēstule, kurā apstiprina nekoksnes vai pārstrādātu materiālu izmantošanu papīra izstrādājumos un kuru izdevusi par rūpniecības jautājumiem atbildīgā ministrija FLEGT BPN partnervalstī, kura ir papīra izstrādājumu izcelsmes valsts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT SPS šalies partnerės, kuri yra popieriaus produktų kilmės šalis, pramonės ministerijos išduotas oficialus raštas, kuriuo patvirtinama, kad popieriaus produktams naudojamos ne medienos ar perdirbtos medžiagos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera formale che convalida l&apos;utilizzo di materiale non legnoso o riciclato per prodotti della carta, emessa dal ministero dell&apos;Industria del paese partner FLEGT AVP del quale i prodotti sono originari" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A papírtermékek származása szerinti FLEGT ÖPM-partnerország ipari minisztériuma által kiadott olyan hivatalos levél, amely igazolja a fától különböző anyagok vagy az újrafeldolgozott anyagok felhasználását a papírtermékekben" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Službeni dopis kojim se potvrđuje uporaba nedrvenih ili recikliranih materijala za papirnate proizvode, koji izdaje Ministarstvo industrije partnerske zemlje FLEGT DSP-a iz koje proizvodi vuku podrijetlo" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document officiel autorisant l’utilisation de matériaux non ligneux ou recyclés pour la fabrication des articles en papier, délivré par le ministère de l’industrie du pays signataire d&apos;un FLEGT APV d&apos;où ces articles sont originaires" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Metsäteollisuuden luonnontuotteista tai kierrätysmateriaalista peräisin olevien paperituotteiden käytön oikeuttava virallinen kirje, joka on FLEGT-kumppanuussopimuksen kumppanimaan, josta kyseiset paperituotteet ovat peräisin, teollisuusministeriön laatima" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Pabertoodete päritoluriigiks oleva FLEGT VPA partnerriigi tööstusministeeriumi ametlik kiri, millega kinnitatakse muust kui puidust saadud ja ringlussevõetud materjali kasutamist pabertoodete puhul" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta oficial por la que se valida el uso de materiales que no son de madera o reciclados para productos de papel, expedida por el Ministerio de Industria del país socio del acuerdo FLEGT de asociación voluntaria del que son originarios los productos de papel" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Formal letter validating the use of non-wooden or recycled materials for paper products, issued by the Ministry of Industry of the FLEGT VPA partner country from which the paper products are originating" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επίσημη επιστολή με την οποία επικυρώνεται η χρήση μη ξύλινου ή ανακυκλωμένου υλικού για προϊόντα χαρτιού, η οποία εκδίδεται από το Υπουργείο Βιομηχανίας της χώρας που έχει συνάψει ΕΣΕΣ και από την οποία κατάγονται τα προϊόντα χαρτιού" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Förmliches Schreiben, mit dem die Verwendung von anderen Rohstoffen als Holz oder von wiederverwerteten Rohstoffen für Papiererzeugnisse bestätigt wird, ausgestellt vom für Industrie zuständigen Ministerium des FLEGT VPA-Partnerlandes, in dem die Papiererzeugnisse ihren Ursprung haben" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Officielt brev udstedt af ministeriet for industri i det land, som er med i den frivillige partnerskabsaftale, og hvor papirprodukterne har oprindelsesstatus, hvorved brugen af andre materialer end træ eller genanvendt materiale valideres" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="formální dopis, kterým se potvrzuje použití jiného materiálu než dřeva nebo použití recyklovaného materiálu pro papírenské výrobky, vydaný ministerstvem průmyslu signatářské země dobrovolné dohody o partnerství, z níž papírenské výrobky pocházejí" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C635" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Етикет по CITES за научен материал" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-etikett för vetenskapligt material" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Etiketa CITES za znanstveni material" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Štítok CITES pre vedecký materiál" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Eticheta CITES pentru material științific" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Etiqueta CITES para material científico" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Etykieta CITES dla materiału naukowego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-etiket voor wetenschappelijk materiaal" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zinātniskā materiāla CITES marķējums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Mokslinės medžiagos CITES etiketė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Etichetta CITES per materiale scientifico" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-címke tudományos anyaghoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES etiketa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Etiquette CITES pour matériel scientifique" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tieteelllistä aineistoa koskeva CITES-nimilappu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teadusotstarbelise materjali CITESi silt" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Etiqueta CITES para material científico" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Label for Scientific Material" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ετικέτες CITES για επιστημονικό υλικό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Etikett für wissenschaftliches Material" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-etiket til videnskabeligt materiale" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Štítek CITES pro vědecký materiál" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C638" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по CITES" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-importtillstånd" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje CITES" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na dovoz CITES" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis de import CITES" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de importação CITES" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz CITES" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-invoervergunning" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES importa atļauja" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES importo leidimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza di importazione CITES" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES behozatali engedély" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES uvozna dozvola" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis d&apos;importation CITES" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CITESi impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Permiso de importación CITES" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Import permit" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής CITES" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Einfuhrgenehmigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-importtilladelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení CITES" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C639" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нотификация за внос по CITES" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-importanmälan" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uradno obvestilo CITES o uvozu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznámenie o dovoze CITES" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificare de import CITES" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicação de importação CITES" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Powiadomienie o przywozie CITES" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cites-kennisgeving van invoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par CITES importu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES pranešimas apie importą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Notifica di importazione CITES" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES behozatali bejelentés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES uvozna notifikacija" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Notification d&apos;importation CITES" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-tuonti-ilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CITESi imporditeatis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificación de importación CITES" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Import notification" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γνωστοποίηση εισαγωγής CITES" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES Einfuhrmeldung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CITES-importmeddelelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznámení o dovozu CITES" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C640" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Eдинни здравни документи за въвеждане на животни (ЕЗДВ-А) (съгласно част 2, раздел А от приложение ІІ към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията – ОВ L 261)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemensamt hälsodokument för införsel av djur (CHED-A) (i enlighet med del 2 avsnitt A i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skupni zdravstveni vstopni dokument za živali (SZVD-A) (kot je določen v oddelku A dela 2 Priloge II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (UL L 261))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jednotný vstupný zdravotný doklad pre zvieratá (CHED-A) [podľa časti 2 oddielu A prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1715 (Ú. v. EÚ L 261)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitar comun de intrare pentru animale (DSCI-A) [astfel cum se prevede în partea 2 secțiunea A din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei (JO L 261)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitário comum de entrada para animais (DSCE-A) [tal como estabelecido na parte 2, secção A, do anexo II do Regulamento de Execução (UE) 2019/1715 da Comissão (JO L 261)]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wspólny zdrowotny dokument wejścia dotyczący zwierząt (CHED-A) (określony w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1715 (Dz.U. L 261))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemeenschappelijk gezondheidsdocument van binnenkomst voor dieren (GGB-A) (zoals opgenomen in afdeling A van deel 2 van bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1715 van de Commissie (PB L 261))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienotais sanitārais ievešanas dokuments dzīvniekiem (VSID-DZ) (kā tas parādīts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1715 II pielikuma 2. daļas A iedaļā (OV L 261))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="gyvūnams skirtas bendrasis sveikatos įvežimo dokumentas (BSDĮ-A) (nustatytas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 II priedo 2 dalies A skirsnyje (OL L 261))" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitario comune di entrata per gli animali (DSCE-A) di cui all&apos;allegato II, parte 2, sezione A, del regolamento di esecuzione (UE) 2019/1715 della Commissione (GU L 261)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Állatokra vonatkozó közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO-A) (az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 261.) II. melléklete 2. része A. szakaszának megfelelően)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zajednički zdravstveni ulazni dokument za životinje (ZZUD-A) (kako je utvrđen u dijelu 2. odjeljku A Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (SL L 261))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitaire commun d’entrée pour les animaux (DSCE-A) [tel qu&apos;établi à l&apos;annexe II, partie 2, section A, du règlement d’exécution (UE) 2019/1715 de la Commission (JO L 261)]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Eläinten terveyttä koskeva yhteinen tuloasiakirja (CHED-A) (sellaisena kuin se on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1715 liitteessä II olevan A jakson 2 osassa (EUVL L 261))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühtne sisseveodokument loomade jaoks (CHED-A) (nagu on sätestatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1715 (ELT L 261) II lisa 2. osa A jaos)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Sanitario Común de Entrada para animales (DSCE-A) [conforme a lo establecido en el anexo II, parte 2, sección A, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1715 de la Comisión (DO L 261)]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Common Health Entry Document for Animals (CHED-A) (as set out in Part 2, Section A of Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1715 (OJ L 261))" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κοινό υγειονομικό έγγραφο εισόδου για ζώα (ΚΥΕΕ-Α) (όπως καθορίζεται στο μέρος 2 τμήμα Α του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1715 της Επιτροπής (ΕΕ L 261))." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="GGED-A (Gemeinsames Gesundheitseingangsdokument für Tiere gemäß Anhang II Teil 2 Abschnitt A der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1715 der Kommission (ABl. L 261))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fælles sundhedsimportdokument for dyr (CHED-A) (jf. del 2, afsnit A, i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Společný zdravotní vstupní doklad pro zvířata (CHED-A) (jak je stanoven v příloze II části 2 oddíle A prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1715 (Úř. věst. L 261))" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C641" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Внос, документ за улов" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fångstdokument, import" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - dokument o ulovu, uvoz" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dokument o love, dovoz" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dovada de retinere, import" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Documento de capturas, importação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dokument połowowy, import" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Vangstdocument, invoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Nozvejas dokuments, imports" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Sugavimo dokumentas, importas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Documento di cattura, importazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fogási dokumentum import" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - dokument o ulovu, uvoz" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Certificat de capture, importation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Saalisasiakirja, tuonti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Püügidokument, import" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Documento de captura, importación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - catch document import" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Έγγραφο αλιευμάτων, εισαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fangdokument, Einfuhr" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fangstdokument, import" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dokument o lovu, dovoz" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C644" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за инспекция за биологични продуктиv" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrollintyg för ekologiska produkter" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o kontrolnem pregledu ekoloških izdelkov" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikát o inšpekcii pre ekologické produkty" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de control (act de inspectie) pentru produse ecologice" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de inspecção para os produtos biológicos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo kontroli produktów ekologicznych" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Controlcertificaat voor biologische producten" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bioloģisko produktu inspekcijas sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekologiškų produktų patikrinimo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato d&apos;ispezione per i prodotti biologici" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ökológiai termékekre vonatkozó ellenőrzési tanúsítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o ispitivanju ekoloških proizvoda" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;inspection pour les produits biologiques" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden tarkastussertifikaatti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mahepõllumajandusliku toote kontrollsertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de control por los productos ecológicos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of inspection for organic products" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ελέγχου για βιολογικά προϊόντα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrollbescheinigung für ökologische/biologische Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrolattest for økologiske produkter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení o kontrole pro ekologické produkty" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C645" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за военно оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg för militär utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo za vojaško opremo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie pre vojenské vybavenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat pentru echipament militar" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado para equipamento militar" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo dla sprzętu wojskowego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat voor militaire uitrusting" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militārā ekipējuma sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kariuomenės aprūpinimo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato per attrezzature militari" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="tanúsítvány katonai felszereléshez" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat za vojnu opremu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat pour équipements militaires" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Puolustustarvikkeiden todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sõjaväevarustuse tõend" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado para equipo militar" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate for military equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό για στρατιωτικό εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung für militärische Ausrüstungsgüter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat for militærmateriel" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení pro vojenské zařízení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C646" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Уведомление за пристигане (NOA) на някои стоки, въвеждани в Съюза, за които не се прилагат членове 47 и 48 от Регламент (ЕС) 2017/625 (Делегиран регламент (ЕС) 2024/2104 на Комисията)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmälan om ankomst (NOA) av vissa varor som förs in i unionen och på vilka artiklarna 47 och 48 i förordning (EU) 2017/625 inte är tillämpliga (Kommissionens delegerade förordning (EU) 2024/2104)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Obvestilo o prihodu (NOA) nekaterega blaga, ki vstopa v Unijo in za katero se člena 47 in 48 Uredbe (EU) 2017/625 ne uporabljata (Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/2104)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznámenie o príchode (NOA) určitého tovaru vstupujúceho do Únie, na ktorý sa nevzťahujú články 47 a 48 nariadenia (EÚ) 2017/625 (Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/2104)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificarea sosirii (NOA) anumitor mărfuri care intră în Uniune și cărora nu li se aplică articolele 47 și 48 din Regulamentul (UE) 2017/625 (Regulamentul delegat (UE) 2024/2104 al Comisiei)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificação de chegada (NOA) de determinadas mercadorias que entram na União e às quais não se aplicam os artigos 47.o e 48.o do Regulamento (UE) 2017/625 (Regulamento Delegado (UE) 2024/2104 da Comissão)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Powiadomienie o przybyciu (NOA) niektórych towarów wprowadzanych na terytorium Unii, do których nie mają zastosowania art. 47 i 48 rozporządzenia (UE) 2017/625 (Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2024/2104)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennisgeving van aankomst (NOA) van bepaalde goederen die de Unie binnenkomen en waarop de artikelen 47 en 48 van Verordening (EU) 2017/625 niet van toepassing zijn (Gedelegeerde Verordening (EU) 2024/2104 van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par tādu noteiktu preču ierašanos (NOA), kuras ieved Savienībā un uz kurām neattiecas Regulas (ES) 2017/625 47. un 48. pants (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/2104)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pranešimas apie tam tikrų į Sąjungą įvežamų prekių (NOA), kurioms netaikomi Reglamento (ES) 2017/625 47 ir 48 straipsniai, atvykimą (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2024/2104)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Notifica di arrivo (NOA) di determinate merci che entrano nell&apos;Unione e alle quali non si applicano gli articoli 47 e 48 del regolamento (UE) 2017/625 (Regolamento delegato (UE) 2024/2104 della Commissione)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Értesítés az Unióba beléptetett (NOA) és az (EU) 2017/625 rendelet 47. és 48. cikkének hatálya alá nem tartozó egyes áruk érkezéséről (A Bizottság (EU) 2024/2104 felhatalmazáson alapuló rendelete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Obavijest o dolasku (NOA) određene robe koja ulazi u Uniju i na koju se ne primjenjuju članci 47. i 48. Uredbe (EU) 2017/625 (Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/2104)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Notification d’arrivée (NOA) de certaines marchandises entrant dans l’Union et auxquelles les articles 47 et 48 du règlement (UE) 2017/625 ne s’appliquent pas (Règlement délégué (UE) 2024/2104 de la Commission)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitus tiettyjen sellaisten unioniin tulevien tavaroiden saapumisesta (NOA), joihin ei sovelleta asetuksen (EU) 2017/625 47 ja 48 artiklaa (Komission delegoitu asetus (EU) 2024/2104)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teade teatavate liitu sisenevate kaupade saabumise kohta (NOA), mille suhtes ei kohaldata määruse (EL) 2017/625 artikleid 47 ja 48 (Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2024/2104)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificación de la llegada (NOA) de determinadas mercancías que entran en la Unión y a las que no se aplican los artículos 47 y 48 del Reglamento (UE) 2017/625 (Reglamento Delegado (UE) 2024/2104 de la Comisión)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Notification of Arrival (NOA) of certain goods entering the Union and to which Articles 47 and 48 of Regulation (EU) 2017/625 do not apply (Commission Delegated Regulation (EU) 2024/2104)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κοινοποίηση άφιξης (NOA) ορισμένων εμπορευμάτων που εισέρχονται στην Ένωση και στα οποία δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 47 και 48 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 (Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2024/2104 της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ankunftsmeldung (NOA) bestimmter Waren, die in die Union verbracht werden und für die die Artikel 47 und 48 der Verordnung (EU) 2017/625 nicht gelten (Delegierte Verordnung (EU) 2024/2104 der Kommission)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Meddelelse om ankomst (NOA) af visse varer, der indføres til Unionen, og som artikel 47 og 48 i forordning (EU) 2017/625 ikke finder anvendelse på (Kommissionens delegerede forordning (EU) 2024/2104)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznámení o příchodu (NOA) určitého zboží, které vstupuje do Unie a na které se nevztahují články 47 a 48 nařízení (EU) 2017/625 (Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/2104)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C647" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Потвърждение на получаването" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Mottagningsbevis" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o prejemu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o prijatí" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Confirmare de primire" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Aviso de recepção" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Potwierdzenie odbioru" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevestiging van ontvangst" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saņemšanas apstiprinājums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gavimo patvirtinimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ricevuta di ritorno" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="kézhezvétel visszaigazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o primitku" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Accusé de réception" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastaanottoilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kinnitus andmete saamise kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Confirmación de recepción" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Confirmation of receipt" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση παραλαβής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Empfangsbestätigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Modtagelsesbevis" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení o přijetí" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C651" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Електронен административен документ (e-АД) в съответствие с член 3 от Регламент (ЕC) 2022/1636" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektroniskt administrativt dokument (e-AD), enligt artikel 3. i förordning (EU) 2022/1636" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektronski administrativni dokument (e-AD) iz člena 3 Uredbe (EU) 2022/1636" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektronický administratívny dokument (e-AD) uvedený v článku 3 nariadenia (EÚ) 2022/1636" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document administrativ electronic (e-AD), menționat la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2022/1636" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Administrativo eletrónico (e-AD), como referido no artigo 3.º, do Regulamento (UE) 2022/1636" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektroniczny dokument administracyjny (e-AD), o którym mowa w art. 3 rozporządzenia (UE) 2022/1636" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektronisch administratief document (e-AD), als bedoeld in artikel 3, van Verordening (EU) 2022/1636" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2022/1636 3. panta minētais elektroniskais administratīvais dokuments (e-AD)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektroninis administracinis dokumentas (e-AD), nurodytas Komisijos Deleguotojo Reglamento (ES) 2022/1636 3 straipsnio" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento amministrativo elettronico (e-AD) di cui all&apos;articolo 3, del regolamento (UE) 2022/1636" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="a (EU) 2022/1636 rendelet 3. bekezdése szerinti elektronikus adminisztratív okmány (EAO)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektronički trošarinski dokument (e-TD) iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EU) 2022/1636" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document administratif électronique (e-AD), tel que visé à l’Article 3.du règlement (UE) 2022/1636" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2022/1636 3 artiklan tarkoitettu sähköinen hallinnollinen asiakirja (e-AD)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektrooniline haldusdokument, millele on osutatud määruse (EL) 2022/1636 artikli 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento administrativo electrónico (e-AD), según lo dispuesto en el artículo 3, del Reglamento (EU) 2022/1636" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Electronic administrative document (e-AD), as referred to in Article 3 of Reg. (EU) 2022/1636" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ηλεκτρονικό διοικητικό έγγραφο (e-AD), όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (EE) 2022/1636" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektronisches Verwaltungsdokument (e-VD) gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) 2022/1636" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Det elektroniske administrative dokument (e-AD), som er nævnt i artikel 3, i forordning (EU) 2022/1636" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektronický správní doklad (e-AD) podle čl. 3 nařízení (EU) 2022/1636" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C652" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Придружаващи документи при превоз на лозаро-винарски продукти" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Följedokument vid transport av vinprodukter" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremni dokumenti za prevoz proizvodov iz grozdja in vina" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné doklady na prepravu vinárskych výrobkov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Documentele de însoțire pentru transportul produselor vitivinicole" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documentos de acompanhamento do transporte dos produtos vitivinícolas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumenty towarzyszące przy przewozie produktów winiarskich" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vīna produktu pārvadājumu pavaddokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyno produktų vežimo lydimieji dokumentai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documenti di accompagnamento per il trasporto dei prodotti vitivinicoli" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kísérőokmányok a borászati termékek fuvarozásához" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Popratni dokument za prijevoz proizvoda od grožđa i vina" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Documents accompagnant les transports de produits vitivinicoles" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Saateasiakirja viinialan tuotteiden kuljetusta varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Veinitoodete veo saatedokumendid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="documentos que acompañan el transporte de productos vitivinícolas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Accompanying documents for the carriage of wine products" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφα που συνοδεύουν τις μεταφορές των αμπελοοινικών προϊόντων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Begleitdokumente für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ledsagedokumenter ved forsendelse af vinsektorens produkter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C656" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Износ документ за улов" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fångstdokument, export" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - dokument o ulovu, izvoz" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dokument o love, vývoz" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dovadă de retinere, export" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Documento de capturas, exportação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dokument połowowy, eksport" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Vangstdocument, uitvoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Nozvejas dokuments, eksports" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Sugavimo dokumentas, eksportas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Documento di cattura, esportazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fogási dokumentum, export" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - dokument o ulovu, izvoz" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Certificat de capture, exportation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Saalisasiakirja, vienti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Püügidokument, eksport" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Documento de captura, exportación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Catch document export" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Εγγραφο αλιευμάτων, εξαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fangdokument, Ausfuhr" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Fangstdokument, eksport" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dissostichus - Dokument o lovu, vývoz" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C657" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Санитарен сертификат" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Hälsointyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zdravstveno spričevalo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitárne osvedčenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat sanitar" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado sanitário" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo sanitarne" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gezondheidscertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitārais sertifikāts (sanitārā grāmatiņa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitarinis sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato sanitario" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="állat-egészségügyi bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitarni certifikat" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat sanitaire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Terveydenhoitotodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitaarsertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado sanitario" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitary certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Υγειονομικό πιστοποιητικό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gesundheitsbescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitærcertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Sanitární osvědčení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C658" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ при аварийна процедура за движението на акцизни стоки под режим отложено плащане на акциз в съответствие с член 9, параграф 1 от Регламент (ЕC) 2022/1636" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersättningsdokumentför flyttning av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov, enligt artikel 9.1 i förordning (EU) 2022/1636" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadomestni dokument za gibanja trošarinskega blaga pod režimom odloga plačila trošarine iz člena 9(1) Uredbe (ES) 2022/1636" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Záložný dokument na prepravu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2022/1636" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de rezervă pentru deplasări ale produselor accizabile în regim suspensiv de accize (FAD), menționat la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/1636" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de contingência para a circulação de produtos sujeitos a impostos especiais de consumo em regime de suspensão do imposto, como referido no artigo 9.º, n.º 1, do Regulamento (CE) 2022/1636" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Awaryjny dokument stosowany przy przemieszczaniu wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, o którym mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2022/1636" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nooddocument voor overbrengingen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns, als bedoeld in artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) 2022/1636" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2022/1636 9. panta 1. punktā minētais alternatīvais dokuments akcīzes preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atsarginis lydraštis gabenant akcizais apmokestinamas prekes, kurioms pritaikytas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, nurodytas Komisijos Deleguotojo Reglamento (ES) 2022/1636 9 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di riserva per la circolazione di prodotti sottoposti ad accisa in regime di sospensione dall’accisa di cui all&apos;articolo 9, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2022/1636" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A (EU) 2022/1636 rendelet 9. cikkének (1) bekezdése szerinti Tartalékokmány jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rezervni postupak - Dokument za kretanje trošarinskih proizvoda u sustavu odgode plaćanja trošarine iz članka 9. stavka 1. Uredbe (EU) 2022/1636" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de secours pour les produits soumis à accise circulant en régime de suspension, tel que visé à l’Article 9.1) du règlement (UE) 2022/1636" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2022/1636 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valmisteveron alaisten tuotteiden väliaikaisesti verottomien siirtojen korvaava asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Aktsiisi peatamise korra alusel toimuva aktsiisikaupade liikumise asendustoimingu dokument, millele on osutatud määruse (EL) 2022/1636 artikli 9 lõikes 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de emergencia para la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo, según lo dispuesto en el artículo 9, apartado 1), del Reglamento (UE) 2022/1636" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Fallback Document for movements of excise goods under suspension of excise duty, as referred to in Article 9(1) of Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1636" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εναλλακτικό έγγραφο για διακινήσεις προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρος κατανάλωσης και τα οποία τελούν υπό καθεστώς αναστολής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (EE) 2022/1636" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument für Beförderungen verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung im Ausfallverfahren gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2022/1636" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Reservedokument for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension, som er nævnt i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2022/1636" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní doklad pro přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně podle čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2022/1636" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C659" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предварителна писмена декларация" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Skriftlig förhandsdeklaration" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predhodna pisna izjava" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predbežné colné vyhlásenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaratia prealabila scrisa" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração prévia escrita" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wcześniejsze oświadczenie pisemne" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Voorafgaandelijke schriftelijke verklaring" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iepriekš uzrakstīts paziņojums (deklarācija)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ankstesnioji rašytinė deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione preventiva scritta" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="előzetes írásbeli nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Prethodna pisana deklaracija" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration écrite préalable" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ennalta kirjallinen selvitys" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eelnev kirjalik deklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración escrita previa" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Prior written declaration" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προηγούμενη γραπτή δήλωση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vorherige schriftliche Erklärung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Skriftlig forhåndserklæring" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prvotní písemné prohlášení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C660" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Уведомление за износ" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportanmälan" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Obvestilo o izvozu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznámenie o vývoze" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificare de export" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificação de exportação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Powiadomienie o wywozie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennisgeving van uitvoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par eksportu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pranešimas apie eksportą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Notifica di esportazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli bejelentés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Obavijest o izvozu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Notification d&apos;exportation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienti-ilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporditeatis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificación de exportación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export notification" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κοινοποίηση εξαγωγής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrnotifikation" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportanmeldelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznámení o vývozu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C661" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изрично съгласие" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Uttryckligt medgivande" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izrecno soglasje" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výslovný súhlas" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Consimtamint explicit" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Consentimento explícito" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyraźna zgoda" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitdrukkelijke toestemming" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Skaidri izteikta piekrišana" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Oficialus sutikimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Consenso esplicito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kifejezett beleegyezés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksplicitna suglasnost" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Consentement explicite" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Nimenomainen suostumus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Selgesõnaline nõusolek" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Consentimiento expreso" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Explicit consent" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ρητή συναίνεση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausdrückliche Zustimmung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtrykkeligt samtykke" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výslovný souhlas" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C662" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Решение за внос" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrentscheidung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbeslut" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odločba o uvozu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rozhodnutie o dovoze" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Decizie de import" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Decisão de importação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Decyzja w sprawie przywozu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoerbesluit" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lēmums par importu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprendimas dėl importo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Decisione sulle importazioni" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali határozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odluka o uvozu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Décision d&apos;importation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuontipäätös" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiotsus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Decisión relativa a la importación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import decision" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόφαση εισαγωγής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbeslutning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Rozhodnutí o dovozu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C664" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация формуляр CN22 в съответствие с член 144 от Регламент (ЕС) 2015/2446 (МКС-ДА)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CN22-deklaration i enlighet med artikel 144 av förordning (EU) 2015/2446" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija CN22 kot je določeno v 144. členom uredbe (EU) 2015/2446" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie CN22 v súladu s Článkom 144 Nariadenia (EU) 2015/2446" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaraţie CN22 conform articolului 144 din Reglementarea (UE) 2015/2446" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração CN 22 em conformidade com o artigo 144 do Reg. (UE) 2015/2446" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie CN22 zgodnie z art. 144 Rozporządzenia (UE) 2015/2446" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte CN22 in overeenstemming met artikel 144 van Verordening (EU) 2015/2446" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CN22 deklarācija saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2446 144. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CN22 formos deklaracija pagal Reglamento (ES) 2015/2446 144 straipsnio reikalavimus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione CN22 in conformità a quanto previsto dall&apos;articolo 144 del regolamento (UE) 2015/2446" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság (EU) 2015/2446 rendeletének 144. cikke szerinti CN22 vámáru-nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CN22 deklaracija sukladno članku 144 Uredbe (EU) 2015/2446" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration CN22 telle que reprise à l&apos;article 144 du règlement (UE) 2015/2446 (CDU DA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2015/2446 144 artiklan mukainen CN22-ilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsioon CN22 vastavalt määruse (EL) 2015/2446 artiklile 144" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración CN22 de aduana según el artículo 144 del Reg. (EU) 2015/2446" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CN22 declaration according to Article 144 of the Regulation (EU) 2015/2446 (UCC DA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση CN22 σύμφωνα με το άρθρο 144 του Κανονισμού (ΕE) 2015/2446" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollinhaltserklärung CN22 gemäß Artikel 144 der Verordnung (EU) 2015/2446" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CN22 Erklæring I henhold til artikel 144 I forordning (EU) 2015/2446" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Celní prohlášení CN22 v souladu s článkem 144 nařízení (EU) 2015/2446" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C665" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация формуляр CN23 в съответствие с член 144 от Регламент (EC) 2015/2446" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CN23-deklaration i enlighet med artikel 144 av förordning (EU) 2015/2446" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija CN23 kot je določeno v 144. členom uredbe (EU) 2015/2446" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie CN23 v súladu s Článkom 144 Nariadenia (UE) 2015/2446" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaraţie CN23 conform articolului 144 din Reglementarea (UE) 2015/2446" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração CN 23 em conformidade com o artigo 144 do Reg. (UE) 2015/2446" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie CN23 zgodnie z art. 144 Rozporządzenia (UE) 2015/2446" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte CN23 in overeenstemming met artikel 144 van Verordening (EU) 2015/2446" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="CN23 deklarācija saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2446 144. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CN23 formos deklaracija pagal Reglamento (ES) 2015/2446 144 straipsnio reikalavimus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione CN23 in conformità a quanto previsto dall&apos;articolo 144 del regolamento (UE) 2015/2446" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság (EU) 2015/2446 rendeletének 144. cikke szerinti CN23 vámáru-nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="CN23 deklaracija sukladno članku 144 Uredbe (EU) 2015/2446" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration CN23 telle que reprise dans à l&apos;article 144 du règlement (UE) 2015/2446 (CDU DA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2015/2446 144 artiklan mukainen CN23-ilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsioon CN23 vastavalt määruse (EL) 2015/2446 artiklile 144" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración CN23 de aduana según el artículo 144 del Reg. (EU) 2015/2446" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CN23 declaration according to Article 144 of the Regulation (EU) 2015/2446 (UCC DA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση CN23 σύμφωνα με το άρθρο 144 του Κανονισμού (EE) 2015/2446" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollinhaltserklärung CN23 gemäß Artikel 144 der Verordnung (EU) 2015/2446" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CN23 Erklæring I henhold til artikel 144 I forordning (EU) 2015/2446" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Celní prohlášení CN23 v souladu s článkem 144 nařízení (EU 2015/2446" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C666" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат, издаден от Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg utfärdat av Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo, ki ga je izdala Zvezna služba za nadzor žit (FGIS)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie vydané Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat eliberat de Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado emitido pelo Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo wydane przez Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van de Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Federālā graudu pārbaudes dienesta (Federal Grain Inspection Service (FGIS)) izsniegts sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Federal Grain Inspection Service (FGIS) išduotas sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato rilasciato dal Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Federal Grain Inspection Service (FGIS) által kiadott igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat izdan od Savezne uprave za kontrolu žitarica (FGIS)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat émis par le Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Federal Grain Inspection Service:n (FGIS:n) antama todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Federal Grain Inspection Service-i (FGISi) poolt välja antud sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado expedido por el Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate issued by the Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό που εκδίδεται από την Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung von Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat udstedt af Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení vydané Federal Grain Inspection Service (FGIS)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C667" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Лабораторен анализ" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorieanalys" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorijska analiza" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratórna analýza" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Analize de laborator" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Análises laboratoriais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Analiza laboratoryjna" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratoriumanalyse" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorijas analīzes" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorinė analizė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Analisi di laboratorio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratóriumi vizsgálat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorijska analiza" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contrôle de laboratoire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratoriotarkastukset" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratoorsed analüüsid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Análisis de laboratorio" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratory analysis" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Eργαστηριακές αναλύσεις" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Laborkontrolle" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorieanalyse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratorní analýza" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C668" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат, издаден от американската добивна индустрия по мокър метод" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg utfärdat av den amerikanska våtmalningsindustrin" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo, ki ga je izdala mlinska industrija za postopke mokrega mletja ZDA" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie vydané priemyslom mokrého mletia USA" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat eliberat de industria de morărit hidraulic din SUA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado emitido pela indústria da moagem por via húmida dos Estados Unidos da América" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo wydane przez amerykański przemysł specjalizujący się w procesie mokrego mielenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van de natmaalderij-industrie van de Verenigde Staten" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ASV slapjās malšanas nozares izsniegts sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="JAV malimo drėgnuoju būdu pramonės išduotas sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato rilasciato dall&apos;industria statunitense della macinazione a umido" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Amerikai Egyesült Államok nedvesőrlési ipara által kiadott igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerifikat izdan od mlinske industrije za mokro mljevenje SAD" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat émis par l&apos;industrie américaine de l&apos;extraction par voie humide" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Amerikan kosteapuristeteollisuuden antama todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="USA märgjahvatustööstuse poolt välja antud sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado expedido por la industria estadounidense de la molienda líquida" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate issued by the USA wet milling industry" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό που εκδίδεται από την βιομηχανία υγρής αλέσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung von USA wet milling industry" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat udstedt af vådmølleindustrien i USA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení vydané americkým průmyslem mokrého mletí" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C669" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ за нотификация съгласно Регламент (ЕС) 2024/1157 - Член 5 и приложение IA" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmälningsdokument nämnd i Förordning (EU) 2024/1157 - Artikel 5 och bilaga IA" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavni dokument iz Uredba (EU) 2024/1157 - Člen 5 in Priloga IA" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o oznámení uvedený v Nariadenie (EÚ) 2024/1157 - Článok 5 a príloha IA" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de notificare conform prevederilor Regulamentul (UE) 2024/1157 - Articolul 5 şi anexa IA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de notificação em conformidade com as disposições do Regulamento (UE) 2024/1157 - Artigo 5.° e anexo IA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument zgłoszenia określony w Rozporządzenie (UE) 2024/1157 - Artykuł 5 i Załącznik IA" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennisgevingsdocument overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) 2024/1157 - Artikel 5 en bijlage IA" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojuma dokuments kā noteikts Regula (ES) 2024/1157 - 5. Pants un pielikuma IA" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pranešimo dokumentas, nurodytas Reglamentas (ES) 2024/1157 - 5 straipsnis ir IA priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di notifica conforme alle disposizioni del Regolamento (UE) 2024/1157 - Articolo 5 e allegato IA" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2024/1157/EU rendelet Tanácsi Rendeletben említett bejelentőlap - 5. cikk és melléklet IA" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Obavijest kako je navedeno u Uredbi (EU) 2024/1157 - članak 5. i Prilog I.A" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de notification selon les dispositions du Règlement (UE) 2024/1157 - Article 5 et annexe IA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetus (EU) 2024/1157 mukainen ilmoitusasiakirja - 5 artikla ja liitteessä IA" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrus (EL) 2024/1157 nimetatud teatamisdokument - Artikkel 5 ja lisa IA" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de notificación conforme a las disposiciones del Reglamento (UE) 2024/1157 - Artículo 5 y anexo IA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Notification document as mentioned in Regulation (EU) 2024/1157 - Article 5 and Annex IA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο κοινοποίησης όπως αναφέρεται στον Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1157 - Άρθρο 5 και παράρτημα IA" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Notifizierungsformular gemäß Verordnung (EU) 2024/1157 - Artikel 5 und Anhang IA" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldelsesformular som nævnt i Forordning (EU) 2024/1157 - Artikel 5 og bilag IA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulář oznámení uvedený v Nařízení (EU) 2024/1157 - Článek 5 a příloha IA" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C670" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ за превоз съгласно Регламент (ЕС) 2024/1157 - Член 5 и приложение IB" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de movimiento conforme a las disposiciones del Reglamento (UE) 2024/1157 - Artículo 5 y anexo IAB" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportdokument nämnd i Förordning (EU) 2024/1157 - Artikel 5 och bilaga IB" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportni dokument iz Uredba (EU) 2024/1157 - Člen 5 in Priloga IB" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o pohybe uvedený v Nariadenie (EÚ) 2024/1157 - Článok 5 a príloha IB" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de circulație conform prevederilor Regulamentul (UE) 2024/1157 - Articolul 5 şi anexa IB" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de acompanhamento em conformidade com as disposições do Regulamento (UE) 2024/1157 - Artigo 5.° e anexo IB" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument przesyłania określony w Rozporządzenie (UE) 2024/1157 - Artykuł 5 i Załącznik IB" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervoersdocument overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) 2024/1157 - Artikel 5 en bijlage IB" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pārvietošanas dokuments kā noteikts Regula (ES) 2024/1157 - 5. Pants un pielikuma IB" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Judėjimo dokumentas, nurodytas Reglamentas (ES) 2024/1157 - 5 straipsnis ir IB priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di movimento conforme alle disposizioni del Regolamento (UE) 2024/1157 - Articolo 5 e allegato IB" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2024/1157/EU rendelet Tanácsi Rendeletben említett kísérődokumentum - 5. cikk és melléklet IB" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o prometu kako je navedeno u Uredbi (EU) 2024/1157 - Članak 5. i Prilog I.B" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de mouvement selon les dispositions du Règlement (UE) 2024/1157 - Article 5 et annexe IB" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetus (EU) 2024/1157 mukainen siirtoasiakirja - 5 artikla ja liitteessä IB" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrus (EL) 2024/1157 nimetatud saatedokument - Artikkel 5 ja lisa IB" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Movement document as mentioned in Regulation (EU) 2024/1157 – Article 5 and Annex IB" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο μεταφοράς όπως αναφέρεται στον Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1157 - Άρθρο 5 και παράρτημα IB" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Begleitformular gemäß Verordnung (EU) 2024/1157 - Artikel 5 und Anhang IB" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportformular som nævnt i Forordning (EU) 2024/1157 - Artikel 5 og bilag IB" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní doklad uvedený v Nařízení (EU) 2024/1157 - Článek 5 a příloha IB" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C671" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат, издаден от Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg utfärdat av Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo, ki ga je izdala Kanadska komisija za žita - Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie vydané Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat eliberat de Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado emitido pelo Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo wydane przez Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van de Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Federālā graudu pārbaudes dienesta (Canadian Grain Commission (CGC)) izsniegts sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Canadian Grain Commission (CGC) išduotas sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato rilasciato dal Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Canadian Grain Commission (CGC) által kiadott igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat izdan od Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat émis par la Commission canadienne des Grains (Canadian Grain Commission) (CGC)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Canadian Grain Commission (CGC) antama todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Canadian Grain Commission (CGCi) poolt välja antud sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado expedido por el Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate issued by the Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό που εκδίδεται από την Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung von Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat udstedt af Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení vydané Canadian Grain Commission (CGC)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C672" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информационен документ, съпътстващ превози на отпадъци съгласно Регламент (ЕС) 2024/1157 - Член 18 и приложение VII" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument med information som ska medfölja vid transport av avfall i enlighet med Förordning (EU) 2024/1157 - Artikel 18 och bilaga VII" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Opisni list, ki je priložen pošiljkam odpadkov, kot je navedeno v Uredba (EU) 2024/1157 - Člen 18 in Priloga VII" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informačný dokument sprevádzajúci zásielku s odpadom tak ako je uvedené v Nariadenie (EÚ) 2024/1157 - Článok 18 a príloha VII" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document acompaniator de informare a transportului de deşeuri, conform Regulamentul (UE) 2024/1157 - Articolul 18 şi anexa VII" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Ficha de informações que acompanha as transferências de resíduos nos termos do Regulamento (UE) 2024/1157 - Artigo 18.° e anexo VII" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument informacyjny towarzyszący przemieszczaniu odpadów, o którym mowa w Rozporządzenie (UE) 2024/1157 - Artykuł 18 i Załącznik VII" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Document met begeleidende informatie bij overbrengingen van afvalstoffen zoals bedoeld bij Verordening (EU) 2024/1157 - Artikel 18 en bijlage VII" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informācijas dokuments, ko pievieno atkritumu sūtījumiem, kā minēts Regula (ES) 2024/1157 - 18 Pants un pielikuma VII" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atliekų vežimą lydintis informacinis dokumentas, nurodytas Reglamentas (ES) 2024/1157 – 18 straipsnis ir VII priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Informazioni che devono accompagnare le spedizioni di rifiuti , in conformità del Regolamento (UE) 2024/1157 - Articolo 18 e allegato VII" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A hulladékszállítmányokat kísérő, az 2024/1157/EU rendelet említett információs dokumentum - 18. cikk és melléklet VII" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni dokument koji prati pošiljku otpada kako je navedeno u Uredbi (EU) 2024/1157 - Članak 18. i Prilog VII." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Informations accompagnant les transferts de déchets visés du Règlement (UE) 2024/1157 - Article 18 et annexe VII" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jätteiden siirron mukana seuraava ilmoitusasiakirja kuten on mainittu Asetus (EU) 2024/1157 - 18 artikla ja liitteessä VII" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Jäätmesaadetistega kaasas olev teabedokument, millele on osutatud Määrus (EL) 2024/1157 VII lisas - Artikkel 18 ja lisa VII" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Información que debe acompañar a los traslados de resididuos conforme al Reglamento (UE) 2024/1157 - Artículo 18 y anexo VII" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Information document accompanying shipments of waste as mentioned in Regulation (EU) 2024/1157 – Article 18 and Annex VII" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενημερωτικό έγγραφο που συνοδεύει τις μεταφορές αποβλήτων όπως αναφέρεται στον Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1157 - Άρθρο 18 και παράρτημα VII" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mitzuführendes Informationsdokument für die Verbringung der in Verordnung (EU) 2024/1157 genannten Abfälle - Artikel 18 und Anhang VII" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ledsagedokument med oplysninger ved overførsel af affald som nævnt i Forordning (EU) 2024/1157 - Artikel 18 og bilag VII" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informační dokument pro přepravu odpadů podle Nařízení (EU) 2024/1157- Článek 18 a příloha VII" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C673" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация на вносителя или сертификат за реекспорт, както е предвидено в приложение II към Регламент (ЕО) № 1005/2008 или приложение IV към Регламент (ЕО) № 1010/2009" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörsdeklaration eller intyg om återexport enligt bilaga II till förordning (EG) nr 1005/2008 eller bilaga IV till förordning (EG) nr 1010/2009" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava uvoznika ali potrdilo o ponovnem izvozu, kot je predvideno v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1005/2008 ali Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 1010/2009" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie dovozcu alebo osvedčenie o spätnom vývoze podľa prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1005/2008 alebo prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1010/2009" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarația importatorului sau certificatul de reexport, astfel cum se prevede în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 sau în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1010/2009" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração do importador ou certificado de reexportação, conforme previsto no anexo II do Regulamento (CE) n.º 1005/2008 ou no anexo IV do Regulamento (CE) n.º 1010/2009" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja importera lub świadectwo powrotnego wywozu przewidziane w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1005/2008 lub załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1010/2009" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importeursverklaring of wederuitvoercertificaat, als bedoeld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1005/2008 of bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1010/2009" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importētāja deklarācija vai reeksporta sertifikāts, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1005/2008 II pielikumā vai Regulas (EK) Nr. 1010/2009 IV pielikumā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo deklaracija arba reeksporto sertifikatas, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1005/2008 II priede arba Reglamento (EB) Nr. 1010/2009 IV priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione dell&apos;importatore o certificato di riesportazione, come previsto nell&apos;allegato II del regolamento (CE) n. 1005/2008 o nell&apos;allegato IV del regolamento (CE) n. 1010/2009" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1005/2008/EK rendelet II. mellékletében vagy az 1010/2009/EK rendelet IV. mellékletében előírt importőri nyilatkozat vagy újrakiviteli bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava uvoznika ili potvrda o ponovnom izvozu, kako je predviđeno u Prilogu II. Uredbi (EZ) 1005/2008 ili Prilogu IV. Uredbi (EZ)1010/2009" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de l’importateur ou certificat de réexportation, comme prévu à l’annexe II du règlement (CE) n° 1005/2008 ou à l’annexe IV du règlement (CE) n° 1010/2009" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojan ilmoitus tai jälleenvientitodistus asetuksen (EY) N:o 1005/2008 liitteen II tai asetuksen (EY) N:o 1010/2009 liitteen IV mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Importija deklaratsioon või reekspordisertifikaat, nagu on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1005/2008 II lisaga või määruse (EÜ) nr 1010/2009 IV lisaga" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración del importador o certificado de reexportación, según lo previsto en el anexo II del Reglamento (CE) n.º 1005/2008 o en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 1010/2009" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer Declaration or Re-export Certificate, as foreseen in Annex II of Regulation (EC) 1005/2008 or Annex IV of Regulation (EC) 1010/2009" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση εισαγωγέα ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής, όπως προβλέπεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 ή στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung des Einführers oder Wiederausfuhrbescheinigung gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 oder Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1010/2009" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørerklæring eller reeksportcertifikat, jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1005/2008 eller bilag IV til forordning (EF) nr. 1010/2009" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení dovozce nebo osvědčení o zpětném vývozu podle přílohy II nařízení (ES) č. 1005/2008 nebo přílohy IV nařízení (ES) č. 1010/2009" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C676" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос/износ, издаден от компетентните органи на държавите-членки" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd till import / export som utfärdats av berörda myndigheter hos medlemsstaterna" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za uvoz/izvoz, ki so ga izdali pristojni organi držav članic" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie pre import/export vydané príslušnými orgánmi členských štátov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație pentru import/export eliberată de autoritățile competente ale statelor membre" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="A autorização para importação/exportação emitido pelas autoridades competentes dos Estados-Membros" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na import/eksport wydane przez właściwe organy państw członkowskich" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten afgegeven invoer-/uitvoervergunning" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa/eksporta atļauja, kuru ir izdevusi Dalībvalsts kompetentā iestāde" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Valstybių narių kompetentingos institucijos išduotas importo/eksporto leidimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione all&apos;Importazione/Esportazione emessa dalle Autorità competenti degli Stati Membri" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tagállamok illetékes hatóságai által kiadott import/export engedély" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Prethodno odobrenje za uvoz/izvoz izdano od nadležnih tijela država članica" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation pour l&apos;importation/exportation délivrée par les autorités compétentes des États membres" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten myöntämä tuonti/vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikmesriigi pädeva asutuse välja antud impordi-/ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación/exportación expedida por las autoridades competentes de los estados miembros" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import/export authorisation issued by the competent authorities of the Member States" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Χορήγηση άδειας για εισαγωγή / εξαγωγή που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausgestellte Einfuhr-/Ausfuhrgenehmigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilladelse til import/eksport udstedt af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení pro import/export vydané příslušnými orgány členských států" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C677" transportDocument="0" validFrom="2027-01-10">
    <ns:CodeDescription description="Zjednodušené osvědčení o úlovku" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Опростени сертификати за улов" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förenklat fångstintyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poenostavljeno potrdilo o ulovu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zjednodušené osvedčenie o úlovku" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de captură simplificat" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de captura simplificado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Uproszczone świadectwo połowowe" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vereenvoudigd vangstcertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienkāršots nozvejas sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Supaprastintas sugautų žuvų kiekio sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di cattura semplificato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Egyszerűsített fogási tanúsítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojednostavnjeni certifikat o ulovu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de capture simplifié" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksinkertaistettu saalistodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lihtsustatud püügisertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de captura simplificado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Simplified catch certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απλοποιημένο πιστοποιητικό αλιευμάτων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vereinfachte Fangbescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forenklet fangstattest" languageCode="DA"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C678" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Eдинни здравни документи за въвеждане на фуражи и храни от неживотински произход (ЕЗДВ-D) (съгласно част 2, раздел Г от приложение ІІ към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията – ОВ L 261)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemensamt hälsodokument för införsel av foder och livsmedel av icke-animaliskt ursprung (CHED-D) (i enlighet med del 2 avsnitt D i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skupni zdravstveni vstopni dokument za krmo in živila neživalskega izvora (SZVD-D) (kot je določen v oddelku D dela 2 Priloge II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (UL L 261))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jednotný vstupný zdravotný doklad pre krmivá a potraviny neživočíšneho pôvodu (CHED-D) [podľa časti 2 oddielu D prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1715 (Ú. v. EÚ L 261)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitar comun de intrare pentru hrană pentru animale și produse alimentare de origine nonanimală (DSCI-D) [astfel cum se prevede în partea 2 secțiunea D din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei (JO L 261)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitário comum de entrada para alimentos para animais e géneros alimentícios de origem não animal (DSCE-D) [tal como estabelecido na parte 2, secção D, do anexo II do Regulamento de Execução (UE) 2019/1715 da Comissão (JO L 261)]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wspólny zdrowotny dokument wejścia dotyczący paszy i żywności niepochodzącej od zwierząt (CHED-D) (określony w części 2 sekcja D załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1715 (Dz.U. L 261))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemeenschappelijk gezondheidsdocument van binnenkomst voor diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong (GGB-D) (zoals opgenomen in afdeling D van deel 2 van bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1715 van de Commissie (PB L 261))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienotais sanitārais ievešanas dokuments barībai un pārtikai, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika (VSID-D) (kā tas parādīts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1715 II pielikuma 2. daļas D iedaļā (OV L 261))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="negyvūniniams pašarams ir maisto produktams skirtas bendrasis sveikatos įvežimo dokumentas (BSDĮ-D) (nustatytas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 II priedo 2 dalies D skirsnyje (OL L 261))" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitario comune di entrata per i mangimi e gli alimenti di origine non animale (DSCE-D) di cui all&apos;allegato II, parte 2, sezione D, del regolamento di esecuzione (UE) 2019/1715 della Commissione (GU L 261)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem állati eredetű takarmányra és élelmiszerre vonatkozó közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO-D) (az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 261.) II. melléklete 2. része D. szakaszának megfelelően)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zajednički zdravstveni ulazni dokument za hranu za životinje i hranu neživotinjskog podrijetla (ZZUD-D) (kako je utvrđen u dijelu 2. odjeljku D Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (SL L 261)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitaire commun d’entrée pour aliments pour animaux et denrées alimentaires d’origine non animale (DSCE-D) [tel qu&apos;établi à l&apos;annexe II, partie 2, section D, du règlement d’exécution (UE) 2019/1715 de la Commission (JO L 261)]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muita kuin eläinperäisiä rehuja ja elintarvikkeita koskeva yhteinen tuloasiakirja (CHED-D) (sellaisena kuin se on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1715 liitteessä II olevan D jakson 2 osassa (EUVL L 261))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühtne sisseveodokument mitteloomse sööda ja toidu jaoks (CHED-D) (nagu on sätestatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1715 (ELT L 261) II lisa 2. osa D jaos)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Sanitario Común de Entrada para piensos y alimentos de origen no animal (DSCE-D) [conforme a lo establecido en el anexo II, parte 2, sección D, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1715 de la Comisión (DO L 261)]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Common Health Entry Document for Feed and Food of Non-Animal Origin (CHED-D) (as set out in Part 2, Section D of Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1715 (OJ L 261))" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κοινό υγειονομικό έγγραφο εισόδου για ζωοτροφές και τρόφιμα μη ζωικής προέλευσης (ΚΥΕΕ-D) (όπως καθορίζεται στο μέρος 2 τμήμα Δ του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1715 της Επιτροπής (ΕΕ L 261))" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="GGED-D (Gemeinsames Gesundheitseingangsdokument für Futter- und Lebensmittel nicht tierischen Ursprungs gemäß Anhang II Teil 2 Abschnitt D der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1715 der Kommission (ABl. L 261))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fælles sundhedsimportdokument for ikke-animalske foderstoffer og fødevarer (CHED-D) (jf. del 2, afsnit D, i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Společný zdravotní vstupní doklad pro krmiva a potraviny jiného než živočišného původu (CHED-D) (jak je stanoven v příloze II části 2 oddíle D prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1715 (Úř. věst. L 261))" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C679" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cертификат (тюленов продукт), издадени от признат орган в съответствие с Регламент (ЕС) № 737/2010 преди 18 октомври 2015 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg (sälprodukter), utfärdats av ett godkänt organ i enlighet med förordning (EU) nr 737/2010 före den 18 oktober 2015" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o skladnosti (izdelki iz tjulnjev), ki je izdal priznani organ v skladu z Uredbo (EU) št. 737/2010 pred 18. oktobrom 2015" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie (výrobky z tuleňov), vydané uznaným orgánom v súlade s nariadením (EÚ) č. 737/2010 pred 18. októbrom 2015" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat (produse derivate din focă), eliberat înainte de 18 octombrie 2015 de un organism recunoscut în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 737/2010" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado (produto derivado da foca), emitidos por um organismo reconhecido em conformidade com o Regulamento (UE) n.o 737/2010 antes de 18 de outubro de 2015" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo (produkt z foki), wydane przez uznany organ zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 737/2010 przed dniem 18 października 2015 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest (betreffende zeehondenproducten), die vóór 18 oktober 2015 overeenkomstig Verordening (EU) nr. 737/2010 door een erkende instantie zijn afgegeven" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības dokuments (izstrādājumiem no roņiem), ko atzītā iestāde pirms 2015. gada 18. oktobra izdevusi saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 737/2010" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pažymos (produktas iš ruonių), kurias pripažinta įstaiga išdavė pagal Reglamentą (ES) Nr. 737/2010 iki 2015 m. spalio 18 d." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione (prodotti derivati dalla foca), rilasciata da un organismo riconosciuto in conformità al regolamento (UE) n. 737/2010 prima del 18 ottobre 2015" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bizonyítvány (fókatermékek), az elismert szervek által 2015. október 18. előtt a 737/2010/EU rendelettel összhangban kiállított" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o atestiranju (proizvodi od tuljana), koje je izdalo nadležno tijelo u skladu s Uredbom (EU) br. 737/2010 prije 18. listopada 2015" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation (produits dérivés du phoque), délivrée par un organisme reconnu conformément au règlement (UE) no 737/2010 avant le 18 octobre 2015" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todistus (hyljetuote), tunnustettujen elinten ennen 18 päivää lokakuuta 2015 asetuksen (EU) N:o 737/2010 mukaisesti myöntämät todistukset" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõend (hülgetoode), mille tunnustatud asutus on välja andnud vastavalt määrusele (EL) nr 737/2010 enne 18. oktoobrit 2015" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado (productos derivados de la foca), emitido por un organismo reconocido de conformidad con el Reglamento (UE) no 737/2010 antes del 18 de octubre de 2015" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Attesting Document (seal product), issued by a recognised body in accordance with Regulation (EU) No 737/2010 prior to 18 October 2015" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Bεβαίωση (προϊόν φώκιας), που εκδίδονται από αναγνωρισμένο οργανισμό σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 737/2010 πριν από την 18η Οκτωβρίου 2015" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung (Robbenerzeugnisse), von einer anerkannten Stelle gemäß der Verordnung (EU) Nr. 737/2010 vor dem 18. Oktober 2015 ausgestellt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat (sælprodukter), der udstedes af et anerkendt organ i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 737/2010 før den 18. oktober 2015" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrzení (produkty z tuleňů), vydané uznaným orgánem v souladu s nařízením (EU) č. 737/2010 přede dnem 18. října 2015" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C680" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Писмено уведомление за внос и документ, доказващ придобиването на продуктите в трета държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Skriftlig importanmälan med uppgifter om var produkterna förvärvats (sälprodukt)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pisna prijava uvoza in dokument, ki dokazuje, kje so bili izdelki pridobljeni (izdelki iz tjulnjev)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Písomné oznámenie o dovoze a dokument preukazujúci miesto získania týchto výrobkov (výrobky z tuleňov)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificare scrisă a importului şi certificat care demonstreaza locul de achiziţie a produselor (produse derivate din focă)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicação escrita de importação e um documento comprovativo de que os produtos foram adquiridos nesse país terceiro (produtos derivados da foca)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pisemne oświadczenie o przywozie udowadniające gdzie produkty zostały nabyte (produkt z foki)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schriftelijke kennisgeving van invoer en een document waaruit blijkt dat de producten in het betrokken derde land zijn verkregen (betreffende zeehondenproducten)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rakstisks paziņojums par importu un dokuments, kas apliecina, kur izstrādājumi tika iegūti (izstrādājumiem no roņiem)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Raštiškas pranešimas apie importą ir dokumentas, kuriuo įrodoma, kur buvo įsigyti produktai (produktas iš ruonių)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione scritta di importazione e il documento comprovante l’acquisizione dei prodotti in un paese terzo (prodotti derivati dalla foca)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A behozatal írásos bejelentése és a termékek beszerzési helyét bizonyító dokumentum (fókatermékek)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pisana najava uvoza i dokument kojim se dokazuje gdje su proizvodi nabavljeni (proizvodi od tuljana)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Notification écrite d&apos;importation et document prouvant où les produits ont été acquis (produits dérivés du phoque)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kirjallinen ilmoitus tuonnista ja asiakirja, joka todistaa, mistä tuote on hankittu (hyljetuote)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kirjalik impordi teade ja dokument, mis tõendab toodete soetamise kohta (hülgetooted)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Notificación escrita de importación y un documento que pruebe el lugar de adquisición de los productos (productos derivados de la foca)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Written notification of import and document giving evidence where the products were acquired (seal product)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γραπτή δήλωση εισαγωγής και έγγραφο που αποδεικνύει πού αποκτήθηκαν τα προϊόντα (προϊόντα φώκιας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schriftliche Einfuhrerklärung und Dokument, aus dem hervorgeht, wo die Erzeugnisse erworben wurden (Robbenerzeugnisse)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Skriftlig importanmeldelse og dokument, der beviser hvor produkterne er erhvervet (sælprodukter)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Písemné oznámení dovozu a dokument s důkazem, že produkty byly získány v dotčené třetí zemi (produkty z tuleňů)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C683" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Европейски Съюз - Сертификат за пускане на пазара в съюза на тюленови продукти, които са получени от лов, извършван от инуитските и други коренни общности, в съответствие с Член 3, Параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1007/2009 относно търговията с тюленови продукти" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Europeiska Unionen - Intyg för sälprodukter som härrör från jakt som bedrivs av Inuiter eller andra ursprungsbefolkningar för saluförande på unionsmarknaden i enlighet med artikel 3.1 i Förordning (EG) nr 1007/2009 om handel med sälprodukter" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Evropska Unija – Potrdilo za dajanje izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo eskimi in druge avtohtone skupnosti, na trg Unije v skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 1007/2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Európska Únia - Osvedčenie pre výrobky z tuleňov pochádzajúce z lovu realizovaného Inuitmi alebo inými komunitami pôvodného obyvateľstva na uvedenie na trh Únie v súlade s článkom 3 ods. 1 Nariadenia (es) č. 1007/2009 o obchodovaní s výrobkami z tuleňov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniunea Europeană - Certificat pentru produse derivate din focă obținute în urma vânătorii de foci practicate de comunitățile Inuite sau de alte comunități indigene, eliberat în vederea introducerii pe piața Uniunii în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (ce) nr. 1007/2009 privind comerțul cu produse derivate din focă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="União Europeia - Certificado para produtos derivados de focas caçadas pelos métodos das comunidades Inuítes e de outras comunidades indígenas, com destino à sua colocação no mercado da União, em conformidade com o artigo 3.º, n.º 1, do Regulamento (CE) n.º 1007/2009, relativo ao comércio de produtos derivados da foca" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Unia Europejska - Dokument poświadczający do celów wprowadzenia do obrotu w Unii produktów z fok pochodzących z polowań prowadzonych przez eskimosów lub inne społeczności autochtoniczne, zgodnie z art. 3 ust. 1 Rozporządzenia (WE) nr 1007/2009 w sprawie handlu produktami z fok" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Europese Unie - Verklaring voor het in de Unie op de markt brengen, overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1007/2009 betreffende de handel in zeehondenproducten, van zeehondenproducten die afkomstig zijn van de jacht door Inuit- en andere inheemse gemeenschappen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eiropas Savienība – Atbilstības dokuments izstrādājumu no roņiem, kurus nomedījuši Inuīti vai citas iezemiešu kopienas, laišanai savienības tirgū Saskaņā ar 3. Panta 1. punktu Regulā (EK) nr. 1007/2009 par tirdzniecību ar izstrādājumiem no roņiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Europos Sąjunga. Pažyma dėl produktų iš ruonių, kuriuos sumedžiojo inuitų ar kitų čiabuvių bendruomenės ir kurie teikiami Sąjungos rinkai pagal Reglamento (EB) Nr. 1007/2009 dėl prekybos produktais iš ruonių 3 straipsnio 1 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Unione Europea - Attestazione per l&apos;immissione sul mercato unionale dei prodotti derivati dalla foca provenienti da attività di caccia praticate da comunità Inuit o da altre comunità indigene in conformità con L&apos;articolo 3, Paragrafo 1, del Regolamento (CE) n. 1007/2009 sul commercio dei prodotti derivati dalla foca" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Európai Unió - Igazoló dokumentum az inuit vagy egyéb őslakos közösségek által folytatott vadászatból származó fókatermékeknek az Uniós piacon történő, a fókatermékek kereskedelméről szóló 1007/2009/EK Rendelet 3. Cikke (1) bekezdése szerinti forgalomba hozatalához" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Europska Unija – Potvrda za proizvode od tuljana koji potječu iz ulova Inuitskih ili drugih autohtonih zajednica u svrhu stavljanja na tržište Unije u skladu s Člankom 3. Stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1007/2009 o trgovini proizvodima od tuljana" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Union Européenne - Attestation établie pour les produits dérivés du phoque provenant de formes de chasse pratiquées par les communautés Inuites ou d’autres communautés indigènes aux fins de leur mise sur le marché de l’Union conformément à l’article 3, paragraphe 1, du Règlement (CE) n° 1007/2009 sur le commerce des produits dérivés du phoque" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopan Unioni – Todistus hyljetuotteille, jotka ovat peräisin Inuiittiyhteisön tai muun alkuperäisyhteisön harjoittamasta hylkeenpyynnistä ja jotka on tarkoitus saattaa unionin markkinoille hyljetuotteiden kaupasta annetun asetuksen (EY) n:o 1007/2009 3 Artiklan 1 Kohdan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopa Liit - Tõend Inuittide ja muude põlisrahvaste kogukondade jahil saadud hülgetoodete liidu turule laskmiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 1007/2009 (hülgetoodetega kauplemise kohta) Artikli 3 Lõikele 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Unión Europea - Certificado para la comercialización en el mercado de la Unión de productos derivados de la foca procedentes de actividades de caza de los Inuit u otras comunidades indígenas, de conformidad con el Artículo 3, Apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1007/2009, sobre el comercio de productos derivados de la foca" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="European Union - Attesting document for seal products resulting from hunt by Inuit or other indigenous communities for placing on the Union&apos;s market in accordance with Article 3 (1) of Regulation (EC) No 1007/2009 on trade in seal products" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ευρωπαϊκη Ενωση - Βεβαιωση για προϊοντα φωκιας που προερχονται απο to kυnηγι στο οποιο επιδιδονται οι Ινuit και αλλες αυτοχθονες κοινοτητες για τη διαθεση στην αγορα της ενωσης συμφωνα με το Αρθρο 3 Παραγραφος 1 του Κανονισμου (EΚ) αριθ. 1007/2009 περι εμποριου προϊοντων φωκιας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Europäische Union - Bescheinigung für das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen aus einer Jagd durch Inuit oder andere indigene Gemeinschaften gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1007/2009 über den Handel mit Robbenerzeugnissen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Den Europæiske Union - Certifikat for sælprodukter, der stammer fra Inuitsamfundenes og andre oprindelige samfunds jagter, til omsætning på EU&apos;s marked i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i Forordning (EF) nr. 1007/2009 om handel med sælprodukter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Evropská Unie – Potvrzení pro produkty z tuleňů získané při lovech pořádaných Inuitskými nebo jinými původními společenstvími Podle čl. 3 Odst. 1 Nařízení (ES) č. 1007/2009 o obchodování s produkty z tuleňů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C684" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат в съответствие с образеца, посочен в приложението към Регламент (EС) № 2015/949 (OВ L 156, стр. 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat u sladu s modelom prikazanim u Prilogu Uredbe (EC) br. 2015/949 (OJ L 156, str. 2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg i enlighet med förlagan i bilagan till förordning (EU) nr 2015/949 (EUT L 156, s. 2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Spričevalo v skladu z modelom iz Priloge k Uredbi (EU) št. 2015/949 (UL L 156, str. 2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie v súlade so vzorom uvedeným v prílohe Nariadenia Komisie (EÚ) č. 2015/949 (Ú.v. L 156, str. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat conform modelului din anexa la Regulamentul (UE) nr. 2015/949 (JO L 156, p.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado em conformidade com o modelo constante do anexo do Regulamento (UE) n.º 2015/949 (JO L 156, p. 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certyfikat zgodnie z wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 2015/949 (Dz.U. L 156, str. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certicaat overeenkomstig het model vastgesteld in de bijlage van Verordening (EG) nr. 2015/949 (PB L 156, blz. 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts saskaņā ar paraugu, kas sniegts Regulas (ES) Nr. 2015/949 (OV L 156, 2. lpp.) pielikumā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) Nr. 2015/949 (OL L 156, p. 2) priede pateiktą pavyzdį atitinkantis sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato, come da modello incluso nell&apos;Allegato del Regolamento (UE) n.2015/949 (GUUE L 156, pag. 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2015/949//EU Rendelet (HL L 156) 2. oldal Mellékletében található mintának megfelelő bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat conforme au modèle établi à l&apos;Annexe du Règlement (UE) n° 2015/949 (JO L 156, p.2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="asetuksen (EU) N:o 2015/949 (EUVL 156, s.2) liitteessä esitetyn mallin mukainen todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 2015/949 (ELT L 156, lk 2) lisas esitatud näidise kohane sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Un certificado conforme al modelo del anexo del Reglamento (UE) no 2015/949 (DO L 156, p.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate in accordance with the model set out in the Annex of Regulation (EU) No 2015/949 (OJ L 156, p.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/949 (ΕΕ L156, σ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung entsprechend dem Muster im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 2015/949, S. 2." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat i overensstemmelse med modellen i bilaget til forordning (EU) nr. 2015/949 (EUT L 156, s.2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení podle vzoru uvedeného v příloze nařízení (EU) č. 2015/949 (Úřední věstník Evropské unie L 156, s.2)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C685" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Протокол с резултатите от взетите проби и от анализите, направени в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 401/2006 на Комисията от 23 февруари 2006 г., или равностойни изисквания от лаборатория, одобрена от Канадската комисия по зърнените култури" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Rapport med resultaten av provtagningen och analysen som utförts i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 401/2006 av den 23 februari 2006, eller med likvärdiga krav, av ett laboratorium som har godkänts för detta syfte av Canadian Grain Commission." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poročilo z rezultati vzorčenja in analize, ki ju v skladu z določbami Uredbe Komisije (ES) št. 401/2006 z dne 23. februarja 2006 ali z enakovrednimi zahtevami izvede v laboratorij, ki ga za ta namen odobri kanadska komisija za žita" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Správa laboratória schváleného kanadským orgánom Canadian Grain Commission obsahujúca výsledky odberu vzoriek a analýz vykonaných v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 401/2006 z 23. februára 2006 alebo v súlade s rovnocennými požiadavkami" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Raport conținând rezultatele prelevării de probe și ale analizelor efectuate în conformitate cu dispozițiile din Regulamentul (CE) nr. 401/2006 al Comisiei din 23 februarie 2006, sau cu cerințele echivalente de către un laborator aprobat în acest scop de Comisia canadiană privind cerealele" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Relatório com os resultados da amostragem e da análise, realizadas em conformidade com as disposições do Regulamento (CE) n.º 401/2006, de 23 de Fevereiro de 2006, ou com requisitos equivalentes, por um laboratório aprovado para esse efeito pela «Canadian Grain Commission»" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprawozdanie zawierające wyniki pobierania próbek i analizy, przeprowadzonych zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 401/2006 z dnia 23 lutego 2006, lub równoważnymi wymogami, przez laboratorium zatwierdzone w tym celu przez Kanadyjską Komisję Zbożową" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verslag met de resultaten van de bemonstering en analyse, uitgevoerd door een door de Canadese Grain Commission erkend laboratorium overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 401/2006 of daaraan gelijkwaardige vereisten" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ziņojums par to paraugu ņemšanas un analīžu rezultātiem, ko saskaņā ar Komisijas 2006. gada 23. februāra Regulas (EK) Nr. 401/2006 noteikumiem vai atbilstīgi līdzvērtīgām prasībām veikusi laboratorija, kuru šim nolūkam apstiprinājusi Kanādas Graudu komisija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kanados grūdų komisijos patvirtintos laboratorijos remiantis 2006 m. vasario 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 401/2006 nuostatomis atlikto mėginių ėmimo ir tyrimo rezultatų ataskaita" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Relazione indicante i risultati del campionamento e dell&apos;analisi effettuati in base al regolamento (CE) n. 401/2006 della Commissione del 23 febbraio 2006, o in base a norme equivalenti, eseguiti da un laboratorio abilitato a tale scopo dalla &quot;Canadian Grain Commission&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Canadian Grain Commission e célra szóló engedélyével rendelkező laboratóriumban a mintavételi és elemzési módszerek megállapításáról szóló, 2006. február 23-i 401/2006/EK bizottsági rendelet rendelkezéseinek vagy azzal egyenértékű követelményeknek megfelelően elvégzett mintavétel és elemzés eredményei." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvješće o rezultatima uzorkovanja i analize izvršene u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EC) br. 401/2006 od 23. veljače 2006. ili u skladu s ekvivalentnim zahtjevima, koje je izdao laboratorij ovlašten za te svrhe od strane Kanadske komisije za žitarice" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rapport contenant les résultats des prélèvements et de l’analyse effectués conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 401/2006 de la Commission du 23 février 2006, ou à des prescriptions équivalentes, par un laboratoire approuvé à cette fin par la Commission canadienne des grains" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="raportti, joka sisältää Kanadan toimivaltaisen viranomaisen (Canadian Grain Commission) tätä tarkoitusta varten hyväksymän laboratorion suorittamien näytteenottojen ja määritysten tulokset 23 päivänä helmikuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 401/2006 säännösten tai niitä vastaavien vaatimusten mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Canadian Grain Commissioni tunnustatud laboratooriumi poolt vastavalt komisjoni 23. veebruari 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 401/2006 või samaväärsetele nõuetele tehtud proovide ja analüüside tulemuste aruanne" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Un informe con los resultados del muestreo y el análisis efectuados de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no 401/2006 de la Comisión, de 23 de febrero de 2006, o con disposiciones equivalentes, por un laboratorio autorizado a tales efectos por la Canadian Grain Commission" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Report containing the results of sampling and analysis performed in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006, or with equivalent requirements, by a laboratory approved for that purpose by the Canadian Grain Commission" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έκθεση που περιλαμβάνει τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που διενεργήθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2006 της Επιτροπής, της 23ης Φεβρουαρίου 2006, ή με ισοδύναμες απαιτήσεις, από εργαστήριο εγκεκριμένο γι’ αυτό τον σκοπό από την καναδική επιτροπή σπόρων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bericht mit den Ergebnissen der Probenahmen und Analysen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 401/2006 der Kommission vom 23. Februar 2006, oder gemäß gleichwertigen Anforderungen von einem durch die „Canadian Grain Commission“ zu diesem Zweck zugelassenen Labor durchgeführt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rapport med resultaterne af prøvetagning og analyse udført i overensstemmelse med bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 401/2006 af 23. februar 2006 eller med lignende krav, af et laboratorium, der er godkendt til formålet af Canadian Grain Commission." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zpráva obsahující výsledky odběru vzorků a analýz provedené v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 401/2006 ze dne 23. února 2006, nebo s rovnocennými požadavky, podle laboratoře schválené k tomuto účelu „Canadian Grain Commission“" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C687" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Здравен сертификат, посочен в приложение III към Решение за изпълнение (EС) № 884/2011 на Комисията (OВ L 343, стр. 140)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Hälsointyg enligt bilaga III i kommissionens genomförandebeslut (EU) nr 884/2011(EUT L 343, s. 140)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zdravstveno spričevalo iz Priloge III k Izvedbenemu sklepu Komisije (EU) št. 884/2011 (UL L 343, str. 140)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zdravotné osvedčenie uvedené v prílohe III k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie (EÚ) č. 884/2011(Ú. v. EÚ L 343, s. 140)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de sănătate, astfel cum se prevede în anexa III la Decizia de punere în aplicare (UE) nr. 884/2011 a Comisiei (JO L 343, p. 140)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="certificado sanitário incluído no anexo III da Decisão de Execução da Comissão (UE) n.º 884/2011(JO L 343, p. 140)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo zdrowia określone w załączniku III decyzji wykonawczej Komisji (UE) nr 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gezondheidscertificaat als bedoeld in bijlage III bij Uitvoeringsbesluit (EU) nr. 884/2011 van de Commissie (PB L 343, blz. 140)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Veselības sertifikāts, kā minēts III pielikumā Komisijas Īstenošanas lēmumam 2011/884/ES (OV L 343, 140. lpp)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sveikumo sertifikatas, nurodytas Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2011/884/ES III priede (OL L 340, p. 140)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato sanitario di cui all’allegato III della decisione di esecuzione della Commissione (UE) n. 884/2011 (GU L 343, pag. 140)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2011/884/EU bizottsági végrehajtási határozat (HL L 343., 140. o.) III. mellékletében említett egészségügyi bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zdravstveni certifikat naveden u prilogu III Provedbene odluke Komisije (EU) br. 884/2011 (OJ L 343, str. 140)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat sanitaire visé à l’annexe III de la décision d&apos;exécution 2011/884/UE de la Commission (JO L 343, p. 140)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Terveystodistus, joka mainitaan komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) N:o 884/2011 liitteessä III (EUVL L 343, s. 140)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Terviseohutuse sertifikaat, millele on osutatud komisjoni rakendusotsuse (EL) nr 884/2011 III lisas (ELT L 343, lk 140)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado sanitario, según figura en el anexo III de la Decisión de Ejecución nº 2011/884/UE de la Comisión (DO L 343, p, 140)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Health certificate as mentioned in Annex III of Commission Implementing Decision (EU) No 884/2011(OJ L 343, p, 140)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) αριθ. 884/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 343, σ. 140)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gesundheitsbescheinigung gemäß Anhang III des Durchführungsbeschlusses der Kommission 2011/884/EU (ABl. L 343 vom 23.12.2011, S. 140)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sundhedscertifikat som omhandlet i bilag III til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) nr. 884/2011 (EUT L 343, s. 140)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle přílohy III prováděcího rozhodnutí Komise 2011/884/EU (Úř. věst. L 343, 23.12.2011, s. 140)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C688" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Analīzes protokols, kā minēts IV pielikumā Komisijas Īstenošanas lēmumam 2011/884/ES (OV L 343, 140. lpp)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyrimų ataskaita, nurodyta Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2011/884/ES IV priede (OL L 343, p. 140)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rapporto di analisi di cui all’allegato IV della decisione di esecuzione della Commissione (UE) n. 884/2011(GU L 343, pag. 140)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2011/884/EU bizottsági végrehajtási határozat (HL L 343., 140. o.) IV. mellékletében említett vizsgálati jelentés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Analitičko izvješće navedeno u prilogu IV Provedbene odluke Komisije (EU) br. 2011/884 (OJ L 343, 23.12.2011. str. 140)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rapport d&apos;analyse visé à l’annexe IV de la décision d&apos;exécution 2011/884/UE de la Commission (JO L 343, p. 140)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyysiraportti, joka mainitaan komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) N:o 884/2011 liitteessä IV (EUVL L 343, s. 140)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Analüüsiaruanne, millele on osutatud komisjoni rakendusotsuse (EL) nr 884/2011 IV lisas (ELT L 343, lk 140)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Informe analítico, según figura en el anexo IV de la Decisión de Ejecución nº 2011/884/UE de la Comisión (DO L 343, p, 140)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Analytical report as mentioned in Annex IV of Commission Implementing Decision 2011/884/EU (OJ L 343, 23.12.2011, p. 140)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αναλυτική έκθεση που αναφέρεται στο παράρτημα IV της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) αριθ. 884/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 343, σ. 140)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analysebericht gemäß Anhang IV des Durchführungsbeschlusses der Kommission 2011/884/EU (ABl. L 343 vom 23.12.2011, S. 140)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyserapport som omhandlet i bilag IV til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) nr. 884/2011 (EUT L 343, s. 140)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Analytická zpráva podle přílohy IV prováděcího rozhodnutí Komise 2011/884/EU (Úř. věst. L 343, 23.12.2011, s. 140)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Аналитичен доклад, посочен в приложение IV към Решение за изпълнение (EС) № 884/2011 на Комисията (OВ L 343, стр. 140)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Analysrapport enligt bilaga IV i kommissionens genomförandebeslut (EU) nr 884/2011(EUT L 343, s. 140)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poročilo o analizi iz Priloge IV k Izvedbenemu sklepu Komisije (EU) št. 884/2011 (UL L 343, str. 140)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analytická správa uvedená v prílohe IV k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie (EÚ) č. 884/2011(Ú. v. EÚ L 343, s. 140)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Raport de analiză, astfel cum se prevede în anexa IV la Decizia de punere în aplicare (UE) nr. 884/2011 a Comisiei (JO L 343, p. 140)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="relatório analítico incluído no anexo IV da Decisão de Execução da Comissão (UE) n.º 884/2011(JO L 343, p. 140)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprawozdanie analityczne określone w załączniku IV decyzji wykonawczej Komisji (UE) nr 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyserapport als bedoeld in bijlage IV bij Uitvoeringsbesluit (EU) nr. 884/2011 van de Commissie (PB L 343, blz. 140)" languageCode="NL"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C689" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ, издадено в съответствие с Регламент (ЕО) № 147/2003" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd utfärdat enligt förordning (EG) nr 147/2003" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (ES) št. 147/2003" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa nariadenia (EHS) č. 147/2003" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licența de export eliberată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 147/2003" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação emitida de acordo com o Regulamento (CE) n.º 147/2003" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 147/2003" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 147/2003" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja izdota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 147/2003" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal Reglamentą (EB) Nr. 147/2003 išduotas eksporto leidimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione all&apos;esportazione emessa ai sensi del Regolamento CE n. 147/2003" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 147/2003/EK rendelettel összhangban kibocsátott exportengedély." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozna dozvola izdana sukadno Uredbi (EK) br. 147/2003" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;exportation émise conformément au Règlement (CE) n°|147/2003" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientilupa – myönnetty asetuksen (EY) N:o 147/2003 mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EÜ) nr 147/2003 kohaselt välja antud ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación expedida de conformidad con el Reglamento (CE) nº 147/2003" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation issued according to Regulation EC No 147/2003" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής εκδοθείσα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2003" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung ausgestellt gemäß Verordnung (EG) Nr. 147/2003" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 147/2003" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle nařízení (EK) č. 147/2003" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C690" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="FLEGT разрешително за внос на дървен материал" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Flegt-licens för import av timmer" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje FLEGT za uvoz lesa" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozná licencia FLEGT pre drevo" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licență FLEGT pentru importul de lemn" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de importação de madeira FLEGT" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie FLEGT na przywóz drewna" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT-invoervergunning voor hout" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT kokmateriālu importa licence" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT medienos importo licencija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza FLEGT per le importazioni di legname" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT-engedély fatermékek behozatalára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dozvola FLEGT za uvoz drvne sirovine" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation FLEGT pour les importations de bois" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT-lupa puutavaran tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGTi puidu impordilitsents" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia de importación de madera FLEGT" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT import licence for timber" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="EL: Άδεια FLEGT για εισαγωγή ξυλείας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT-Holzeinfuhrlizenz" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="FLEGT-importlicens for træ" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Licence FLEGT pro dovoz dřeva" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C692" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Резултати от взетите проби и от анализите, извършени в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 401/2006 на Комисията от 23 февруари 2006 г. от лаборатория, одобрена от USDA." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Resultaten av de provtagningar och analyser som ett av USDA godkänt laboratorium utfört i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 401/2006 av den 23 februari 2006." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rezultati vzorčenja in analiz, ki jih opravi odobreni laboratorij Ministrstva za kmetijstvo Združenih držav Amerike (USDA) v skladu z določbami Uredbe Komisije (EU) št. 401/2006 z dne 23. februarja 2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výsledky odberu vzoriek a analýzy, vykonanej v schválenom laboratóriu USDA v súlade s ustanoveniami Nariadenia Komisie (ES) č. 401/2006 z 23. februára 2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Rezultatele prelevării de probe și ale analizelor efectuate de un laborator aprobat de către USDA, realizate în conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 401/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Resultados das amostragens e análises realizadas por um laboratório aprovado pelo USDA, efectuadas em conformidade com o disposto no Regulamento (CE) n.o 401/2006 da Comissão, de 23 de Fevereiro de 2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyniki pobierania próbek i analizy, przeprowadzonych przez laboratorium zatwierdzone przez USDA zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 401/2006 z dnia 23 lutego 2006 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Resultaten van de bemonstering en analyse, uitgevoerd door een door het USDA erkend laboratorium in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EG) nr. 401/2006 van de Commissie van 23 februari 2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paraugu ņemšanas un analīžu rezultāti, ko veikusi USDA apstiprināta laboratorija atbilstīgi noteikumiem Komisijas 2006. gada 23. februāra Regulā (EK) Nr. 401/2006" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="2006 m. vasario 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 401/2006, nustatantis ėminių ėmimo ir analizės metodus, skirtus oficialiai mikotoksinų kiekio maisto produktuose kontrolei (Tekstas svarbus EEE)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Risultati del campionamento e dall’analisi eseguiti da un laboratorio abilitato dall’USDA ed effettuati in base al regolamento (CE) n. 401/2006 della Commissione, del 23 febbraio 2006Results of sampling and analysis performed by a USDA approved laboratory carried out in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2006. február 23-i 401/2006/EK bizottsági rendelet rendelkezései szerint, az Amerikai Egyesült Államok Mezőgazdasági Minisztériuma által elismert laboratórium által végrehajtott mintavétel és elemzés eredményei" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rezultati uzorkovanja i analize provedenih u laboratoriju koji je za to ovlastila USDA i koji se provode u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EZ) br. 401/2006 od 23. veljače 2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Résultats de l’échantillonnage et de l’analyse effectués par un laboratoire agréé par l’USDA conformément aux prescriptions du règlement (CE) n° 401/2006 de la Commission du 23 février 2006." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tulokset Yhdysvaltojen maatalousministeriön (USDA) hyväksymän laboratorion tekemistä näytteenotosta ja määrityksestä, jotka suoritettiin 23. helmikuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 401/2006 säännösten mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ameerika Ühendriikide Põllumajandusministeeriumi tunnustatud laboratooriumi proovide ja analüüside tulemused, mis on saadud vastavalt komisjoni 23. veebruari 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 401/2006" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Resultados del muestreo y el análisis efectuados por un laboratorio autorizado por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) de acuerdo con las disposiciones del Reglamento (CE) nº 401/2006 de la Comisión, de 23 de febrero de 2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Results of sampling and analysis performed by a USDA approved laboratory carried out in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που διενήργησε εργαστήριο αναγνωρισμένο από το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 401/2006 της 23ης Φεβρουαρίου 2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ergebnisse der Probenahmen und Analysen eines vom USDA zugelassenen Laboratoriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 401/2006 vom 23. Februar 2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Resultaterne af prøveudtagning og analyser, der er foretaget af et laboratorium godkendt af USDA, og som er gennemført i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 401/2006 af 23. februar 2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výsledky odběru vzorků a analýzy provedené laboratoří schválenou Ministerstvem zemědělství Spojených států amerických, které jsou v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 401/2006 ze dne 23. února 2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C700" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Bulletin d&apos;informations INF4" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="INF 4 - tiedotuslomake" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teabeleht INF4" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín INF4" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Information sheet INF4" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο πληροφοριών INF4" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informationsblatt INF 4" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oplysningsformular INF4" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informační list INF4" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Информационен лист INF4" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Informationsformulär INF4" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni list INF4" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informačný list INF4" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Fisa de informatii INF4" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="boletim INF 4" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Karta informacyjna INF4" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informatieblad INF4" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informācijas lapa INF4" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Informacinis lapas INF 4" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bollettino d&apos;informazione INF4" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="INF 4 adatlap" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni obrazac INF4" languageCode="HR"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C701" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Recipiente recarregável para substâncias que empobrecem a camada de ozono [artigo 15.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/590], acompanhado de uma declaração de conformidade que inclua provas que confirmem a existência de disposições vinculativas para a devolução dos recipientes para efeitos de recarregamento [artigo 15.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki na substancje zubożające warstwę ozonową nadające się do ponownego napełnienia (art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/590), którym towarzyszy deklaracja zgodności zawierająca dowody na to, że istnieją wiążące ustalenia w zakresie ich zwrotu w celu ponownego napełnienia (art. 15 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Navulbare houder voor ozonafbrekende stoffen (artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) 2024/590), vergezeld van een conformiteitsverklaring, met inbegrip van bewijs van een bindende regeling voor het terugzenden van de houder met het oog op navulling (artikel 15, lid 3, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkārtoti uzpildāma ozona slāni noārdošu vielu tvertne (Regulas (ES) 2024/590 15. panta 1. punkts), kam pievienota atbilstības deklarācija, kurā ietverti pierādījumi par saistošu kārtību tvertņu nodošanai atpakaļ, lai tās atkārtoti uzpildītu (Regulas (ES) 2024/590 15. panta 3. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakartotinai užpildomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklos (Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 1 dalis), prie kurių pridedama atitikties deklaracija, kurioje pateikiami įrodymai, patvirtinantys, kad yra nustatyta privaloma tų talpyklų grąžinimo pakartotinio užpildymo tikslais tvarka (Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitore ricaricabile per sostanze che riducono lo strato di ozono (articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2024/590), accompagnato da una dichiarazione di conformità comprendente la prova delle modalità vincolanti per la restituzione dei contenitori ai fini della ricarica (articolo 15, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ózonkárosító anyagok újratölthető tartálya (az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (1) bekezdése), amelyhez megfelelőségi nyilatkozatot mellékelnek, amely tartalmazza a tartályok újratöltés céljából történő visszavételére vonatkozó kötelező intézkedések bizonyítékát (az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (3) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnik za višekratnu uporabu za tvari koje oštećuju ozonski sloj (članak 15.1 Uredbe (EU) 2024/590), popraćen izjavom o sukladnosti koja uključuje dokaze kojima se potvrđuje da postoje obvezujući aranžmani za povrat tih spremnika radi ponovnog punjenja (članak 15.3 Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneur rechargeable destiné à des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone (article 15.1 du règlement (UE) 2024/590), accompagné d&apos;une déclaration de conformité comprenant la preuve des dispositions contraignantes pour la restitution des conteneurs aux fins de la recharge (article 15.3 du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden uudelleentäytettävä säiliö (asetuksen (EU) 2024/590 15 artiklan 1 kohta), jonka mukana on vaatimustenmukaisuusvakuutus sekä todisteet siitä, että käytössä on järjestelyt säiliön palauttamiseksi uudelleentäyttöä varten (asetuksen (EU) 2024/590 15 artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoonikihti kahandavate ainete korduvtäidetavad mahutid (määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõige 1) koos vastavusdeklaratsiooniga, mis sisaldab tõendeid selle kohta, et on olemas siduv kord kõnealuste mahutite tagastamiseks korduvtäitmise eesmärgil (määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõige 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipiente rellenable para sustancias que agotan la capa de ozono [artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/590], acompañado de una declaración de conformidad que incluya pruebas que confirmen la existencia de medidas vinculantes vigentes para la devolución de dichos recipientes a efectos de rellenado [artículo 15, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Refillable container for ozone-depleting substances (article 15.1 of Regulation (EU) 2024/590), accompanied by a declaration of conformity including evidence of binding arrangements for the return of the containers for the purpose of refilling (Article 15.3 of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επαναπληρούμενος περιέκτης για ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος [άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], συνοδευόμενος από δήλωση συμμόρφωσης που περιλαμβάνει αποδεικτικά στοιχεία δεσμευτικών ρυθμίσεων για την επιστροφή των περιεκτών με σκοπό την επαναπλήρωση [άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachfüllbare Behälter für ozonabbauende Stoffe (Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/590) mit einer Konformitätserklärung einschließlich eines Nachweises für verbindliche Vorkehrungen für die Rückgabe der Behälter zum Zwecke der Wiederauffüllung (Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genpåfyldelig beholder til ozonlagsnedbrydende stoffer (artikel 15, stk. 1 i forordning (EU) 2024/590), ledsaget af en overensstemmelseserklæring inklusiv bevis for bindende ordninger for returnering af beholderne med henblik på genopfyldning (art. 15.3 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby, které lze opětovně naplnit (článek 15 odst. 1 nařízení (EU) 2024/590), doprovázené prohlášením o shodě včetně dokladů potvrzujících přijetí závazných opatření pro vracení těchto nádob za účelem jejich opětovných naplnění (článek 15 odst. 3 nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Контейнер за многократна употреба за вещества, които нарушават озоновия слой (член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/590), придружен от декларация за съответствие, съдържаща доказателства за обвързващи договорености за връщане на контейнерите за повторно пълнене (член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen (artikel 15.1 i förordning (EU) 2024/590), åtföljda av en försäkran om överensstämmelse som innehåller bevis för bindande arrangemang för återlämning av behållarna för påfyllning (artikel 15.3 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Povratni vsebnik za ozonu škodljive snovi (člen 15(1) Uredbe (EU) 2024/590) z izjavo o skladnosti, vključno z dokazili o zavezujočih ureditvah za vračanje vsebnikov za namene ponovnega polnjenja (člen 15(3) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Opätovne naplniteľná nádoba na látky poškodzujúce ozónovú vrstvu [článok 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/590] spolu s vyhlásením o zhode, ktoré obsahuje dôkazy potvrdzujúce, že sú zavedené záväzné opatrenia na vrátenie daných nádob na účely opätovného naplnenia [článok 15 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere reîncărcabile pentru substanțe care diminuează stratul de ozon [articolul 15 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2024/590], însoțit de o declarație de conformitate conținând dovezi ale unor măsuri obligatorii pentru returnarea containerelor respective în scopul reumplerii [articolul 15 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C710" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информационен лист" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Informationsformulär" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informačný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Fisa de informatii" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletim" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Arkusz informacyjny" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informatieblad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informācijas lapa" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Informacinis lapas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bollettino d&apos;informazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Adatlap" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Informativni obrazac" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulletin d&apos;informations" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tiedotuslomake" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teabeleht" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Information sheet" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο πληροφοριών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Informationsblatt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oplysningsformular" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informační list" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C715" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Номер за обслужване на едно гише при внос (ОЕГВ) – индивидуален идентификационен номер за целите на ДДС (член 369р от Директива (ЕС) 2017/2455 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer för den gemensamma kontaktpunkten för import (IOSS) – individuellt registreringsnummer för mervärdesskatt (artikel 369q i rådets direktiv (EU) 2017/2455)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Številka sistema „vse na enem mestu“ za uvoz (IOSS) – individualna identifikacijska številka DDV (člen 369q Direktive Sveta (EU) 2017/2455)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Číslo na účely jednotného kontaktného miesta pre dovoz (Import One-Stop-Shop, IOSS) – individuálne identifikačné číslo pre DPH [čl. 369q smernice Rady (EÚ) 2017/2455]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Număr alocat în scopurile ghișeului unic pentru import (Import-One-Stop-Shop – IOSS) – cod individual de înregistrare în scopuri de TVA [articolul 369q din Directiva (UE) 2017/2455 a Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de balcão único para as importações (IOSS) - número individual de identificação IVA (artigo 369.º-Q da Diretiva (UE) 2017/2455 do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer punktu kompleksowej obsługi importu (IOSS) – indywidualny numer identyfikacyjny VAT (art. 369q dyrektywy Rady (UE) 2017/2455)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer voor het éénloketsysteem bij invoer (IOSS-nummer) - individueel btw-identificatienummer (artikel 369 octodecies van Richtlijn (EU) 2017/2455 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa vienas pieturas aģentūras (IOSS) numurs - individuāls PVN identifikācijas numurs (Padomes Direktīvas (ES) 2017/2455 369.q pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vieno langelio importo sistemos (IOSS) numeris – individualus PVM mokėtojo kodas (Tarybos direktyvos (ES) 2017/2455 369q str.)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di sportello unico per le importazioni (IOSS - Import-One-Stop-Shop) - numero individuale di identificazione IVA (articolo 369 octodecies della direttiva (UE) 2017/2455 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Egyablakos importügyintézési (IOSS-)szám – egyedi héaazonosító szám (az (EU) 2017/2455 tanácsi irányelv 369q. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Broj u sustavu „sve na jednom mjestu” za uvoz (IOSS) – pojedinačni identifikacijski broj za PDV (članak 369.q Direktive Vijeća (EU) 2017/2455)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d’identification du guichet unique pour les importations (IOSS) - numéro individuel d&apos;identification TVA [article 369 octodecies de la directive (UE) 2017/2455 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuontia koskevan arvonlisäveron erityisjärjestelmän (IOSS) numero – yksilöllinen arvonlisäverotunniste (neuvoston direktiivin (EU) 2017/2455 369 q artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordi ühtse kontaktpunkti (IOSS) number – individuaalne käibemaksukohustuslasena registreerimise number (nõukogu direktiivi (EL) 2017/2455 artikkel 369q)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de ventanilla única de importación (IOSS) - número de identificación individual a efectos del IVA [artículo 369 octodecies de la Directiva (UE) 2017/2455 del Consejo]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import-One-Stop-Shop (IOSS) number - individual VAT identification number (Art. 369q of Council Directive (EU) 2017/2455)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός υπηρεσίας μιας στάσης για τις εισαγωγές (IOSS) - ατομικός αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ (άρθρο 369ιζ της οδηγίας (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer der einzigen Anlaufstelle bei der Einfuhr („One-Stop-Shop“) – individuelle Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer (Art. 369q der Richtlinie (EU) 2017/2455 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nummer i one-stop-shoppen for indførsel (IOSS) — individuelt momsregistreringsnummer (artikel 369q i Rådets direktiv (EU) 2017/2455)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Číslo pro účely jednoho správního místa pro dovoz (Import One-Stop Shop, IOSS) – osobní identifikační číslo pro DPH (článek 369q směrnice Rady (EU) 2017/2455)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C716" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за надлежна проверка, представена за внос/износ в съответствие с член 3 от (Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förklaring om tillbörlig aktsamhet, ingiven för import/export i enlighet med artikel 3 i förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o potrebni skrbnosti, predložena za uvoz/izvoz v skladu s členom 3 Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o náležitej starostlivosti predložené pri dovoze/vývoze v súlade s článkom 3 [nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarația privind diligența necesară, prezentată pentru importuri/exporturi în conformitate cu articolul 3 din [Regulamentul (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de diligência devida, apresentada para importações/exportações em conformidade com o artigo 3.º do [Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o należytej staranności złożone w odniesieniu do przywozu/wywozu zgodnie z art. 3 (rozporządzenie (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zorgvuldigheidsverklaring, voorgelegd voor invoer/uitvoer overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EU) 2023/1115 betreffende ontbossing en bosdegradatie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pienācīgas pārbaudes paziņojums, kas saskaņā ar (Regulas (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju) 3. pantu iesniegts par importu/eksportu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išsamaus patikrinimo pareiškimas, importuojant arba eksportuojant prekes pateikiamas pagal (Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo) 3 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di dovuta diligenza, presentata per importazioni/esportazioni, a norma dell&apos;articolo 3 del (regolamento (UE) 2023/1115 relativo alla deforestazione e al degrado forestale)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az erdőirtásról és erdőpusztulásról szóló (EU) 2023/1115 rendelet 3. cikkével összhangban behozatal/kivitel céljából benyújtott, kellő gondosságra vonatkozó nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o postupanju s dužnom pažnjom podnesena za uvoz/izvoz u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 2023/1115 o deforestaciji i degradaciji šuma" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de diligence raisonnée présentée pour les importations/exportations, conformément à l’article 3 du règlement (UE) 2023/1115 relatif à la déforestation et à la dégradation des forêts" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Metsäkatoa ja metsien tilan heikkenemistä koskevan asetuksen (EU) 2023/1115 3 artiklan mukainen viennin/tuonnin yhteydessä esitettävä asianmukaista huolellisuutta koskeva vakuutus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hoolsuskohustuse täitmise deklaratsioon, mis esitatakse impordi/ekspordi kohta kooskõlas (raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115) artikliga 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de diligencia debida, presentada para las importaciones/exportaciones de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre deforestación y degradación forestal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Due diligence statement, presented for imports/exports in accordance with Article 3 of (Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση δέουσας επιμέλειας, που υποβάλλεται για εισαγωγές/εξαγωγές σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 για την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sorgfaltserklärung, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung für Einfuhren/Ausfuhren vorgelegt wurde" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Due diligence-erklæring, som forelægges i forbindelse med import/eksport i overensstemmelse med artikel 3 i (forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o náležité péči předložené pro dovoz/vývoz v souladu s článkem 3 (nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C717" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Референтен номер на вече представената декларация за надлежна проверка в съответствие с член 4, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2023/1115" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Referensnummer för tidigare inlämnade förklaringar om tillbörlig aktsamhet, i enlighet med artikel 4.8 i förordning (EU) 2023/1115" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčna številka predhodno predložene izjave o potrebni skrbnosti v skladu s členom 4(8) Uredbe (EU) 2023/1115" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčné číslo vyhlásenia o náležitej starostlivosti, ktoré už bolo predložené v súlade s článkom 4 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2023/1115" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de referință al declarației privind diligența necesară transmisă anterior, în conformitate cu articolul 4 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2023/1115" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de referência da declaração de diligência devida previamente apresentada, em conformidade com o artigo 4.º, n.º 8, do Regulamento (UE) 2023/1115" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer referencyjny poprzednio złożonego oświadczenia o należytej staranności zgodnie z art. 4 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2023/1115" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentienummer van de eerder ingediende zorgvuldigheidsverklaring, overeenkomstig artikel 4, lid 8, van Verordening (EU) 2023/1115" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iepriekš iesniegta pienācīgas pārbaudes paziņojuma atsauces numurs saskaņā ar Regulas (ES) 2023/1115 4. panta 8. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Anksčiau pateikto išsamaus patikrinimo pareiškimo registracijos numeris pagal Reglamento (ES) 2023/1115 4 straipsnio 8 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di riferimento della dichiarazione di dovuta diligenza presentata in precedenza, a norma dell&apos;articolo 4.8 del regolamento (UE) 2023/1115" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2023/1115 rendelet 4. cikkének (8) bekezdésével összhangban korábban benyújtott, kellő gondosságra vonatkozó nyilatkozat hivatkozási száma" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentni broj izjave o postupanju s dužnom pažnjom koja je prethodno podnesena u skladu s člankom 4. stavkom 8. Uredbe (EU) 2023/1115" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro de référence de la déclaration de diligence raisonnée présentée antérieurement, conformément à l’article 4, paragraphe 8, du règlement (UE) 2023/1115" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/1115 4 artiklan 8 kohdan mukaisen aiemmin toimitetun asianmukaista huolellisuutta koskevan vakuutuksen viitenumero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hoolsuskohustuse täitmise kohta määruse (EL) 2023/1115 artikli 4 lõike 8 kohaselt varem esitatud deklaratsiooni viitenumber" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de referencia de la declaración de diligencia debida presentada previamente, de conformidad con el artículo 4, apartado 8, del Reglamento (UE) 2023/1115" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference number of due diligence statement previously submitted, in accordance with Article 4.8 of Regulation (EU) 2023/1115" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός αναφοράς της δήλωσης δέουσας επιμέλειας που υποβλήθηκε προηγουμένως, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenznummer einer vorherigen Sorgfaltserklärung gemäß Artikel 4 Absatz 8 der Verordnung (EU) 2023/1115" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Referencenummer på den due diligence-erklæring, der tidligere er indgivet, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 8, i forordning (EU) 2023/1115" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenční číslo dříve předloženého prohlášení o náležité péči v souladu s čl. 4 odst. 8 nařízení (EU) 2023/1115" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C809" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос/износ по силата на член , параграф 2b от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Import- och exporttillstånd enligt artikel 4.2b i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno/izvozno dovoljenje na podlagi člena 4(2b) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné/vývozné povolenie podľa článku 4 ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import/export în temeiul articolului 4 alineatul (2b) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação/exportação nos termos do n.º 2-B do artigo 4.º do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz/wywóz na mocy art. 4 ust. 2 b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoer-/uitvoervergunning krachtens artikel 4, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa/eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 4 panta 2b. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo ir eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 4 straipsnio 2b dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione all&apos;importazione/esportazione a norma dell&apos;articolo 4, paragrafo 2 ter, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali/kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (2b) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz/izvoz na temelju članka 4 stavka 2b. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation/d’exportation en vertu de l’article 4, paragraphe 2 ter, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 4 artiklan 2b kohdan mukainen tuonti-/vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordi-/ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 4 lõikele 2b" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación/exportación en virtud del artículo 4, apartado 2 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import/Export authorisation by virtue of article 4 paragraph 2b of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αδεια εισαγωγησ/εξαγωγησ συμφωνα με το αρθρο 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhr-/Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 4 Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Import-/eksporttilladelse i henhold til artikel 4, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní/vývozní povolení podle čl. 4 odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="C990" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Кораби и платформи с разрешение за специфична употреба (колона 8c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd för slutanvändning för fartyg och plattformar (Kolumn 8c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za posebno uporabo za ladje in ploščadi (stolpec 8c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lode a plošiny s povolením na konečné použitie (stĺpec 8c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de destinație finală nave și platforme [Coloana 8c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de destino especial - embarcações e plataformas (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie dotyczące końcowego przeznaczenia statków i platform (kolumna 8c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning bijzondere bestemming voor schepen en boor- en werkeilanden (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja kuģu un platformu izmantošanai galapatēriņam (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8c sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas taikyti galutinio vartojimo procedūrą – laivai ir platformos (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di destinazione particolare per navi e piattaforme (colonna 8c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hajók és platformok meghatározott célra történő felhasználásra vonatkozó engedély (8c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za postupak posebne uporabe robe za brodove i platforme (stupac 8c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation de destination particulière des navires et des plateformes (Colonne 8c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Laivojen sekä poraus- ja tuotantolauttojen tiettyä käyttötarkoitusta koskeva lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Luba kaupade lõppkasutuseks laevadel ja platvormidel (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de destino final buques y plataformas (columna 8c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="End use authorisation ships and platforms (Column 8c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια ειδικού προορισμού για πλοία και εξέδρες (Παράρτημα Α στήλη 8c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewilligung für die Endverwendung von Wasserfahrzeugen und Plattformen (Anhang A Spalte 8c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Skibe og platforme med bevilling angående anvendelse til særlige formål (Kolonne 8c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení ke konečnému užití lodí a plošin (sloupec 8c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="CCEN" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Код, използван при износ във връзка с разрешението за централизирано оформяне (C513), когато съгласно националните разпоредби от митническото учреждение на представяне се изискват документи/допълнителни референции" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kod som används vid export tillsammans med tillståndet för centraliserad klarering (C513), när nationella dokument krävs av tullkontoret för uppvisande" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznaka, ki se uporablja pri izvozu v povezavi z dovoljenjem za centralizirano carinjenje (C513), kadar carinski urad predložitve zahteva nacionalne dokumente" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kód používaný pri vývoze v spojení s povolením na centralizované colné konanie (C513), keď colný úrad predloženia vyžaduje vnútroštátne dokumenty" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Codul utilizat la export împreună cu autorizația de vămuire centralizată (C513), atunci când Biroul vamal de prezentare solicită documente/referințe suplimentare în temeiul dispozițiilor naționale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Código utilizado na exportação em conjugação com a autorização de desalfandegamento centralizado (C513), quando a estância aduaneira de apresentação exigir documentos nacionais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kod stosowany przy wywozie w związku z pozwoleniem na odprawę scentralizowaną (C513), jeżeli Urząd Celny Prezentacji wymaga przedstawienia dokumentów krajowych" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Code gebruikt bij uitvoer in combinatie met de vergunning voor gecentraliseerde vrijmaking (C513), wanneer het douanekantoor van aanbrenging nationale documenten vereist" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kods, ko izmanto eksportā kopā ar centralizētās muitošanas atļauju (C513), ja uzrādīšanas muitas iestāde pieprasa dokumentus/papildu atsauces saskaņā ar valsts noteikumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kodas, naudojamas eksportuojant kartu su leidimu atlikti centralizuotą muitinį įforminimą (C513), kai nacionaliniai dokumentai reikalingi pateikimo muitinės įstaigai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Codice utilizzato all&apos;esportazione in combinazione con l&apos;autorizzazione allo sdoganamento centralizzato (C513), quando l&apos;ufficio doganale di presentazione richiede documenti nazionali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kivitelkor a központi vámkezelésre vonatkozó engedéllyel (C513) összefüggésben használt kód, amennyiben a vám elé állítás helye szerinti vámhivatal nemzeti okmányokat ír elő" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Oznaka koja se upotrebljava pri izvozu zajedno s odobrenjem za centralizirano carinjenje (C513), ako carinski ured podnošenja (PCO) zahtijeva nacionalne isprave" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Code utilisé à l’exportation en liaison avec l’autorisation de dédouanement centralisé (C513), lorsque des documents nationaux sont exigés par le bureau de douane de présentation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Koodi, jota käytetään viennissä keskitettyä tulliselvitystä koskevan luvan (C513) yhteydessä, kun esittämistullitoimipaikka vaatii kansallisia asiakirjoja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kood, mida kasutatakse ekspordil koos keskse tollivormistuse loaga (C513), kui esitamistolliasutus nõuab riiklikke dokumente" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Código utilizado en la exportación junto con la autorización de despacho centralizado (C513), cuando la aduana de presentación exija documentos nacionales" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Code used at export in conjunction with the Authorisation for centralised clearance (C513), when national documents are required by the Presentation Customs Office" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κωδικός που χρησιμοποιείται κατά την εξαγωγή σε συνδυασμό με την άδεια κεντρικού τελωνισμού (C513), όταν απαιτούνται εθνικά έγγραφα από το τελωνείο προσκόμισης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bei der Ausfuhr verwendeter Code in Verbindung mit der Bewilligung für die zentrale Zollabwicklung (C513), wenn die Gestellungszollstelle nationale Dokumente benötigt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kode, der anvendes ved eksport i forbindelse med bevilling til centraliseret toldbehandling (C513), når dokumenter/yderligere referencer kræves af frembydelsestoldstedet i henhold til nationale bestemmelser" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kód používaný při vývozu ve spojení s povolením k centralizovanému celnímu řízení (C513), pokud jsou doklady/doplňkové odkazy vyžadovány celním úřadem předložení podle vnitrostátních předpisů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D005" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура в рамките на системата на доброволните договорености" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura inom ramarna för ett åtagande" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovski račun v okviru dogovora o cenah (zaveza)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra v rámci záväzkov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comerciala conform angajamentelor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial no âmbito de compromissos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa w strukturze przedsiębiorstw" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur in het kader van een verbintenis" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tirdzniecības rēķins saistību ietvaros" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekyboje naudojama sąskaita, pateikiama pagal įsipareigojimus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale corrispondente agli impegni" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kötelezettségvállaló nyilatkozatot tartalmazó kereskedelmi számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercijalni račun u okviru preuzete obveze" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale conforme aux engagements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sitoumusten mukainen kauppalasku" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktuurarve kohustuste piires" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial correspondiente a los compromisos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice within the framework of undertakings" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο στα πλαίσια ανάληψης υποχρέωσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung im Rahmen einer Verpflichtung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura inden for rammerne af tilsagn" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura v rámci systému závazků" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D008" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Фактура с подписана декларация" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Aláírt nyilatkozatot tartalmazó számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Račun s potpisanom izjavom" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale comportant une déclaration signée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura innehållande en försäkran som är undertecknad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Račun s podpisano izjavo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra z podopísaným vyhláseniem" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura ce contine o declaratie de origine pe factura." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial com uma declaração assinada" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa z podpisanym oświadczeniem" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur met een ondertekende verklaring" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķins ar parakstītu apliecinājumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaita su pasirašyta deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La fattura commerciale accompagnata da una dichiarazione firmata" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Allekirjoitettu kauppalaskuilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Allkirjastatud arvedeklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura con una declaración firmada" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice with a signed declaration" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο που πρέπει να περιλαμβάνει δήλωση υπογεγραμμένη" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung mit unterzeichneter Erklärung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura, der skal omfatte en underskrevet erklæring" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura s podepsaným prohlášením" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D017" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура в рамките на сертификат за предприятие износител" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura inom ramarna för ett åtagande, och exportåtagandeintyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovinski račun v okviru družb in potrdilo o izvozni zavezi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra v rámci záväzkov a záväzné vývozné osvedčenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercială conform angajamentelor și Certificatul de angajament" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Fatura comercial em conformidade com os compromissos e o certificado de compromisso de exportação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa w ramach zobowiązań oraz świadectwo dotyczące zobowiązania eksportowego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur in het kader van een verbintenis en verbinteniscertificaat voor uitvoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saistību faktūrrēķins un eksporta saistību sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekių, kurioms taikomas įsipareigojimas, prekybinė sąskaita faktūra ir eksporto įsipareigojimo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale corrispondente agli impegni e Certificato di Impegno per l&apos;esportazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kötelezettségvállalás tárgyát képező kereskedelmi számla és kiviteli kötelezettségvállalási igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovački račun u okviru preuzete obveze i potvrdu o izvoznoj obvezi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale conforme aux engagements et Certificat d&apos;Engagement à l&apos;Exportation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sitoumuksen mukainen kauppalasku ja antama vientisitoumustodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial correspondiente a los compromisos y el certificado de compromiso para la exportación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice within the framework of undertakings and Export Undertaking Certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο στο πλαίσιο επιχειρήσεων και πιστοποιητικό ανάληψης υποχρέωσης για εξαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung im Rahmen einer Verpflichtung und Ausfuhrverpflichtungsbescheinigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura inden for rammerne af tilsagn og eksporttilsagnscertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura v rámci závazků a osvědčení o vývozním závazku" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D018" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Фактура за сделки, които не са освободени от изравнителни/антидъмпингови мита" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura för transaktioner som inte är undantagna från utjämnings-/antidumpningsstullar" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Račun za transakcije, ki niso oproščene izravnalnih/protidampinških dajatev" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktúra pre transakcie ktoré nie sú oslobodené od antidumpingového cla" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factură comercială pentru tranzacții care nu sunt exceptate de la taxele de compensație/anti-dumping" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Fatura para operações não isentas de direitos compensatórios/anti-dumping" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura dotycząca transakcji, które nie są zwolnione z ceł wyrównawczych/antydumpingowych" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuur voor transacties die niet zijn vrijgesteld van antidumpingrechten" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķins par darījumiem, kuri nav atbrīvoti no kompensācijas/antidempinga maksājumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekių, kurios nėra atleidžiamos nuo kompensacinių/antidempingo muitų, prekybinė sąskaita faktūra" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura per le operazioni che non sono esenti dal dazio antidumping" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kiegyenlítő/dömpingellenes vámok alól nem mentesülő ügyletekre vonatkozó számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Račun za transakcije koje nisu izuzete od kompenzacijskih/antidampinških pristojbi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture pour des transactions qui ne sont pas exonérées du droit compensateur/antidumping" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauppalasku liiketoimista, joita ei ole vapautettu tasoitus-/polkumyyntitulleista" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Arve tehingute kohta, mis ei ole vabastatud tasakaalustavatest/dumpinguvastastest tollimaksudest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura para las operaciones que no estén exentas de derechos antidumping/compensatorios" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice for transactions which are not exempted from countervailing/anti-dumping duties" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τιμολόγιο για τις συναλλαγές που δεν εξαιρούνται από την εφαρμογή αντισταθμιστικών δασμών/ δασμών αντιντάμπινγκ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rechnung für Geschäftsvorgänge, die nicht von Ausgleichszöllen/Antidumpingzöllen befreit sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura for transaktioner, som ikke er fritaget fra udligningstold/antidumpingtold" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura pro transakce, které nejsou osvobozeny od vyrovnávacího/antidumpingového cla" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D019" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за ползване на митнически икономически режим / специфично предназначение в контекста на антидъмпингова/изравнителна мярка (колона 8c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd till ett tullförfarande med ekonomisk verkan/till användning för särskilda ändamål i samband med en antidumpnings- eller utjämningsåtgärd (Kolumn 8c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za carinski postopek z ekonomskim učinkom / posebno uporabo v okviru protidampinškega ali izravnalnega ukrepa (stolpec 8c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na použitie colného režimu s ekonomickým účinkom/konečné použitie v súvislosti s antidumpingovým/vyrovnávacím opatrením (stĺpec 8c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizaţie pentru un regim vamal economic sau un tratament tarifar favorabil având în vedere destinaţia finală, în contextul unei măsuri anti-dumping sau de compensație [Coloana 8c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização para beneficiar de um regime aduaneiro com impacto económico/destino final no âmbito de uma medida anti-dumping/compensação (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Upoważnienie do procedury celnej o znaczeniu ekonomicznym/użycie końcowe w ramach środka antydumpingowego/wyrównawczego (kolumna 8c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning voor het gebruik van een economische douaneregeling/voor het gebruik van een bijzondere bestemming in het kader van een antidumping-/antisubsidiemaatregel (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja izmantot muitas procedūru ar saimniecisku nozīmi / galapatēriņu antidempinga/kompensācijas pasākuma kontekstā (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8c sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas taikyti ekonominio poveikio turinčią muitinės procedūrą/galutinio vartojimo procedūrą antidempingo arba kompensacinės priemonės atžvilgiu (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione a beneficiare di un regime doganale economico/destinazione particolare nell&apos;ambito di applicazione di una misura anti dumping/compensativa (colonna 8c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Engedély gazdasági vámeljárás/meghatározott célú felhasználáshoz kötött vámeljárás alkalmazására dömpingellenes/kiegyenlítő intézkedéssel összefüggésben (8c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za primjenu postupka uporabe u posebne svrhe u kontekstu antidampinških/kompenzacijskih mjera (stupac 8c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’utiliser un régime douanier économique/traitement tarifaire favorable en raison d&apos;une destination particulière dans le cadre d’une mesure anti-dumping ou anti-subvention (Colonne 8c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lupa taloudellisesti vaikuttavaan tullimenettelyyn/tiettyyn käyttötarkoitukseen polkumyynti-/tasoitustoimenpiteen yhteydessä (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Luba rakendada dumpinguvastase/tasakaalustava meetmena majandusliku mõjuga tolliprotseduuri / teatavat kasutusotstarvet (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización para beneficiarse de un régimen aduanero económico en razón de un destino particularen el contexto de una medida antidumping o compensatoria (columna 8c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation to use a customs procedure with economic impact/end-use within the context of an anti-dumping/countervailing measure (Column 8c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια χρησιμοποίησης τελωνειακής διαδικασίας με οικονομική συνέπεια/ειδικός προορισμός στα πλαίσια μέτρου αντιντάμπιγκ/αντισταθμιστικού μέτρου (Παράρτημα Α στήλη 8c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewilligung eines Zollverfahrens mit wirtschaftlicher Bedeutung/Endverwendung im Rahmen einer Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahme (Anhang A Spalte 8c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevilling til at benytte en toldprocedure af økonomisk betydning/særligt anvendelsesformål i forbindelse med en antidumping-/udligningsforanstaltning (Kolonne 8c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení k celnímu řízení s ekonomickými účinky / konečné užití v rámci antidumpingového/vyrovnávacího opatření (sloupec 8c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D020" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура и заводски сертификат съгласно Регламент (ЕС) 2022/58" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura och fabriksintyg enligt förordning 2022/58" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovinski račun in certifikat obrata, kot je določeno v uredbi 2022/58" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra a dokument kontroly vymedzené v nariadení 2022/58" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factură comercială și certificat de uzină, astfel cum sunt definite în Regulamentul 2022/58" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Fatura comercial e certificado da aciaria conforme definidos no Regulamento 2022/58" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa i zaświadczenie zakładu produkcyjnego, o których mowa w rozporządzeniu 2022/58" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur en fabriekscertificaat overeenkomstig Verordening 2022/58" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķins un velmētavas apliecība saskaņā ar Regulu 2022/58" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercinė sąskaita faktūra ir gamyklos sertifikatas, nustatyti Reglamente 2022/58" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale e certificato del produttore quali definiti nel regolamento 2022/58" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/58 rendeletben meghatározott kereskedelmi számla és üzemi vizsgálati bizonylat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovački račun i potvrda o ispunjenim normama kako su definirani u Uredbi 2022/58" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale et certificat d’usine comme stipulés dans le Règlement 2022/58" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksessa (EU) 2022/58 tarkoitettu kauppalasku ja valssaamotodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse 2022/58 kohane faktuurarve ja tehasesertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial y certificado de fábrica conformes con el Reglamento 2022/58" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice and mill certificate as defined in Regulation 2022/58" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο και πιστοποιητικό εργοστασίου σύμφωνα με τον κανονισμό 2022/58" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung und Werkszertifikat gemäß Verordnung 2022/58" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura og valseværkscertifikat som omhandlet i forordning (EU) 2022/58" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura a osvědčení o vlastnostech materiálu stanovené v nařízení 2022/58" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D021" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура в рамките на системата на доброволните договорености, издадена преди 05.03.2024" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura inom ramarna för ett åtagande, utfärdad före den 05.03.2024" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovski račun v okviru dogovora o cenah (zaveza), izdan pred 05.03.2024" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra v rámci záväzkov, vystavená pred 05.03.2024" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factură comercială conform angajamentelor, emisă înainte de 05.03.2024" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Fatura comercial em conformidade com os compromissos, emitida antes de 05.03.2024" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa w strukturze przedsiębiorstw, wydana przed 05.03.2024" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur in het kader van een verbintenis, afgegeven vóór 05.03.2024" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tirdzniecības rēķins saistību ietvaros, kas izrakstīts pirms 05.03.2024" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal įsipareigojimus pateikiama prekyboje naudojama sąskaita, išduota iki 05.03.2024" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale corrispondente agli impegni, emessa prima del giorno 05.03.2024" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kötelezettségvállaló nyilatkozatot tartalmazó, 05.03.2024 előtt kiadott kereskedelmi számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercijalni račun u okviru preuzete obveze, izdan prije 05.03.2024" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale conforme aux engagements, émise avant 05.03.2024" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sitoumusten mukainen kauppalasku, joka on annettu ennen 05.03.2024" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktuurarve kohustuste piires, väljastatud enne 05.03.2024" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial correspondiente a los compromisos, emitida antes del 05.03.2024" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice within the framework of undertakings, issued before 05.03.2024" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο στο πλαίσιο ανάληψης υποχρεώσεων, με ημερομηνία έκδοσης πριν από την/τις 05.03.2024" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung im Rahmen einer Verpflichtung, ausgestellt vor dem 05.03.2024" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura inden for rammerne af tilsagn, udstedt inden 05.03.2024" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura v rámci systému závazků vydaná přede dnem 05.03.2024" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D023" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура и заводски сертификат съгласно Регламент (ЕС) 2024/1267" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura och fabriksintyg enligt förordning (EU) 2024/1267" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovinski račun in certifikat obrata, kot je določeno v uredbi (EU) 2024/1267" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra a dokument kontroly vymedzené v nariadení (EÚ) 2024/1267" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factură comercială și certificat de uzină, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) 2024/1267" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Fatura comercial e certificado da aciaria conforme definidos no Regulamento (UE) 2024/1267" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa i zaświadczenie zakładu produkcyjnego, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2024/1267" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur en fabriekscertificaat overeenkomstig Verordening (EU) 2024/1267" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķins un velmētavas apliecība saskaņā ar Regulu (ES) 2024/1267" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercinė sąskaita faktūra ir gamyklos sertifikatas, nustatyti Reglamente (ES) 2024/1267" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale e certificato del produttore quali definiti nel regolamento (UE) 2024/1267" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/1267 rendeletben meghatározott kereskedelmi számla és üzemi vizsgálati bizonylat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovački račun i potvrda o ispunjenim normama kako su definirani u Uredbi (EU) 2024/1267" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale et certificat d’usine comme stipulés dans le Règlement (UE) 2024/1267" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksessa (EU) 2024/1267 tarkoitettu kauppalasku ja valssaamotodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/1267 kohane faktuurarve ja tehasesertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial y certificado de fábrica conformes con el Reglamento (UE) 2024/1267" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice and mill certificate as defined in Regulation (EU) 2024/1267" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο και πιστοποιητικό εργοστασίου σύμφωνα με τον κανονισμό (EE) 2024/1267" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung und Werkszertifikat gemäß Verordnung (EU) 2024/1267" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura og valseværkscertifikat som omhandlet i forordning (EU) 2024/1267" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura a osvědčení o vlastnostech materiálu stanovené v nařízení (EU) 2024/1267" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D024" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура и заводски сертификат съгласно Регламент (ЕС) 2024/1268" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura och fabriksintyg enligt förordning (EU) 2024/1268" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovinski račun in certifikat obrata, kot je določeno v uredbi (EU) 2024/1268" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra a dokument kontroly vymedzené v nariadení (EÚ) 2024/1268" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factură comercială și certificat de uzină, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) 2024/1268" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Fatura comercial e certificado da aciaria conforme definidos no Regulamento (UE) 2024/1268" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa i zaświadczenie zakładu produkcyjnego, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2024/1268" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur en fabriekscertificaat overeenkomstig Verordening (EU) 2024/1268" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķins un velmētavas apliecība saskaņā ar Regulu (ES) 2024/1268" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercinė sąskaita faktūra ir gamyklos sertifikatas, nustatyti Reglamente (ES) 2024/1268" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale e certificato del produttore quali definiti nel regolamento (UE) 2024/1268" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/1268 rendeletben meghatározott kereskedelmi számla és üzemi vizsgálati bizonylat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovački račun i potvrda o ispunjenim normama kako su definirani u Uredbi (EU) 2024/1268" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale et certificat d’usine comme stipulés dans le Règlement (UE) 2024/1268" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksessa (EU) 2024/1268 tarkoitettu kauppalasku ja valssaamotodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/1268 kohane faktuurarve ja tehasesertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial y certificado de fábrica conformes con el Reglamento (UE) 2024/1268" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice and mill certificate as defined in Regulation (EU) 2024/1268" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο και πιστοποιητικό εργοστασίου σύμφωνα με τον κανονισμό (EE) 2024/1268" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung und Werkszertifikat gemäß Verordnung (EU) 2024/1268" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura og valseværkscertifikat som omhandlet i forordning (EU) 2024/1268" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura a osvědčení o vlastnostech materiálu stanovené v nařízení (EU) 2024/1268" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D025" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоманени обувки, сглобени в релсовата верига, когато нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване на стоманените обувки е равна или по-голяма от 31% от нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване на комплектуваната верижна верига (член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2025/2081)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Stålskor monterade i spårkedjan, där nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för stålskor som är lika med eller överstiger 31% av nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den sammansatta spårkedjan (artikel 2.1 i förordning 2025/2081)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Jeklene plošče gosenice, sestavljeni v gosenični verigi, pri čemer je neto cena franko meja Unije pred plačilom dajatve enaka ali večja od 31% neto cene franko meja Unije pred plačilom dajatve za sestavljeno gosenično verigo (člen 2.1 Uredbe (EU) 2025/2081)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oceľová obuv zmontovaná v reťazci, kde čistá frankocena na hranici Únie pred preclením sa rovná alebo je vyššia ako 31% čistej franko ceny na hranici Únie pred preclením zmontovaných tkanivových reťazí (článok 2 ods. 1 nariadenia 2025/2081)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Încălțăminte din oțel asamblată în lanțul liniilor, în cazul în care prețul net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al încălțămintei din oțel este mai mare sau egal cu 31% din prețul net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al lanțului de șenile asamblat [articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2025/2081]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Sapatos de aço montados na cadeia de vias em que o preço líquido, franco-fronteira da União, do produto não desalfandegado, de calçado de aço igual ou superior a 31% do preço líquido, franco-fronteira da União, do produto não desalfandegado, da cadeia de lagartas montadas [artigo 2.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2025/2081]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Buty stalowe zmontowane w łańcuchu gąsienicowym, w którym cena netto obuwia stalowego na granicy Unii, przed ocleniem, jest równa lub większa niż 31% ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, zmontowanego łańcucha gąsienicowego (art. 2 ust. 1 rozporządzenia 2025/2081)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="In rupsbanden geassembleerde stalen schoenen waarbij de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van stalen schoenen gelijk is aan of meer bedraagt dan 31% van de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de geassembleerde rupsband (artikel 2, lid 1, van V. 2025/2081)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tērauda apavi, kas samontēti sliežu ķēdē, kur tērauda apavu neto cena ar piegādi līdz Savienības robežai pirms nodokļu nomaksas ir 31% vai lielāka no samontētās sliežu ķēdes neto cenas ar piegādi līdz Savienības robežai pirms nodokļu nomaksas (Regulas (ES) 2025/2081 2. panta 1. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vikšro grandinėje sumontuotos plieninės juostos, kurių neto kaina Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą yra didesnė arba lygi 31% surinktos vikšro grandinės neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą (Regl. 2025/2081 2 straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Suole in acciaio assemblate nel cingolo a catena di cui il prezzo netto, franco frontiera dell&apos;Unione, dazio non corrisposto, delle suole in acciaio è pari o superiore al 31% del prezzo netto franco frontiera dell&apos;Unione, dazio non corrisposto, della catena dei binari assemblati (articolo 2, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2025/2081)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Acél lánctagok, amelyek összeszerelve vannak a lánctalpas láncban, ahol az acél lánctagok vámfizetés előtti, uniós határparitáson számított nettó ára nem lehet alacsonyabb, mint az összeszerelt lánctalpas lánc vámfizetés előtti, uniós határparitáson számított nettó árának 31%-a (2025/2081/EU rendelet 2.1. cikk)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Čelične papuče sastavljene u gusjenice ako je neto cijena čeličnih papuča franko granica Unije, neocarinjeno, jednaka ili veća od 31 % neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno, sastavljenih gusjenica (članak 2. stavak 1. Uredbe 2025/2081)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Des patins de chenille en acier assemblés dans la chaîne de chenille lorsque le prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, des patins de chenille en acier est égal ou supérieur à 31% du prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, de la chaîne de chenille assemblée (article 2.1, du règlement (CE) 2025/2081)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Teräskengät, jotka kootaan sellaiseen telaketjuun, jossa teräskenkien vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinta on vähintään 31 prosenttia kokoonpantujen telaketjujen vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnasta (asetuksen (EU) 2025/2081 2 artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Roomikuahelas kokku pandud terasjalatsid, mille netohind liidu piiril enne tollimaksu sissenõudmist on vähemalt 31% kokkupandud roomiku netohinnast liidu piiril enne tollimaksu sissenõudmist (määruse 2025/2081 artikli 2 lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las zapatas de acero ensambladas en la cadena de orugas cuando el precio neto franco en la frontera de la Unión, no despachado de aduana, de las zapatas de oruga de acero sea igual o superior al al 31% del precio neto franco en la frontera de la Unión, no despachado de aduana, de la cadena de orugas ensamblada [artículo 2, apartado 1, del Reglamento (UE) 2025/2081]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Steel shoes assembled in the track chain where the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of steel shoes equal or more than 31% of the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the assembled track chain (article 2.1. of Reg 2025/2081)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Χαλύβδινα υποδήματα που συναρμολογούνται στην αλυσίδα ερπυστριών, όπου η καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την επιβολή δασμού, των χαλύβδινων υποδημάτων ισούται ή υπερβαίνει το 31% της καθαρής τιμής «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή δασμού, της συναρμολογημένης αλυσίδας ερπυστριών (άρθρο 2.1 του κανονισμού 2025/2081)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="In der Kette montierte Stahlschuhe, bei denen der Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt, für Stahlschuhe mindestens 31% des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt, der montierten Kette entspricht (Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2025/2081)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stålsko samlet i sporkæden, hvor nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for stålsko lig med eller over 31 % af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for den samlede sporkæde (artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2025/2081)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Ocelová obuv montovaná v pásovém řetězci, pokud čistá cena s dodáním na hranice Unie před proclením se rovná 31 % čisté ceny s dodáním na hranice Unie před proclením nebo je vyšší než 31 % čisté ceny s dodáním na hranice Unie před proclením (čl. 2 odst. 1 nařízení 2025/2081)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D026" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура от производителя за търговеца, съдържаща декларация на производителя, и търговска фактура от търговеца до вносителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovački račun koji je proizvođač izdao trgovcu i koji sadržava izjavu proizvođača i trgovački račun koji je trgovac izdao uvozniku" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale du fabricant au négociant reprenant la déclaration du fabricant, et la facture commerciale du négociant à l&apos;importateur" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Valmistajan kauppiaalle esittämä kauppalasku, jossa on valmistajan vakuutus, ja kauppiaan kauppalasku maahantuojalle" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootja poolt kauplejale saadetud faktuurarve koos tootja deklaratsiooniga ja faktuurarve, mille kaupleja esitab importijale" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial del fabricante al operador comercial, incluida la declaración del fabricante, y la factura comercial del operador comercial al importador" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice from the manufacturer to the trader bearing a declaration of the manufacturer and commercial invoice from the trader to the importer" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο από τον κατασκευαστή προς τον έμπορο που φέρει δήλωση του κατασκευαστή και εμπορικό τιμολόγιο από τον έμπορο στον εισαγωγέα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung des Herstellers an den Händler mit einer Erklärung des Herstellers und Handelsrechnung des Händlers an den Einführer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kommerciel faktura fra fabrikanten til den erhvervsdrivende med en erklæring fra fabrikanten og kommerciel faktura fra den erhvervsdrivende til importøren" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura vystavená výrobcem obchodníkovi s prohlášením výrobce a obchodní faktura vystavená obchodníkem dovozci" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D027" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоманени обувки, сглобени в верижната верига, когато нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване на стоманените релсови обувки е по-ниска от 31% от нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване на комплектуваната верижна верига (член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2025/2081)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Stålskor monterade i spårkedjan där nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för stålbandskor är lägre än 31% av nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den sammansatta spårkedjan (artikel 2.1 i förordning 2025/2081)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Jeklene plošče gosenice, sestavljeni v gosenični verigi, pri katerih je neto cena franko meja Unije pred plačilom dajatve nižja od 31% neto cene franko meja Unije pred plačilom dajatve za sestavljeno gosenično verigo (člen 2.1 Uredbe (EU) 2025/2081)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oceľová obuv zmontovaná do reťazca, kde je čistá frankocena na hranici Únie pred preclením nižšia ako 31% čistej franko ceny na hranici Únie pred preclením (článok 2 ods. 1 nariadenia 2025/2081)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Pantofi din oțel asamblate în lanțul liniilor, în cazul în care prețul net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al încălțămintei din oțel este mai mic de 31% din prețul net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al lanțului de șenile asamblat [articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2025/2081]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Sapatos de aço montados na cadeia de vias em que o preço líquido, franco-fronteira da União, dos sapatos de aço não desalfandegado é inferior a 31% do preço líquido, franco-fronteira da União, do produto não desalfandegado [artigo 2.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2025/2081]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Buty stalowe zmontowane w łańcuchu gąsienicowym, w którym cena netto stalowych butów gąsienicowych na granicy Unii, przed ocleniem, jest niższa niż 31% ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, zmontowanego łańcucha gąsienicowego (art. 2 ust. 1 rozporządzenia 2025/2081)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="In de spoorketen geassembleerde stalen schoenen waarbij de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van stalen rupsschoenen lager is dan 31% van de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de geassembleerde spoorketen (artikel 2, lid 1, van V. 2025/2081)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tērauda apavi, kas samontēti sliežu ķēdē, kur kāpurķēžu neto cena ar piegādi līdz Savienības robežai pirms nodokļu nomaksas ir zemāka par 31% no samontētās sliežu ķēdes neto cenas ar piegādi līdz Savienības robežai pirms nodokļu nomaksas (Regulas (ES) 2025/2081 2. panta 1. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vikšro grandinėje sumontuotos plieninės juostos, kurių neto kaina Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą yra mažesnė nei 31% surinktos vikšro grandinės neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą (Regl. 2025/2081 2 straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Calzature in acciaio assemblate nella catena dei binari in cui il prezzo netto franco frontiera dell&apos;Unione, dazio non corrisposto, delle scarpe in acciaio è inferiore al 31% del prezzo netto franco frontiera dell&apos;Unione, dazio non corrisposto, della catena dei binari assemblati (articolo 2, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2025/2081)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A láncláncban összeszerelt acélcipők, ahol az acél láncszemek vámkezelés előtti, uniós határparitáson számított nettó ára alacsonyabb, mint az összeszerelt lánc vámkezelés előtti, uniós határparitáson számított nettó árának 31%-a (az (EU) 2025/2081 rendelet 2. cikkének (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Čelične papuče sastavljene u gusjenice ako je neto cijena čeličnih papuča franko granica Unije, neocarinjeno, niža od 31% neto cijene sastavljenih gusjenica franko granica Unije, neocarinjeno (članak 2. stavak 1. Uredbe 2025/2081)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Chaussures en acier assemblées dans la chaîne de voie lorsque le prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, des chaussures de voie en acier est inférieur à 31% du prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, de la chaîne de voie assemblée [article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2025/2081]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Teräskengät, jotka kootaan sellaiseen telaketjuun, jossa terästelakenkien vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinta on alle 31 prosenttia kokoonpantujen telaketjujen vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnasta (asetuksen (EU) 2025/2081 2 artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Roomikuahelas kokku pandud terasjalatsid, mille vaba netohind liidu piiril enne tollimaksu sissenõudmist on alla 31% kokkupandud roomiku netohinnast liidu piiril enne tollimaksu sissenõudmist (määruse 2025/2081 artikli 2 lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Zapatos de acero montados en la cadena de vías en los que el precio neto franco en la frontera de la Unión, no despachado de aduana, de los zapatos de acero es inferior al 31% del precio neto franco en frontera de la Unión, no despachado de aduana, de la cadena de orugas ensamblada [artículo 2, apartado 1, del Reglamento (UE) 2025/2081]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Steel shoes assembled in the track chain where the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of steel track shoes is lower than 31% of the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the assembled track chain (article 2.1. of Reg 2025/2081)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Χαλύβδινα υποδήματα που συναρμολογούνται στην αλυσίδα ερπύστριας, όπου η καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την επιβολή δασμού, των χαλύβδινων υποδημάτων τροχιάς είναι χαμηλότερη από το 31% της καθαρής τιμής «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την επιβολή δασμού, της συναρμολογημένης αλυσίδας ερπυστριών (άρθρο 2.1 του κανονισμού 2025/2081)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="In der Kette montierte Stahlschuhe, bei denen der Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt, von Stahlschienenschuhen weniger als 31% des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt, der montierten Kette beträgt (Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2025/2081)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stålsko samlet i sporkæden, hvor nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for bæltesko af stål er lavere end 31% af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for den samlede sporkæde (artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2025/2081)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Ocelová obuv montovaná v pásovém řetězci, kde je čistá cena ocelových pásových bot s dodáním na hranice Unie před proclením nižší než 31% čisté ceny s dodáním na hranice Unie před proclením (čl. 2 odst. 1 nařízení 2025/2081)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D028" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоманени обувки, сглобени в верижната верига, когато нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване на стоманените обувки, сглобени във веригата за проследяване, не е вписана в декларацията (член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2025/2081)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Stålskor monterade i spårkedjan där nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för de stålskor som monterats i spårkedjan inte anges i deklarationen (artikel 2.1 i förordning 2025/2081)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Jeklene plošče gosenice, sestavljeni v gosenični verigi, pri čemer neto cena franko meja Unije pred plačilom dajatve za jeklene plošče gosenice, sestavljene v gosenični verigi, ni navedena v deklaraciji (člen 2.1 Uredbe (EU) 2025/2081)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oceľová obuv zmontovaná do reťazca, v ktorom nie je vo vyhlásení zaznamenaná čistá frankocena na hranici Únie pred preclením, pokiaľ ide o oceľovú obuv zmontovanú do tkanivového reťazca (článok 2 ods. 1 nariadenia 2025/2081)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Pantofi din oțel asamblate în lanțul șinelor, în cazul în care prețul net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al încălțămintei din oțel asamblate în lanțul șenilei nu este menționat în declarație [articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2025/2081]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Sapatos de aço montados na cadeia de vias em que o preço líquido, franco-fronteira da União, do produto não desalfandegado, dos sapatos de aço montados na cadeia de vias não é indicado na declaração [artigo 2.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2025/2081]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Buty stalowe zmontowane w łańcuchu gąsienicowym, w którym w deklaracji nie podano ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, obuwia stalowego zmontowanego w łańcuchu gąsienicowym (art. 2 ust. 1 rozporządzenia 2025/2081)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="In de spoorketen gemonteerde stalen schoenen waarbij de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de stalen schoenen die in de spoorketen zijn gemonteerd, niet in de aangifte is vermeld (artikel 2, lid 1, van V. 2025/2081)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tērauda apavi, kas samontēti sliežu ķēdē, ja deklarācijā nav norādīta neto cena ar piegādi līdz Savienības robežai pirms nodokļu nomaksas sliežu ķēdē samontētiem tērauda apaviem (Reg. 2025/2081 2.1. pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vikšro grandinėje sumontuotos plieninės juostos, kai deklaracijoje nenurodyta vikšro grandinėje sumontuotų plieninių juostų neto kaina Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą (Regl. 2025/2081 2 straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Scarpe in acciaio assemblate nella catena dei binari in cui il prezzo netto franco frontiera dell&apos;Unione, dazio non corrisposto, delle calzature in acciaio assemblate nella catena non è indicato nella dichiarazione (articolo 2, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2025/2081)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A láncláncban összeszerelt acélcipők, ahol a vágányláncba összeszerelt acélcipők vámkezelés előtti, uniós határparitáson számított nettó ára nem szerepel a nyilatkozatban (az (EU) 2025/2081 rendelet 2. cikkének (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Čelične papuče sastavljene u gusjenice ako neto cijena čeličnih papuča franko granica Unije, neocarinjeno, nije unesena u deklaraciju (članak 2. stavak 1. Uredbe 2025/2081)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Chaussures en acier assemblées dans la chaîne de voie lorsque le prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, des chaussures en acier assemblées dans la chaîne de voie n’est pas indiqué dans la déclaration [article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2025/2081]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Teräskengät, jotka on koottu sellaiseen telaketjuun, jossa telaketjuun koottujen teräskenkien vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohintaa ei ole ilmoitettu ilmoituksessa (asetuksen (EU) 2025/2081 2 artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Roomikuahelas kokku pandud terasjalatsid, mille deklareerimisse ei ole kantud rööbasketta kokkupandud terasjalatsite netohinda liidu piiril enne tollimaksu sissenõudmist (määruse 2025/2081 artikli 2 lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Zapatos de acero montados en la cadena de vías en los que el precio neto franco frontera de la Unión, no despachado de aduana, de los zapatos de acero montados en la cadena de orugas no figura en la declaración [artículo 2, apartado 1, del Reglamento (UE) 2025/2081]." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Steel shoes assembled in the track chain where the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the steel shoes assembled in the track chain is not entered in the declaration (article 2.1. of Reg 2025/2081)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Χαλύβδινα υποδήματα που συναρμολογούνται στην αλυσίδα ερπύστριας, όπου η καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την επιβολή δασμού, των χαλύβδινων υποδημάτων που συναρμολογούνται στην αλυσίδα ερπύστριας δεν αναγράφεται στη δήλωση (άρθρο 2.1 του κανονισμού 2025/2081)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="In der Kette montierte Stahlschuhe, bei denen der Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt, der in der Kette montierten Stahlschuhe nicht in der Anmeldung angegeben ist (Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2025/2081)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stålsko samlet i bæltekæden, hvor nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for de stålsko, der er samlet i bæltekæden, ikke er anført i erklæringen (artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2025/2081)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Ocelová obuv montovaná do pásového řetězu, kde není v prohlášení uvedena čistá cena s dodáním na hranice Unie před proclením za ocelové boty sestavené v pásovém řetězci (čl. 2 odst. 1 nařízení 2025/2081)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="D029" transportDocument="0" validFrom="2026-02-12">
    <ns:CodeDescription description="Декларация по ангажимент и търговска фактура съгласно определението в Регламент (ЕС) 2026/330" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Åtagandeförklaringen och faktura enligt definitionen i förordning (EU) 2026/330" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o zavezi in trgovinski račun, kot sta opredeljena v Uredbi (EU) 2026/330" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o záväzku a obchodná faktúra v zmysle vymedzenia v nariadení (EÚ) 2026/330" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarația de angajament și factura comercială, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) 2026/330" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração do compromisso e fatura comercial, tal como definidas no Regulamento (UE) 2026/330" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o zobowiązaniu i faktura handlowa zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) 2026/330" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verbintenisverklaring en handelsfactuur zoals gedefinieerd in Verordening (EU) 2026/330" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saistību deklarācija un komercrēķins, kā definēts Regulā (ES) 2026/330" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įsipareigojimo deklaracija ir komercinė sąskaita faktūra, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2026/330" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione d&apos;impegno e fattura commerciale ai sensi del regolamento (UE) 2026/330" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2026/330 rendeletben meghatározott kötelezettségvállalási nyilatkozat és kereskedelmi számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o preuzimanju obveze i trgovački račun kako je definiran u Uredbi (EU) 2026/330" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’engagement et facture commerciale au sens du règlement (UE) 2026/330" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sitoumusvakuutus ja kauppalasku sellaisina kuin ne on määritelty asetuksessa (EU) 2026/330" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kinnitusdeklaratsioon ja faktuurarve, nagu on määratletud määruses (EL) 2026/330" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de compromiso y factura comercial, tal como se definen en el Reglamento (UE) 2026/330" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking declaration and the commercial invoice as defined in the regulation (EU) 2026/330" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση ανάληψης υποχρέωσης και εμπορικό τιμολόγιο, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2026/330" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verpflichtungserklärung und Handelsrechnung im Sinne der Verordnung (EU) 2026/330" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilsagnserklæring og handelsfaktura som defineret i forordning (EU) 2026/330" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o závazku a obchodní faktura podle definice v nařízení (EU) 2026/330" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="E012" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Pozwolenie na wywóz &quot;Dobra kultury&quot; (Rozporządzenie (WE) nr 116/2009)' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Eksporto licencija &quot;Kultūrinės prekės&quot; (Reglamentas (EB) Nr. 116/2009)' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Licenza di esportazione di &quot;beni culturali&quot; (Regolamento (CE) n. 116/2009)' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Kiviteliengedély &quot;Kultúrális javak&quot; (116/2009/EK sz. rendelet)' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Izvozna dozvola &quot;kulturna dobra&quot; (Uredba (EC) br. 116/2009)' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Autorisation d&apos;exportation &quot;Biens culturels&quot; (Règlement (CE) n° 116/2009)' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Vientiluvan &quot;kulttuuriesineiden&quot; (Asetus (EY) N:o 116/2009)' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Ekspordiluba &quot;Kultuuriväärtused&quot; ((Määrus (EÜ) nr 116/2009)' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Autorización de exportación &quot;Bienes culturales&quot; (Reglamento (CE) n° 116/2009)' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Export licence &quot;Cultural goods&quot; (Regulation (EC) No 116/2009)' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Αδεια εξαγωγής &quot;Πολιτιστικά αγαθά&quot; (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 116/2009)' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ausfuhrgenehmigung &quot;Kulturgüter&quot; (Verordnung (EG) Nr. 116/2009)' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Udførselstilladelse &quot;Kulturgoder&quot; (Rådets forordning (EF) nr. 116/2009)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Vývozní povolení &quot;Zboží - kulturní statky&quot; (Nařízení (ES) č. 116/2009)' languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description='Лицензия за износ &quot;Kултурни стоки&quot; (Регламент (EО) No 116/2009)' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Uitvoervergunning &quot;Cultuurgoederen&quot; (Verordening (EG) nr. 116/2009)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Izvešanas atļauja &quot;Kultūras preces&quot; (Regula (EEK) Nr 3911/92)' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Exportlicens &quot;Kulturföremål&quot; (Förordning (EG) nr 116/2009)' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje za predmete kulturne dediščine (uredba (ES) št. 116/2009)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Vývozné povolenie &quot;Tovar kultúrneho charakteru&quot; (Nariadenie (ES) č. 116/2009)' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Licența de export &quot;Bunuri culturale&quot; (Reglem. (CE) nr. 116/2009)' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Licença de exportação &quot;Bens culturais&quot; (Regulamento (CE) nº 116/2009)' languageCode="PT"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="E013" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Лицензия за износ на контролирани вещества (озон), издадена от Комисията." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportlicens ”kontrollerat ämne” (ozon), utfärdad av kommissionen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje za nadzorovane snovi (ozon), ki ga je izdala Komisija." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie „kontrolované látky“ (ozón), vydané Komisiou." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licență de export „substanțe reglementate” (ozon), eliberată de Comisie." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de exportação «substâncias regulamentadas» (ozono), emitida pela Comissão." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencja na wywóz “substancje kontrolowane” (ozon), wydana przez Komisję." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Uitvoervergunning &quot;gereguleerde stoffen&quot; (ozon), afgegeven door de Commissie.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="„Kontrolējamo vielu” (ozona) eksporta licence, ko izdevusi Komisija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijos išduota kontroliuojamų medžiagų (ozono) eksporto licencija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza di esportazione “sostanze controllate” (ozono), rilasciata dalla Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság által kiadott kiviteli engedély „szabályozott anyagokhoz” (ózon)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Izvozna dozvola &quot;kontrolirane tvari&quot; (ozon), izdana od strane Komisije' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Licence d&apos;exportation &quot;substances réglementées&quot; (ozone), délivrée par la Commission.' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientilupa, jonka komissio on antanut ”valvottavia aineita” (otsoni) varten." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrollitavate ainete (osoon) ekspordilitsents, mille on välja andnud komisjon." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia de exportación de «sustancias reguladas» (ozono) expedida por la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Export licence &quot;controlled substances&quot; (ozone), issued by the Commission.' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής “ελεγχόμενες ουσίες” (όζον), εκδιδόμενη από την Επιτροπή." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von der Kommission für „geregelte Stoffe” (Ozon) erteilte Ausfuhrlizenz" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Eksportlicens for &quot;kontrollerede stoffer&quot; (ozon), udstedt af Kommissionen.' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní licence „regulované látky“ (ozon) vydávaná Komisí." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="E014" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Лицензия за износ на млечни продукти в рамките на квота по Регламент (ЕС) 2020/761" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportlicens för mjölkprodukter inom ramen för kvoter i enlighet med förordning (EU) 2020/761" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje za mlečne izdelke, za katere velja kvota v skladu z Uredbo (EU) 2020/761" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na mliečne výrobky v rámci kvóty v súlade s nariadení (EÚ) 2020/761" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licență de export pentru produse lactate care fac obiectul unui contingent, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2020/761" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exportação para produtos lácteos sob contingente, em conformidade com o Regulamento (UE) 2020/761" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na wywóz dotyczące przetworów mlecznych w ramach kontyngentu zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2020/761" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoercertificaat voor zuivelproducten in het kader van een contingent overeenkomstig Verordening (EU) 2020/761" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Piena produktu eksporta licence saskaņā ar kvotu atbilstoši Regulai (ES) 2020/761" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal kvotą eksportuojamų pieno produktų eksporto licencija, kaip nurodyta reglamente (ES) 2020/761" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Titolo d&apos;esportazione per prodotti lattiero-caseari oggetto di un contingente in conformità del regolamento (UE) 2020/761" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontingens alá eső tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek az (EU) 2020/761 rendeletnek megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozna dozvola za mliječne proizvode u okviru kvota u skladu s Uredbom (EU) 2020/761" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;exportation pour produits laitiers sous contingent, conformément au règlement (UE) 2020/761" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksessa (EU) 2020/761 tarkoitetut kiintiöiden alaisten maitotuotteiden vientitodistukset" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvoodi alla kuuluvate piimatoodete ekspordilitsents vastavalt määrusele (EL) 2020/761" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia de exportación de productos lácteos sometidos a contingentes con arreglo al Reglamento (UE) 2020/761" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export licence for milk products under quota in accordance with Regulation (EU) 2020/761" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εξαγωγής για γαλακτοκομικά προϊόντα στο πλαίσιο ποσόστωσης, σύμφωνα με τον καν. (EE) 2020/761" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrlizenz für Milcherzeugnisse im Rahmen von Kontingenten gemäß der Verordnung (EU) 2020/761" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportlicens for mejeriprodukter inden for kontingent i overensstemmelse med forordning (EU) 2020/761" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní licence pro mléčné výrobky v rámci kvót v souladu s nařízením (EU) 2020/761" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="E017" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за износ, издаден от компетентен орган на трета страна" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;exportation émis par les autorités compétentes d&apos;un pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportlicens som utfärdats av behörig myndighet i tredje land" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi tretje države" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozný certifikát vydaný príslušnými orgánmi tretej krajiny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de export emis de autoritatile competente ale statelor terte" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exportação emitido pelas autoridades competentes de um país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na wywóz wydane przez właściwe organa państwa trzeciego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoercertificaat afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een derde land" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta sertifikāts, ko izdevusi trešās valsts kompetentā iestāde" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto sertifikatas, išduotas trečiosios šalies atsakingų įstaigų" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di esportazione emesso dalle autorità competenti di un paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Harmadik ország illetékes hatóságai által kiállított export bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozni certifikat, izdan od strane nadležnih tijela trećih zemalja" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten myöntämä vientitodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordisertifikaat, mille on välja andnud kolmanda riigi pädevad asutused" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exportación expedido por las autoridades competentes de un tercero país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export certificate issued by the competent authorities of a third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εξαγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες υπηρεσίες τρίτης χώρας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrbescheinigung, ausgestellt von den zuständigen Behörden eines Drittlandes" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportcertifikat, der er udstedt af en kompetent myndighed i et tredjeland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní certifikát vydaný příslušnými orgány třetí země" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="E020" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ на огнестрелни оръжия (Регламент (EС) № 258/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd för eldvapen (förordning (EU) nr 258/2012)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje za strelno orožje (Uredba (EU) No 258/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie pre strelné zbrane (Nariadenie (EÚ) č. 258/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export pentru arme de foc (Regulamentul (UE) nr. 258/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação de armas de fogo (Regulamento (UE) N.°258/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz broni palnej (rozporządzenie (UE) nr 258/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning voor vuurwapens (Verordening (EU) nr. 258/2012)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja šaujamieročiem (Regula (ES) Nr. 258/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas šaunamiesiems ginklams (Reglamentas (ES) Nr. 258/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione all’esportazione per le armi da fuoco (Regolamento (UE) n. 258/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tűzfegyverek kiviteli engedélye (258/2012/EU rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz vatrenog oružja (Uredba (EU) br. 258/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;exportation pour les armes à feu (Règlement (UE) n° 258/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ampuma-aseiden vientilupa (asetus (EU) N:o 258/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tulirelvade ekspordiluba (määrus (EL) nr 258/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación de armas de fuego (Reglamento (UE) No 258/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation for firearms (Regulation (EU) No 258/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής πυροβόλων όπλων (Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 258/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung für Feuerwaffen (Verordnung (EU) Nr. 258/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse for skydevåben (forordning (EU) nr. 258/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení pro střelné zbraně (nařízení (EU) č. 258/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="E990" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ на стоки, които могат да бъдат използвани за мъчения или друго грубо, нехуманно и унизително третиране или наказания" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd för varor som kan användas för tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje za blago, ki bi se lahko uporabilo za mučenje ali drugo okrutno, nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie pre tovar, ktorý by sa mohol použiť na účely mučenia alebo iného krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizatie de export pentru bunurile care ar putea fi folosite in scopul torturii sau altor tratamente sau pedepse crude, inumane sau de degradare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação de mercadorias susceptíveis de serem utilizadas para infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na wywóz towarów, które mogłyby zostać użyte do tortur bądź innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning voor goederen die gebruikt kunnen worden voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen of bestraffingen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvešanas atļauja precēm, ko varētu izmantot spīdzināšanai vai citādai nežēlīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai rīcībai vai sodīšanai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas eksportuoti prekes, kurios galėtų būti naudojamos kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui, ar baudimui" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione per le merci che potrebbero essere utilizzate per la tortura o per altri trattamenti o pene crudeli, inumani o degradanti" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés céljára használható áruk kiviteli engedélye" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno odobrenje za robu koja bi mogla biti korištena za mučenje i drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exporter des matériels susceptibles d’être utilisés à des fins de torture ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientilupa tavaroille, joita voidaan käyttää kidutukseen tai muuhun julmaan, epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun tai rankaisemiseen" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Väljaveoluba kaupadele, mida on võimalik kasutada piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia de exportación de productos que puedan utilizarse para infligir torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation for goods that could be used for the purpose of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για βασανιστήρια ή για ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung für Güter, die zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse til varer, der kan benyttes til tortur eller andre former for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller afstraffelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení pro zboží, které by mohlo být použito za účelem mučení nebo jiného krutého, nelidského nebo ponižujcího zacházení nebo trestání" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="I004" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ за наблюдение, издаден от компетентните органи на страна членка, валиден на цялата територия на ЕC" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrolldokument utfärdat av de behöriga myndigheterna i en medlemsstat giltigt i hela EU" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Listina o nadzoru, ki jo izdajo pristojni organi države članice, veljavna v vsej EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument o dozore vystavený príslušnými orgánmi členského štátu, platné v celom EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de supraveghere emis de autoritatile competente din Statele Membre, valabile pe teritoriul UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de vigilância emitido por uma autoridade competente de um Estado-membro válido em toda a UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument nadzoru wydany przez właściwe władze państwa członkowskiego, ważny na terenie całej UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Toezichtsdocument afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat en geldig in de hele EU" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uzraudzības dokuments, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīgs visā ES teritorijā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kompetentingų valstybės narės institucijų išduotas priežiūros dokumentas, galiojantis visoje ES" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di sorveglianza rilasciato dalle autorità competenti di uno Stato membro valido in tutta l&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Valamely Tagállam illetékes hatóságai által kiállított, a Közösség egész területén érvényes megfigyelési dokumentum" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadzorni dokument izdan od strane nadležnog tijela zemlje članice, koji važi u cijeloj EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de surveillance délivré par les autorités compétentes d&apos;un Etat membre valable dans toute l&apos;UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jonkin jäsenvaltion toimivalt. vir.omaisten myöntämä tarkkailuasiakirja, joka on voimassa kaikkialla EU:ssä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kogu Euroopa Ühenduse piires kehtiv liikmesriigi pädevate ametiasutuste väljastatud seiredokument" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de vigilancia emitido por una autoridad competente de uno Estado miembro válido para toda UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Surveillance document issued by the competent authorities of a Member State valid throughout the EU" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εγγραφο επιτήρησης που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους και το οποίο ισχύει σ&apos;όλη την EE" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Überwachungsdokument, ausgestellt von einer zuständigen einzelstaatlichen Behörde und überall in der EU gültig" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilsynsdokument udstedt af de kompetente myndigheder i en medlemsstat med gyldighed i hele EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad dohledu vydaný kompetentními orgány členských států, platný v celém EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K020" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8250, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8250 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8250, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8250 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8250 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8250) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8250 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8250 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8250 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8250 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8250 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8250 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8250 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8250 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8250 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8250, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8250) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8250 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8250 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8250 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8250 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8250 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K022" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8251, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8251 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8251, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8251 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8251 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8251) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8251 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8251 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8251 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8251 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8251 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8251 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8251 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8251 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8251 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8251, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8251) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8251 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8251 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8251 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8251 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8251 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K025" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8258, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8258 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8258, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8258 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8258 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8258) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8258 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8258 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8258 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8258 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8258 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8258 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8258 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8258 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8258 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8258, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8258) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8258 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8258 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8258 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8258 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8258 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K026" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8259, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8259 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8259, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8259 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8259 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8259) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8259 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8259 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8259 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8259 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8259 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8259 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8259 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8259 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8259 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8259, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8259) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8259 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8259 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8259 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8259 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8259 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K027" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8253, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8253 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8253, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8253 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8253 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8253) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8253 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8253 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8253 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8253 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8253 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8253 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8253 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8253 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8253 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8253, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8253) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8253 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8253 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8253 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8253 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8253 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K028" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8255, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8255 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8255, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8255 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8255 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8255) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8255 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8255 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8255 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8255 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8255 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8255 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8255 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8255 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8255 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8255, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8255) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8255 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8255 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8255 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8255 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8255 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K029" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8256, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8256 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8256, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8256 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8256 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8256) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8256 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8256 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8256 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8256 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8256 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8256 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8256 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8256 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8256 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8256, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8256) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8256 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8256 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8256 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8256 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8256 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K030" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8260, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8260 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8260, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8260 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8260 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8260) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8260 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8260 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8260 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8260 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8260 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8260 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8260 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8260 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8260 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8260, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8260) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8260 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8260 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8260 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8260 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8260 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K031" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8261, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8261 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8261, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8261 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8261 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8261) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8261 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8261 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8261 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8261 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8261 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8261 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8261 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8261 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8261 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8261, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8261) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8261 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8261 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8261 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8261 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8261 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K032" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8262, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8262 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8262, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8262 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8262 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8262) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8262 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8262 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8262 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8262 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8262 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8262 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8262 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8262 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8262 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8262, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8262) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8262 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8262 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8262 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8262 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8262 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K033" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.8263, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.8263 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.8263, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.8263 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.8263 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.8263) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.8263 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.8263 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.8263 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.8263 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.8263 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.8263 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.8263 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.8263 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.8263 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.8263, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.8263) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.8263 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.8263 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.8263 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.8263 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.8263 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K520" transportDocument="0" validFrom="2026-01-20">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0520, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0520 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0520, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0520 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0520 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0520) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0520 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0520 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0520 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0520 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0520 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0520 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0520 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0520 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0520 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0520, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0520) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0520 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0520 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0520 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0520 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0520 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K521" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0521, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0521) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0521 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0521 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0521 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0521 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0521 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0521, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0521 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0521 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0521) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0521 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0521 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0521 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0521 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0521 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0521 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0521 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0521 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0521 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0521, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0521 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K522" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0522, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0522 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0522, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0522 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0522 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0522) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0522 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0522 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0522 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0522 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0522 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0522 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0522 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0522 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0522 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0522, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0522) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0522 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0522 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0522 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0522 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0522 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K523" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0523, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0523 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0523, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0523 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0523 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0523) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0523 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0523 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0523 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0523 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0523 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0523 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0523 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0523 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0523 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0523, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0523) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0523 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0523 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0523 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0523 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0523 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K524" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0524, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0524 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0524, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0524 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0524, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0524 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0524 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0524) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0524 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0524 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0524 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0524 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0524 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0524 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0524 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0524 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0524) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0524 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0524 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0524 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0524 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0524 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K525" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0525, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0525 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0525, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0525 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0525 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0525) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0525 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0525 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0525 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0525 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0525 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0525 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0525 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0525 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0525 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0525, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0525) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0525 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0525 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0525 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0525 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0525 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K526" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0526, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0526 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0526, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0526 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0526 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0526) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0526 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0526 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0526 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0526 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0526 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0526 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0526 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0526 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0526 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0526, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0526) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0526 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0526 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0526 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0526 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0526 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="K527" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Тарифна квота — пореден номер 09.0527, поискана за ползване и неизчерпана" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullkvot - ordernummer 09.0527 ansökt och ej förbrukad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifna kvota - številka kvote 09.0527, zaprošena in neizčrpana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifná kvóta – poradové číslo 09.0527 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cota tarifară cu numărul de ordine 09.0527 solicitată și neepuizată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente pautal (número de ordem 09.0527) pedido e não esgotado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontyngent taryfowy - numer 09.0527 wnioskowany i niewyczerpany" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariefcontingent - volgnummer 09.0527 aangevraagd en niet uitgeput." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifu kvota - kārtas numurs 09.0527 pieprasīta un nav izsmelta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifinė kvota - numeris 09.0527 prašyta ir neišnaudota" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente tariffario - numero d&apos;ordine 09.0527 richiesto e non esaurito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifa kvóta - rendelési szám 09.0527 igényelt és ki nem merített" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Carinska kvota redni broj 09.0527 zatražena i koja nije iscrpljena" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingent tarifaire - numéro d&apos;ordre 09.0527 demandé et non épuisé" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariffikiintiö - järjestysnumero 09.0527 hakemus tehty, ei loppuun käytetty" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariifikvoot järjekorranumbriga 09.0527, mida on taotletud ja mitte ära kasutatud." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contingente arancelario (número de orden 09.0527) solicitado y no agotado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tariff quota - order number 09.0527 requested and not exhausted" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δασμολογική ποσόστωση-αύξων αριθμός 09.0527 που ζητείται και δεν έχει εξαντληθεί." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zollkontingent - laufende Nummer 09.0527 beantragt und nicht erschöpft" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldkontingent - løbenr. 09.0527 - begæret og ikke opbrugt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarifní kvóta - číslo 09.0527 požadovaná a nevyčerpaná" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L001" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Вносна лицензия AGRIM" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importlicens AGRIM" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje AGRIM" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozná licencia AGRIM" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenţă de import AGRIM" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de importação AGRIM" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Pozwolenie na przywóz &quot;AGRIM&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoercertificaat AGRIM" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa licence AGRIM" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo licencija AGRIM" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Titolo d&apos;importazione AGRIM" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importengedély AGRIM" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozna dozvola AGRIM" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;importation AGRIM" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuontitodistus AGRIM" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordilitsents AGRIM" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de importación AGRIM" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import licence AGRIM" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εισαγωγής AGRIM" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrlizenz AGRIM" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importlicens AGRIM" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní licence AGRIM" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L049" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос на движими културни ценности, издадено в съответствие с член 4 от Регламент (ЕС) 2019/880" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importlicens för kulturföremål, utfärdad i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) 2019/880" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje za predmete kulturne dediščine, izdano v skladu s členom 4 Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozná licencia pre tovar kultúrnej hodnoty vydaná v súlade s článkom 4 nariadenia 2019/880" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licență de import pentru bunuri culturale, eliberată în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) 2019/880" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de importação de bens culturais, emitida em conformidade com o artigo 4.º do Regulamento (UE) 2019/880" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na przywóz dóbr kultury wydane zgodnie z art. 4 rozp. 2019/880" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning voor cultuurgoederen, afgegeven overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) 2019/880" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa licence kultūras priekšmetiem, izdota saskaņā ar Regulas 2019/880 4. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultūros vertybių importo licencija, išduota pagal Reglamento (ES) 2019/880 4 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza di importazione di beni culturali, rilasciata a norma dell&apos;articolo 4 del regolamento (UE) 2019/880" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/880 rendelet 4. cikkével összhangban kiállított, kulturális javakra vonatkozó behozatali engedély" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozna dozvola za kulturna dobra izdana u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Licence d’importation de biens culturels, délivrée conformément à l’article 4 du règlement (UE) 2019/880" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulttuuriesineille asetuksen (EU) 2019/880 4 artiklan mukaisesti myönnetty tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste impordilitsents, mis on välja antud vastavalt määruse (EL) 2019/880 artiklile 4" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencia de importación de bienes culturales expedida de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (UE) 2019/880" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import licence for cultural goods, issued in accordance with Article 4 of Reg 2019/880" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής για πολιτιστικά αγαθά, που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού 2019/880" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) 2019/880 erteilte Einfuhrgenehmigung für Kulturgüter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importlicens for kulturgenstande, der er udstedt i overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EU) 2019/880" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní licence pro kulturní statky vydaná v souladu s článkem 4 nařízení (EU) 2019/880" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L050" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация на вносителя за движими културни ценности, издадена в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2019/880" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörsförklaring för kulturföremål, utfärdad i enlighet med artikel 5 i förordning (EU) 2019/880" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava uvoznika za predmete kulturne dediščine, izdana v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie dovozcu o tovare kultúrnej hodnoty vydané v súlade s článkom 5 nariadenia 2019/880" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarația importatorului pentru bunuri culturale, eliberată în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/880" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração do importador de bens culturais, apresentada em conformidade com o artigo 5.º do Regulamento (UE) 2019/880" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie importera dotyczące dóbr kultury wydane zgodnie z art. 5 rozp. 2019/880" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importeursverklaring voor cultuurgoederen, afgegeven overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) 2019/880" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importētāja apliecinājums kultūras priekšmetiem, izdots saskaņā ar Regulas 2019/880 5. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultūros vertybių importuotojo patvirtinimas, pateiktas pagal Reglamento (ES) 2019/880 5 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione dell&apos;importatore di beni culturali, presentata a norma dell&apos;articolo 5 del regolamento (UE) 2019/880" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/880 rendelet 5. cikkével összhangban kiállított, kulturális javakra vonatkozó importőri nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava uvoznika za kulturna dobra izdana u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de l’importateur pour les biens culturels, présentée conformément à l’article 5 du règlement (UE) 2019/880" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulttuuriesineitä koskeva, asetuksen (EU) 2019/880 5 artiklan mukaisesti annettu tuojan vakuutus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste importija deklaratsioon, mis on välja antud kooskõlas määruse (EL) 2019/880 artikliga 5" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración del importador de bienes culturales, expedida de conformidad con el artículo 5 del Reglamento (UE) 2019/880" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer statement for cultural goods, issued in accordance with Article 5 of Reg 2019/880" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση εισαγωγέα για πολιτιστικά αγαθά, που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού 2019/880" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) 2019/880 ausgestellte Erklärung des Einführers für Kulturgüter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørerklæring for kulturgenstande, der er udstedt i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EU) 2019/880" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení dovozce o kulturních statcích vydané v souladu s článkem 5 nařízení (EU) 2019/880" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L065" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация на вносителя за движими културни ценности, представена вместо разрешение, за движими културни ценности, поставени под режим временен внос (член 3, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2019/880)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörsförklaring som, i stället för en licens, lämnas för kulturföremål som är föremål för förfarandet för tillfällig införsel (artikel 3.5 i förordning (EU) 2019/880)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava uvoznika za predmete kulturne dediščine, predložena namesto dovoljenja, za predmete kulturne dediščine, ki so bili dani v postopek začasnega uvoza (člen 3(5) Uredbe (EU) 2019/880)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie dovozcu o tovare kultúrnej hodnoty predložené namiesto licencie pre tovar kultúrnej hodnoty, ktorý bol prepustený do colného režimu dočasné použitie [článok 3 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2019/880]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarația importatorului pentru bunuri culturale, prezentată în locul unei licențe, pentru bunuri culturale care au fost plasate sub regimul de admitere temporară [articolul 3 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/880]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração do importador de bens culturais, apresentada em vez de uma licença, no caso de bens culturais sujeitos ao regime de importação temporária [artigo 3.º, n.º 5, do Regulamento (UE) 2019/880]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie importera dotyczące dóbr kultury przedstawiane zamiast pozwolenia w przypadku dóbr kultury objętych procedurą odprawy czasowej (art. 3 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2019/880)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importeursverklaring voor cultuurgoederen, afgegeven in plaats van een vergunning, voor cultuurgoederen die onder de regeling tijdelijke invoer zijn geplaatst (artikel 3, lid 5, van Verordening (EU) 2019/880)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importētāja apliecinājums kultūras priekšmetiem, sagatavots licences vietā, attiecībā uz tādiem kultūras priekšmetiem, kuriem ir piemērota pagaidu ievešanas procedūra (Regulas (ES) 2019/880 3. panta 5. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vietoj licencijos pateikiamas kultūros vertybių, kurioms įforminama laikinojo įvežimo procedūra, importuotojo patvirtinimas (Reglamento (ES) 2019/880 3 straipsnio 5 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione dell&apos;importatore di beni culturali, presentata in sostituzione di una licenza, per i beni culturali che sono stati vincolati al regime di ammissione temporanea (articolo 3, paragrafo 5, del regolamento (UE) 2019/880)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ideiglenes behozatali eljárás alá vont kulturális javakra vonatkozó, engedély helyett bemutatott importőri nyilatkozat (az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikkének (5) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava uvoznika za kulturna dobra, predočena umjesto dozvole, za kulturna dobra koja su stavljena u postupak privremenog uvoza (članak 3. stavak 5. Uredbe (EU) 2019/880)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de l’importateur pour les biens culturels, présentée à la place d’une licence, lorsque les biens culturels ont été placés sous le régime de l’admission temporaire [article 3, paragraphe 5, du règlement (UE) 2019/880]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuontiluvan korvaava tuojan vakuutus, joka koskee kulttuuriesineitä, jotka on asetettu väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn (asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 5 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste importija deklaratsioon, mis esitatakse kultuuriväärtuste impordilitsentsi asemel, et suunata asjaomane kultuuriväärtus ajutist importi võimaldavale tolliprotseduurile (määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõige 5)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración del importador de bienes culturales, presentada en lugar de una licencia, para los bienes culturales a los que se ha aplicado el régimen de importación temporal [artículo 3, apartado 5, del Reglamento (UE) 2019/880]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer statement for cultural goods, presented in lieu of a licence, for cultural goods that have been placed under the temporary admission procedure (Article 3.5 of Regulation (EU) 2019/880)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση εισαγωγέα για πολιτιστικά αγαθά, που υποβάλλεται αντί άδειας, όταν τα πολιτιστικά αγαθά έχουν υπαχθεί στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής [άρθρο 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Statt einer Genehmigung vorgelegte Erklärung des Einführers für Kulturgüter, die in das Verfahren der vorübergehenden Verwendung übergeführt wurden (Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung (EU) 2019/880)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørerklæring for kulturgenstande, der forelægges i stedet for en licens, for kulturgenstande, der er henført under proceduren for midlertidig import (artikel 3, stk. 5, i forordning (EU) 2019/880)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení dovozce o kulturních statcích předložené místo licence pro kulturní statky, které byly propuštěny do režimu dočasného použití (čl. 3 odst. 5 nařízení (EU) 2019/880)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L079" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Текстилни продукти: вносна лицензия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Textilvaror: importlicens" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilni proizvodi: uvozno dovoljenje" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Textilné výrobky: dovozná licencia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse textile: licenta de import" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos têxteis: certificado de importação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty tekstylne: pozwolenie importowe" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Textielprodukten: invoervergunning" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilpreces: importa licence" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilės gaminiai: importo licencija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti tessili: licenza d&apos;importazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Textiltermékek: importengedély" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozna dozvola za tekstilne proizvode" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits textiles: licence d&apos;importation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstiilituotteet: tuontilisenssi" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstiilitooted: impordilitsents" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos textiles: certificado de importación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Textile products: import licence" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Υφαντουργικά προϊόντα: άδεια εισαγωγής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Textilwaren: Einfuhrgenehmigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Textilvarer: importlicens" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Textilní výrobky: dovozní licence" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L081" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за анализ (Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg från analys (Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1988)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o analizi (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1988)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o rozbore (Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1988)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de analiza (Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 al Comisiei)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certidão de análise (Regulamento de Execução (UE) 2020/1988 da Comissão)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo analizy (Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1988)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van een analyse (Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1988 van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analīzes sertifikāts (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1988)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Analizės sertifikatas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di analisi (Regolamento di esecuzione (UE) 2020/1988 della Commissione)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Analízis bizonyítvány (a Bizottság (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o analizi (Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1988)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;analyse (Règlement d’exécution (UE) 2020/1988 de la Commission)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyysitodistus ((Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Analüüsitõend (Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1988)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de análisis (Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1988 de la Comisión)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of analysis (Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1988)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ανάλυσης (Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1988 της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung über Qualitätsanalyse (Durchführungsverordnung (EU) 2020/1988 der Kommission)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest for den analyse (Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1988)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o analýze (Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1988)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L082" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o sukladnosti (Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1988)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de conformité (Règlement d’exécution (UE) 2020/1988 de la Commission)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vaatimustenmukaisuustodistus (Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavussertifikaat (Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1988)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de conformidad (Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1988 de la Comisión)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of conformity (Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1988)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητκό συμμόρφωσης (Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1988 της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konformitätsbescheinigung (Durchführungsverordnung (EU) 2020/1988 der Kommission)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overensstemmelsecertifikat (Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1988)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o shodě (Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1988)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за съответствие (Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Certidao de conformidade (Regulamento de Execução (UE) 2020/1988 da Comissão)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om överensstämmelse (Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1988)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o skladnosti (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1988)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o zhode (Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1988)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de conformitate (Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 al Comisiei)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo zgodności (Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1988)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overeenstemmingscertificaat (Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1988 van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstības sertifikāts (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1988)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties sertifikatas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di conformità (Regolamento di esecuzione (UE) 2020/1988 della Commissione)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Megfelelőségi igazolás (a Bizottság (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelete)" languageCode="HU"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L100" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Вносен лиценз &quot;контролирани субстанции&quot; (озон), издаден от Kомисията' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Importlicens, &quot;kontrollerade ämnen&quot; (ozonskikted), utfärdad av kommissionen' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje za nadzorovane snovi (ozon), ki ga izda Komisija" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozná licencia “kontrolované látky” (ozón), vystavená Komisiou" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Licenta de import &quot;substante controlate&quot; (ozon), emisa de Comisie' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Licença de importação &quot;Substâncias regulamentas&quot; (ozono), emitida pela Comissão' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Pozwolenie importowe &quot;substancje kontrolowane&quot; (ozon), wydane przez Komisję' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Invoervergunning door de Commissie verleend &quot;gereguleerde stoffen&quot; (ozonlaag)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Importa licence &quot;kontrolētās vielas&quot; (ozons), ko izsniegusi Eiropas Komisija' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijos išduota importo licencija „kontroliuojamosios medžiagos“ (ozonas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Licenza di importazione &quot;sostanze controllate&quot; (ozono), rilasciata dalla Commissione' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='A Közösség által kiadott importengedély - (ózonréteget károsító) &quot;ellenőrzött anyagok&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Uvozna dozvola &quot;kontrolirane tvari&quot; (ozon), izdana od strane Komisije' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Licence d&apos;importation &quot;substances réglementées&quot; (ozone), délivrée par la Commission' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Komission myöntämä tuontilupa &quot;regeneroituja valvottavilla&quot; (otsonikerrosta)' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni väljastatud impordilitsents kontrollitavate ainete kohta (osoon)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Licencia de importación &quot;sustancias reguladas&quot; (ozono), expedida por la Comisión' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Import licence &quot;controlled substances&quot; (ozone), issued by the Commission' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αδεια εισαγωγής που εκδίδεται από την Επιτροπή είτε οι ουσίες είναι αχρησιμοποίητες είτε ανακτηθείσες είτε ποιοτικώς αποκατασταθείσες." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Einfuhrlizenz &quot;geregelte Stoffe&quot; (Ozonschicht), von der Kommission erteilt' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Importtilladelse &quot;kontrollerede stoffer&quot; (ozonlaget), udstedes af Kommissionen' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Dovozní licence &quot;kontrolované látky&quot; (ozón), vydaná Komisí' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L116" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат на кимбърлийския процес" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberleyprocesscertifikat" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo Procesa Kimberley" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikát Kimberleyského Procesu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificatul Procesului Kimberley" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado do Processo de Kimberley" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certyfikat Procesu Kimberley" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberleyprocescertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberli procesa sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberley proceso sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato del processo di Kimberley" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberley Folyamat Szerinti Tanúsítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;Kimberley&quot; certifikat' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat du processus de Kimberley" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberleyn prosessin sertifikaatti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberley protsessi sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado del Proceso de Kimberley" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberley Process Certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό της διαδικασίας Κίμπερλυ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberley-Prozess-Zertifikat" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kimberleyprocescertifikatet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikát Kimberleyského systému" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L128" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 3и, параграф 3ж от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3i.3g i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3i(3)(g) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3i ods. 3g nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3i alineatul (3g) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 3, alínea e), do artigo 3.º-G do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3i ust. 3g rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 decies lid 3 octies, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.g punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3g dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 octies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikke (3g) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.i stavka 3.g Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 decies paragraph 3 octies du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3|g|kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõike 3g kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 decies, apartado 3 octies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3i paragraph 3g of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3θ 3ζ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3i Absatz 3g der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3i, stk. 3g, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3i 3g nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L129" transportDocument="0" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 3и, параграф 3д от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3i.3e i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3i(3)(e) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3i ods. 3e nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3i alineatul (3e) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 3, alínea e), do artigo 3.º-I do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3i ust. 3e rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 decies lid 3 sexies, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.e punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3e dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 sexies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikke (3e) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.i stavka 3.e Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 decies paragraph 3 sexies du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3 e kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõike 3e kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 decies, apartado 3 sexies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3i paragraph 3e of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3θ 3ε του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3i Absatz 3e der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3i, stk. 3e, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3i 3e nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L135" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос (прекурсори), издадено от компетентните органи на страната членка, в която е установен вносителят" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação (precursores) emitida pelas autoridades competentes do Estado-Membro em que o importador se encontra estabelecido" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd (prekursorer) utfärdat av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat i vilken importören är etablerad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje (prekurzorji), ki ga izdajo pristojni organi države članice, v kateri ima uvoznik sedež" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie (prekurzory) vydáva príslušný orgán členského štátu, v ktorom je dovozca usadený" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizatie de import (precursori) emisa de autoritatile competente din Statele Membre unde importatorul este stabilit" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz (prekursory) wydawane jest przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, w którym importer ma swoją siedzibę" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning (precursoren) afgegeven door de bevoegde instanties van de lidstaat waar de importeur gevestigd is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja (prekursori), kura izsniegta tās dalībvalsts kompetentajās iestādēs, kurā importētājs ir reģistrēts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas (prekursoriai) išduotas valstybės narės, kurioje įsisteigęs importuotojas, kompetentingos institucijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione (precursori) rilasciata dalle autorità competenti dello Stato membro nel quale è stabilito l&apos;importatore" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A behozatali engedélyt (prekurzorok) annak a tagállamnak az illetékes hatósága bocsátja ki, amelyben az importőr letelepedett" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno odobrenje (prekursori) izdano od strane nadležnog tijela zemlje članice u kojoj uvoznik ima sjedište" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;importation (précurseurs) délivrée par les autorités compétentes de l&apos;État membre où l&apos;importateur est établi" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuontiluvan (lähtöaineet) myöntää sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, johon tuoja on sijoittautunut" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Importija asukohaliikmesriigi pädevate asutuste väljaantud impordiluba (lähteained)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Αutorización de importación (precursores) expedirán par las autoridades competentes del Estado miembro en que esté establecido el importador" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation (precursors) issued by the competent authorities of the Member State where the importer is established" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αδεια εισαγωγής (πρόδρομων ουσιών ) που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένος ο εισαγωγέας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung (Ausgangsstoffe) von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der Einführer niedergelassen ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtilladelse (prækursorer) udstedt af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor importøren er etableret" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení (prekursory) vydává příslušný orgán členského státu, v němž je dovozce usazen" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L137" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос по силата на член 3м, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета (България)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3m.5 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 (Bulgarien)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3 m.5 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 (Bolgarija)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3 m.5 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 (Bulharsko)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3m alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului (Bulgaria)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 5 do artigo 3.º-M do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho (Bulgária)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3 m ust. 5 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 (Bułgaria)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 quaterdecies, lid 5, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad (Bulgarije)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 (Bulgārija) 3.m panta 5. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 m straipsnio 5 dalį (Bulgarija)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 5, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio (Bulgaria)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 m. cikkének (5) bekezdése alapján (Bulgária)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.m.5. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014 (Bugarska)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 quaterdecies, paragraphe 5, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil (Bulgarie)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 m artiklan 5 kohdan mukainen tuontilupa (Bulgaria)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiluba nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 m.5 alusel (Bulgaaria)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 quaterdecies, apartado 5, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (Bulgaria)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3m.5 of Council Regulation (EU) 833/2014 (Bulgaria)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ιγ.5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου (Βουλγαρία)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3 m Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates (Bulgarien)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3m, stk. 5, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 (Bulgarien)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení na základě čl. 3m odst. 5 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 (Bulharsko)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L138" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос по силата на член 3м, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета (Хърватия)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3m.6 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 (Kroatien)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3 m.6 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 (Hrvaška)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3 m.6 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 (Chorvátsko)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3m alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului (Croația)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do artigo 3.º-M, n.º 6, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho (Croácia)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3 m ust. 6 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 (Chorwacja)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 quaterdecies, lid 6, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad (Kroatië)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 6. punktu (Horvātija)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 m straipsnio 6 dalį (Kroatija)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 6, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio (Croazia)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 m. cikkének (6) bekezdése alapján (Horvátország)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.m.6. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014 (Hrvatska)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 quaterdecies, paragraphe 6, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil (Croatie)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 m artiklan 6 kohdan mukainen tuontilupa (Kroatia)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiluba nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 m.6 alusel (Horvaatia)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 quaterdecies, apartado 6, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (Croacia)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorization by virtue of article 3m.6 of Council Regulation (EU) 833/2014 (Croatia)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ιγ.6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου (Κροατία)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3 m Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates (Kroatien)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3m, stk. 6, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 (Kroatien))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení na základě čl. 3m odst. 6 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 (Chorvatsko)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L139" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 3ж, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3g.7 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3 g.7 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3 g ods. 7 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3g alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 7 do artigo 3.º-G do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3 g ust. 7 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 octies, lid 7, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.g panta 7. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 g straipsnio 7 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 octies, paragrafo 7, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 g. cikkének (7) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.g.7. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 octies, paragraphe 7, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 g artiklan 7 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiluba nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 g lõike 7 alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 octies, apartado 7, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3g.7 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ζ παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3 g.7 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3g, stk. 7, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle čl. 3g odst. 7 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L142" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 3и, параграф 3в от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3i.3c i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3i(3)(c) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3i ods. 3c nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3i alineatul (3c) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 3, alínea c), do artigo 3.º-I do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3i ust. 3c rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 decies lid 3 quater, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.c punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3c dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikke (3c) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.i stavka 3.c Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 decies paragraph 3 quater du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3 c kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõike 3c kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 decies, apartado 3 quater, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3i paragraph 3c of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3θ 3γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3i Absatz 3c der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3i, stk. 3c, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3i 3c nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L143" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 12б, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 12b.2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 12 b.2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 12b ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 12b alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 2 do artigo 12.º-B do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 12 b ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 12 ter, lid 2, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.b panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 12 b straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 12 ter, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 12 b. cikkének (2) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 12b.2. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 12 ter, paragraphe 2, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 12b artiklan 2 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiluba nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12b lõike 2 alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 12 ter, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 12b.2 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 12β παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 12 b.2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 12b, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle čl. 12b odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L146" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член  3п, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3p.7 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3p(7) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3p ods. 7 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3p alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 7, alínea), do artigo 3.º-P do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3p ust. 7 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 septdecies, lid 7, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 7 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 7 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 septdecies, paragrafo 7, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikke (7) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.p stavka 7 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 septdecies paragraph 7 sexies du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 7 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõike 7 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 septdecies, apartado 7, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3p paragraph 7 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ιστ παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3p Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3p, stk. 7, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3p 7 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L147" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за страната на произход на диамантите или продуктите, включващи диаманти, използвани като суровини за преработката на продукта в трета държава (член 3п, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på ursprungsland för de diamanter eller produkter som innehåller diamanter som används som insatsvaror vid bearbetningen av produkten i ett tredjeland (artikel 3p.10 i rådets förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o državi porekla diamantov ali izdelkov, ki vsebujejo diamante, uporabljenih kot surovine za predelavo izdelka v tretji državi (člen 3p(10) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o krajine pôvodu diamantov alebo výrobkov obsahujúcich diamanty použitých ako vstupy na spracovanie produktu v tretej krajine [článok 3p ods. 10 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada țării de origine a diamantelor sau a produselor care încorporează diamante utilizate ca materii prime pentru prelucrarea produsului într-o țară terță [articolul 3p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova do país de origem dos diamantes ou produtos que incorporam diamantes utilizados como fatores de produção para a transformação do produto num país terceiro (artigo 3.º-P, n.º 10, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód państwa pochodzenia diamentów lub produktów zawierających diamenty wykorzystywanych jako wsad do przetwarzania produktu w państwie trzecim (art. 3p ust. 10 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van het land van oorsprong van de diamanten of diamant bevattende producten die in een derde land als basismateriaal voor de verwerking van het product worden gebruikt (artikel 3 septdecies, lid 10, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par izcelsmes valsti dimantiem vai izstrādājumiem ar dimantiem, ko izmanto produkta pārstrādē trešā valstī (Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 10. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deimantų arba produktų, kurių sudėtyje yra deimantų, naudojamų kaip žaliavos produktui trečiojoje šalyje perdirbti, kilmės šalies įrodymas (Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 10 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova del paese di origine dei diamanti o dei prodotti che incorporano diamanti utilizzati come fattori di produzione per la trasformazione del prodotto in un paese terzo (articolo 3 septdecies, paragrafo 10, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék harmadik országban történő feldolgozásához alapanyagként felhasznált gyémántok vagy gyémántot tartalmazó termékek származási országának igazolása (a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (10) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o zemlji podrijetla dijamanata ili proizvoda koji sadrže dijamante koji se upotrebljavaju kao ulazni podaci za preradu proizvoda u trećoj zemlji (članak 3.p stavak 10. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve du pays d’origine des diamants ou des produits incorporant des diamants utilisés comme intrants pour la transformation du produit dans un pays tiers [article 3 septdecies, paragraphe 10, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet niiden timanttien tai timantteja sisältävien tuotteiden alkuperämaasta, joita käytetään tuotteen jalostuksessa kolmannessa maassa (neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 10 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis toote töötlemise sisendina kasutatavate teemantide või teemante sisaldavate toodete päritoluriigi kohta (nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõige 10)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba del país de origen de los diamantes o productos que incorporan diamantes utilizados como insumos para la transformación del producto en un tercer país (artículo 3 septdecies, apartado 10, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the country of origin of the diamonds or products incorporating diamonds, used as inputs for the processing of the product in a third country (Article 3p paragraph 10 of Council Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της χώρας καταγωγής των διαμαντιών ή των προϊόντων που περιέχουν διαμάντια που χρησιμοποιούνται ως εισροές για τη μεταποίηση του προϊόντος σε τρίτη χώρα [άρθρο 3ιστ παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Ursprungslands der Diamanten oder Diamantenprodukte, die als Inputs für die Verarbeitung des Erzeugnisses in einem Drittland verwendet werden (Artikel 3p Absatz 10 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for oprindelseslandet for diamanter eller produkter, hvori der indgår diamanter, der anvendes som input til forarbejdning af varen i et tredjeland (artikel 3p, stk. 10, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o zemi původu diamantů nebo produktů obsahujících diamanty použitých jako vstupy pro zpracování produktu ve třetí zemi (čl. 3p odst. 10 nařízení Rady (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L148" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 3и, параграф 3вд от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3i.3ce i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3i(3)(ce) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3i ods. 3ce nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3i alineatul (3ce) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 3, alínea ce), do artigo 3.º-I do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3i ust. 3ce rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 decies lid 3 quater sexies, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.ce punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3ce dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater sexies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikke (3ce) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.i stavka 3.ce Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 decies paragraph 3 quater sexies du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3 ce kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõike 3ce kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 decies, apartado 3 quater sexies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3i paragraph 3ce of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3θ 3γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3i Absatz 3ce der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3i, stk. 3ce, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3i 3ce nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L149" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член  1са, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 1ra.5 i rådets förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 1ra(5) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 1ra ods. 5 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 1ra alineatul 5) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 5, do artigo 1ra do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 1ra ust. 5 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 1 novodecies bis lid 5, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 5 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 5 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 5, del regolamento (UE) n.765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikke (5) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 1ra stavka 5 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 1 novodecies bis paragraph 5 du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 5 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõike 5 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 1 novodecies bis, apartado 5, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 1ra paragraph 5 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιηα 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1ra Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 1ra, stk. 5, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 1ra 5 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L150" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 1сб, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 1rb.7 i rådets förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 1rb(7) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 1rb ods. 7 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 1rb alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 7, do artigo 1rb do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 1rb ust. 7 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 1 novodecies ter lid 7, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 7 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 7 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 7, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rb. cikke (7) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 1rbstavka 7 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 1 novodecies ter paragraph 7 du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 7 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõike 7 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 1 novodecies ter, apartado 7, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 1rb paragraph 7 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιηβ 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1rb Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 1rb, stk. 7, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 1rb. 7 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L151" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 1св, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 1rc.5 i rådets förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 1rci(5) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 1rc ods.5 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 1rc alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 5, do artigo 1rc do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 1rc ust. 5 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 1 novodecies quater lid 5, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rc panta 5 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rc straipsnio 5 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 5, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rc. cikke (5) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 1rc stavka 5 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 1 novodecies quater paragraph 5 du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rc artiklan 5 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rc lõike 5 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 1 novodecies quater, apartado 5 quater, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 1rc paragraph 5 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιηγ 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1rc Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 1rc, stk. 5, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 1rc 5 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L152" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 1са, параграф 10от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 1ra.10 i rådets förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 1ra(10) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 1ra ods. 10 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 1ra alineatul 10) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 10, do artigo 1ra do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 1ra ust. 10 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 1 novodecies bis lid 10, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 10 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 10 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 10, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikke (10) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 1ra stavka 10 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 1 novodecies bis paragraph 10 du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 10 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõike 10 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 1 novodecies bis, apartado 10, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 1ra paragraph 10 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιηα 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1ra Absatz 10 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 1ra, stk.10i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 1ra 10nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L153" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 1са, параграф 11 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 1ra.11i rådets förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 1ra(11) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 1ra ods. 11 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 1ra alineatul 11) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 11, do artigo 1ra do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 1ra ust. 11 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 1 novodecies bis lid 11, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 11 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 11 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 11, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikke (11) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 1ra stavka 11 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 1 novodecies bis paragraph 11 du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 11 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõike 11 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 1 novodecies bis, apartado 11, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 1ra paragraph 11 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιηα 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1ra Absatz 11 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 1ra, stk. 11 i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 1ra 11 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L154" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 8га, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 8da.2i rådets förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 8da(2) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 8da ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 8da alineatul 2) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 2, do artigo 8da do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 8da ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 8 quinquies bis lid 2, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 8da panta 2 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 8da straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 8 quinquies bis, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 765/2006/EU tanácsi rendelet 8da. cikke (2) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 8da stavka 2 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 8 quinquies bis paragraph 2 du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 8da artiklan 2 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 8da lõike 2 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 8 quinquies bis, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 8da paragraph 2 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 8δα 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 8da Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 8da, stk. 2 i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 8da 2 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L155" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член  3ф, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3u.5 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3u(5) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3u ods. 5 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3u alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 5, alínea), do artigo 3.º-U do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3u ust. 5 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 duovicies, lid 5, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.u panta 5 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3u straipsnio 5 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 duovicies, paragrafo 5, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3u. cikke (5) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.u stavka 5 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 duovicies paragraph 5 sexies du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 u artiklan 5 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3u lõike 5 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 duovicies, apartado 5, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3u paragraph 5 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3κα παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3u Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3u, stk.5, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3u 5 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L156" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член 3и, параграф 3f от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3i.3f i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3i(3)(f) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3i ods. 3f nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3i alineatul (3f) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 3, alínea f), do artigo 3.º-I do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3i ust. 3f rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 decies, lid 3 septies, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.f punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3f dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 septies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikke (3f) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.i stavka 3.f Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 decies paragraph 3 septies du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3 f kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõike 3f kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 septies, apartado 3 e, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3i paragraph 3f of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3θ παράγραφος 3στ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3i Absatz 3f der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3i, stk. 3f, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3i 3f nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L157" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за внос по силата на член  3ф, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3u.6 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3u(6) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3u ods. 6 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3u alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação ao abrigo do n.º 6, alínea), do artigo 3.º-U do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3u ust. 6 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 duovicies, lid 6, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.u panta 6 punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3u straipsnio 6 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazione a norma dell&apos;articolo 3 duovicies, paragrafo 6, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3u. cikke (6) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3.u stavka 6 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 duovicies paragraph 6 sexies du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 u artiklan 6 kohdan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3u lõike 6 kohane impordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 duovicies, apartado 6, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3u paragraph 6 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3κα παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3u Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3u, stk.6, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení podle článku 3u 6 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="L838" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за внос по силата на член 3o, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importtillstånd enligt artikel 3o.7 i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvozno dovoljenje na podlagi člena 3o.7 Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozné povolenie na základe článku 3o.7 nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de import în temeiul articolul 3o.7 din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de importação nos termos do artigo 3o.o 7 do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na przywóz na podstawie art. 3o.7 rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoervergunning op grond van artikel 3 sexdecies, lid 7 van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importa atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3o.7 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3o.7 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di importazionee a norma dell&apos;articolo 3 sexdecies.7 del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali engedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3o.7 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uvoz na temelju članka 3o.7 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’importation en vertu de l’article 3 sexdecies, paragraphe 7 du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3o.7 artiklan mukainen tuontilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiluba nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3o.7" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de importación en virtud del artículo 3 sexdecies, apartado 7, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import authorisation by virtue of article 3o.7 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 3o παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3o.7 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importbevilling i henhold til artikel 3o.7 i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozní povolení na základě čl. 3o odst. 7 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N002" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за съответствие с стандарти на Европейския съюз, приложими Към пресните плодове и зеленчуци" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om överensstämmelse med Europeiska unionens handelsnormer för färsk frukt och färska grönsaker" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o skladnosti s tržnimi standardi Evropske unije, ki se uporabljajo za sveže sadje in zelenjavo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o zhode s obchodnými normami Európskej únie pre čerstvé ovocie a zeleninu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de conformitate cu standardele de comercializare ale Uniunii Europene aplicabile fructelor şi legumelor proaspete" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de conformidade com as normas de comercialização da União Europeia aplicáveis à frutas e produtos hortícolas frescos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo zgodności ze wspólnotowymi normami handlowymi dla świeżych owoców i warzyw wydane zgodnie z art. 11, 12 i 12a, i załącznikiem III rozporządzenia (WE) nr 1221/2008 (Dz.U. L 336, 31.12.2008)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Normcontrolecertificaat met betrekking tot de overeenstemming met de EU-handelsnormen voor verse groenten en fruit" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sertifikāts par atbilstību Eiropas Savienības tirdzniecības standartiem, kas piemērojami svaigiem augļiem un dārzeņiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitikties Europos Sąjungos prekybos šviežiais vaisiais ir daržovémis standartams sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di conformità alle norme di commercializzazione dell&apos;Unione europea applicabili agli ortofrutticoli freschi" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Megfelelőségi igazolás a friss gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó európai uniós forgalmazási előírások tekintetében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o sukladnosti s tržnim standardima Europske unije za svježe voće i povrće" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de conformité avec les normes de commercialisation de l&apos;Union européenne applicables aux fruits et légumes frais" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuoreisiin hedelmiin ja vihanneksiin sovellettavia Euroopan unionin kaupan pitämisen vaatimuksia koskeva vaatimustenmukaisuustodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Värske puu- ja köögivilja suhtes kohaldatavate Euroopa Liidu turustamisstandarditele vastavust tõendav sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de conformidad con las normas de comercialización de la Unión Europea aplicables a las frutas y hortalizas frescas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of conformity with the European Union marketing standards for fresh fruit and vegetables" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές εμπορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εφαρμόζονται στα νωπά οπωροκηπευτικά." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung der Konformität mit den Vermarktungsnormen der Europäischen Union für frisches Obst und Gemüse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overensstemmelsesattest vedrørende overensstemmelse med EU&apos;s handelsnormer for friske frugter og grøntsager" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o shodě s obchodními normami Evropské unie pro čerstvé ovoce a zeleninu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N003" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за качество" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvalitetsintyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o kakovosti" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o kvalite" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de calitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de qualidade" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Atest jakości" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kwaliteitscertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvalitātes apliecība" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kokybės sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di qualità" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Minőségi bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o kakvoći" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de qualité" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Laatutodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvaliteedisertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de calidad" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of quality" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ποιότητας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Qualitätszeugnis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kvalitetscertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o jakosti" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N018" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат ATR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varucertifikat A.TR" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo A.TR." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR osvedčenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat ATR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado ATR" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo ATR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR certificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="A.TR sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato ATR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR okmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR potvrda" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat ATR" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR-todistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR-sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado ATR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ΑTR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Warenverkehrsbescheinigung A.TR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ATR-certifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení ATR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N235" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Kонтейнер лист" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Containerförteckning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Seznam zabojnikov" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zoznam kontajnerov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista containerelor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista de contentores" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wykaz kontenerów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Containerlijst" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Taras saraksts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Konteinerių sąrašas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Elenco dei contenitori" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tárolóeszközök jegyzéke" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Popis kontejnera" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liste des conteneurs" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Konttiluettelo" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Konteinerileht" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista de contenedores" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Container list" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κατάλογος εμπορευματοκιβωτίων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Containerliste" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Containerspecifikation" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Seznam kontejnerů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N271" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Опаковъчен лист" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Packsedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobavnica" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ložný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista coletelor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista de embalagens" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wykaz opakowań" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paklijst" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iepakojumu saraksts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakuotės turinio apyrašas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Distinta del contenuto dei colli" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Csomagolóanyagok jegyzéke" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovarnica" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liste de colisage" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakkausluettelo" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakkeleht" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista de bultos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Packing list" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κατάλογος συσκευασίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Packliste" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakkeliste" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Seznam nákladových kusů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N325" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Проформа фактура" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Proformafaktura" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predračun" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Proforma faktúra" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factură proformă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura proforma" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura pro forma" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pro-forma-factuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Proforma-rēķins" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaita proforma" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura proforma" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pro-forma számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Predračun" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture pro forma" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Proformalasku" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Esialgne kaubaarve" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura proforma" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Proforma invoice" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προτιμολόγιο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Proformarechnung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Proformafaktura" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Proforma faktura" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N337" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за временно складиране" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration för tillfällig lagring" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija za začasno hrambo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na dočasné uskladnenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaraţie de depozitare temporară" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de depósito temporário" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja do czasowego składowania" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte tot tijdelijke opslag" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagaidu uzglabāšanas deklarācija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laikinojo saugojimo deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di custodia temporanea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Átmeneti megőrzési árunyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija za privremeni smještaj" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de dépôt temporaire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Väliaikaisen varastoinnin ilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ajutise ladustamise deklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de depósito temporal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Temporary storage declaration" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Angivelse til midlertidig opbevaring" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení pro dočasné uskladnění" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N355" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Обобщена декларация за въвеждане" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Summarisk införseldeklaration" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vstopna skupna deklaracija" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predbežné colné vyhlásenie o vstupe" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație sumară de intrare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração sumária de entrada" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywozowa deklaracja skrócona" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Summiere aangifte bij binnenkomst" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ievešanas kopsavilkuma deklarācija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įvežimo bendroji deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione sommaria di entrata" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ulazna skraćena deklaracija" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sommaire d&apos;entrée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Saapumisen yleisilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sisenemise ülddeklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración sumaria de entrada" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Entry summary declaration" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συνοπτική διασάφηση εισόδου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Summarische Eingangsanmeldung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Summarisk indgangsangivelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vstupní souhrnné celní prohlášení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N356" transportDocument="0" validFrom="2025-11-20">
    <ns:CodeDescription description="Изходен митнически манифест" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Summarisk utförseldeklaration" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izstopna skupna deklaracija" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predbežné colné vyhlásenie o výstupe" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație sumară de ieșire" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração sumária de saída" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wywozowa deklaracja skrócona" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Summiere aangifte bij uitgaan" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvešanas kopsavilkuma deklarācija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išvežimo bendroji deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione sommaria di uscita" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilépési gyűjtő árunyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izlazna skraćena deklaracija" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sommaire de sortie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viennin yleisilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Väljumise ülddeklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración sumaria de salida" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exit summary declaration" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ένδειξη άλλης ειδικής περίπτωσης Y" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Summarische Ausgangsanmeldung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Summarisk udgangsangivelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výstupní souhrnné celní prohlášení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N380" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска фактура" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trgovski račun" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodná faktúra" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercială" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura handlowa" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfactuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercrēķins" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaita faktūra" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura commerciale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kereskedelmi számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Komercijalni račun" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture commerciale" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauppalasku" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktuurarve" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura comercial" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Commercial invoice" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορικό τιμολόγιο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsrechnung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Handelsfaktura" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obchodní faktura" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N381" transportDocument="0" validFrom="2025-10-30">
    <ns:CodeDescription description="Кредитно известие" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreditnota" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobropis" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobropis" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Notă de credit" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota de crédito" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota kredytowa" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Creditnota" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kredītnota" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreditinis dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota di credito" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Jóváírási értesítés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Knjižno odobrenje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Note de crédit" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hyvityslasku" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreeditarve" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Nota de crédito" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Credit note" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστωτικό σημείωμα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreditmitteilung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreditnota" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobropis" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N703" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Kućni tovarni list" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alarahtikirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ettevõttesisene saateleht" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Hoja de ruta emitida por un transitario" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="House waybill" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φύλλο πορείας από διαμετακομιστή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Hausfrachtbrief" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Speditørfragtbrev (samlegods)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladní list vydaný tranzitním dopravcem" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Фирмена товарителница" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Feuille de route émise par un transitaire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Underfraktsedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Interni tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Firemná sprievodka" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de trasura eliberata printr-un tranzitar (care se ocupa de tranzitul marfurilor)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta de frete emitida por um transitário" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spedytorski list przewozowy" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="House-vrachtbrief" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspeditora izsniegta pavadzīme" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laivo agento važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura emessa da uno spedizioniere" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Házi fuvarlevél" languageCode="HU"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N704" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерален коносамент" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Huvudkonossement" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Glavni ladijski tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Hlavný nákladný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Conosament principal" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento principal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament kapitański" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Master-cognossement" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Galvenā kravas zīme" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bendrasis važtaraštis (konosamentas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polizza di carico principale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Gyűjtő hajóraklevél" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Konsolidirani ili zbirni tovarni list" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissement principal" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pääkonossementti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Koondveokiri" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento principal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Master bill of lading" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κύρια φορτωτική" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sammelkonnossement" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Hovedkonnossement" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Sběrný konosament" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N705" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Търговска товарителница" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Konossement" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ladijski tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Conosament maritim" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament przewozowy" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cognossement" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosaments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laivo važtaraštis (konosamentas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polizza di carico marittima" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hajóraklevél (bill of lading)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Brodski tovarni list - teretnica / konosman" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissement maritime" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Konossementti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Konossement" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento de embarque" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bill of lading" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Konnossement" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Konnossement" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladní list" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N710" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Морски манифест (T1)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Godsspecifikation sjö (T1)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ladijski manifest (T1)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lodný nákladný list (T1)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifest maritim (T1)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto (via marítima)(T1)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament morski (T1)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Scheepvaartmanifest (T1)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jūras pārvadājumu manifests (T1)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Laivo manifestas (T1)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto marittimo (T1)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tengeri manifeszt (T 1)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Brodski manifest (T1)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifeste maritime (T1)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Merimanifesti (T1)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mereveo manifest (T1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifiesto marítimo (T1)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Maritime manifest (T1)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δηλωτικό θαλάσσιας μεταφοράς (Τ1)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schiffsmanifest (T1)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Skibsfragtbrev (T1)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Námořní Manifest (T1)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N714" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Фирмен коносамент" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Underkonossement" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Interni ladijski tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Firemný nákladný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Conosament principal eliberat printr-un tranzitar" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento emitido por um transitário" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament spedytorski" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="House-cognossement" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspeditora izsniegta kravas zīme" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspeditoriaus važtaraštis (konosamentas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polizza di carico emessa da uno spedizioniere" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Házi hajóraklevél" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Kućna teretnica" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissement émis par un transitaire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alakonossementti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ettevõttesisene veokiri" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento emitido por un transitario" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="House bill of lading" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Hauskonnossement" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Speditørkonnossement" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Konosament vydaný tranzitním dopravcem" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N720" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Товарителница CIM" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-fraktsedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovorni list CIM" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladný list CIM - (železnica)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de trasura CIM" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Guia de remessa CIM" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="List przewozowy CIM" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrachtbrief CIM" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču pavadzīme CIM" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura CIM" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM fuvarlevél" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovarni list CIM" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettre de voiture CIM" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-rahtikirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-saateleht" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta de porte CIM" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignment note CIM" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική CIM" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frachtbrief CIM" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CIM-fragtbrev" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladní list CIM" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N722" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Пътен лист - SMGS" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="SMGS-följesedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Cestni spremni list SMGS" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Železničný nákladný list SMGS" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de trasura - SMGS" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista de acompanhamento SMGS" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="List drogowy - SMGS" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Road list - SMGS" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pavadsaraksts SMGS" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="SMGS važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista d&apos;accompagnamento-SMGS" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="SZMGSZ-kísérőjegyzék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cestovni list - SMGS" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liste d&apos;accompagnement-SMGS" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="SMGS-luettelo" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="SMGS-saateleht" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lista de acompañamiento-SMGS" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Road list - SMGS" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συνοδευτικός κατάλογος SMGS" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="SMGS-Begleitliste" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ruteliste" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nákladní list SMGS" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N730" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Пътна товарителница" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Vägtransportfraktsedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Cestni tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cestný nákladný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de trasura rutiera - CMR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Guia de remessa para os transportes rodoviários" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Drogowy list przewozowy" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrachtbrief wegvervoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Autopārvadājumu pavadzīme" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kelių transporto važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura stradale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tehergépkocsi fuvarlevél" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cestovni tovarni list" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettre de voiture pour les transports routiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Maantiekuljetusrahtikirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Maanteeveokiri" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Boletín de expedición por carretera" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Road consignment note" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική οδικής μεταφοράς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="LKW-Frachtbrief" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fragtbrev" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Silniční nákladní list" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N740" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Въздушна товарителница" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Flygfraktsedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Letalski tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Letecký nákladný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare de transport aerian" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta de porte aéreo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotniczy list przewozowy (konosament)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Luchtvrachtbrief" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aviopārvadājumu pavadzīme" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Orlaivio važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura aerea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Légi fuvarlevél" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zrakoplovni tovarni list" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettre de transport aérien" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lentorahtikirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lennuveokiri" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Título de transporte aéreo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Air waybill" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftfrachtbrief" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftfragtbrev" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Letecký nákladní list" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N741" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерална въднушна товарителница" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Huvudflygfraktsedel" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Glavni letalski tovorni list" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Hlavný letecký nákladný list" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scrisoare principala de transport aerian" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Carta de porte aéreo principal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kapitański lotniczy list przewozowy" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Master-luchtvrachtbrief" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Galvenā gaisa kravas pavadzīme" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bendrasis orlaivio važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettera di vettura aerea principale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Légitársaság által kiadott légi fuvarlevél" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Konsolidirani ili zbirni zrakoplovni tovarni list" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettre de transport aérien principal" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Päälentorahtikirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Koondlennuveokiri" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Hoja de ruta aérea principal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Master airwaybill" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Luftfrachtbrief, ausgestellt von der Fluggesellschaft (Master air waybill)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Hovedluftfragtbrev" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Letecký manifest" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N750" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Превоз по поща включително колетна поща" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Post (inklusive paketpost)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Promet z blagom po pošti, vključno s paketno pošto" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="poštové zásielky vrátane balíkov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Trimiteri prin posta, inclusiv coletele postale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Remessas por via postal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przesyłki pocztowe (włącznie z paczkami)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervoer door middel van postzendingen (postcolli daaronder begrepen)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pasta sūtījumi, ieskaitot pakas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gabenimas paštu (įskaitant pašto siuntinių gabenimą)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="A mezzo posta (compresi i pacchi postali)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="szállítás postán, beleértve a csomagszállítást is" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poštanski promet, uključujući paketne pošiljke" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Envois par la poste y inclus les colis postaux" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="liikkuminen postitse (pakettiposti mukaan luettuna)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="kauba liikumine posti teel, sealhulgas postipakiga" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Envíos postales, incluidos los paquetes postales" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="movement by post including parcel post" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεταφορά με ταχυδρομική επιστολή στην οποία περιλαμβάνονται και τα δέματα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Beförderung durch die Post (einschließlich Paketpost)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Postforsendelse (herunder postpakker)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zasíláno poštou zahrnujíce poštovní zásilky" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N760" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Транспортен документ за комбиниран/разнообразен транспорт" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument för multimodal/kombinerad transport" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument za multimodalni/kombinirani prevoz" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepravný doklad pre multimodálnu/kombinovanú prepravu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de transport combinat/multimodal" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de transporte multimodal/combinado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument transportu kombinowanego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Document voor multimodaal/gecombineerd vervoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vairākveidu /kombinēto pārvadājumu dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įvairiarūšio transporto dokumentas (bendras)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento di trasporto multimodale/combinato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Multimodális/kombinált fuvarokmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument za multimodalni/kombinirani prijevoz" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de transport multimodal/combiné" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Multimodaalisten/yhdistettyjen kuljetusten asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mitmeliigiline/kombineeritud veodokument" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento de transporte multimodal/combinado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Multimodal/combined transport document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έγγραφο μεταφοράς πολλαπλών μέσων/συνδυασμένης μεταφοράς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Multimodal/kombiniert Transportdokument" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument for multimodal/kombineret transport" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad pro multimodální/kombinovanou přepravu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N785" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Frachtmanifest" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ladningsmanifest" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Cargo manifest" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Kарго манифест" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Fraktmanifest" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blagovni manifest" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lodný manifest" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifestul încărcăturii" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto de carga" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifest cargo" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederenmanifest" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kravas manifests" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Krovinių sąrašas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifesto di carico" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cargo manifest" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Robni manifest" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifeste de chargement" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rahtiasiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lastimanifest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Manifiesto de carga" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cargo manifest" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δηλωτικό φορτίου" languageCode="EL"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N787" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Бордеро (товарителница)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifikacija k fakturi (seznam tovora)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zoznam tovaru" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Borderou (lista de incarcatura)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Folha destacável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ceduła przewozowa (lista załadunkowa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Borderel (goederenlaadlijst)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Detalizēts uzskaitījums (kravas saraksts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bendrasis kelių transporto važtaraštis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau (lista di carico)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau (rakományjegyzék)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifikacija (popis pošiljke)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lähetysluettelo" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Saateleht (lastinimekiri)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau (cargo load list)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau (κατάλογος φορτίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ladungsverzeichnis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bordereau (ladeliste)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Soupis položek (nákladní list cargo)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N820" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Транзитна декларация &quot;T&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Transitdeklaration &quot;T&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzitna deklaracija T" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='tranzitné vyhlásenie &quot;T&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Declaratie de tranzit &quot;T&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Declaração de trânsito &quot;T&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Deklaracja tranzytowa &quot;T&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte voor douanevervoer, T" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Tranzīta deklarācija &quot;T&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T tranzito deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dichiarazione di transito &quot;T&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='&quot;T&quot; árutovábbítási nyilatkozat' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Provozna deklaracija &quot;T&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Document de transit &quot;T&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Passitusilmoitus &quot;T&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Transiidideklaratsioon &quot;T&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de tránsito T" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Transit declaration &quot;T&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Δήλωση Διαμετακόμισης &quot;T&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Versandanmeldung T" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T-dokument for forsendelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Tranzitní deklarace &quot;T&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N821" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за външен транзит на Общността / общ транзит, T1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration för extern gemenskapstransitering/gemensam transitering T1" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o zunanjem skupnostnem tranzitu / skupnem tranzitu T1" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie pre režim vonkajší tranzit Spoločenstva / spoločný tranzit T1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaratie de tranzit comunitar extern/Tranzit comun, T1" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de trânsito comunitário externo/trânsito comun T1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zewnątrzwpólnotowa deklaracja tranzytowa / wspólny tranzyt, T1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte tot plaatsing onder de regeling extern communautair douanevervoer/gemeenschappelijk douanevervoer, T1" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopienas ārējā tranzīta deklarācija/kopējais tranzīts, T1" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T1 išorinio Bendrijos tranzito deklaracija/bendras tranzitas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione transito esterno comunitario/ transito comune, T1" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Közösségi külső árutovábbítási nyilatkozat/ egységes árutovábbítás, T1" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija za provoz izvan Zajednice / zajednički provoz, T1" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de transit communautaire externe / transit commun, T1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yhteisön ulkoista passitusta koskeva ilmoitus / yhteinen passitusmenettely, T1" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühenduse välistransiidi deklaratsioon/ühistransiit, T1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de tránsito comunitario externo/tránsito común, T1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="External Community transit declaration / common transit, T1" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραστατικό Τ1 για την Εξωτερική Κοινοτική Διαμετακόμιση / Κοινή Διαμετακόμιση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung zum externen gemeinschaftlichen Versandverfahren/gemeinsamen Versandverfahren, T1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T1-dokument for ekstern fællesskabsforsendelse/almindelig forsendelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace pro vnější tranzit Společenství / společný tranzit, T1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N822" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация вътрешен транзит на Общността T2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie pre režim vnútorný tranzit Spoločenstva T2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration för intern gemenskapstransitering T2" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o notranjem skupnostnem tranzitu T2" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaratie de tranzit comunitar intern, T2" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de trânsito comunitário interno T2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wewnątrzwspólnotowa deklaracja tranzytowa T2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte tot plaatsing onder de regeling intern communautair douanevervoer; T2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kopienas iekšējā tranzīta deklarācija, T2" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T2 vidinio Bendrijos tranzito deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di transito interno comunitario, T2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Közösségi belső árutovábbítási nyilatkozat, T2" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija za provoz unutar Zajednice T2" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document de transit communautaire interne, T2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yhteisön sisäistä passitusta koskeva ilmoitus T2" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühenduse sisetransiidi deklaratsioon T2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de tránsito interno T2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Internal Community transit declaration T2" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραστατικό Τ2 για την Εσωτερική Κοινοτική Διαμετακόμιση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung zum internen gemeinschaftlichen Versandverfahren, T2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T2-dokument for intern fællesskabsforsendelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace pro vnitřní tranzit Společenství T2" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N825" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Документ T2L" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L-dokument" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Listina T2L" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad T2L" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document T2L" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="documento T2L" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokument T2L" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Document T2L" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L dokuments" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento T2L" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L okmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L isprava" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document T2L" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L-asiakirja" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L dokument" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento T2L" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραστατικό Τ2L" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Versandpapier T2L" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="T2L-dokument" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad T2L" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N830" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за износ на стоки" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportdeklaration" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozna deklaracija" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné colné vyhlásenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declararea marfurilor pentru export" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de mercadorias para exportação" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie towaru do wywozu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederenaangifte ten uitvoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču izvešanas deklarācija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione delle merci all’esportazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Árukiviteli nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o robi za izvoz" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de marchandises pour exportation" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavaran vienti-ilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordi kaubadeklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de mercancías para la exportación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods declaration for exportation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διασάφηση εμπορευμάτων προς εξαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhranmeldung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportangivelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní zbožová deklarace" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N851" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Фитосанитарен сертификат" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Sundhetsintyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Fitosanitarno spričevalo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fytosanitárne osvedčenie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat fitosanitar" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado fitossanitário" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo fitosanitarne" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fytosanitair certificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fitosanitārais sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Fitosanitarinis sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato fitosanitario" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Növény-egészségügyi bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Fitosanitarni certifikat" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat phytosanitaire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kasvien terveystodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fütosanitaarsertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado fitosanitario" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Phytosanitary certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό/ φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό για επανεξαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pflanzengesundheitszeugnis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sundhedscertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Fytosanitární osvědčení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N852" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Серфикат за анализ и здравен сертификат" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Hälsointyg" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o analizi in zdravju" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o rozbore a zdravotnej nezávadnosti" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de analiză şi sănătate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Análises e certificado sanitário" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Analiza i świadectwo zdrowia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyse- en gezondheidscertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analīžu (pārbaužu) un veselības sertifikāts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Analizės ir sveikatos sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Analisi ufficiali e certificato sanitario" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="egészségügyi bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Analitičko izvješće i zdravstveni certifikat" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat sanitaire et d&apos;analyse" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyysin ja kasviterveystodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Analüüsitulemuste ja terviseohutuse sertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Análisis y certificado fitosanitario" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Analysis and health certificate" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό αναλύσεων και υγιεινής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyse- und Gesundheitszeugnis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Analyse- og sundhedscertifikat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výsledky analýzy a zdravotní certifikát" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N853" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Eдинни здравни документи за въвеждане на продукти (ЕЗДВ-Р) (съгласно част 2, раздел Б от приложение ІІ към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията – ОВ L 261)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemensamt hälsodokument för införsel av produkter (CHED-P) (i enlighet med del 2 avsnitt B i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skupni zdravstveni vstopni dokument za proizvode (SZVD-P) (kot je določen v oddelku B dela 2 Priloge II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (UL L 261))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jednotný vstupný zdravotný doklad pre produkty (CHED-P) [podľa časti 2 oddielu B prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1715 (Ú. v. EÚ L 261)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitar comun de intrare pentru produse (DSCI-P) [astfel cum se prevede în partea 2 secțiunea B din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei (JO L 261)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitário comum de entrada para produtos (DSCE-P) [tal como estabelecido na parte 2, secção B, do anexo II do Regulamento de Execução (UE) 2019/1715 da Comissão (JO L 261)]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wspólny zdrowotny dokument wejścia dotyczący produktów (CHED-P) (określony w części 2 sekcja B załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1715 (Dz.U. L 261))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemeenschappelijk gezondheidsdocument van binnenkomst voor producten (GGB-P) (zoals opgenomen in afdeling B van deel 2 van bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1715 van de Commissie (PB L 261))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienotais sanitārais ievešanas dokuments produktiem (VSID-P) (kā tas parādīts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1715 II pielikuma 2. daļas B iedaļā (OV L 261))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktams skirtas bendrasis sveikatos įvežimo dokumentas (BSDĮ-P) (nustatytas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 II priedo 2 dalies B skirsnyje (OL L 261))" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento sanitario comune di entrata per i prodotti (DSCE-P) di cui all&apos;allegato II, parte 2, sezione B, del regolamento di esecuzione (UE) 2019/1715 della Commissione (GU L 261)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Termékekre vonatkozó közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO-P) (az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 261.) II. melléklete 2. része B. szakaszának megfelelően)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zajednički zdravstveni ulazni dokument za proizvode (ZZUD-P) (kako je utvrđen u dijelu 2. odjeljku B Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (SL L 261))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Document sanitaire commun d’entrée pour les produits (DSCE-P) [tel qu&apos;établi à l&apos;annexe II, partie 2, section B, du règlement d’exécution (UE) 2019/1715 de la Commission (JO L 261)]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteita koskeva yhteinen tuloasiakirja (CHED-P) (sellaisena kuin se on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1715 liitteessä II olevan B jakson 2 osassa (EUVL L 261))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühtne sisseveodokument toodete jaoks (CHED-P) (nagu on sätestatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1715 (ELT L 261) II lisa 2. osa B jaos)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Documento Sanitario Común de Entrada para productos (DSCE-P) [conforme a lo establecido en el anexo II, parte 2, sección B, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1715 de la Comisión (DO L 261)]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Common Health Entry Document for Products (CHED-P) (as set out in Part 2, Section B of Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1715 (OJ L 261))" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κοινό υγειονομικό έγγραφο εισόδου για προϊόντα (ΚΥΕΕ-P) (όπως καθορίζεται στο μέρος 2 τμήμα B του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1715 της Επιτροπής (ΕΕ L 261))" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="GGED-P (Gemeinsames Gesundheitseingangsdokument für Erzeugnisse gemäß Anhang II Teil 2 Abschnitt B der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1715 der Kommission (ABl. L 261))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fælles sundhedsimportdokument for produkter (CHED-P) (jf. del 2, afsnit B, i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1715 (EUT L 261))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Společný zdravotní vstupní doklad pro produkty (CHED-P) (jak je stanoven v příloze II části 2 oddíle B prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1715 (Úř. věst. L 261))" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N864" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация върху фактура или декларация за произход, изготвена от износител върху фактура или друг търговски документ" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Fakturadeklaration eller ursprungsdeklaration som lämnas av vilken exportör som helst på en faktura eller någon annan kommersiell handling" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ali izjava o poreklu, ki jo navede izvoznik na računu ali drugem trgovinskem dokumentu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na faktúre alebo vyhlásenie o pôvode vyhotovené akýmkoľvek vývozcom na faktúre alebo akomkoľvek inom obchodnom doklade" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație pe factură sau declarație de origine întocmită de orice exportator pe o factură sau pe orice alt document comercial" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração na fatura ou declaração de origem efetuada por qualquer exportador na fatura ou em qualquer outro documento comercial" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja na fakturze lub deklaracja pochodzenia umieszczona przez dowolnego eksportera na fakturze lub innym dokumencie handlowym" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuurverklaring of oorsprongsverklaring, opgesteld door een exporteur op een factuur of op een ander handelsdocument." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķindeklarācija vai izcelsmes deklarācija, ko uz rēķina vai cita komercdokumenta sagatavojis ikviens eksportētājs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaitos faktūros deklaracija arba kilmės deklaracija, bet kurio eksportuotojo surašoma sąskaitoje faktūroje ar kitame komerciniame dokumente" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione su fattura o dichiarazione di origine compilata da qualsiasi esportatore su una fattura o su qualsiasi altro documento commerciale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Valamely exportőr által a számlán vagy más kereskedelmi dokumentumon tett számlanyilatkozat vagy származási nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ili izjava o podrijetlu koju je sastavio bilo koji izvoznik na računu ili drugoj komercijalnoj ispravi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sur facture ou déclaration d’origine établie par tout exportateur sur une facture ou tout autre document commercial" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauppalaskuilmoitus tai viejän kauppalaskulle tai muulle kaupalliselle asiakirjalle laatima alkuperäilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Arvedeklaratsioon või päritoludeklaratsioon, mille on vormistanud eksportija arve või muu kaubandusliku dokumendi põhjal" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración en factura o declaración de origen extendida por un exportador en una factura u otro documento comercial" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice declaration or origin declaration made out by any exporter on invoice or any other commercial document" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τιμολογίου ή δήλωση καταγωγής εξαγωγέα σε τιμολόγιο ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung auf der Rechnung oder eine Ursprungserklärung eines Ausführers auf der Rechnung oder einem anderen Handelspapier" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fakturaerklæring eller oprindelseserklæring afgivet af enhver eksportør på en faktura eller ethvert andet handelsdokument" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení na faktuře nebo prohlášení o původu učiněné vývozcem na faktuře nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N933" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Kарго декларация (пристигане)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o náklade (dodávka)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaratie de incarcatura (la sosire)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de carga (à chegada)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fraktdeklaration (ankomst)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o tovoru (prispetje)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie cargo (przywóz)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cargo declaration (aankomst)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kravas deklarācija (pienākšana)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Krovinių deklaracija (atvykimas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione del carico (arrivo)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rakományra vonatkozó nyilatkozat (érkezés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o teretu (prispijeće)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de la cargaison (à l&apos;arrivée)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rahti-ilmoitus (saapuminen)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Veosedeklaratsioon (saabumine)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de carga (llegada)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cargo declaration (arrival)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση φορτίου (άφιξη)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frachtanmeldung (Ankunft)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Lastangivelse (ankomst)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Cargo prohlášení při příjezdu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N934" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация на данни свързани с митническата стойност D.V.1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullvärdedeklaration D.V.1" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o carinski vrednosti blaga D.V.1" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o náležitostiach týkajúcich sa colnej hodnoty podľa formulára D.V.1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaratia elementelor relative de valoare in vama D.V.1" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração dos elementos relativos ao valor aduaneiro D.V.1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie danych o wartości celnej D.V.1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte van gegevens inzake de douanewaarde D.V. 1" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarācija par ziņām attiecībā uz muitas vērtību D.V.1" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Duomenų, susijusių su muitine verte, deklaracija D.V.1" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione degli elementi relativi al valore in dogana (D.V.1)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="D.V.1 vámértékbevallás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija o carinskoj vrijednosti robe (dopunski obrazac D.V.1)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration des éléments relatifs à la valeur en douane D.V.1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullausarvoon liittyviä tietoja koskeva ilmoitus D.V.1" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsioon tolliväärtusega seonduvate andmete kohta (D.V.1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de los elementos relativos al valor en aduana D.V.1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of particulars relating to customs value D.V.1" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση των σχετικών με τη δασμολογητέα αξία στοιχείων έντυπο D.V.1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung der Angaben über den Zollwert D.V.1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Toldværdideklaration D.V.1" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o údajích o celní hodnotě D.V.1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N935" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Фактура, на основата на която се декларира митническата стойност на стоките" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Den faktura som utgör grunden för varornas deklarerade tullvärde" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Račun, na podlagi katerega se prijavlja carinska vrednost blaga" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktúra, na základe ktorej sa deklaruje colná hodnota tovaru" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura pe baza căreia este declarată valoarea în vamă a mărfurilor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura com base na qual é declarado o valor aduaneiro das mercadorias" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura, na podstawie której deklarowana jest wartość celna towarów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuur op grond waarvan de douanewaarde van de in te voeren goederen wordt aangegeven" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķins, uz kura pamata deklarē preču muitas vērtību" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaita-faktūra, kurios pagrindu deklaruojama importuotų prekių muitinė vertė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fattura sulla cui base è dichiarato il valore in dogana delle merci" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vámértékbevallás alapjául szolgáló számla" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Račun na osnovi kojega se deklarira carinsku vrijednost" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Facture sur base de laquelle la valeur en douane des marchandises est déclarée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauppalasku, jonka perusteella tavaroiden tullausarvo ilmoitetaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubaarve, mille alusel kauba tolliväärtus deklareeritakse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Factura en base a la cual se declara el valor en aduana de las mercancías" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice on the basis of which the customs value of the goods is declared" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τιμολόγιο βάσει του οποίου δηλούται η δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rechnung, auf deren Grundlage der Zollwert der Waren angemeldet wird" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Den faktura, der har dannet grundlag for angivelsen af varernes toldværdi" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktura na základě které je deklarována celní hodnota zboží" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N941" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешително за ембарго" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargotillstånd" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za izvoz blaga pod embargom" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie na tovary podliehajúce embargu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis embargou" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de levantamento de embargo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na towary objęte embargiem" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning onder embargo geplaatste goederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atļauja precēm, kurām uzlikts embargo" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargo leidimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione d&apos;embargo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargó engedély" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dozvola za robu pod embargom" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Permis de levée d&apos;embargo" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sulkulupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargoluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización levante del embargo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargo permit" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια αποκλεισμού" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargogenehmigung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Embargo tilladelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení na zboží podléhající embargu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N951" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Формуляр TIF" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF formulär" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazec TIF" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulár TIF" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Formular TIF" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Forma TIF" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Formularz TIF" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulier TIF" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF veidlapa" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF dokumentas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulario TIF" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF okmány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF obrazac" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulaire TIF" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF-lomake" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF-vorm" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulario TIF" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF form" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έντυπο TIF" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vordruck TIF" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TIF form" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulář TIF" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N952" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Kарнет TIR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR Carnet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zvezek TIR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR karnet" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet TIR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Caderneta TIR" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Karnet TIR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet TIR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR grāmatiņa (karnete)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR knygelė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet TIR (Convenzione TIR)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR-igazolvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR karnet" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet TIR" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR-carnet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR-märkmik" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Cuaderno TIR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR Carnet" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο TIR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet TIR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="TIR-carnet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Karnet TIR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N954" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Průvodní osvědčení EUR.1" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за движение EUR.1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varucertifikat EUR.1" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o gibanju blaga EUR.1" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné osvedčenie EUR.1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulatie a marfurilor EUR.1" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulação EUR.1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo przewozowe EUR.1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču pārvadājumu apliecība EUR.1" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 judėjimo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di circolazione delle merci EUR.1" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 Szállítási bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prometu EUR.1" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulation EUR.1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1-tavaratodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaupade liikumissertifikaat EUR.1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulación EUR.1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Movement certificate EUR.1" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Warenverkehrsbescheinigung EUR.1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varecertifikat EUR.1" languageCode="DA"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N955" transportDocument="1" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Kарнет ATA" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA-carnet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zvezek ATA" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA karnet" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet ATA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Caderneta ATA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Karnet ATA" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet ATA" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA grāmatiņa (karnete)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA knygelė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet ATA" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA-igazolvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA karnet" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet ATA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA-carnet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA-märkmik" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Cuaderno ATA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA carnet" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δελτίο ΑΤΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Carnet ATA" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="ATA-carnet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Karnet ATA" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N988" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за използване на опростени процедури — процедура за оформяне на място — износ (изисква се предварителна декларация за заминаване съгласно член 285а, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd att använda förenklade förfaranden - lokala klareringsförfarandet – export (deklaration före avgång krävs i enlighet med artikel 285a 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za uporabo poenostavljenih postopkov – postopek hišnega carinjenja – izvoz (predodhodna deklaracija v skladu s členom 285a(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie použiť zjednodušené postupy- miestne colné vybavenie – vývoz (povinnosť podať colné vyhlásenie pred odchodom podľa článku 285a ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație pentru utilizarea procedurilor simplificate – procedura de vămuire la domiciliu – export (declarație prealabilă la plecare în conformitate cu articolul 285a alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de procedimentos simplificados - procedimento de domiciliação - exportação (declaração prévia à partida nos termos do artigo 285.º-A, n.º 1, do Regulamento (CEE) n.º 2454/93 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na stosowanie procedur uproszczonych – procedura w miejscu – wywóz (deklaracja poprzedzająca wyprowadzenie wymagana zgodnie z art. 285a ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning voor het gebruik van vereenvoudigde procedures – domiciliëringsprocedure – uitvoer (aangifte vóór vertrek moet worden ingediend overeenkomstig artikel 285 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienkāršoto procedūru atļauja — vietējās muitošanas procedūra — eksports (nepieciešama izvešanas deklarācija saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 285.a panta 1. punktu)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas taikyti supaprastintą procedūrą, įforminamą asmens pageidaujamoje vietoje. Eksportas. (Išankstinė išvežimo deklaracija būtina pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 285a straipsnio 1 dalį)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione ad usare procedure semplificate – procedura di domiciliazione – esportazione (dichiarazione pre-partenza prescritta a norma dell’articolo 285 bis, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Engedély egyszerűsített eljárás(ok) alkalmazására – helyi vámkezelési eljárás – export (a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 285a. cikke (1) bekezdésének megfelelően szükséges indulást megelőző nyilatkozat)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uporabu pojednostavljenih postupaka - postupak kućnog carinjenja - izvoz (najavna deklaracija sukladno čl. 285a 1 Uredbe Komisije (EEC) br. 2454/93)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation relative aux procédures simplifiées – procédure de domiciliation – exportation (déclaration préalable à la sortie selon l&apos;Article 285 bis 1 du Règlement de la Commission (CEE) n° 2454/93" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksinkertaistettujen menettelyjen käyttöä koskeva lupa – kotitullausmenettely – vienti (lähtöä edeltävä ilmoitus vaaditaan komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 285 a artiklan 1 kohdan mukaisesti)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lihtsustatud protseduuride kasutamise luba – kohapeal toimuv tollivormistus – eksport (komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 285a lõike 1 kohane väljaveoeelne deklaratsioon)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización para utilizar procedimientos simplificados - procedimiento de domiciliación – exportación (declaración previa a la salida exigida de acuerdo con el artículo 285 bis, apartado 1, del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation to use simplified procedures - local clearance procedure – export (pre-departure declaration required according to Art. 285a 1 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια χρήσης απλουστευμένων διαδικασιών – διαδικασία εκτελωνισμού στον οριζόμενο από τον ενδιαφερόμενο τόπο – εξαγωγή (διασάφηση πριν από την αναχώρηση απαιτούμενη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 285α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewilligung von vereinfachten Verfahren – Anschreibeverfahren – Ausfuhr (Vorab-Anmeldung gemäß Artikel 285a 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansøgning om tilladelse til at anvende forenklede procedurer - hjemstedsordningen – eksport (angivelse forud for afgang, som kræves ifølge artikel. 285a, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení používat zjednodušené postupy – místní celní řízení – vývoz (prohlášení před odesláním zboží požadované podle čl. 285a odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N989" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за използване на опростени процедури — процедура за оформяне на място — износ (освобождаване от задължението за подаване на предварителна декларация за заминаване съгласно член 285а, параграф 1а от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tillstånd att använda förenklade förfaranden - lokala klareringsförfarandet – export (undantag från krav på deklaration före avgång i enlighet med artikel 285a 1a i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoljenje za uporabo poenostavljenih postopkov – postopek hišnega carinjenja – izvoz (opustitev predodhodne deklaracije v skladu s členom 285a(1)(a) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolenie použiť zjednodušené postupy- miestne colné vybavenie – vývoz (upustenie od povinnosti podať colné vyhlásenie pred odchodom podľa článku 285a ods. 1a nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație pentru utilizarea procedurilor simplificate – procedura de vămuire la domiciliu – export (scutire de obligația declarației prealabile la plecare în conformitate cu articolul 285a alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 )" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de procedimentos simplificados - procedimento de domiciliação - exportação (Dispensa da declaração prévia à partida nos termos do artigo 285.º-A, n.º 1, alínea a), do Regulamento (CEE) n. 2454/93 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na stosowanie procedur uproszczonych – procedura w miejscu – wywóz (zwolnienie z obowiązku złożenia deklaracji poprzedzającej wyprowadzenie zgodnie z art. 285a ust. 1a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vergunning voor het gebruik van vereenvoudigde procedures – domiciliëringsprocedure – uitvoer (ontheffing van de aangifte vóór vertrek overeenkomstig artikel 285 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienkāršoto procedūru atļauja — vietējās muitošanas procedūra — eksports (atbrīvojums no prasības iesniegt izvešanas deklarāciju saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 285.a panta 1. punkta a) apakšpunktu)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimas taikyti supaprastintą procedūrą, įforminamą asmens pageidaujamoje vietoje. Eksportas (Atleidimas nuo prievolės pateikti išankstinę išvežimo deklaraciją pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 285a straipsnio 1a dalį)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione ad usare procedure semplificate – procedura di domiciliazione – esportazione (dispensa di dichiarazione pre-partenza a norma dell’articolo 285 bis, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Engedély egyszerűsített eljárás(ok) alkalmazására – helyi vámkezelési eljárás – export (a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 285a. cikke (1) bekezdés a) pontjának megfelelően mentesítés az indulást megelőző nyilatkozat alól)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za uporabu pojednostavljenih postupaka - postupak kućnog carinjenja - izvoz (deklaracija kojim se razdužuje najavna deklaracija sukladno čl. 285a 1a Uredbe Komisije (EEC) br. 2454/93)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation relative aux procédures simplifiées – procédure de domiciliation – exportation (Dispense de la déclaration préalable à la sortie selon l&apos;Article 285bis 1a du Règlement de la Commission (CEE) n° 2454/93)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksinkertaistettujen menettelyjen käyttöä koskeva lupa – kotitullausmenettely – vienti (vapautus lähtöä edeltävän ilmoituksen antamisesta komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 285 a artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lihtsustatud protseduuride kasutamise luba – kohapeal toimuv tollivormistus – eksport (komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 285a lõike 1 punkti a kohane vabastus väljaveoeelse deklaratsiooni esitamise nõudest)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización para utilizar procedimientos simplificados - procedimiento de domiciliación – exportación (exención de la declaración previa a la salida de acuerdo con el artículo 285 bis, apartado 1, letra a), del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Authorisation to use simplified procedures - local clearance procedure – export (Waiver of pre-departure declaration according to Art. 285a 1a of Commission Regulation (EEC) No 2454/93)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια χρήσης απλουστευμένων διαδικασιών – διαδικασία εκτελωνισμού στον οριζόμενο από τον ενδιαφερόμενο τόπο – εξαγωγή (απαλλαγή από διασάφηση πριν από την αναχώρηση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 285α παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewilligung von vereinfachten Verfahren – Anschreibeverfahren – Ausfuhr (Befreiung von Vorab-Anmeldung gemäß Artikel 285a 1a der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansøgning om tilladelse til at anvende forenklede procedurer - hjemstedsordningen – eksport (fritagelse for angivelse forud for afgang, som kræves ifølge artikel. 285a, stk. 1, litra a), i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Povolení používat zjednodušené postupy – místní celní řízení – vývoz (upuštění od prohlášení před odesláním zboží podle čl. 285a odst. 1 písm. a) nařízení Komise (EHS) č. 2454/93)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="N990" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="EUS - Pазрешение за използване на режим специфична употреба (колона 8c, приложение А от Делегиран регламент (EC) 2015/2446)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Bewilligung in Bezug auf die Inanspruchnahme der Endverwendung (Anhang A Spalte 8c der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Tillstånd till användning av förfarandet för slutanvändning (Kolumn 8c, bilaga A till delegerade förordning (EU) 2015/2446)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Dovoljenje za uporabo posebne rabe (stolpec 8c, Priloga A Delegirane uredbe (EU) 2015/2446)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Povolenie vo veci použitia colného režimu konečné použitie (stĺpec 8c, príloha A k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/2446)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Autorizație pentru utilizarea regimului de destinație finală [Coloana 8c, anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Autorização da utilização do regime de destino especial (Regulamento Delegado (UE) 2015/2446, Anexo A, coluna 8c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Pozwolenie na korzystanie z procedury końcowego przeznaczenia (kolumna 8c, załącznik A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Vergunning voor het gebruik van de regeling bijzondere bestemming (Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446, bijlage A, kolom 8c)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Atļauja, lai izmantotu galapatēriņa procedūru (Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 A pielikuma 8c sleja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Leidimas taikyti galutinio vartojimo procedūrą (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 A priedo 8c stulpelis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Autorizzazione per l&apos;utilizzo del regime di uso finale (colonna 8c, allegato A del regolamento delegato (UE) 2015/2446)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Meghatározott célra történő felhasználás alkalmazására vonatkozó engedély (8c oszlop, az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet A. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Odobrenje za primjenu postupka uporabe u posebne svrhe (stupac 8c Priloga A Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Autorisation de recours au régime de la destination particulière (Colonne 8c, Annexe A du Règlement Délégué (UE) 2015/2446)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Tietyn käyttötarkoituksen menettelyn käyttöä koskevat lupa (delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A oleva sarake 8c)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Lõppkasutuse luba (delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 A lisa veerg 8c)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Autorización de utilización del régimen de destino final (columna 8c del Anexo A del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Authorisation for the use of end use procedure (Column 8c, Annex A of Delegated Regulation (EU) 2015/2446)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Άδεια για την εφαρμογή ειδικού προορισμού (Παράρτημα Α στήλη 8c του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Bevilling vedrørende anvendelse af særlige anvendelsesformål (Kolonne 8c i bilag A til delegerede forordning (EU) 2015/2446)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="EUS - Povolení týkající se použití režimu konečného užití (sloupec 8c, příloha A nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="NCLE" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Референтен номер/ дата на вписване в отчетността на декларатора" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Referens/datum för registrering i deklarantens bokföring" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sklic/datum vpisa v evidence deklaranta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčné číslo/dátum zápisu do evidencie deklaranta" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Referinţa/data înscrierii în evidenţele declarantului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Referência/data de inscrição nos registos do declarante" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer referencyjny/data wpisu do rejestru zgłaszającego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kenmerk/datum van inschrijving in de administratie van de aangever" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ieraksta deklarētāja reģistros atsauce/datums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įtraukimo į deklaranto tvarkomus apskaitos registrus data/nuoroda" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Riferimento/Data di iscrizione delle merci nelle scritture del dichiarante" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A nyilatkozattevő nyilvántartásába való bejegyzés hivatkozási száma/dátuma" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentni podatak/datum unosa u evidencije deklaranta" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Référence/date de l’inscription dans les écritures du déclarant" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoittajan kirjanpitoon merkitsemisen viite/päivämäärä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarandi arvestusse kandmise viide/kuupäev" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Referencia/Fecha de la inscripción en los registros del declarante" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference/date of entry in the declarant’s records" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Στοιχεία αναφοράς / ημερομηνία εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aktenzeichen/Datum der Anschreibung in der Buchführung des Anmelders" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference/dato for indskrivning af varerne i regnskaberne" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odkaz na zápis/datum zápisu do záznamů deklaranta" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="NMRN" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация/уведомление MRN" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration/anmälan MRN" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija/obvestilo MRN" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Hlavné referenčné číslo colného vyhlásenia/oznámenia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaraţie/notificare MRN" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração/notificação MRN" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja/zgłoszenie/powiadomienie MRN" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangifte/kennisgeving MRN" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarācija/paziņojums MRN" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracijos/pranešimo MRN" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione/Notifica MRN" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Árunyilatkozat/értesítés MRN-je" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija/obavijest o MRN-u" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration/notification MRN" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitus/tiedoksianto MRN" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsiooni/teate MRN" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración/Notificación MRN" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration/notification MRN" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση/Γνωστοποίηση MRN" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmeldung/Mitteilung MRN" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Angivelse/meddelelse MRN" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení/oznámení MRN" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U004" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за произход за внос на продукти, за които се прилагат специални непреференциални разпоредби при внос в Европейския съюз, съставен по силата на член 57 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsintyg för import av produkter som omfattas av särskilda importordningar för icke-förmånsberättigande ursprung till Europeiska unionen, utfärdat i enlighet med artikel 57 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o poreklu za uvoz izdelkov, za katere se uporabljajo posebni nepreferencialni uvozni režimi, v Evropsko unijo, določeno v skladu s členom 57 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pôvode pre dovoz výrobkov do Európskej únie, na ktoré sa vzťahujú osobitné nepreferenčné dovozné opatrenia stanovené v súlade s článkom 57 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de origine pentru importuri de produse care fac obiectul unor regimuri speciale nepreferențiale de import în Uniunea Europeană stabilit în conformitate cu articolul 57 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origem para importações de produtos sujeitos a regimes especiais de importação não preferencial para a União Europeia, estabelecido em conformidade com o artigo 57.º do Regulamento de Execução (UE) 2015/2447 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo pochodzenia do celów przywozu produktów objętych specjalnymi niepreferencyjnymi ustaleniami dotyczącymi przywozu do Unii Europejskiej sporządzone zgodnie z art. 57 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van oorsprong voor de invoer in de Europese Unie van producten waarvoor bĳzondere niet-preferentiële invoerregelingen gelden, opgesteld overeenkomstig artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes sertifikāts tādu produktu ievešanai Eiropas Savienībā, uz kuriem attiecas īpašs nepreferenciāls ievešanas režīms, kas noteikts saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 57. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktų, kuriems taikoma speciali nelengvatinio importo į Europos Sąjungą tvarka, kilmės sertifikatas pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di origine per l&apos;importazione di prodotti soggetti a regimi speciali d&apos;importazione non preferenziali nell&apos;Unione europea istituito conformemente all&apos;articolo 57 del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet 57. cikke értelmében kiállított származási bizonyítvány a különleges nem preferenciális behozatali rendelkezések hatálya alá tartozó termékek Európai Unióba történő behozatalára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o podrijetlu za uvoz proizvoda koji podliježu posebnim nepovlaštenim uvoznim režimima utvrđena u skladu s člankom 57. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’origine pour l’importation de produits soumis à des régimes particuliers d’importation non préférentiels dans l’Union européenne établi conformément à l’article 57 du règlement d’exécution de la Commission (UE) 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 57 artiklan mukaisesti annettu alkuperätodistus muuhun kuin etuuskohteluun oikeuttavien erityisten tuontimenettelyjen alaisten tuotteiden tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 57 kohane päritolusertifikaat toodetele, mille suhtes kohaldatakse sooduskohtlemiseta importimise erikorda" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origen para la importación de productos sujetos a regímenes especiales de importación no preferenciales en la Unión Europea expedido conforme a lo dispuesto en el artículo 57 del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of origin for imports of products subject to special non-preferential import arrangements into the European Union established in accordance with Article 57 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό καταγωγής για εισαγωγές προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο θεσπίστηκε με το άρθρο 57 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungszeugnis für die Einfuhr von Erzeugnissen, für die besondere, nicht präferenzielle Einfuhrregelungen gelten, in die Europäische Union gemäß Artikel 57 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oprindelsescertifikat til brug ved import til Den Europæiske Union af produkter, der er omfattet af særlige ikkepræferentielle importordninger, der blev indført ved artikel 57 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o původu zboží pro dovoz produktů do Evropské unie, na něž se vztahují zvláštní nepreferenční dovozní režimy, stanovené podle článku 57 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U005" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за наименование за произход, издаден от компетентните органи" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Intyg om ursprungsbeteckning utfärdat av de behöriga myndigheterna" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o označbi porekla, ki ga izdajo pristojni organi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o označení pôvodu, ktoré vydali príslušné orgány" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de înregistrare a denumirii de origine emis de autoritățile competente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de denominação de origem emitido pelas autoridades competentes" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo nazwy pochodzenia wydane przez właściwe organy" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oorsprongsbenamingscertificaat, afgegeven door de bevoegde instanties" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="kompetento iestāžu izsniegts sertifikāts par cilmes vietas nosaukumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kompetentingų institucijų išduotas kilmės vietos nuorodą patvirtinantis sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di denominazione di origine rilasciato dalle autorità competenti" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az illetékes hatóságok által kibocsátott eredetmegjelölési igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Certifikat o oznaci izvornosti, izdana od strane naležnog tijela" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;appellation d&apos;origine émis par les autorités compétentes" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Toimivaltaisten viranomaisten antama alkuperänimitystodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Pädevate asutuste väljaantud päritolunimetussertifikaat" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de denominación de origen expedido por las autoridades competentes" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of designation of origin issued by the competent authorities" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό ονομασίας καταγωγής εκδιδόμενο από τις αρμόδιες αρχές" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bescheinigung der Ursprungsangabe durch die zuständigen Behörden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest for oprindelsesbetegnelse udstedt af de kompetente myndigheder" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o označení původu vydané příslušnými orgány" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U045" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за движение EUR-MED" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varucertifikat EUR-MED" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o gibanju blaga EUR-MED" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné osvedčenie EUR-MED" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulaţie a mărfurilor EUR-MED" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulação EUR-MED" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo przewozowe EUR-MED" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaten inzake goederenverkeer EUR-MED" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču aprites sertifikātu EUR.MED" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED judėjimo sertifikatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di circolazione delle merci EUR-MED" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED Szállítási bizonyítvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prometu EUR-MED" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulation des marchandises EUR-MED" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED tavaratodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaupade liikumissertifikaat EUR-MED" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulación de mercancías EUR-MED" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Movement certificate EUR-MED" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Warenverkehrsbescheinigung EUR-MED" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varecertifikat EUR-MED" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní osvědčení EUR-MED" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U048" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация върху фактура EUR-MED" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED -fakturadeklaration" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu EUR-MED" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na faktúre EUR-MED" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaraţie pe factură EUR-MED" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração na factura EUR-MED" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracją EUR-MED na fakturze" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuurverklaring EUR-MED" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Faktūras deklarācija EUR.- MED" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR–MED sąskaitos faktūros deklaracija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione su fattura EUR-MED" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED számlanyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu EUR-MED" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sur facture EUR-MED" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR–MED-kauppalaskuilmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED arvedeklaratsioon" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración en factura EUR-MED" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice declaration EUR-MED" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τιμολογίου EUR-MED" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung auf der Rechnung EUR-MED" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED-fakturaerklæring" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení na faktuře EUR-MED" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U059" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Декларация за произход, съдържаща следния текст на английски език: &quot;Derogation – Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring på engelska: &quot;Derogation – Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products&quot; and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleščini: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products&quot; and methods of administrative cooperation &quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvedčenie o pôvode obsahujúce nasledujuce vyhlásenie v angličtine: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Declaraţie de origine conţinând următoarea menţiune în limba engleză: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Declaração de origem contendo a menção em inglês: &quot; Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &apos;originating products&apos; and methods of aministrative cooperation&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Deklaracja pochodzenia zawierająca następujące oświadczenie w języku angielskim: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Verklaring van oorsprong bevattende de volgende verklaring in het Engels: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation &quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums angļu valodā: “Derogation – Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation ”" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Kilmės deklaracija su įrašu anglų kalba: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dichiarazione di origine che contenga la seguente menzione in lingua inglese: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation &quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Származási igazolás, amely a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Izjava o podrijetlu koja sadrži sljedeći unos na engleskom: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products&quot; and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Déclaration d&apos;origine comprenant la mention suivante en anglais : &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation &quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäilmoitus johon sisältyy seuraavanlainen englanninkielinen maininta: “Derogation – Annex II(a) of the Protocol concerning the definition of originating products and methods of administrative cooperation”" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Päritoludeklaratsioon sisaldab järgmist ingliskeelset lauset: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation &quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Declaración de origen incluyendo la siguiente declaración en Inglés: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Origin declaration containing the following statement in English: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of &quot;originating products &quot; and methods of administrative cooperation &quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Δήλωση προέλευσης που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση στην αγγλική γλώσσα: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut auf Englisch: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelseserklæring indeholdende følgende erklæring på engelsk: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Prohlášení o původu obsahující následující vyjádření v angličtině: &quot;Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U062" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Препратката към приложение 5-А от Решение (ЕС) 2017/37 на Съвета (ОВ L 11)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Hänvisning till Bilaga 5-A av Rådets beslut (EU) 2017/37 ((EUT L 11)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sklicevanje na Prilogo 5-A sklepa Sveta (EU) 2017/37 (OJ L 11)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Odkaz na prilohu 5-A k Rozhodnuti Rady (EÚ) 2017/37 (Úr.Vest. L 11)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Referire la anexa 5-A la Decizia (UE) 2017/38 a Consiliului (OJ L 11)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Referência ao anexo 5-A, Decisão (UE) 2017/37 do Conselho (JO L 11)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wskazanie załącznika 5-A do Decyzji Rady (UE) 2017/37 (Dz.U. L 11)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verwijzing naar bijlage 5-A van Besluit van de Raad (EU) 2017/37 (PB L 11)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atsauce uz 5-A pielikumu, Padomes Lēmuma (ES) 2017/37 (OV L 11)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nuoroda į Tarybos Sprendimo (ES) 2017/37 5-A priedą (OL L 11)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Riferimento all&apos;Allegato 5-A della Decisione (UE) 2017/37 del Consiglio (GU L 11)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hivatkozás az (EU) 2017/37 tanácsi határozat (HL L 11) 5-A. mellékletére" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozivanje na Prilog 5-A Odluke Vijeća (EU) 2017/37 (SL L 11)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Référence à l&apos;Annexe 5-A de la Décision du Conseil (UE) 2017/37 (JO L 11)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viittaus Neuvoston päätöksen (EU) 2017/37 liitteeseen 5-A (EUVL L 11)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Viide nõukogu otsuse (EL) 2017/37 (ELT L 11) lisale 5-A" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Referencia al Anexo 5-A de la Decisión del Consejo (UE) 2017/37 (DO L 11)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 (OJ L 11)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραπομπή στο Παράρτημα 5-Α της απόφασης (ΕΕ) 2017/37 του Συμβουλίου (OJ L 11)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verweis auf Anhang 5-A des Beschlusses (EU) 2017/37 des Rates (ABl. L 11)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Henvisning til bilag 5-A i Rådets afgørelse (EU) 2017/37 (EFT L 11)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odkaz na přílohu 5-A Rozhodnutí Rady (EU) 2017/37 (ÚV L 11)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U063" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за произход, съдържащо следния текст на английски език: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring på engelska: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleščini: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o pôvode obsahujúci nasledujuce vyhlásenie v angličtine: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovadă de origine conţinând următoarea menţiune în limba engleză: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova de origem contendo a menção em inglês: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van oorsprong bevattende de volgende verklaring in het Engels: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums angļu valodā: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės įrodymas su įrašu anglų kalba: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova dell&apos;origine contenente la seguente menzione in lingua inglese: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származási igazolás, amely a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o podrijetlu koji sadrži sljedeću izjavu na engleskom: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve d&apos;origine comprenant la mention suivante en anglais: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäselvitys johon sisältyy seuraavanlainen englanninkielinen maininta: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolutõend sisaldab järgmist ingliskeelset lauset: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de origen incluyendo la siguiente declaración en Inglés: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Proof of origin containing the following statement in English: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό καταγωγής που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση στην αγγλική γλώσσα: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut auf Englisch: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oprindelsesbeviset indeholdende følgende erklæring på engelsk: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o původu obsahující následující vyjádření v angličtině: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U067" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Сертификат EUR.1 съдържащ текста &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; или &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Varucertifikat EUR.1 med påskriften &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; eller &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Potrdilo EUR.1 z zaznamkom &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; ali &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvedčenie EUR.1 obsahujúce označenie &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; alebo &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat EUR 1. cu mentiunea &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; ou &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de circulação EUR 1. que inclua a menção &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; ou &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; lub &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1 bekleed met de vermelding &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; of &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; vai &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1 judėjimo sertifikatas su įrašu &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; arba &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione EUR.1 che porta la dicitura:&quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; o &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1 okmány az alábbi megjegyzéssel: &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; vagy &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Potvrda o prometu EUR.1 sa sljedećim unosom: &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; ili &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat de circulation EUR.1 revêtu de la mention &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; ou &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1-todistus jossa on merkintä &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; tai &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Sertifikaat EUR.1 kinnitusega &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; või &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de circulación EUR.1 con la mención &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; o &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificate EUR 1. bearing the endorsement &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; or &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR 1 που αναγράφει την μνεία &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; ή &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; oder &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertificat EUR.1 forsynet med påtegningen &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; eller &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvědčení EUR.1 obsahující poznámku &quot;Derogation — Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022&quot; nebo &quot;Dérogation — Décision no 1/2022 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U068" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Доказателство за произход, съдържащо следния текст на английски език: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring på engelska: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleščini: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Dôkaz o pôvode obsahujúci nasledujuce vyhlásenie v angličtine: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Dovadă de origine conţinând următoarea menţiune în limba engleză: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova de origem contendo a menção em inglês: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Bewijs van oorsprong bevattende de volgende verklaring in het Engels: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums angļu valodā: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Kilmės įrodymas su įrašu anglų kalba: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova dell&apos;origine contenente la seguente menzione in lingua inglese: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Származási igazolás, amely a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokaz o podrijetlu koji sadrži sljedeću izjavu na engleskom: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Preuve d&apos;origine comprenant la mention suivante en anglais: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Alkuperäselvitys johon sisältyy seuraavanlainen englanninkielinen maininta: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Päritolutõend sisaldab järgmist ingliskeelset lauset: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Prueba de origen incluyendo la siguiente declaración en Inglés: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Proof of origin containing the following statement in English: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό καταγωγής που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση στην αγγλική γλώσσα: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut auf Englisch: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelsesbeviset indeholdende følgende erklæring på engelsk: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Doklad o původu obsahující následující vyjádření v angličtině: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U069" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Доказателство за произход, съдържащо следния текст на английски език: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova de origem contendo a menção em inglês: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring på engelska: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleščini: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Dôkaz o pôvode obsahujúci nasledujuce vyhlásenie v angličtine: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Declaraţie de origine conţinând următoarea menţiune în limba engleză: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Bewijs van oorsprong bevattende de volgende verklaring in het Engels: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums angļu valodā: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Kilmės įrodymas su įrašu anglų kalba: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova dell&apos;origine contenente la seguente menzione in lingua inglese: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Származási igazolás, amely a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokaz o podrijetlu koji sadrži sljedeću izjavu na engleskom: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Preuve d&apos;origine comprenant la mention suivante en anglais: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Alkuperäselvitys johon sisältyy seuraavanlainen englanninkielinen maininta: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Päritolutõend sisaldab järgmist ingliskeelset lauset: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Prueba de origen incluyendo la siguiente declaración en Inglés: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Proof of origin containing the following statement in English: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό καταγωγής που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση στην αγγλική γλώσσα: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut auf Englisch: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelsesbeviset indeholdende følgende erklæring på engelsk: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Doklad o původu obsahující následující vyjádření v angličtině: &quot;Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U071" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Доказателство за произход, съдържащо следния текст: &quot;Продукт с произход в съответствие с допълнение 2А от приложение II (относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество)&quot; (OB L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring: &quot;Produkt med ursprung i enlighet med tillägg 2A i bilaga II (gällande definitionen av begreppet ”ursprungsprodukter” och metoder för administrativt samarbete)&quot; (EUT L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo: &quot;Izdelek s porekom v skladu z Dodatkom 2A Priloge II (O opredelitvi pojma &quot;izdelki s poreklom&quot; in načinih upravnega sodelovanja)&quot; (Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of &quot;Originating Products” and Methods of Administrative Co-operation))&quot; (UL L 346, 15.12.2012)' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Dôkaz o pôvode obsahujúci nasledujuce vyhlásenie: &quot;Výrobok s pôvodom v súlade s dodatkom 2A k prílohe II (týkajúcej sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce)&quot; (Ú.v. ES L 346, 15.12.2012)' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Dovadă de origine conţinând următoarea menţiune: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of “Originating Products” and Methods of Administrative Co-operation)&quot; (JO L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova de origem contendo a menção: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of “Originating Products” and Methods of Administrative Co-operation)&quot; (JO L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie: &quot;Produkt pochodzący zgodnie z załącznikiem II dodatek 2A (Definicja pojęcia „produkty pochodzące” oraz metody współpracy administracyjnej)&quot; (Dz.U. L 346, 15.12.2012)' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Bewijs van oorsprong bevattende de volgende verklaring: &quot;Product van oorsprong in overeenstemming met aanhangsel 2A van bijlage II (betreffende de definitie van het begrip &quot;producten van oorsprong&quot; en methoden van administratieve samenwerking)&quot; (PB L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums: &quot;Ražojums ir noteiktas izcelsmes saskaņā ar II pielikuma (Par jēdziena &quot;noteiktas izcelsmes ražojumi&quot; definīciju un administratīvās sadarbības metodēm) 2A. papildinājumu&quot; (OV L 346, 15.12.2012)' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Kilmės įrodymas su įrašu: &quot;Produktas įgijo kilmės statusą pagal II priedo (Dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų) 2A priedėlį&quot; (OL L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova dell&apos;origine contenente la seguente menzione:&quot;Prodotto originario ai sensi dell&apos;appendice 2A dell&apos;allegato II (concernente la definizione della nozione di &quot;prodotti originari&quot; e i metodi di cooperazione amministrativa)&quot; (GU L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Származási igazolás, amely a következő nyilatkozatot tartalmazza: &quot;Származó termék a II. melléklet (A származó termékek fogalmának meghatározása és az igazgatási együttműködés módszerei) 2A. függeléke szerint&quot; (HL L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokaz o podrijetlu koji sadrži sljedeću izjavu: &quot;Proizvod s podrijetlom u skladu s Dodatkom 2.A Priloga II. (vezano uz definiciju pojma „proizvodi s podrijetlom“ te metode administrativne suradnje)&quot; (SL L 346, 15.12.2012)' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Preuve d&apos;origine comprenant la mention suivante: &quot;Produit originaire conformément à l&apos;appendice 2A de l&apos;annexe II (concernant la définition du concept de &quot;produits originaires&quot; et les méthodes de coopération administrative)&quot; (JO L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Alkuperäselvitys johon sisältyy seuraavanlainen maininta: &quot;Käsitteen &quot;alkuperätuotteet&quot; määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan liitteen II lisäyksen 2A mukainen alkuperätuote’&quot; (EUVL L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Päritolutõend sisaldab järgmist lauset: &quot;Päritolustaatusega toode vastavalt II lisa 2A liitele (Mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlus ja halduskoostöö viisid)&quot; (ELT L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Prueba de origen incluyendo la siguiente declaración:&quot;&quot;Producto originario de conformidad con el apéndice 2A del anexo II (Relativo a la definición del concepto de &quot;productos originarios&quot; y métodos de cooperación administrativa)&quot;&quot; (DO L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Proof of origin containing the following statement: &quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of &quot;Originating Products&quot; and Methods of Administrative Cooperation)&quot; (OJ L 346, 15.12.2012)' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό καταγωγής που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση: &quot;Προϊόν καταγωγής σύμφωνα με το προσάρτημα 2A του παραρτήματος II (σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας)&quot; (ΕΕ L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut: &quot;Ursprungserzeugnis nach Anlage 2A des Anhangs II (Über die Bestimmung des Begriffs &quot;Erzeugnisse mit Ursprung in&quot; oder &quot;Ursprungserzeugnisse&quot; und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen)&quot; (&quot;Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of &quot;Originating Products&quot; and Methods of Administrative Co-operation)&quot; (ABl. L 346/2012, 15.12.2012)' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Bevis for oprindelse, der indeholder følgende erklæring: &quot;Produkt med oprindelsesstatus i henhold til tillæg 2A til bilag II (vedrørende definitionen af begrebet &quot;produkter med oprindelsesstatus&quot; og metoder for administrativt samarbejde)&quot; (EFT L 346, 15.12.2012)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o původu obsahující následující vyjádření: „Původní produkty podle dodatku 2A přílohy II (O definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce)“ (Úř.věst. L 346, 15.12.2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U074" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за произход при внос на селскостопански продукти в Европейския съюз, използван в рамките на тарифните квоти в съответствие с член 13 от Регламент (ЕС) 2020/1988" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsintyg för import av jordbruksprodukter till Europeiska unionen, som används inom ramen för tullkvoter enligt artikel 13 i förordning (EU) 2020/1988" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o poreklu za uvoz kmetijskih proizvodov v Evropsko unijo, ki se uporablja v okviru tarifnih kvot v skladu s členom 13 Uredbe (EU) 2020/1988" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pôvode týkajúce sa dovozu poľnohospodárskych výrobkov do Európskej únie, ktoré sa používa v rámci colných kvót podľa článku 13 nariadenia (EÚ) 2020/1988" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de origine pentru importurile de produse agricole în Uniunea Europeană, utilizat în cadrul contingentelor tarifare în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) 2020/1988" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origem para importações de produtos agrícolas para na União Europeia, utilizado no âmbito de contingentes pautais em conformidade com o artigo 13.º do Regulamento (UE) 2020/1988" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo pochodzenia przy przywozie produktów rolnych do Unii Europejskiej, stosowane w ramach kontyngentów taryfowych zgodnie z artykuł 13 rozporządzenia (UE) 2020/1988" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van oorsprong voor de invoer van landbouwproducten in de Europese Unie, gebruikt in het kader van tariefcontingenten overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EU) 2020/1988" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes sertifikāts lauksaimniecības produktu importam Eiropas Savienībā, ko izmanto tarifa kvotu sistēmā saskaņā ar Regulas (ES) 2020/1988 13. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės sertifikatas naudojamas importuojant į Europos Sąjungą žemės ūkio produktus, naudojamas nustatant tarifines kvotas pagal Reglamento (ES) 2020/1988 13 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di origine per le importazioni di prodotti agricoli nell&apos;Unione europea, utilizzato nell&apos;ambito di contingenti tariffari a norma dell&apos;articolo 13 del regolamento (UE) 2020/1988" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származási bizonyítvány mezőgazdasági termékek Európai Unióba történő behozatalához, amelyet az (EU) 2020/1988 rendelet 13. cikke szerinti vámkontingensek keretében használnak fel" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o podrijetlu za uvoz poljoprivrednih proizvoda u Europsku uniju, koja se upotrebljava u okviru carinskih kvota u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) 2020/1988" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;origine concernant les importations de produits agricoles dans l’Union européenne, utilisé dans le cadre de contingents tarifaires conformément à l’article 13 du règlement (UE) 2020/1988" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperätodistus Euroopan unioniin suuntautuvaa maataloustuotteiden tuontia varten, jota käytetään tariffikiintiöissä asetuksen (EU) 2020/1988 13 artiklan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolusertifikaat põllumajandustoodete impordiks Euroopa Liitu, mida kasutatakse tariifikvootide raames vastavalt määruse (EL) 2020/1988 artiklile 13" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origen para importar productos agrícolas en la Unión Europea, utilizado en el marco de contingentes arancelarios de conformidad con el artículo 13 del Reglamento (UE) 2020/1988" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of origin for imports of agricultural products into the European Union, used in the framework of tariff quotas according to Article 13, Regulation (EU) 2020/1988" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό καταγωγής για εισαγωγές γεωργικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμός (ΕΕ) 2020/1988" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungszeugnis für Einfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen in die Europäische Union, das im Rahmen von Zollkontingenten gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) 2020/1988 verwendet wird" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oprindelsescertifikat for import af landbrugsprodukter til den Europæiske Union, der anvendes inden for rammerne af toldkontingenter i henhold til artikel 13 i forordning 2020/1988" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o původu pro dovoz zemědělských produktů do Evropské unie, používané v rámci celních kvót podle článku 13 nařízení (EU) 2020/1988" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U075" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulación de mercancías EUR. 1 (a condición de que en la casilla 7 se incluya la observación «Normas transitorias») en el contexto de las normas de origen transitorias paneuromediterráneas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Movement certificate EUR. 1 (under the condition that in box 7 the remark &quot;Transitional Rules&quot; is inserted) in the context of the Pan-Euro-Mediterranean transitional rules of origin' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 (με την προϋπόθεση ότι στη θέση 7 προστίθεται η μνεία «Μεταβατικοί κανόνες») στο πλαίσιο των πανευρωμεσογειακών μεταβατικών κανόνων καταγωγής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Warenverkehrsbescheinigung EUR 1 (unter der Bedingung, dass in Feld 7 die Angabe „Übergangsregeln“ eingefügt wird) im Zusammenhang mit den Pan-Europa-Mittelmeer-Übergangsregeln für den Ursprung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertifikat EUR.1 (på betingelse af, at der i rubrik 7 indsættes &quot;Overgangsregler&quot;) i forbindelse med pan-Euro-Middelhavsovergangsreglerne for oprindelse' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní osvědčení EUR.1 (pod podmínkou, že v kolonce 7 je vepsána poznámka „Přechodná pravidla“) v souvislosti s celoevropsko-středomořskými přechodnými pravidly původu" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за движение EUR.1 (при условие че в клетка 7 е вписана забележката „Преходни правила“) в контекста на паневросредиземноморските преходни правила за произход" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varucertifikat EUR. 1 (på villkor att anmärkningen ”Övergångsregler” införs i fält 7) inom ramen för de Europa–Medelhavstäckande övergångsreglerna om förmånsursprung" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 (pod pogojem, da se v polje 7 vstavi opomba „Prehodna pravila“) v okviru panevro-mediteranskih prehodnih pravil o poreklu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné osvedčenie EUR.1 (pod podmienkou, že v kolónke 7 sa vloží poznámka „Prechodné pravidlá“) v kontexte paneuro-stredomorských prechodných pravidiel pôvodu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulație a mărfurilor EUR. 1 (cu condiția ca, la rubrica 7, să se introducă mențiunea „Reguli tranzitorii”) în contextul regulilor de origine tranzitorii paneuromediteraneene" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulação de mercadorias EUR.1 (na condição de ser aposta a menção «Regras transitórias» na casa 7), no contexto das regras de origem transitórias Pan-Euro-Mediterrânicas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo przewozowe EUR.1 (pod warunkiem, że w rubryce 7 zamieści się uwagę „Reguły przejściowe”) w kontekście paneurośródziemnomorskich przejściowych reguł pochodzenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1 (op voorwaarde dat in vak 7 de opmerking “Overgangsregels” is ingevuld) in het kader van de pan-Euro-mediterrane overgangsregels van oorsprong" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču pārvadājumu sertifikāts EUR.1 (ar nosacījumu, ka 7. ailē ir iekļauta piezīme “Pārejas noteikumi”) saistībā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi Eiropas un Vidusjūras reģiona valstīm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 judėjimo sertifikatas (jeigu 7 langelyje įrašoma pastaba „pereinamojo laikotarpio taisyklės“), kai taikomos Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių pereinamojo laikotarpio kilmės taisyklės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione delle merci EUR. 1 (purché nella casella 7 sia stata inserita l&apos;indicazione &quot;Norme transitorie&quot;) nell&apos;ambito delle norme di origine transitorie paneuromediterranee' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 szállítási bizonyítvány (feltéve, hogy a 7. rovatban feltüntették az „Átmeneti szabályok” megjegyzést) a pán-euromediterrán átmeneti származási szabályokkal összefüggésben" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prometu robe EUR. 1 (pod uvjetom da se u polju 7. umetne napomena „TRANSITIONAL RULES“) u kontekstu paneuromediteranskih prijelaznih pravila podrijetla" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulation des marchandises EUR. 1 (pourvu que, dans la case 7, la mention «Règles transitoires» ait été indiquée), dans le cadre des règles transitoires d’origine paneuro-méditerranéennes." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1-tavaratodistus (edellyttäen, että kohdassa 7 on maininta ”Siirtymäsäännökset”) siirtymäkauden Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä sovellettaessa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikumissertifikaat EUR.1 (tingimusel, et lahtrisse 7 lisatakse märkus „Üleminekueeskirjad“) Euroopa – Vahemere piirkonna päritolureeglite üleminekueeskirjade kontekstis" languageCode="ET"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U076" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за произход (при условие че в декларацията се посочва „произход съгласно преходните правила“) в контекста на паневросредиземноморските преходни правила за произход" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsdeklaration (på villkor att anmärkningen ”Ursprung enligt övergångsregler” anges i deklarationen) inom ramen för de Europa–Medelhavstäckande övergångsreglerna om förmånsursprung" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o poreklu (pod pogojem, da je v izjavi navedeno „poreklo v skladu s prehodnimi pravili“) v okviru panevro-mediteranskih prehodnih pravil o poreklu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o pôvode (pod podmienkou, že vo vyhlásení sa uvedie „pôvod podľa prechodných pravidiel“) v kontexte paneuro-stredomorských prechodných pravidiel pôvodu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine (cu condiția ca declarația să conțină mențiunea „origine în conformitate cu regulile tranzitorii”) în contextul regulilor de origine tranzitorii paneuromediteraneene" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem (na condição de a declaração conter a menção «origem de acordo com as regras transitórias»), no contexto das regras de origem transitórias Pan-Euro-Mediterrânicas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja pochodzenia (pod warunkiem, że w deklaracji wskazuje się „pochodzenie zgodnie z regułami przejściowymi”) w kontekście paneurośródziemnomorskich przejściowych reguł pochodzenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oorsprongsverklaring (op voorwaarde dat in de verklaring “oorsprong in overeenstemming met de overgangsregels” is vermeld) in het kader van de pan-Euro-mediterrane overgangsregels van oorsprong" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes deklarācija (ar nosacījumu, ka deklarācijā ir minēta “izcelsme saskaņā ar pārejas noteikumiem”) saistībā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi Eiropas un Vidusjūras reģiona valstīm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės deklaracija (jeigu joje nurodoma „kilmė pagal pereinamojo laikotarpio taisykles“), kai taikomos Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių pereinamojo laikotarpio kilmės taisyklės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dichiarazione di origine (purché nella dichiarazione figuri la menzione &quot;origine conformemente alle norme transitorie&quot;) nell&apos;ambito delle norme di origine transitorie paneuromediterranee' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származási nyilatkozat (feltéve, hogy a nyilatkozatban feltüntették a „származás az átmeneti szabályok szerint” megjegyzést) a pán-euromediterrán átmeneti származási szabályokkal összefüggésben" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu (pod uvjetom da je u izjavi navedeno „podrijetlo u skladu s prijelaznim pravilima”) u kontekstu paneuromediteranskih prijelaznih pravila podrijetla" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine (sous réserve que la déclaration mentionne «origine selon les règles transitoires») dans le contexte des règles transitoires d’origine paneuro-méditerranéennes" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäilmoitus (edellyttäen, että ilmoituksessa on maininta ”Siirtymämääräysten mukainen alkuperä”) siirtymäkauden Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä sovellettaessa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritoludeklaratsioon (tingimusel, et deklaratsioonis on märgitud „päritolu vastavalt üleminekueeskirjadele“) Euroopa – Vahemere piirkonna päritolureeglite üleminekueeskirjade kontekstis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (a condición de que la declaración mencione «origen con arreglo a las normas transitorias») en el contexto de las normas de origen transitorias paneuromediterráneas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Origin declaration (under the condition that the declaration mentions “origin according to the transitional rules”) in the context of the Pan-Euro-Mediterranean transitional rules of origin" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής (με την προϋπόθεση ότι στη δήλωση αναφέρεται «καταγωγή σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες») στο πλαίσιο των πανευρωμεσογειακών μεταβατικών κανόνων καταγωγής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungserklärung (unter der Bedingung, dass in der Erklärung „Ursprung gemäß den Übergangsregeln“ angegeben wird) im Zusammenhang mit den Pan-Europa-Mittelmeer-Übergangsregeln für den Ursprung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelseserklæring (på betingelse af, at der i erklæringen er anført &quot;oprindelse i henhold til overgangsbestemmelserne&quot;) i forbindelse med pan-Euro-Middelhavsovergangsreglerne for oprindelse' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o původu (pod podmínkou, že v prohlášení je uvedeno „původ podle přechodných pravidel“) v souvislosti s celoevropsko-středomořskými přechodnými pravidly původu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U078" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за движение EUR.1 със следния текст на английски език в клетка 7: „REVISED RULES“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varucertifikat EUR. 1 med följande förklaring på engelska i fält 7: ”REVISED RULES”" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o gibanju EUR. 1, ki v okencu 7 “REVISED RULES” vključuje naslednjo izjavo v angleščini" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné osvedčenie EUR.1 s týmto vyhlásením v angličtine v kolónke 7 „REVISED RULES“" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 care conține următoarea mențiune în limba engleză la rubrica 7 „REVISED RULES”" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulação EUR.1 com a seguinte menção em inglês na casa 7: «REVISED RULES»" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo przewozowe EUR. 1 zawierające następujące oświadczenie w języku angielskim w polu 7: „REVISED RULES”" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 met in vak 7 de volgende vermelding in het Engels “REVISED RULES”" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preču pārvadājumu sertifikāts EUR.1, kura 7. ailē ir šāda norāde angļu valodā: “REVISED RULES”" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 judėjimo sertifikatas, kurio 7 langelyje yra įrašas anglų kalba „REVISED RULES“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione EUR. 1 recante la seguente dicitura in inglese nella casella 7 &quot;REVISED RULES&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 szállítási bizonyítvány, amelynek 7. rovata tartalmazza a „REVISED RULES” angol nyelvű állítást" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prometu robe EUR. 1 sa sljedećom napomenom na engleskom u polju 7: »REVISED RULES«" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulation des marchandises EUR.1 portant la mention suivante en anglais «REVISED RULES» dans la case 7" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1-tavaratodistus, jonka 7 kohdassa on englanninkielinen maininta ”REVISED RULES”" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikumissertifikaat EUR.1, mille 7. lahtrisse on kantud ingliskeelne märge „REVISED RULES“" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulación de mercancías EUR. 1 con la declaración en inglés siguiente en la casilla 7: «REVISED RULES»" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Movement certificate EUR. 1 bearing the following statement in English in Box 7: &quot;REVISED RULES&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 που φέρει την ένδειξη «REVISED RULES» στα αγγλικά στη θέση 7" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die in Feld 7 die Erklärung „REVISED RULES“ in englischer Sprache enthält" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertifikat EUR. 1 med følgende erklæring på engelsk i rubrik 7: &quot;REVISED RULES&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní osvědčení EUR. 1 obsahující slova „REVISED RULES“ v anglickém jazyce v kolonce 7" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U079" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за произход със следния текст на английски език след текста на декларацията: „REVISED RULES“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsdeklaration med följande förklaring på engelska efter deklarationen: ”REVISED RULES”" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o poreklu, ki na koncu besedila vključuje izjavo v angleščini “REVISED RULES”" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o pôvode s týmto vyhlásením v angličtine za textom vyhlásenia „REVISED RULES“" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine care conține următoarea mențiune în limba engleză după textul declarației „REVISED RULES”" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem com a seguinte declaração em inglês após o texto da declaração: «REVISED RULES»" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja pochodzenia zawierająca następujące oświadczenie w języku angielskim po tekście deklaracji: „REVISED RULES”" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oorsprongsverklaring met de volgende vermelding in het Engels na de tekst van de verklaring “REVISED RULES”" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes deklarācijā pēc deklarācijas teksta ietver šādu norādi angļu valodā: “REVISED RULES”" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės deklaracija, kurioje po deklaracijos teksto yra įrašas anglų kalba „REVISED RULES“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dichiarazione di origine recante la seguente dicitura in inglese dopo il testo della dicitura &quot;REVISED RULES&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származási nyilatkozat, amely a „REVISED RULES” nyilatkozat után a következő angol nyelvű állítást tartalmazza" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu sa sljedećom napomenom na engleskom jeziku nakon teksta izjave: “REVISED RULES“" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine portant la mention suivante en anglais «REVISED RULES» après le texte de la déclaration" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäilmoitus, jonka tekstin jälkeen on englanninkielinen maininta ”REVISED RULES”" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritoludeklaratsioon, kus deklaratsiooni teksti järele on lisatud ingliskeelne märge „REVISED RULES“" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen con la declaración en inglés siguiente después del texto de la declaración: «REVISED RULES»" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Origin declaration bearing the following statement in English after the text of the declaration: &quot;REVISED RULES&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής που φέρει την ένδειξη «REVISED RULES» στα αγγλικά μετά το κείμενο της δήλωσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungserklärung, die am Ende die Erklärung „REVISED RULES“ in englischer Sprache enthält" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelseserklæring med følgende erklæring på engelsk efter erklæringens tekst: &quot;REVISED RULES&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o původu obsahující na konci textu slova „REVISED RULES“ v anglickém jazyce" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U084" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за произход за внос на продукти, за които се прилагат специални непреференциални разпоредби при внос в Европейския съюз, съставен по силата на член 57 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията и член 15а, Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsintyg för import av produkter som omfattas av särskilda importordningar för icke-förmånsberättigande ursprung till Europeiska unionen, utfärdat i enlighet med artikel 57 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 2015/2447 och artikel 15a, genomförandeförordning (EU) 2020/761" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o poreklu za uvoz izdelkov, za katere se uporabljajo posebni nepreferencialni uvozni režimi, v Evropsko unijo, določeno v skladu s členom 57 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 in členom 15a Izvedbeni uredbe (EU) 2020/761" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvedčenie o pôvode pre dovoz výrobkov do Európskej únie, na ktoré sa vzťahujú osobitné nepreferenčné dovozné opatrenia stanovené v súlade s článkom 57 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 a článkom 15a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de origine pentru importuri de produse care fac obiectul unor regimuri speciale nepreferențiale de import în Uniunea Europeană stabilit în conformitate cu articolul 57 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei și cu articolul 15a din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origem para importações de produtos sujeitos a regimes especiais de importação não preferencial para a União Europeia, estabelecido em conformidade com o artigo 57.º do Regulamento de Execução (UE) 2015/2447 da Comissão e o artigo 15.º-A do Regulamento de Execução (UE) 2020/761" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo pochodzenia do celów przywozu produktów objętych specjalnymi niepreferencyjnymi ustaleniami dotyczącymi przywozu do Unii Europejskiej sporządzone zgodnie z art. 57 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 oraz art. 15a rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat van oorsprong voor de invoer in de Europese Unie van producten waarvoor bĳzondere niet-preferentiële invoerregelingen gelden, opgesteld overeenkomstig artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie en artikel 15 bis van de Uitvoeringsverordening (EU) 2020/761" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes sertifikāts tādu produktu ievešanai Eiropas Savienībā, uz kuriem attiecas īpašs nepreferenciāls ievešanas režīms, kas noteikts saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 57. pantu un Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 15.a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktų, kuriems taikoma speciali nelengvatinio importo į Europos Sąjungą tvarka, kilmės sertifikatas pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57 straipsnį ir įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 15a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificato di origine per l&apos;importazione di prodotti soggetti a regimi speciali d&apos;importazione non preferenziali nell&apos;Unione europea istituito conformemente all&apos;articolo 57 del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione e all’articolo 15 bis del regolamento di esecuzione (UE) 2020/761" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet 57. cikke és az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 15a. cikke értelmében kiállított származási bizonyítvány a különleges nem preferenciális behozatali rendelkezések hatálya alá tartozó termékek Európai Unióba történő behozatalára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o podrijetlu za uvoz proizvoda koji podliježu posebnim nepovlaštenim uvoznim režimima utvrđena u skladu s člankom 57. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 i člankom 15.a, Provedbenoj uredbi (EU) 2020/761" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d’origine pour l’importation de produits soumis à des régimes particuliers d’importation non préférentiels dans l’Union européenne établi conformément à l’article 57 du règlement d’exécution de la Commission (UE) 2015/2447 et à l’article 15 bis du règlement d’exécution (UE) 2020/761" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 57 artiklan ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 15 a artiklan mukaisesti annettu alkuperätodistus muuhun kuin etuuskohteluun oikeuttavien erityisten tuontimenettelyjen alaisten tuotteiden tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolusertifikaat selliste toodete importimiseks, mille suhtes kohaldatakse komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 57 ja rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikli 15a kohaselt Euroopa Liitu sooduskohtlemiseta importimise erikorda" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origen para la importación de productos sujetos a regímenes especiales de importación no preferenciales en la Unión Europea expedido conforme a lo dispuesto en el artículo 57 del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de la Comisión y con el artículo 15 bis del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/761" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificate of origin for imports of products subject to special non-preferential import arrangements into the European Union established in accordance with Article 57 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 and Article 15a of Implementing Regulation (EU) 2020/761" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό καταγωγής για εισαγωγές προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο θεσπίστηκε με το άρθρο 57 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής και το άρθρο 15α, εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/761" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungszeugnis für die Einfuhr von Erzeugnissen, für die besondere, nicht präferenzielle Einfuhrregelungen gelten, in die Europäische Union gemäß Artikel 57 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission und Artikel 15a der Durchführungsverordnung (EU) 2020/761" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oprindelsescertifikat til brug ved import til Den Europæiske Union af produkter, der er omfattet af særlige ikkepræferentielle importordninger, der blev indført ved artikel 57 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 og artikel 15a i gennemførelsesforordning (EU) 2020/761" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvědčení o původu zboží pro dovoz produktů do Evropské unie, na něž se vztahují zvláštní nepreferenční dovozní režimy, stanovené podle článku 57 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 a článkem 15a, prováděcí nařízení (EU) 2020/761" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U088" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за произход, удостоверяваща произход на стоките от ЕС, съгласно правилата за произход от Всеобхватното икономическо и търговско споразумение между ЕС и Канада" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsdeklaration med försäkran om EU ursprung i enlighet med ursprungsreglerna i det övergripande avtalet om ekonomi och handel (CETA) mellan Kanada och Europeiska Unionen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o poreklu o navedbi EU porekla v skladu s pravili o poreklu celovitega gospodarskega in trgovinskega sporazuma med Kanado in Evropsko unijo (CETA)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o pôvode s uvedením pôvodu EÚ podľa pravidiel pôvodu komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody medzi Kanadou a Európskou úniou (CETA)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine care certifică originea UE a mărfurilor în conformitate cu cu regulile de origine din Acordul Economic și Comercial Cuprinzător (CETA) între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem a atestar que as mercadorias são originárias da União Europeia (EU), ao abrigo das regras de origem do Acordo Económico e Comercial Global entre a União Europeia e o Canadá (CETA)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja pochodzenia stwierdzająca pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oorsprongsverklaring met vermelding van de EU-oorsprong, in het kader van de brede economische en handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada en de Europese Unie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes deklarācija, kas apliecina ES izcelsmi, saskaņā ar Kanādas-Eiropas Savienības Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) izcelsmes noteikumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės deklaracija nurodanti ES kilmės statusą pagal Kanados ir Europos Sąjungos išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo kilmės taisykles" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di origine attestante l&apos;origine EU, in base alle regole di origine dell&apos;accordo economico e commerciale globale Canada-Unione Europea (CETA)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származási nyilatkozat uniós eredetről, a Kanada és az Európai Unió közötti átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás (CETA) származási szabályai szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu u kojoj se navodi EU podrijetlo, prema pravilima o podrijetlu iz Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade i Europske unije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d&apos;origine mentionnant l&apos;origine UE, établie dans le contexte de l&apos;Accord économique et commercial global entre le Canada et l&apos;UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäilmoitus, josta käy ilmi EU-alkuperä Kanadan ja Euroopan unionin välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) alkuperäsääntöjen mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="EL päritolule viitav päritoludeklaratsioon vastavalt Kanada ja Euroopa Liidu vahelisele laiaulatuslikule majandus- ja kaubanduslepingule (CETA)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen en la que conste el origen de la UE, de acuerdo con las normas de origen del Acuerdo Económico y Comercial Global (CETA) entre la Unión Europea y Canadá" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Origin declaration stating European Union origin, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τόπου καταγωγής όπου αναγράφεται καταγωγή ΕΕ, σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) Καναδά-Ευρωπαϊκής Ένωσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungserklärung über den Ursprung in der Europäischen Union im Rahmen des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Kanada (CETA)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oprindelseserklæring med angivelse af EU-oprindelse i henhold til oprindelsesreglerne for den samlede økonomiske og handelsmæssige aftale mellem Canada og Den Europæiske Union (CETA)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o původu, které uvádí původ v EU, podle pravidel původu platných v rámci Komplexní dohody o hospodářské a obchodní spolupráci mezi Kanadou a Evropskou unií (CETA)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U090" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за движение на стоките EUR. 1 – Сертификат за движение на стоките EUR-MED (при условие, че в клетка 7 бележката „no cumulation applied“ („не се прилага кумулиране“) е отбелязана с Х), с който се определя, че стоките са с произход от Европейската общност, в рамките на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Varucertifikat EUR.1 - Varucertifikat EUR-MED (under förutsättning att alternativet &quot;no cumulation applied&quot; i fält 7 är ikryssat) som anger ursprung i Europeiska gemenskapen, inom ramen för avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o gibanju blaga EUR. 1 – potrdilo o gibanju blaga EUR–MED (pod pogojem, da je v polju 7 s križcem označena navedba „no cumulation applied“), ki potrjuje poreklo v Evropski skupnosti v okviru Sporazuma med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné osvedčenie EUR. 1 – sprievodné osvedčenie EUR-MED (pod podmienkou, že v odseku 7 je poznámka „no cumulation aplied“ označená krížikom), na ktorom sa uvádza pôvod v Európskom spoločenstve v súvislosti s dohodou medzi Európska únia a Švajčiarskou konfederáciou" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulație a mărfurilor EUR. 1 – Certificat de circulație a mărfurilor EUR-MED (cu condiția ca în caseta 7 să fie bifată mențiunea „no cumulation applied”) prin care se declară că mărfurile sunt originare din Comunitatea Europeană, în contextul Acordului dintre Uniunea Europeană și Confederația Elvețiană" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulação EUR. 1 - Certificado de circulação EUR-MED (desde que, na casa 7, seja assinalada por uma cruz a menção «no cumulation applied») que indica que a origem é a Comunidade Europeia, no âmbito do Acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo przewozowe EUR. 1 lub Świadectwo przewozowe EUR-MED (pod warunkiem że w polu 7 uwaga „no cumulation applied” została oznaczona krzyżykiem), które stwierdza pochodzenie ze Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 – Certificaten inzake goederenverkeer EUR MED (op voorwaarde dat de opmerking &quot;no cumulation applied&quot; in vak 7 is aangekruist) ten bewijze van de oorsprong uit de Europese Gemeenschap, in het kader van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 — Pārvadājumu sertifikāts EUR–MED (ar nosacījumu, ka 7. ailē ar krustiņu atzīmēta norāde &quot;no cumulation applied&quot; ]), kas apliecina izcelsmi Eiropas Kopienā, saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Savienība un Šveices Konfederāciju' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Judėjimo sertifikatas EUR. 1. EUR-MED judėjimo sertifikatas (su sąlyga, kad 7 langelyje pastaba „no cumulatiion applied“ pažymėta kryželiu), kuriame nurodoma, kad kilmė – Europos bendrijos, pagal Europos Sąjunga ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione EUR.1 - Certificato di circolazione EUR-MED (purché nella casella 7 sia stata segnata con una crocetta l&apos;indicazione &quot;no cumulation applied&quot;), che dichiara l&apos;origine comunitaria, nell&apos;ambito dell&apos;accordo fra la Unione Europea e la Confederazione svizzera.' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="szállítási bizonyítvány - EUR-MED szállítási bizonyítvány (feltéve, hogy a 7. rovatban a „no cumulation applied” bejegyzést kereszttel megjelölték), amely tanúsítja az Európai Közösségből való származást, az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti megállapodásnak megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Potvrda o prometu EUR.1 - potvrda o prometu EUR-MED (pod uvjetom da je u polju 7 križićem označena napomena &quot;bez primjene kumulacije&quot;) kojom se dokazuje podrijetlo iz Europske zajednice, u okviru sporazuma između Europske unije i Švicarske konfederacije' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulation EUR. 1 ou Certificat de circulation EUR-MED [à condition que, dans la case 7, la mention «No cumulation applied» (aucun cumul appliqué) ait été cochée] indiquant l’origine communautaire, dans le cadre de l’accord entre la union européenne et la Confédération suisse" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1-tavaratodistus - EUR-MED-tavaratodistus (edellyttäen, että 7 kohta &quot;No cumulation applied&quot; on rastittu), jossa todetaan Euroopan unioni ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen mukainen Euroopan yhteisön alkuperä' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikumissertifikaat EUR. 1 või liikumissertifikaat EUR-MED (tingimusel, et lahtris 7 on märge „Kumulatsiooni ei kohaldata“ märgitud ristiga), milles on märgitud Euroopa Liidu päritolu Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kontekstis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulación de mercancías EUR. 1 - certificado de circulación de mercancías EUR-MED (a condición de que, en la casilla 7, se marque con una cruz la observación «no cumulation applied»), en el que conste que el origen de las mercancías es la Comunidad Europea, en el contexto del Acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Movement certificate EUR. 1 or Movement certificate EUR-MED (under the condition that in box 7 the remark &quot;no cumulation applied&quot; is marked with a cross) stating European Community origin, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 - Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR-MED (υπό τον όρο ότι στο τετραγωνίδιο 7 σημειώνεται με σταυρό η παρατήρηση «no cumulation applied»), στο οποίο δηλώνεται η καταγωγή Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Warenverkehrsbescheinigung EUR. 1 - Warenverkehrsbescheinigung EUR-MED (vorbehaltlich der Bedingung, dass im Feld 7 der Vermerk &quot;no cumulation applied&quot; angekreuzt ist) über den Ursprung in der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Abkommens zwischen der Europäische Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertifikat EUR.1 – varecertifikat EUR-MED (under forudsætning af, at bemærkningen i rubrik 7 &quot;no cumulation applied&quot; markeres med et kryds) med angivelse af oprindelse i Det Europæiske Fællesskab i forbindelse med aftalen mellem Det Den Europæiske Union og Det Schweiziske Edsforbund' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní osvědčení EUR.1 – průvodní osvědčení EUR-MED (pod podmínkou, že v kolonce 7 je poznámka „no cumulation applied“ označena křížkem), které udává původ v Evropském společenství v souvislosti s dohodou mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U091" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация върху фактура - Декларация върху фактура EUR-MED (при условие, че декларацията съдържа бележката „no cumulation applied“ („не се прилага кумулиране“), с която се определя, че стоките са с произход от Европейската общност, в рамките на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Fakturadeklaration – Fakturadeklaration EUR-MED (under förutsättning att deklarationen innehåller uppgiften &quot;no cumulation applied&quot;), som anger ursprung i Europeiska gemenskapen, inom ramen för avtalet mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu – Izjava na računu EUR-MED (pod pogojem, da izjava vsebuje navedbo „no cumulation applied“) o poreklu v Evropski skupnosti v okviru Sporazuma med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na faktúre – vyhlásenie na faktúre EUR-MED (pod podmienkou, že vyhlásenie obsahuje poznámku „no cumulation applied“), v ktorom sa uvádza pôvod v Európskom spoločenstve v súvislosti s dohodou medzi Európska únia a Švajčiarskou konfederáciou" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație pe factură – Declarație pe factură EUR-MED (cu condiția ca declarația să conțină mențiunea „no cumulation applied”), prin care se declară că mărfurile sunt originare din Comunitatea Europeană, în contextul Acordului dintre Uniunea Europeană și Confederația Elvețiană" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração na fatura - Declaração na fatura EUR-MED (desde que a declaração inclua a menção «no cumulation applied») em que se indica que a origem é a Comunidade Europeia, no âmbito do Acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja na fakturze lub Deklaracja na fakturze EUR-MED (pod warunkiem że deklaracja zawiera uwagę „no cumulation applied”), która stwierdza pochodzenie ze Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Factuurverklaring – Factuurverklaring EUR MED (op voorwaarde dat de verklaring de opmerking &quot;no cumulation applied&quot; bevat) ten bewijze van de oorsprong uit de Europese Gemeenschap, in het kader van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Deklarācija rēķinā — EUR–MED deklarācija rēķinā (ar nosacījumu, ka deklarācijā iekļauta norāde &quot;no cumulation applied&quot; [&quot;kumulācija nav piemērota&quot;]), kas apliecina izcelsmi Eiropas Kopienā, saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Savienība un Šveices Konfederāciju' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaitos faktūros deklaracija. EUR-MED sąskaitos faktūros deklaracija (su sąlyga, kad į deklaraciją įtraukta pastaba „no cumulation applied“), kurioje nurodoma, kad kilmė – Europos bendrijos, pagal Europos Sąjunga ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dichiarazione su fattura - Dichiarazione su fattura EUR-MED (purché la dichiarazione contenga l&apos;indicazione &quot;no cumulation applied&quot;), che dichiara l&apos;origine comunitaria, nell&apos;ambito dell&apos;accordo fra la Unione Europea e la Confederazione svizzera' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Számlanyilatkozat - EUR-MED számlanyilatkozat (feltéve, hogy a nyilatkozat tartalmazza a „no cumulation applied” bejegyzést), amely tanúsítja az Európai Közösségből való származást, az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti megállapodásnak megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Izjava na računu - izjava na računu EUR-MED (pod uvjetom da izjava sadrži napomenu &quot;bez primjene kumulacije&quot;), kojom se dokazuje podrijetlo iz Europske zajednice, u okviru sporazuma između Europske unije i Švicarske konfederacije' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sur facture ou Déclaration sur facture EUR-MED [à condition que la déclaration contienne la mention «no cumulation applied» (aucun cumul appliqué)], qui indique l’origine communautaire, dans le cadre de l’accord entre la union européenne et la Confédération suisse." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Kauppalaskuilmoitus - EUR-MED-kauppalaskuilmoitus (edellyttäen, että ilmoituksessa on merkintä &quot;No cumulation applied&quot;), jossa todetaan Euroopan unioni ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen mukainen Euroopan yhteisön alkuperä' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Arvedeklaratsioon või EUR-MED arvedeklaratsioon (tingimusel, et deklaratsioon sisaldab märkust „kumulatsiooni ei kohaldata“), milles on märgitud Euroopa Ühenduse päritolu Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu kontekstis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración en factura - declaración en factura EUR-MED (a condición de que la declaración lleve la observación «no cumulation applied»), en la que conste que el origen de las mercancías es la Comunidad Europea, en el contexto del Acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Invoice declaration or Invoice declaration EUR-MED (under the condition the declaration contains the remark &quot;no cumulation applied&quot;), stating European Community origin, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τιμολογίου - Δήλωση τιμολογίου EUR-MED (υπό τον όρο ότι η δήλωση τιμολογίου περιέχει την παρατήρηση «no cumulation applied»), στην οποία δηλώνεται η καταγωγή Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Erklärung auf der Rechnung - Erklärung auf der Rechnung EUR-MED (vorbehaltlich der Bedingung, dass in der Erklärung der Vermerk &quot;no cumulation applied&quot; enthalten ist) über den Ursprung in der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Abkommens zwischen der Europäische Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Fakturaerklæring – fakturaerklæring EUR-MED (under forudsætning af, at erklæringen indeholder bemærkningen &quot;no cumulation applied&quot;) med angivelse af oprindelse i Det Europæiske Fællesskab i forbindelse med aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Edsforbund' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení na faktuře – prohlášení na faktuře EUR-MED (pod podmínkou, že prohlášení obsahuje poznámku „no cumulation applied“), které udává původ v Evropském společenství v souvislosti s dohodou mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U099" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Сертификат EUR.1 съдържащ текста &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Varucertifikat EUR.1 med påskriften &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Potrdilo EUR.1 z zaznamkom &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvedčenie EUR.1 obsahujúce označenie &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat EUR.1 cu mentiunea &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de circulação EUR 1. que inclua a menção &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1 bekleed met de vermelding &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1 judėjimo sertifikatas su įrašu &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione EUR.1 che porta la dicitura:&quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1 okmány az alábbi megjegyzéssel: &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikat EUR.1 sa sljedećim unosom: &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat de circulation EUR.1 revêtu de la mention &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1-todistus jossa on merkintä &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Sertifikaat EUR.1 kinnitusega &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de circulación EUR.1 con la mención &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificate EUR.1 bearing the endorsement &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR 1 που αναγράφει την μνεία &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertificat EUR.1 forsynet med påtegningen &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvědčení EUR.1 obsahující poznámku &quot;Derogation-Regulation (EU) 2017/882&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U101" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от регистриран износител в Сингапур" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en registrerad exportör i Singapore" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi registriran izvoznik v Singapurju" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode vyhotovené registrovaným vývozcom v Singapure" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestatul de origine întocmit de către un exportator înregistrat în Singapore" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem emitido por um exportador registado em Singapura" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez zarejestrowanego eksportera w Singapurze" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een geregistreerd exporteur in Singapore" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko sagatavojis reģistrēts eksportētājs Singapūrā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, surašytas registruotojo eksportuotojo Singapūre" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine redatta da un esportatore registrato a Singapore" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Egy szingapúri regisztrált exportőr által kiállított származási nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio izvoznik registriran u Singapuru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur enregistré à Singapour" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Singaporessa sijaitsevan rekisteröidyn viejän laatima alkuperätodistus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Singapuris registreeritud eksportija koostatud päritolukinnitus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen extendida por un exportador registrado en Singapur" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by an exporter registered in Singapore" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στη Σιγκαπούρη" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung, von einem in Singapur registrierten Ausführer ausgefertigt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en registreret eksportør i Singapore" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená registrovaným vývozcem v Singapuru" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U110" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход (член 3.16, параграф 2, буква a) и член 3.17, параграф 5, буква a) от Споразумението между Европейския съюз и Япония за икономическо партньорство)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran (artiklarna 3.16.2 a och 3.17.5 a i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu (člen 3.16(2)(a) in člen 3.17(5)(a) Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode (článok 3.16 ods. 2 písm. a) a článok 3.17 ods. 2 písm. a) dohody o voľnom obchode medzi EÚ a Japonskom)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine [articolul 3.16 alineatul (2) litera (a) și articolul 3.17 alineatul (5) litera (a) din APE UE-Japonia]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem (artigo 3.16, n.º 2, alínea a), e artigo 3.17, n.º 5, alínea a), do APE UE-Japão)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu (art. 3.16 ust. 2 lit. a) oraz art. 3.17 ust. 5 lit. a) umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a Japonią)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong (artikel 3.16, lid 2, onder a), en artikel 3.17, lid 5, onder a), van de EPO tussen de EU en Japan)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi (ES un Japānas EPN 3.16. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 3. 17. panta 5. punkta a) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę (ES ir Japonijos EPS 3.16 straipsnio 2 dalies a punktas ir 3.17 straipsnio 5 dalies a punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine (articolo 3.16, paragrafo 2, lettera a), e articolo 3.17, paragrafo 5, lettera b), dell&apos;APE UE-Giappone)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származásmegjelölő nyilatkozat (az EU–Japán GPM 3.16. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 3.17. cikke (5) bekezdésének a) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu (članak 3.16. stavak 2(a) i članak 3.17. stavak 5(a) SGP-a EU-Japan)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine (Article 3.16.2.a et 3.17.5.a de l&apos;APE UE-Japon)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus (EU:n ja Japanin välisen talouskumppanuussopimuksen 3.16 artiklan 2 kohdan a alakohta ja 3.17 artiklan 5 kohdan a alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus (ELi ja Jaapani majanduspartnerluslepingu artikli 3.16 lõike 2 punkt a ja artikli 3.17 lõike 5 punkt a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (artículo 3.16(2)(a) y artículo 3.17(5)(a) del Acuerdo de Asociación Económica entre la UE y Japón)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on Origin (Article 3.16(2)(a) and 3.17(5)(a) of the EU-Japan EPA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής (Άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α) και άρθρο 3.17 παράγραφος 5 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung (Artikel 3.16 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 3.17 Absatz 5 Buchstabe a des WPA EU-Japan)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse (artikel 3.16, stk. 2, litra a), og artikel 3.17, stk. 5, litra a), i ØPA&apos;en mellem EU og Japan)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu (čl. 3.16 odst. 2 písm. a) a čl. 3.17 odst. 5 písm. a) dohody mezi EU a Japonskem o hospodářském partnerství)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U111" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход за повече на брой пратки с идентични продукти (член 3.16, параграф 2, буква a) и член 3.17, параграф 5, буква б) от Споразумението между Европейския съюз и Япония за икономическо партньорство)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran för flera sändningar av identiska produkter (artikel 3.16.2 a och artikel 3.17.5 b i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu za več odprem identičnih izdelkov (člen 3.16(2)(a) in člen 3.17(5)(b) Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode pre viacnásobné zásielky identických výrobkov (článok 3.16 ods. 2 písm. a) a článok 3.17 ods. 5 písm. b) dohody o voľnom obchode medzi EÚ a Japonskom)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine pentru mai multe transporturi de produse identice [articolul 3.16 alineatul (2) litera (a) și articolul 3.17 alineatul (5) litera (b) din APE UE Japonia]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem relativo a remessas múltiplas de produtos idênticos (artigo 3.16, n.º 2, alínea a), e artigo 3.17, n.º 5, alínea b), do APE UE-Japão)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu w przypadku wielu wysyłek identycznych produktów (art. 3.16 ust. 2 lit. a) oraz art. 3.17 ust. 5 lit. b) umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a Japonią)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong voor meerdere zendingen van identieke producten (artikel 3.16, lid 2, onder a), en artikel 3.17, lid 5, onder b), van de EPO tussen de EU en Japan)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="paziņojums par izcelsmi identisku produktu vairākiem sūtījumiem (ES un Japānas EPN 3.16. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 3. 17. panta 5. punkta b) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, skirtas kelioms tapačių produktų siuntoms (ES ir Japonijos EPS 3.16 straipsnio 2 dalies a punktas ir 3.17 straipsnio 5 dalies b punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="attestazione di origine per spedizioni multiple di prodotti identici (articolo 3.16, paragrafo 2, lettera a), e articolo 3.17, paragrafo 5, lettera b), dell&apos;APE UE-Giappone)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az azonos termékek több szállítmányára vonatkozó származásmegjelölő nyilatkozat (az EU–Japán GPM 3.16. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 3.17. cikke (5) bekezdésének b) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu za višestruke pošiljke istovjetnih proizvoda (članak 3.16. stavak 2(a) i članak 3.17. stavak 5(b) SGP-a EU-Japan)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine pour les expéditions multiples de produits identiques (Article 3.16.2.a et Article 3.17.5.b de l&apos;APE UE-Japon)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Useita samanlaisten tuotteiden lähetyksiä koskeva alkuperävakuutus (EU:n ja Japanin välisen talouskumppanuussopimuksen 3.16 artiklan 2 kohdan a alakohta ja 3.17 artiklan 5 kohdan b alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus identsetest toodetest koosnevate mitmekordsete saadetiste puhul (ELi ja Jaapani majanduspartnerluslepingu artikli 3.16 lõike 2 punkt a ja artikli 3.17 lõike 5 punkt b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen para múltiples envíos de productos idénticos (artículo 3.16(2)(a) y artículo 3.17(5)(b) del Acuerdo de Asociación Económica entre la UE y Japón)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on Origin for multiple shipments of identical products (Article 3.16(2)(a) and Article 3.17(5)(b) of the EU-Japan EPA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής για πολλαπλές αποστολές πανομοιότυπων προϊόντων (Άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α) και άρθρο 3.17 παράγραφος 5 στοιχείο β) της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung für mehrere Lieferungen identischer Erzeugnisse (Artikel 3.16 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 3.17 Absatz 5 Buchstabe b des WPA EU-Japan)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse for flere forsendelser af identiske produkter (artikel 3.16, stk. 2, litra a), og artikel 3.17, stk. 5, litra b), i ØPA&apos;en mellem EU og Japan)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu pro více zásilek totožných produktů (čl. 3.16 odst. 2 písm. a) a čl. 3.17 odst. 5 písm. b) dohody mezi EU a Japonskem o hospodářském partnerství)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U112" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информираност на вносителя (член 3.16, параграф 2, буква б) от Споразумението между Европейския съюз и Япония за икономическо партньорство)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörens kunskap (artikel 3.16.2 b i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedenja uvoznika (člen 3.16(2)(b) Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedomosť dovozcu (článok 3.16 ods. 2 písm. b) dohody o voľnom obchode medzi EÚ a Japonskom)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Informațiile pe care le deține importatorul [articolul 3.16 alineatul (2) litera (b) din APE UE-Japonia]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento do importador (artigo 3.16, n.º 2, alínea b), do APE UE-Japão)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiedza importera (art. 3.16 ust. 2 lit. b) umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a Japonią)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aan de importeur bekende informatie (artikel 3.16, lid 2, onder b), van de EPO tussen de EU en Japan)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="importētāja informētība (ES un Japānas EPN 3.16. panta 2. punkta b) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo žinios (ES ir Japonijos EPS 3.16 straipsnio 2 dalies b punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="conoscenza da parte dell&apos;importatore (articolo 3.16, paragrafo 2, lettera b), dell&apos;APE UE-Giappone)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az importőr tudomása (az EU–Japán GPM 3.16. cikke (2) bekezdésének b) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Znanje uvoznika (članak 3.16. stavak 2(b) SGP-a EU-Japan)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissance de l&apos;importateur (Article 3.16.2.b de l&apos;APE UE-Japon)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojan tieto (EU:n ja Japanin välisen talouskumppanuussopimuksen 3.16 artiklan 2 kohdan b alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Importija teadmine (ELi ja Jaapani majanduspartnerluslepingu artikli 3.16 lõike 2 punkt b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento por parte del importador (artículo 3.16(2)(b) del Acuerdo de Asociación Económica entre la UE y Japón)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer’s knowledge (Article 3.16(2)(b) of the EU-Japan EPA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γνώση του εισαγωγέα (Άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο β) της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gewissheit des Einführers (Artikel 3.16 Absatz 2 Buchstabe b des WPA EU-Japan)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørens kendskab (artikel 3.16, stk. 2, litra b), i ØPA&apos;en mellem EU og Japan)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informovanost dovozce (čl. 3.16 odst. 2 písm. b) dohody mezi EU a Japonskem o hospodářském partnerství)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U113" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от регистриран износител в рамките на Решението за отвъдморско асоцииране (РОА), за обща стойност на продукти с произход в пратката, ненадвишаваща 10 000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en registrerad exportör inom ramen för ULT-beslutet (beslut om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna) för ett sammanlagt värde ‎på avsända ursprungsprodukter som inte överstiger 10 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi registriran izvoznik v skladu s Sklepom o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj, pri čemer skupna vrednost odpremljenih izdelkov s poreklom ne presega 10 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode vyhotovené registrovaným vývozcom v rámci RPZ (rozhodnutie o pridružení zámoria) na celkovú hodnotu odosielaných pôvodných výrobkov neprekračujúcu sumu 10 000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestatul de origine întocmit de către un exportator înregistrat în cadrul Deciziei de asociere peste mări pentru o valoare totală a produselor originare expediate care nu depășește 10 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origem emitido por um exportador registado no âmbito da DAU (Decisão de Associação Ultramarina) para um valor total de produtos originários expedidos que não excede 10 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez zarejestrowanego eksportera w ramach decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, w przypadku gdy całkowita wartość wchodzących w skład przesyłki produktów pochodzących nie przekracza 10 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een geregistreerd exporteur in het kader van het LGO-besluit waarbij de totale waarde van de verzonden oorsprongsproducten niet hoger is dan 10 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko OAD (Lēmums par aizjūras asociāciju) ietvaros sagatavojis reģistrēts eksportētājs, attiecībā uz sūtījumā iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība nepārsniedz 10 000 EUR" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, surašytas registruotojo eksportuotojo pagal Užjūrio asociacijos sprendimą, kai bendra siunčiamų kilmės statusą turinčių produktų vertė neviršija 10 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine redatta da un esportatore registrato nell’ambito della DAO (Decisione sull’associazione d’oltremare) per un valore totale di prodotti originari spediti non superiore a 10 000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A legfeljebb 10 000 euró összértékű származó terméket tartalmazó szállítmányra vonatkozóan a TTH (tengerentúli társulási határozat) keretében regisztrált exportőr által kiállított származásmegjelölő nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio registrirani izvoznik u skladu s Odlukom o prekomorskom pridruživanju, pri čemu ukupna vrijednost poslanih proizvoda s podrijetlom ne premašuje 10 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur enregistré dans le contexte de la DAO (Décision d’association d’outre-mer), pour une valeur totale de produits originaires inclus dans l&apos;envoi n&apos;excédant pas 10 000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus, jonka rekisteröity viejä laatii MMA-assosiaatiopäätöksen mukaisesti, kun lähetettävien alkuperätuotteiden kokonaisarvo on enintään 10 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ÜMTde assotsieerimise otsuse kohane registreeritud eksportija koostatud päritolukinnitus sellise saadetise kohta, milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 10 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen extendida por un exportador registrado en el marco de la DAU (Decisión de Asociación Ultramar) por un valor total ‎de ‎productos originarios objeto del envío que no supere los 10 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a Registered Exporter in the framework of OAD for a total value of originating products consigned not exceeding 10 000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής που υποβάλλεται από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στο πλαίσιο της απόφασης για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ (απόφαση για τη σύνδεση υπερπόντιων χωρών και εδαφών) όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων ή προϊόντων καταγωγής της αποστολής δεν υπερβαίνει τα 10 000 EUR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem registrierten Ausführer ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des Übersee-Assoziationsbeschlusses bei einem Gesamtwert der versandten Ursprungserzeugnisse von nicht mehr als 10 000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en registreret eksportør inden for rammerne af OLT-associeringsafgørelsen (Rådets afgørelse om de oversøiske landes og territoriers associering), såfremt den samlede værdi af de forsendte produkter med oprindelsesstatus ikke overstiger 10 000 EUR" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená registrovaným vývozcem v rámci rozhodnutí o přidružení zámoří pro zásilku původních produktů o celkové hodnotě nepřesahující 10 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U114" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от регистриран износител в рамките на Решението за отвъдморско асоцииране, за обща стойност на продукти с произход в пратката, надвишаваща 10 000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en registrerad exportör inom ramen för ULT-beslutet för ett sammanlagt värde på avsända ursprungsprodukter som överstiger 10 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi registriran izvoznik v skladu s Sklepom o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj, pri čemer skupna vrednost odpremljenih izdelkov s poreklom presega 10 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode vyhotovené registrovaným vývozcom v rámci RPZ na celkovú hodnotu odosielaných pôvodných výrobkov prekračujúcu sumu 10 000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestatul de origine întocmit de către un exportator înregistrat în cadrul Deciziei de asociere peste mări pentru o valoare totală a produselor originare expediate care depășește 10 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origem emitido por um exportador registado no âmbito da DAU para um valor total de produtos originários expedidos que excede 10 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez zarejestrowanego eksportera w ramach decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, w przypadku gdy całkowita wartość wchodzących w skład przesyłki produktów pochodzących przekracza 10 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een geregistreerd exporteur in het kader van het LGO-besluit waarbij de totale waarde van de verzonden oorsprongsproducten hoger is dan 10 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko OAD ietvaros sagatavojis reģistrēts eksportētājs, attiecībā uz sūtījumā iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība pārsniedz 10 000 EUR" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, surašytas registruotojo eksportuotojo pagal Užjūrio asociacijos sprendimą, kai bendra siunčiamų kilmės statusą turinčių produktų vertė viršija 10 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine redatta da un esportatore registrato nell’ambito della DAO per un valore totale di prodotti originari spediti superiore a 10 000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 10 000 eurót meghaladó összértékű származó terméket tartalmazó szállítmányra vonatkozóan a TTH keretében regisztrált exportőr által kiállított származásmegjelölő nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio registrirani izvoznik u skladu s Odlukom o prekomorskom pridruživanju, pri čemu ukupna vrijednost poslanih proizvoda s podrijetlom premašuje 10 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur enregistré dans le contexte de la DAO, pour une valeur totale de produits originaires inclus dans l&apos;envoi excédant 10 000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus, jonka rekisteröity viejä laatii MMA-assosiaatiopäätöksen mukaisesti, kun lähetettävien alkuperätuotteiden kokonaisarvo on yli 10 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ÜMTde assotsieerimise otsuse kohane registreeritud eksportija koostatud päritolukinnitus sellise saadetise kohta, milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ületab 10 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen extendida por un exportador registrado en el marco de la DAU por un valor total ‎de ‎productos originarios objeto del envío que supere los 10 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a Registered Exporter in the framework of OAD for a total value of originating products consigned exceeding 10 000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής που υποβάλλεται από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στο πλαίσιο της απόφασης για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων ή προϊόντων καταγωγής της αποστολής υπερβαίνει τα 10 000 EUR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem registrierten Ausführer ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des Übersee-Assoziationsbeschlusses bei einem Gesamtwert der versandten Ursprungserzeugnisse von mehr als 10 000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en registreret eksportør inden for rammerne af OLT-associeringsafgørelsen, såfremt den samlede værdi af de forsendte produkter med oprindelsesstatus overstiger 10 000 EUR" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená registrovaným vývozcem v rámci rozhodnutí o přidružení zámoří pro zásilku původních produktů o celkové hodnotě přesahující 10 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U115" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от нерегистриран износител в рамките на Решението за отвъдморско асоцииране, за обща стойност на продукти с произход в пратката, ненадвишаваща 10 000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en icke registrerad exportör inom ramen för ULT-beslutet för ett sammanlagt värde på avsända ursprungsprodukter som inte överstiger 10 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi neregistriran izvoznik v skladu s Sklepom o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj, pri čemer skupna vrednost odpremljenih izdelkov s poreklom ne presega 10 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode vyhotovené neregistrovaným vývozcom v rámci RPZ na celkovú hodnotu odosielaných pôvodných výrobkov neprekračujúcu sumu 10 000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestatul de origine întocmit de către un exportator neînregistrat în cadrul Deciziei de asociere peste mări pentru o valoare totală a produselor originare expediate care nu depășește 10 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de origem emitido por um exportador não registado no âmbito da DAU para um valor total de produtos originários expedidos que não excede 10 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez niezarejestrowanego eksportera w ramach decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, w przypadku gdy całkowita wartość wchodzących w skład przesyłki produktów pochodzących nie przekracza 10 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een niet-geregistreerd exporteur in het kader van het LGO-besluit waarbij de totale waarde van de verzonden oorsprongsproducten niet hoger is dan 10 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko OAD ietvaros sagatavojis nereģistrēts eksportētājs, attiecībā uz sūtījumā iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība nepārsniedz 10 000 EUR" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, surašytas neregistruotojo eksportuotojo pagal Užjūrio asociacijos sprendimą, kai bendra siunčiamų kilmės statusą turinčių produktų vertė neviršija 10 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine redatta da un esportatore non registrato nell’ambito della DAO per un valore totale di prodotti originari spediti non superiore a 10 000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A legfeljebb 10 000 euró összértékű származó terméket tartalmazó szállítmányra vonatkozóan a TTH keretében nem regisztrált exportőr által kiállított származásmegjelölő nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio neregistrirani izvoznik u skladu s Odlukom o prekomorskom pridruživanju, pri čemu ukupna vrijednost poslanih proizvoda s podrijetlom ne premašuje 10 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur non-enregistré dans le contexte de la DAO, pour une valeur totale de produits originaires inclus dans l&apos;envoi n&apos;excédant pas 10 000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus, jonka rekisteröimätön viejä laatii MMA-assosiaatiopäätöksen mukaisesti, kun lähetettävien alkuperätuotteiden kokonaisarvo on enintään 10 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ÜMTde assotsieerimise otsuse kohane registreerimata eksportija koostatud päritolukinnitus sellise saadetise kohta, milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 10 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen extendida por un exportador no registrado en el marco de la DAU por un valor total ‎de ‎productos originarios objeto del envío que no supere los 10 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a non-registered Exporter in the framework of OAD for a total value of originating products consigned not exceeding 10 000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής που υποβάλλεται από μη εγγεγραμμένο εξαγωγέα στο πλαίσιο της απόφασης για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων ή προϊόντων καταγωγής της αποστολής δεν υπερβαίνει τα 10 000 EUR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem nicht registrierten Ausführer ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des Übersee-Assoziationsbeschlusses bei einem Gesamtwert der versandten Ursprungserzeugnisse von nicht mehr als 10 000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en ikkeregistreret eksportør inden for rammerne af OLT-associeringsafgørelsen, såfremt den samlede værdi af de forsendte produkter med oprindelsesstatus ikke overstiger 10 000 EUR" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená neregistrovaným vývozcem v rámci rozhodnutí o přidružení zámoří pro zásilku původních produktů o celkové hodnotě nepřesahující 10 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U116" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за произход (ЧЛЕН 56, параграф 4, буква а) ТЦА ЕС-Великобритания)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran (artikel 56.4 a i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och UK)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu (točke (a) člena 56(4), Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in UK)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode (článku 56 ods. 4 písm. a) dohody o voľnom obchode medzi EÚ a UK)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine (articolul 56 alineatul (4) litera (a) din APE UE-UK)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem (artigo 56.o, n.o 4, alínea a) do TCA UE-UK)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu (art. 56 ust. 4 lit. a) umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a UK)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong (artikel 56, lid 4, punt a) van de TCA tussen de EU en UK)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi (ES un Apvienotās Karalistes (AK) Tirdzniecības un Sadarbības Nolīguma (TCA), 56. panta 4. punkta a) apakšpunktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę (56 straipsnio 4 dalies a punkte, ES ir UK EPS)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine (articolo 56, paragrafo 4, lettera a), della TCA UE-UK)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származásmegjelölő nyilatkozat (az 56. cikk (4) bekezdésének a) pontjában EU–UK TCA)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu (članak 56. stavka 4. točke (a), STS EU-UK)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine (article 56, paragraphe 4 point a) du TCA UE-UK))" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus (EU:n ja UK välisen talouskumppanuussopimuksen 56 artiklan 4 kohdan a alakohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus (ELi ja Ühendkuningriigi kaubandus- ja koostööleping artikli 56 lõike 4 punkt a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (artículo 56, apartado 4, letra a) del TCA entre la UE y UK)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on Origin (Article 56 (4) point (a) of the EU-UK TCA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόδειξη καταγωγής (άρθρο 56 παράγραφος 4 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ΕΕ-ΗΒ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung (Artikel 56 Absatz 4 Buchstabe a des TCA EU-UK)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse (artikel 56, stk. 4,litra a), i TCA&apos;en mellem EU og UK)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu (čl. 56 odst. 4 písm. a) dohody mezi EU a UK o TCA)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U117" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информираност на вносителя (ЧЛЕН 58 ТЦА ЕС-Великобритания)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörens kunskap (artiklarna 58 i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och UK)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedenja uvoznika (člen 58, Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in UK)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedomosť dovozcu (článok 58 dohody o voľnom obchode medzi EÚ a UK)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Informațiile pe care le deține importatorul (articolul 58 din APE UE-UK)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento do importador (artigo 58 do TCA UE-UK)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiedza importera (art. 58 umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a UK)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aan de importeur bekende informatie (artikel 58 van de TCA tussen de EU en UK)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="importētāja informētība (ES un Apvienotās Karalistes (AK) Tirdzniecības un Sadarbības Nolīguma (TCA) 58 pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo žinios (ES ir UK EPS 58 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="conoscenza da parte dell&apos;importatore (articolo 58 della TCA UE-UK)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az importőr tudomása (az EU–UK TCA 58. cikk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Znanje uvoznika (članak 58 STS EU-UK)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissance de l&apos;importateur (Article 58 du TCA UE-UK)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojan tieto (EU:n ja UK välisen talouskumppanuussopimuksen 58)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Importija teadmine (ELi ja Ühendkuningriigi kaubandus- ja koostöölepingu artikkel 58)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento por parte del importador (artículo 58 del TCA entre la UE y UK)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer’s knowledge (Article 58 of the EU-UK TCA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γνώση του εισαγωγέα (άρθρο 58 της ΣΟΕΣ ΕΕ-ΗΒ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gewissheit des Einführers (Artikel 58 des TCA EU-UK)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørens kendskab (artikel 58 i TCA&apos;en mellem EU og UK)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informovanost dovozce (čl. 58 dohody mezi EU a UK o TCA)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U118" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход за повече на брой пратки с идентични продукти (ЧЛЕН 56, параграф 4, буква б) ТЦА ЕС-Великобритания)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran för flera sändningar av identiska produkter (artikel 56.4 b i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och UK)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu za več odprem identičnih izdelkov (točke (b) člena 56(4), Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in UK)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode pre viacnásobné zásielky identických výrobkov (článku 56 ods. 4 písm. b) dohody o voľnom obchode medzi EÚ a UK)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine pentru mai multe transporturi de produse identice (articolul 56 alineatul (4) litera (b) din APE UE-UK)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem relativo a remessas múltiplas de produtos idênticos (artigo 56.o, n.o 4, alínea b) do TCA UE-UK)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu w przypadku wielu wysyłek identycznych produktów (art. 56 ust. 4 lit. b) umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a UK)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong voor meerdere zendingen van identieke producten (artikel 56, lid 4, punt b) van de TCA tussen de EU en UK)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi identisku produktu vairākiem sūtījumiem (ES un Apvienotās Karalistes (AK) Tirdzniecības un Sadarbības Nolīguma (TCA), 56. panta 4. punkta b) apakšpunktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, skirtas kelioms tapačių produktų siuntoms (56 straipsnio 4 dalies b punkte, ES ir UK EPS)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine per spedizioni multiple di prodotti identici (articolo 56, paragrafo 4, lettera b), della TCA UE-UK)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az azonos termékek több szállítmányára vonatkozó származásmegjelölő nyilatkozat (az 56. cikk (4) bekezdésének b) pontjában EU–UK TCA)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu za višestruke pošiljke (članak 56. stavka 4. točke (b), STS EU-UK)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine pour les expéditions multiples de produits identiques (article 56, paragraphe 4 point b) du TCA UE-UK)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Useita samanlaisten tuotteiden lähetyksiä koskeva alkuperävakuutus (EU:n ja UK välisen talouskumppanuussopimuksen 56 artiklan 4 kohdan b alakohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus identsetest toodetest koosnevate mitmekordsete saadetiste puhul (ELi ja Ühendkuningriigi kaubandus- ja koostöölepingu artikli 56 lõike 4 punkt b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen para múltiples envíos de productos idénticos (artículo 56, apartado 4, letra b) del TCA entre la UE y UK)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on Origin for multiple shipments of identical products (Article 56 (4) point (b) of the EU-UK TCA)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής για πολλαπλές αποστολές πανομοιότυπων προϊόντων (άρθρο 56 παράγραφος 4 στοιχείο β) της ΣΟΕΣ ΕΕ-ΗΒ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung für mehrere Lieferungen identischer Erzeugnisse (Artikel 56 Absatz 4 Buchstabe b des TCA EU-UK)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse for flere forsendelser af identiske produkter (artikel 56, stk. 4,litra b), i TCA&apos;en mellem EU og UK)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu pro více zásilek totožných produktů (čl. 56 odst. 4 písm. b) dohody mezi EU a UK o TCA)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U119" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за произход (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="paziņojums par izcelsmi (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származásmegjelölő nyilatkozat (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόδειξη καταγωγής (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu (‘Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2026/507’)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U120" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход (член 3.16, параграф 2, буква a) и член 3.18, параграф 4, буква a) от Споразумение за свободна търговия между Европейския съюз и Нова Зеландия)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran (artiklarna 3.16.2 a och 3.18.4 a i Frihandelsavtal mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu (člen 3.16(2)(a) in člen 3.18(4)(a) Sporazum o prosti trgovini med Evropsko unijo in Novo Zelandijo)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode (článok 3.16 ods. 2 písm. a) a článok 3.18 ods. 4 písm. a) dohoda o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Novým Zélandom)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine [articolul 3.16 alineatul (2) litera (a) și articolul 3.18 alineatul (4) litera (a) din Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și noua Zeelandă]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem (artigo 3.16, n.º 2, alínea a), e artigo 3.18, n.º 4, alínea a), do Acordo de Comércio livre entre a União Europeia e a Nova Zelândia)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu (art. 3.16 ust. 2 lit. a) oraz art. 3.18 ust. 4 lit. a) Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong (artikel 3.16, lid 2, onder a), en artikel 3.18, lid 4, onder a), van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi (Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un Jaunzēlandi 3.16. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 3. 18. panta 4. punkta a) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę (Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimas 3.16 straipsnio 2 dalies a punktas ir 3.18 straipsnio 4 dalies a punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine (articolo 3.16, paragrafo 2, lettera a), e articolo 3.18, paragrafo 4, lettera a), dell&apos;Accordo di Libero Scambio tra l&apos;Unione Europea e la Nuova Zelanda)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származásmegjelölő nyilatkozat (az Szabadkereskedelmi megállapodás az Európai Unió és Új-Zéland között 3.16. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 3.18. cikke (4) bekezdésének a) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu (članak 3.16. stavak 2(a) i članak 3.18. stavak 4(a) Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Novog Zelanda)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine [article 3.16 (2) (a) et 3.18 (4) (a) pour l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Nouvelle-Zélande]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus (Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen 3.16 artiklan 2 kohdan a alakohta ja 3.18 artiklan 4 kohdan a alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus (Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise vabakaubanduslepingu artikli 3.16 lõike 2 punkt a ja artikli 3.18 lõike 4 punkt a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (artículo 3.16(2)(a) y artículo 3.18(4)(a) del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Nueva Zelanda)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin (Article 3.16(2)(a) and 3.18(4)(a) for the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής (Άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α) και άρθρο 3.18 παράγραφος 4 στοιχείο α) της Συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νέας Ζηλανδίας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung (Artikel 3.16 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 3.18 Absatz 4 Buchstabe a des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Neuseeland)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse (artikel 3.16, stk. 2, litra a), og artikel 3.18, stk. 4, litra a), i Frihandelsaftale mellem Den Europæiske Union og New Zealand)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu (čl. 3.16 odst. 2 písm. a) a čl. 3.18 odst. 4 písm. a) dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a Novým Zélandem)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U121" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход за повече на брой пратки с идентични продукти (член 3.16, параграф 2, буква a) и член 3.18, параграф 4, буква б) от Споразумение за свободна търговия между Европейския съюз и Нова Зеландия)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran för flera sändningar av identiska produkter (artikel 3.16.2 a och artikel 3.18.4 b i Frihandelsavtal mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu za več odprem identičnih izdelkov (člen 3.16(2)(a) in člen 3.18(4)(b) Sporazum o prosti trgovini med Evropsko unijo in Novo Zelandijo)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode pre viacnásobné zásielky identických výrobkov (článok 3.16 ods. 2 písm. a) a článok 3.18 ods. 4 písm. b) dohoda o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Novým Zélandom)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine pentru mai multe transporturi de produse identice [articolul 3.16 alineatul (2) litera (a) și articolul 3.18 alineatul (4) litera (b) din Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și noua Zeelandă]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem relativo a remessas múltiplas de produtos idênticos (artigo 3.16, n.º 2, alínea a), e artigo 3.18, n.º 4, alínea b), do Acordo de Comércio livre entre a União Europeia e a Nova Zelândia)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu w przypadku wielu wysyłek identycznych produktów (art. 3.16 ust. 2 lit. a) oraz art. 3.18 ust. 4 lit. b) Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong voor meerdere zendingen van identieke producten (artikel 3.16, lid 2, onder a), en artikel 3.18, lid 4, onder b), van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi identisku produktu vairākiem sūtījumiem (Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un Jaunzēlandi 3.16. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 3. 18. panta 4. punkta b) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, skirtas kelioms tapačių produktų siuntoms (Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimas 3.16 straipsnio 2 dalies a punktas ir 3.18 straipsnio 4 dalies b punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine per spedizioni multiple di prodotti identici (articolo 3.16, paragrafo 2, lettera a), e articolo 3.18, paragrafo 4, lettera b), dell&apos;Accordo di Libero Scambio tra l&apos;Unione Europea e la Nuova Zelanda)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az azonos termékek több szállítmányára vonatkozó származásmegjelölő nyilatkozat (az Szabadkereskedelmi megállapodás az Európai Unió és Új-Zéland között 3.16. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 3.18. cikke (4) bekezdésének b) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu za višestruke pošiljke istovjetnih proizvoda (članak 3.16. stavak 2(a) i članak 3.18. stavak 4(b) Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Novog Zelanda)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine pour les expéditions multiples de produits identiques (Article 3.16.2.a et Article 3.18.4.b de l&apos;Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Nouvelle-Zélande)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Useita samanlaisten tuotteiden lähetyksiä koskeva alkuperävakuutus (Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välinen vapaakauppasopimus 3.16 artiklan 2 kohdan a alakohta ja 3.18 artiklan 4 kohdan b alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus identsetest toodetest koosnevate mitmekordsete saadetiste puhul (Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vaheline vabakaubandusleping artikli 3.16 lõike 2 punkt a ja artikli 3.18 lõike 4 punkt b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen para múltiples envíos de productos idénticos (artículo 3.16(2)(a) y artículo 3.18(4)(b) del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Nueva Zelanda)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin for multiple shipments of identical products (Article 3.16(2)(a) and Article 3.18(4)(b) of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής για πολλαπλές αποστολές πανομοιότυπων προϊόντων (Άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α) και άρθρο 3.18 παράγραφος 4 στοιχείο β) της Συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νέας Ζηλανδίας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung für mehrere Lieferungen identischer Erzeugnisse (Artikel 3.16 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 3.18 Absatz 4 Buchstabe b des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Neuseeland)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse for flere forsendelser af identiske produkter (artikel 3.16, stk. 2, litra a), og artikel 3.18, stk. 4, litra b), i Frihandelsaftale mellem Den Europæiske Union og New Zealand)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu pro více zásilek totožných produktů (čl. 3.16 odst. 2 písm. a) a čl. 3.18 odst. 4 písm. b) dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a Novým Zélandem)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U122" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информираност на вносителя (член 3.16, параграф 2, буква б) от Споразумение за свободна търговия между Европейския съюз и Нова Зеландия)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörens kunskap (artikel 3.16.2 b i Frihandelsavtal mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedenja uvoznika (člen 3.16(2)(b) Sporazum o prosti trgovini med Evropsko unijo in Novo Zelandijo)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedomosť dovozcu (článok 3.16 ods. 2 písm. b) dohoda o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Novým Zélandom)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Informațiile pe care le deține importatorul [articolul 3.16 alineatul (2) litera (b) din Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și noua Zeelandă]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento do importador (artigo 3.16, n.º 2, alínea b), do Acordo de Comércio livre entre a União Europeia e a Nova Zelândia)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiedza importera (art. 3.16 ust. 2 lit. b) Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aan de importeur bekende informatie (artikel 3.16, lid 2, onder b), van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importētāja informētība (Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un Jaunzēlandi 3.16. panta 2. punkta b) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo žinios (Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimas 3.16 straipsnio 2 dalies b punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Conoscenza da parte dell&apos;importatore (articolo 3.16, paragrafo 2, lettera b) dell&apos;Accordo di Libero Scambio tra l&apos;Unione Europea e la Nuova Zelanda)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az importőr tudomása (az Szabadkereskedelmi megállapodás az Európai Unió és Új-Zéland között 3.16. cikke (2) bekezdésének b) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Znanje uvoznika (članak 3.16. stavak 2(b) Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Novog Zelanda)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissance de l&apos;importateur (Article 3.16.2.b de l&apos;Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Nouvelle-Zélande)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojan tieto (Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välinen vapaakauppasopimus 3.16 artiklan 2 kohdan b alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Importija teadmine (Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vaheline vabakaubandusleping artikli 3.16 lõike 2 punkt b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento por parte del importador (artículo 3.16(2)(b) del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Nueva Zelanda)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer’s knowledge (Article 3.16(2)(b) of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γνώση του εισαγωγέα (Άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νέας Ζηλανδίας)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gewissheit des Einführers (Artikel 3.16 Absatz 2 Buchstabe b des Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørens kendskab (artikel 3.16, stk. 2, litra b), i Frihandelsaftale mellem Den Europæiske Union og New Zealand)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informovanost dovozce (čl. 3.16 odst. 2 písm. b) dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a Novým Zélandem)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U123" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход (член 3.17 параграф 5, буква a от Временното търговско споразумение между ЕС и Чили)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran (artikel 3.17 (5) a i interimsavtalet om handel mellan EU och Chile)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu (člen 3.17(5)(a) Začasnega trgovinskega sporazuma med EU in Čilom)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode [článok 3.17 ods. 5 písm. a) dočasnej dohody o obchode medzi EÚ a Čile]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine [articolul 3.17 alineatul (5) litera (a) din Acordul comercial interimar UE-Chile]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem [artigo 3.º17.º (5) (a) do Acordo de Comércio Provisório UE-Chile]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu (art. 3.17 ust. 5 lit. a) przejściowej umowy handlowej UE-Chile)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong (artikel 3.17 (5) (a) van de interim-handelsovereenkomst tussen de EU en Chili)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi (ES un Čīles Pagaidu tirdzniecības nolīguma 3.17. panta 5. punkta a) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę (ES ir Čilės laikinojo prekybos susitarimo 3.17 straipsnio 5 dalies a punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine (articolo 3.17 (5) (a) dell&apos;accordo commerciale interinale UE-Cile)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származásmegjelölő nyilatkozat (az EU-Chile ideiglenes kereskedelmi megállapodás 3.17. cikke (5) bekezdésének a) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu (Članak 3.17. stavak 5. točka (a) Privremenog sporazuma o trgovini između EU-a i Čilea)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d’origine [article 3.17 (5) (a) de l’accord intérimaire sur le commerce UE-Chili]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus (EU:n ja Chilen väliaikaisen kauppasopimuksen 3.17 artiklan 5 kohdan a alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus (ELi ja Tšiili vahelise kaubanduse vahelepingu artikli 3.17 lõike 5 punkt a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (artículo 3.17 (5) (a) del Acuerdo Interino de Comercio UE-Chile)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin (Article 3.17(5)(a) of the EU-Chile Interim Trade Agreement)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής (άρθρο 3.17 (5) (α) της ενδιάμεσης εμπορικής συμφωνίας ΕΕ-Χιλής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung (Artikel 3.17 Absatz 5 Buchstabe a des Interimshandelsabkommens EU-Chile)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse (artikel 3.17 (5), litra a), i interimsaftalen mellem EU og Chile)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu (čl. 3.17 odst. 5 písm. a) prozatímní dohody o obchodu mezi EU a Chile)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U124" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход за повече на брой пратки с идентични продукти (член 3.17 параграф (5), буква б) от Временното търговско споразумение между ЕС и Чили)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran för flera sändningar av identiska produkter (artikel 3.17 (5) b i interimsavtalet om handel mellan EU och Chile)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu za več pošiljk identičnih izdelkov (člen 3.17(5)(b) Začasnega trgovinskega sporazuma med EU in Čilom)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode pre viacnásobné zásielky identických výrobkov [článok 3.17 ods. 5 písm. b) dočasnej dohody o obchode medzi EÚ a Čile]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine pentru mai multe transporturi de produse identice [articolul 3.17 alineatul (5) litera (b) din Acordul comercial interimar UE-Chile]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem relativo a remessas múltiplas de produtos idênticos [artigo 3.º17.º (5) (b) do Acordo de Comércio Provisório UE-Chile]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu dotyczące wielu wysyłek identycznych produktów (art. 3.17 ust. 5 lit. b) przejściowej umowy handlowej UE-Chile)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong voor meerdere zendingen van identieke producten (artikel 3.17 (5) (b) van de interim-handelsovereenkomst tussen de EU en Chili)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi vairākiem identisku produktu sūtījumiem (ES un Čīles Pagaidu tirdzniecības nolīguma 3.17. panta 5. punkta b) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, taikomas kelioms tapačių produktų siuntoms (ES ir Čilės laikinojo prekybos susitarimo 3.17 straipsnio 5 dalies b punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine per spedizioni multiple di prodotti identici (articolo 3.17 (5) (b) dell&apos;accordo commerciale interinale UE-Cile)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az azonos termékek több szállítmányára vonatkozó származásmegjelölő nyilatkozat (az EU-Chile ideiglenes kereskedelmi megállapodás 3.17. cikke (5) bekezdésének b) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu za višestruke pošiljke istovjetnih proizvoda (Članak 3.17. stavak 5. točka (b) Privremenog sporazuma o trgovini između EU-a i Čilea)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d’origine pour les expéditions multiples de produits identiques [article 3.17 (5) (b) de l’accord intérimaire sur le commerce UE-Chili]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Useita samanlaisten tuotteiden lähetyksiä koskeva alkuperävakuutus (EU:n ja Chilen väliaikaisen kauppasopimuksen 3.17 artiklan 5 kohdan b alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus identsete toodete mitme saadetise kohta (ELi ja Tšiili vahelise kaubanduse vahelepingu artikli 3.17 lõike 5 punkt b)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen para múltiples envíos de productos idénticos [artículo 3.17 (5) (b) del Acuerdo Interino de Comercio UE-Chile]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin for multiple shipments of identical products (Article 3.17(5)(b) of the EU-Chile Interim Trade Agreement)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής για πολλαπλές αποστολές πανομοιότυπων προϊόντων (άρθρο 3.17 (5) (β) της ενδιάμεσης εμπορικής συμφωνίας ΕΕ-Χιλής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung für mehrere Lieferungen identischer Erzeugnisse (Artikel 3.17 Absatz 5 Buchstabe b des Interimshandelsabkommens EU-Chile)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse for flere forsendelser af identiske produkter (artikel 3.17 (5) (b) i interimsaftalen mellem EU og Chile)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu pro více zásilek totožných produktů (čl. 3.17 odst. 5 písm. b) prozatímní dohody o obchodu mezi EU a Chile)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U125" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Информираност на вносителя (член 3.19 от Временното търговско споразумение между ЕС и Чили)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importörens kunskaper (artikel 3.19 i interimsavtalet om handel mellan EU och Chile)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedenja uvoznika (člen 3.19 začasnega trgovinskega sporazuma med EU in Čilom)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vedomosti dovozcu (článok 3.19 dočasnej dohody o obchode medzi EÚ a Čile)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Informațiile pe care le deține importatorul (articolul 3.19 din Acordul comercial interimar UE-Chile)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conhecimento do importador (artigo 3.º19.º do Acordo de Comércio Provisório UE-Chile)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiedza importera (art. 3.19 Przejściowej umowy handlowej UE-Chile)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennis van de importeur (artikel 3.19 van de interim-handelsovereenkomst tussen de EU en Chili)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importētāja informētība (ES un Čīles Pagaidu tirdzniecības nolīguma 3.19. pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo žinios (ES ir Čilės laikinojo prekybos susitarimo 3.19 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Conoscenza dell&apos;importatore (articolo 3.19 dell&apos;accordo commerciale interinale UE-Cile)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az importőr tudomása (az EU-Chile ideiglenes kereskedelmi megállapodás 3.19. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoznikovo znanje (Članak 3.19. Privremenog sporazuma o trgovini između EU-a i Čilea)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Connaissance de l’importateur (article 3.19 de l’accord commercial intérimaire UE-Chili)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojan tieto (EU:n ja Chilen väliaikaisen kauppasopimuksen 3.19 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Importija teadmised (ELi ja Tšiili vahelise kaubanduse vahelepingu artikkel 3.19)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Conocimiento por parte del importador (artículo 3.19 del Acuerdo Interino de Comercio UE-Chile)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer’s knowledge (Article 3.19 of the EU-Chile Interim Trade Agreement)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γνώση του εισαγωγέα (άρθρο 3.19 της ενδιάμεσης εμπορικής συμφωνίας ΕΕ-Χιλής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gewissheit des Einführers (Artikel 3.19 des Interimshandelsabkommens EU-Chile)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importørens kendskab (artikel 3.19 i interimsaftalen mellem EU og Chile)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Informovanost dovozce (článek 3.19 prozatímní dohody o obchodu mezi EU a Chile)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U126" transportDocument="0" validFrom="2026-05-01">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход (член 3.16 от Временното търговско споразумение между ЕС и Меркосур)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran (artikel 3.16 i interimsavtalet om handel mellan EU och Mercosur)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu (člen 3.16 Začasnega trgovinskega sporazuma med EU in Mercosurjem)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode [článok 3.16 dočasnej dohody o obchode medzi EÚ a Mercosurom]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine [articolul 3.16 din Acordul comercial interimar UE-Mercosur]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem [artigo 3.º16.º do Acordo de Comércio Provisório UE-Mercosul]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu (art. 3.16 przejściowej umowy handlowej między UE a Mercosurem)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong (artikel 3.16 van de interim-handelsovereenkomst tussen de EU en Mercosur)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi (ES un Mercosur Pagaidu tirdzniecības nolīguma 3.16. pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę (ES ir Mercosur laikinojo prekybos susitarimo 3.17 straipsnio)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine (articolo 3.16 dell&apos;accordo commerciale interinale UE-Mercosur)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Származásmegjelölő nyilatkozat (az EU-Mercosur ideiglenes kereskedelmi megállapodás 3.16. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu (članak 3.16 Privremenog sporazuma o trgovini između EU-a i Mercosura)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d’origine [article 3.16 de l’accord intérimaire sur le commerce UE-Mercosur]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperävakuutus (EU:n ja Mercosurin väliaikaisen kauppasopimuksen 3.16 artiklan)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolukinnitus (ELi ja Mercosuri vahelise kaubanduse vahelepingu artikli 3.16)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen (artículo 3.16 del Acuerdo Interino de Comercio UE-Mercosur)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin (Article 3.16 of the EU-Mercosur Interim Trade Agreement)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής (άρθρο 3.16 της ενδιάμεσης εμπορικής συμφωνίας ΕΕ-Mercosur)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung zum Ursprung (Artikel 3.16 des Interims-handelsabkommens EU-Mercosur)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse (artikel 3.16 i Interimshandelsaftale mellem EU og Mercosur)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu (čl. 3.16 Prozatímní dohody o obchodu mezi EU a Mercosurem)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U161" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация върху фактура или декларация за произход, изготвена от какъвто и да било износител върху фактура или друг търговски документ в рамките на ОСП, за продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6000 EUR, съгласно член 75 от Регламент 2015/2447" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Fakturadeklaration eller ursprungsdeklaration upprättad av varje exportör på en faktura eller någon annan kommersiell handling inom ramen för det allmänna preferenssystemet för ursprungsprodukter vars totala värde inte överstiger 6 000 euro, i enlighet med artikel 75 i förordning (EU) 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ali izjava o poreklu, ki jo sestavi kateri koli izvoznik na računu ali katerem koli drugem trgovinskem dokumentu v okviru splošnega sistema preferencialov, kadar skupna vrednost izdelkov s poreklom ne presega 6 000 EUR, v skladu s členom 75 Uredbe 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na faktúre alebo vyhlásenie o pôvode vyhotovené akýmkoľvek vývozcom na faktúre alebo akomkoľvek inom obchodnom doklade v rámci VSP na celkovú hodnotu pôvodných výrobkov nepresahujúcu 6000 EUR v súlade s článkom 75 nariadenia 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație pe factură sau declarație de origine întocmită de orice exportator pe o factură sau orice alt document comercial în cadrul SGP pentru o valoare totală a produselor originare care nu depășește 6000 €, conform articolului 75 din Regulamentul 2015/2447" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração na fatura ou declaração de origem efetuada por qualquer exportador na fatura ou em qualquer outro documento comercial, no âmbito do SPG, para um valor total dos produtos originários não excedendo 6 000 €, em conformidade com o artigo 75.º do Reg. 2015/2447" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja na fakturze lub deklaracja pochodzenia sporządzona przez dowolnego eksportera na fakturze lub innym dokumencie handlowym w ramach GSP, w przypadku gdy całkowita wartość produktów pochodzących nie przekracza 6 000 EUR, zgodnie z art. 75 rozporządzenia 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuur- of oorsprongsverklaring, opgesteld door eender welke exporteur op een factuur of een ander handelsdocument in het kader van SAP, waarbij de totale waarde van de producten van oorsprong niet hoger is dan 6 000 EUR, overeenkomstig artikel 75 van Verordening 2015/2447" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķindeklarācija vai izcelsmes deklarācija, ko uz rēķina vai cita komercdokumenta VPS ietvaros sagatavojis ikviens eksportētājs attiecībā uz noteiktas izcelsmes produktiem, kuru kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000, saskaņā ar Regulas 2015/2447 75. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaitos faktūros deklaracija arba kilmės deklaracija, remiantis Reglamento (ES) 2015/2447 75 straipsniu bet kurio eksportuotojo surašoma sąskaitoje faktūroje ar kitame komerciniame dokumente pagal bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą (BLS), kai kilmės statusą turinčių produktų bendra vertė neviršija 6 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione su fattura o dichiarazione di origine compilata da un qualsiasi esportatore su una fattura o un qualsiasi altro documento commerciale nell&apos;ambito dell&apos;SPG per un valore totale di prodotti originari non superiore a 6000 EUR, in conformità all&apos;articolo 75 del regolamento 2015/2447" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bármely exportőr által számlán vagy más kereskedelmi okmányon a GSP keretében, az (EU) 2015/2447 rendelet 75. cikkével összhangban a származó termékek összértékét tekintve 6 000 EUR-t meg nem haladó összegre kiállított számlanyilatkozat vagy származási nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ili izjava o podrijetlu koju je sastavio bilo koji izvoznik na računu ili drugoj komercijalnoj ispravi u okviru GSP-a ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom nije viša od 6 000 EUR u skladu s člankom 75. Uredbe 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sur facture ou déclaration d’origine établie par tout exportateur sur une facture ou tout autre document commercial dans le cadre du SPG pour une valeur totale de produits originaires n’excédant pas 6000 €, conformément à l’Art. 75 du règl. 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2015/2447 75 artiklan mukainen kenen tahansa viejän yleisessä tullietuusjärjestelmässä kauppalaskuun tai muuhun kaupalliseen asiakirjaan laatima kauppalaskuilmoitus tai alkuperäilmoitus alkuperätuotteista, joiden arvo on yhteensä enintään 6 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldiste tariifsete soodustuste kava kohane eksportija arve- või päritoludeklaratsioon arvel või mõnel muul äridokumendil selliste päritolustaatusega toodete kohta, mille koguväärtus ei ületa 6 000 eurot (vastavalt määruse (EL) 2015/2447 artiklile 75)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración en factura o declaración de origen extendidas por un exportador en una factura o en cualquier otro documento mercantil en el marco del SGP por un valor total de los productos originarios no superior a los 6 000 EUR, con arreglo al artículo 75 del Reglamento (UE) 2015/2447" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice declaration or origin declaration made out by any exporter on invoice or any other commercial document within the framework of GSP for a total value of originating products not exceeding 6000 €, according to Art. 75 of Reg. 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τιμολογίου ή δήλωση καταγωγής συντασσόμενη από οποιονδήποτε εξαγωγέα σε τιμολόγιο ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο στο πλαίσιο του ΣΓΠ για συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων η οποία δεν υπερβαίνει τις 6000 ευρώ, σύμφωνα με το άρθρο 75 του κανονισμού 2015/2447" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung auf der Rechnung oder Ursprungserklärung eines Ausführers auf der Rechnung oder einem anderen Handelspapier im Rahmen des APS mit einem Gesamtwert der Ursprungserzeugnisse von nicht mehr als 6 000 EUR gemäß Artikel 75 der Verordnung 2015/2447" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fakturaerklæring eller oprindelseserklæring udfærdiget af enhver eksportør på en faktura eller ethvert andet handelsdokument inden for rammerne af GSP, såfremt den samlede værdi af produkterne med oprindelsesstatus ikke overstiger 6 000 EUR, jf. artikel 75 i forordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení na faktuře nebo prohlášení o původu vystavené jakýmkoli vývozcem na faktuře nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu v rámci systému GSP k původním produktům, jejichž celková hodnota nepřesahuje 6000 EUR, v souladu s článkem 75 nař. 2015/2447" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U162" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация върху фактура или декларация за произход, направена от износителя върху фактурата, или всеки друг търговски документ не в рамките на ОСП и EUR-MED за продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Fakturadeklaration eller ursprungsdeklaration gjord på en faktura av en exportör eller annat handelsdokument utanför det allmänna preferenssystemet och EUR-MED för ursprungsvaror till ett sammanlagt värde på högst 6 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ali izjava o poreklu, ki jo sestavi kateri koli izvoznik na računu ali katerem koli drugem trgovinskem dokumentu, niti v okviru GSP niti v okviru EUR-MED, kadar skupna vrednost izdelkov s poreklom ne presega 6 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na faktúre alebo vyhlásenie o pôvode vyhotovené schváleným akýmkoľvek na faktúre alebo akomkoľvek inom obchodnom doklade, nie v rámci VSP ani v rámci EUR-MED, na celkovú hodnotu pôvodných výrobkov nepresahujúcu 6000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație pe factură sau declarație de origine întocmită de orice exportator pe o factură sau orice alt document comercial în afara cadrului SGP sau EUR-MED pentru o valoare totală a produselor originare care nu depășește 6 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração na fatura ou declaração de origem emitida por qualquer exportador na fatura ou em qualquer outro documento comercial fora do âmbito do SPG e EUR-MED para um valor total de produtos originários não excedendo 6 000 EUR" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja na fakturze lub deklaracja pochodzenia sporządzona na fakturze przez dowolnego eksportera lub na innym dokumencie handlowym, nie w ramach GSP ani EUR-MED, w przypadku gdy całkowita wartość produktów pochodzących nie przekracza 6 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuurverklaring of oorsprongsverklaring van de exporteur op een factuur of een ander handelsdocument, buiten het APS en evenmin in het EUR-MED-kader waarbij de totale waarde van de producten van oorsprong niet hoger is dan 6 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rēķindeklarācija vai izcelsmes deklarācija uz rēķina, ko sastāda eksportētājs uz jebkura cita tirdzniecības dokumenta ne VPS, ne EUR-MED ietvaros, par kopējo noteiktas izcelsmes ražojumu vērtību, kura nepārsniedz EUR 6000" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąskaitos faktūros deklaracija arba kilmės deklaracija, eksportuotojo surašyta sąskaitoje faktūroje arba bet kokiame kitame ne BLS ir ne EUR-MED sistemos komerciniame dokumente, kurioje nurodytų kilmės statusą turinčių produktų bendra vertė neviršija 6000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione su fattura o dichiarazione di origine rilasciata da qualsiasi esportatore su una fattura o qualsiasi altro documento commerciale al di fuori del quadro dell&apos;SPG e dell&apos;EUR-MED per un valore totale dei prodotti originari che non supera 6000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Számlanyilatkozat vagy az exportőr által a GSP és az EUR-MED keretén kívüli és 6000 euró összeget meg nem haladó összértékű származó termékre vonatkozó számlán vagy bármely egyéb kereskedelmi okmányon feltüntetett származási nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ili izjava o podrijetlu koju svaki izvoznik uključuje u račun ili bilo koji drugi trgovinski dokument koji nije u okviru GSP-a ni EUR-MED-a za ukupnu vrijednost proizvoda s podrijetlom od najviše 6 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sur facture ou déclaration d’origine établie par tout exportateur sur une facture ou tout autre document commercial en dehors du cadre du SPG et EUR-MED pour une valeur totale de produits originaires n’excédant pas 6000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauppalaskuilmoitus tai viejän kauppalaskulla tai muulla kaupallisella asiakirjalla antama alkuperäimoitus, joka ei ole GSP- eikä EUR–MED-ilmoitus ja jonka kattamien alkuperätuotteiden kokonaisarvo on enintään 6 000 EUR" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Arvedeklaratsioon või päritoludeklaratsioon, mille on vormistanud eksportija arve või muu kaubandusliku dokumendi põhjal, mis ei kuulu ei üldisse soodustuste süsteemi ega EUR-MEDi, ja milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 6 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración en factura o declaración de origen extendida por cualquier exportador o cualquier otro documento comercial que no se inscriba en el marco del SPG o de EUR-MED por un valor total de productos originarios que no exceda de 6000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice declaration or origin declaration made out on invoice by any exporter or any other commercial document neither in the framework of GSP nor EUR-MED for a total value of originating products not exceeding 6000 EUR" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τιμολογίου ή δήλωση καταγωγής που συντάσσεται από οποιονδήποτε εξαγωγέα σε τιμολόγιο ή οποιοδήποτε άλλο εμπορικό έγγραφο εκτός πλαισίου ΣΓΠ ή EUR-MED για συνολική αξία καταγόμενων προϊόντων που δεν υπερβαίνει τα 6000 EUR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung auf der Rechnung oder Ursprungserklärung auf der Rechnung, die durch einen Ausführer erstellt wurde, oder ein anderes Handelsdokument, weder im Rahmen des APS noch des EUR-MED, für einen Gesamtwert von Ursprungswaren von höchstens 6000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fakturaerklæring eller oprindelseserklæring påført en faktura af en eksportør eller hvilket som helst andet handelsdokument uden for både GSP og EUR-MED, såfremt den samlede værdi af produkterne med oprindelsesstatus ikke overstiger 6 000 EUR" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení na faktuře nebo prohlášení o původu vystavené kterýmkoli vývozcem na faktuře nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu mimo rámec GSP a EUR-MED v celkové hodnotě původních produktů nepřevyšující 6 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U163" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация върху фактура или декларация за произход EUR-MED, направена от износителя върху фактурата, или всеки друг търговски документ за продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED-fakturadeklaration eller -ursprungsdeklaration gjord på en faktura av en exportör eller annat handelsdokument för ursprungsvaror till ett sammanlagt värde på högst 6 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ali izjava o poreklu EUR-MED, ki jo sestavi kateri koli izvoznik na računu ali katerem koli drugem trgovinskem dokumentu" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie na faktúre alebo vyhlásenie o pôvode EUR-MED vyhotovené akýmkoľvek vývozcom na faktúre alebo akomkoľvek inom obchodnom doklade na celkovú hodnotu pôvodných výrobkov nepresahujúcu 6000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație pe o factură sau declarație de origine EUR-MED întocmită de orice exportator pe factură sau orice alt document comercial pentru o valoare totală a produselor originare care nu depășește 6 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração na fatura ou declaração de origem EUR-MED emitida por qualquer exportador na fatura ou em qualquer outro documento comercial para um valor total de produtos originários não excedendo 6 000 EUR" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja na fakturze lub deklaracja pochodzenia EUR-MED sporządzona przez dowolnego eksportera na fakturze lub innym dokumencie handlowym, w przypadku gdy całkowita wartość produktów pochodzących nie przekracza 6 000" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Factuurverklaring of oorsprongsverklaring EUR-MED van de exporteur op een factuur of een ander handelsdocument, waarbij de totale waarde van de producten van oorsprong niet hoger is dan 6 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED rēķindeklarācija vai izcelsmes deklarācija, ko sastāda eksportētājs uz rēķina vai jebkura cita tirdzniecības dokumenta, par kopējo noteiktas izcelsmes ražojumu vērtību, kura nepārsniedz EUR 6000" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED sąskaitos faktūros deklaracija arba EUR-MED kilmės deklaracija, eksportuotojo surašyta sąskaitoje faktūroje arba bet kokiame kitame komerciniame dokumente, kurioje nurodytų kilmės statusą turinčių produktų bendra vertė neviršija 6000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione su fattura o dichiarazione di origine EUR-MED rilasciata da qualsiasi esportatore su una fattura o qualsiasi altro documento commerciale per un valore totale dei prodotti originari che non supera 6000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Számlanyilatkozat és az exportőr által 6000 euró összeget meg nem haladó összértékű származó termékre vonatkozóan számlán vagy bármely egyéb kereskedelmi okmányon feltüntetett EUR-MED származási nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava na računu ili izjava o podrijetlu EUR-MED koju svaki izvoznik uključuje u račun ili bilo koji drugi trgovinski dokument za ukupnu vrijednost proizvoda s podrijetlom od najviše 6 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration sur facture ou déclaration d’origine EUR-MED établie par tout exportateur sur une facture ou tout autre document commercial pour une valeur totale de produits originaires n’excédant pas 6000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauppalaskuilmoitus tai viejän kauppalaskulla tai muulla kaupallisella asiakirjalla antama EUR¬–MED-alkuperäimoitus, jonka kattamien alkuperätuotteiden kokonaisarvo on enintään 6 000 EUR" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MEDi arvedeklaratsioon või päritoludeklaratsioon, mille on vormistanud eksportija arve või muu kaubandusliku dokumendi põhjal ja milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 6 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración en factura o declaración de origen EUR MED extendida por cualquier importador o cualquier otro documento comercial por un valor total de productos originarios que no exceda de 6000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoice declaration or origin declaration EUR-MED made out by any exporter on invoice or any other commercial document for a total value of originating products not exceeding 6000 EUR" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση τιμολογίου ή δήλωση καταγωγής EUR-MED που συντάσσεται από οποιονδήποτε εξαγωγέα σε τιμολόγιο ή οποιοδήποτε άλλο εμπορικό έγγραφο για συνολική αξία καταγόμενων προϊόντων που δεν υπερβαίνει τα 6000 EUR" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erklärung auf der Rechnung oder Ursprungserklärung EUR-MED, die durch einen Ausführer auf einer Rechnung erstellt wurde, oder ein anderes Handelsdokument für einen Gesamtwert von Ursprungswaren von höchstens 6000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR-MED-fakturaerklæring eller -oprindelseserklæring påført en faktura eller hvilket som helst andet handelsdokument af en eksportør, såfremt den samlede værdi af produkterne med oprindelsesstatus ikke overstiger 6 000 EUR" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení na faktuře a prohlášení o původu EUR-MED vystavené kterýmkoli vývozcem na faktuře nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu v celkové hodnotě původních produktů nepřevyšující 6 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U164" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от регистриран износител в рамките на ОСП за експедирани продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en registrerad exportör inom ramen för GSP där de avsända ursprungsprodukternas totala värde inte överskrider 6 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi registrirani izvoznik v okviru sheme splošnih tarifnih preferencialov za poslane izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost ne presega 6 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode, ktoré vyhotovil registrovaný vývozca v rámci VSP, v prípade zasielaných pôvodných výrobkov, ktorých celková hodnota nepresahuje 6000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine întocmit de un exportator înregistrat în contextul SGP pentru o valoare totală a produselor originare expediate care nu depășește 6 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem emitido por um exportador registado no âmbito do SPG, para um valor total dos produtos originários da remessa não excedendo 6 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez zarejestrowanego eksportera w ramach GSP, w przypadku gdy całkowita wartość wchodzących w skład przesyłki produktów pochodzących nie przekracza 6 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een geregistreerd exporteur in het kader van SAP waarbij de totale waarde van de verzonden producten van oorsprong niet hoger is dan 6 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko VPS ietvaros sagatavojis reģistrēts eksportētājs, attiecībā uz sūtījumā iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, pagal BLS sistemą surašytas registruotojo eksportuotojo, kai siunčiamų kilmės statusą turinčių produktų bendra vertė neviršija 6 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine rilasciata da un esportatore registrato nel quadro dell&apos;SPG per un valore totale dei prodotti originari spediti non superiore a 6000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A regisztrált exportőr által a GSP keretében kiállított származásmegjelölő nyilatkozat 6000 EUR-t meg nem haladó összértékű számazó termékeket tartalmazó szállítmányokhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio registrirani izvoznik u okviru GSP-a ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u pošiljci nije viša od 6 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur enregistré dans le contexte du SPG, pour une valeur totale de produits originaires inclus dans l&apos;envoi n&apos;excédant pas 6 000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rekisteröidyn viejän GSP-järjestelmän mukaisesti laatima alkuperävakuutus lähetyksestä, jonka alkuperätuotteiden yhteisarvo on enintään 6 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldiste tariifsete soodustuste kava kohane registreeritud eksportija koostatud päritolukinnitus sellise saadetise kohta, milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 6 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen realizada por un exportador registrado en el marco del SPG cuando el valor total de los productos originarios de un envío no supera los 6 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a Registered Exporter in the framework of GSP for a total value of originating products consigned not exceeding 6 000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στο πλαίσιο του ΣΓΠ για συνολική αξία αποστελλόμενων καταγόμενων προϊόντων που δεν υπερβαίνει τα 6000 €" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem registrierten Ausführer ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des APS bei einem Gesamtwert der versandten Ursprungserzeugnisse von nicht mehr als 6000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en registreret eksportør inden for rammerne af GSP, såfremt den samlede værdi af de forsendte produkter med oprindelsesstatus ikke overstiger 6000 €" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená registrovaným vývozcem v rámci systému GSP pro zasílané původní produkty, jejichž celková hodnota nepřesahuje 6 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U165" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от регистриран износител в рамките на ОСП за експедирани продукти с произход, чиято обща стойност надвишава 6000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en registrerad exportör inom ramen för GSP där de avsända ursprungsprodukternas totala värde överskrider 6 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi registrirani izvoznik v okviru sheme splošnih tarifnih preferencialov za poslane izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost presega 6 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode, ktoré vyhotovil registrovaný vývozca v rámci VSP v prípade zasielaných pôvodných výrobkov, ktorých celková hodnota presahuje 6000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine întocmit de un exportator înregistrat în contextul SGP pentru o valoare totală a produselor originare expediate care depășește 6 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem emitido por um exportador registado no âmbito do SPG, para um valor total dos produtos originários da remessa excedendo 6 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez zarejestrowanego eksportera w ramach GSP, w przypadku gdy całkowita wartość wchodzących w skład przesyłki produktów pochodzących przekracza 6 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een geregistreerd exporteur in het kader van SAP waarbij de totale waarde van de verzonden producten van oorsprong hoger is dan 6 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko VPS ietvaros sagatavojis reģistrēts eksportētājs, attiecībā uz sūtījumā iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība pārsniedz EUR 6000" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, pagal BLS sistemą surašytas registruotojo eksportuotojo, kai siunčiamų kilmės statusą turinčių produktų bendra vertė viršija 6 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine rilasciata da un esportatore registrato nel quadro dell&apos;SPG per un valore totale dei prodotti originari spediti superiore a 6000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A regisztrált exportőr által a GSP keretében kiállított származásmegjelölő nyilatkozat 6000 EUR-t meghaladó összértékű számazó termékeket tartalmazó szállítmányokhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio registrirani izvoznik u okviru GSP-a ako je ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u pošiljci viša od 6 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur enregistré dans le contexte du SPG, pour une valeur totale de produits originaires inclus dans l&apos;envoi excédant 6 000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rekisteröidyn viejän GSP-järjestelmän mukaisesti laatima alkuperävakuutus lähetyksestä, jonka alkuperätuotteiden yhteisarvo on yli 6 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldiste tariifsete soodustuste kava kohane registreeritud eksportija koostatud päritolukinnitus sellise saadetise kohta, milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ületab 6 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen realizada por una exportador registrado en el marco del SPG cuando el valor total de los productos originarios de un envío supera los 6 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a Registered Exporter in the framework of GSP for a total value of originating products consigned exceeding 6000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στο πλαίσιο του ΣΓΠ για συνολική αξία αποστελλόμενων καταγόμενων προϊόντων που υπερβαίνει τα 6000 €" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem registrierten Ausführer ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des APS bei einem Gesamtwert der versandten Ursprungserzeugnisse von mehr als 6000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en registreret eksportør inden for rammerne af GSP, såfremt den samlede værdi af de forsendte produkter med oprindelsesstatus overstiger 6000 €" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená registrovaným vývozcem v rámci systému GSP pro zasílané původní produkty, jejichž celková hodnota přesahuje 6 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U166" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от нерегистриран износител в рамките на ОСП за експедирани продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en icke- registrerad exportör inom ramen för GSP där de avsända ursprungsprodukternas totala värde inte överskrider 6 000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi neregistrirani izvoznik v okviru sheme splošnih tarifnih preferencialov za poslane izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost ne presega 6 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode, ktoré vyhotovil neregistrovaný vývozca v rámci VSP v prípade zasielaných pôvodných výrobkov, ktorých celková hodnota nepresahuje 6000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine întocmit de un exportator neînregistrat în contextul SGP pentru o valoare totală a produselor originare expediate care nu depășește 6 000 EUR" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem emitido por um exportador não registado no âmbito do SPG, para um valor total dos produtos originários da remessa não excedendo 6 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez niezarejestrowanego eksportera w ramach GSP, w przypadku gdy całkowita wartość wchodzących w skład przesyłki produktów pochodzących nie przekracza 6 000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een niet-geregistreerd exporteur in het kader van SAP waarbij de totale waarde van de verzonden producten van oorsprong niet hoger is dan 6 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko VPS ietvaros sagatavojis nereģistrēts eksportētājs, attiecībā uz sūtījumā iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, pagal BLS sistemą surašytas neregistruoto eksportuotojo, kai siunčiamų kilmės statusą turinčių produktų bendra vertė neviršija 6 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine rilasciata da un esportatore non registrato nel quadro dell&apos;SPG per un valore totale dei prodotti originari spediti non superiore a 6000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem regisztrált exportőr által a GSP keretében kiállított származásmegjelölő nyilatkozat 6000 EUR-t meg nem haladó összértékű számazó termékeket tartalmazó szállítmányokhoz" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio neregistrirani izvoznik u okviru GSP-a ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u pošiljci nije viša od 6 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d&apos;origine émise par un exportateur non-enregistré dans le contexte du SPG, pour une valeur totale de produits originaires inclus dans l&apos;envoi n&apos;excédant pas 6 000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Rekisteröimättömän viejän GSP-järjestelmän mukaisesti laatima alkuperävakuutus lähetyksestä, jonka alkuperätuotteiden yhteisarvo on enintään 6 000 euroa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldiste tariifsete soodustuste kava kohane registreerimata eksportija koostatud päritolukinnitus sellise saadetise kohta, milles päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 6 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Comunicación sobre el origen realizada por un exportador no registrado en el marco del SPG cuando el valor total de los productos originarios de un envío no supera los 6 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a non-registered Exporter in the framework of GSP for a total value of originating products consigned not exceeding 6000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βεβαίωση καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί από μη εγγεγραμμένο εξαγωγέα στο πλαίσιο του ΣΓΠ για συνολική αξία αποστελλόμενων καταγόμενων προϊόντων που δεν υπερβαίνει τα 6000 €" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem nicht registrierten Ausführer ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des APS bei einem Gesamtwert der versandten Ursprungserzeugnisse von nicht mehr als 6000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udtalelse om oprindelse udfærdiget af en ikkeregistreret eksportør inden for rammerne af GSP, såfremt den samlede værdi af de forsendte produkter med oprindelsesstatus ikke overstiger 6000 €" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace o původu vyhotovená neregistrovaným vývozcem v rámci systému GSP pro zasílané původní produkty, jejichž celková hodnota nepřesahuje 6 000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U167" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изявление за произход, изготвено от нерегистрирано лице от ЕС, което извършва повторната експедиция на стоките в рамките на ОСП, на обща стойност на продуктите с произход от първоначалната пратка, преди да се раздели, надвишаваща 6 000 EUR" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsförsäkran upprättad av en icke-registrerad vidaresändare i EU inom ramen för det allmänna preferenssystemet när det totala värdet av de ursprungsprodukter i den ursprungliga sändning som ska delas upp överstiger 6000 euro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Navedba o poreklu, ki jo sestavi prepošiljatelj EU, ki ni registriran, v okviru splošnega sistema preferencialov, kadar skupna vrednost izdelkov s poreklom iz prvotne pošiljke, ki se razdeli, presega 6 000 EUR" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrdenie o pôvode vyhotovené neregistrovaným preposielateľom z EÚ v rámci VSP na celkovú hodnotu pôvodných výrobkov v pôvodnej zásielke, ktorá sa má rozdeliť, presahujúcu 6000 EUR" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestat de origine întocmit de un reexpeditor din UE neînregistrat în cadrul SGP pentru o valoare totală a produselor originare din transportul inițial care urmează să fie divizat ce depășește 6000 €" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atestado de origem efetuado por um reexpedidor da União não registado no âmbito do SPG, para um valor total dos produtos originários da remessa inicial a ser fracionada excedendo 6 000 €" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez niezarejestrowanego unijnego ponownego nadawcę w ramach GSP, w przypadku gdy całkowita wartość produktów pochodzących znajdujących się w pierwotnej przesyłce podlegającej podziałowi przekracza 6000 EUR" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Attest van oorsprong opgesteld door een niet-geregistreerd EU-wederverzender in het kader van SAP, waarbij de totale waarde van de producten van oorsprong van de op te splitsen oorspronkelijke zending hoger is dan 6 000 EUR" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Paziņojums par izcelsmi, ko VPS ietvaros sagatavojis nereģistrēts ES pārsūtītājs par sākotnējā sūtījumā, ko paredzēts sadalīt, iekļautiem noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru kopējā vērtība pārsniedz EUR 6000" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pareiškimas apie prekių kilmę, neregistruoto ES persiuntėjo surašomas pagal bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą (BLS), kai skaidomos pradinės siuntos, kurią sudaro kilmės statusą turintys produktai, bendra vertė viršija 6 000 EUR" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestazione di origine compilata da un rispeditore dell&apos;Unione non registrato nell&apos;ambito dell&apos;SPG per un valore totale dei prodotti originari della partita iniziale da frazionare superiore a 6000 EUR" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem regisztrált uniós továbbküldő által a GSP keretében, az eredeti megbontandó szállítmány származó termékeinek összértékét tekintve 6 000 EUR-t meghaladó összegre kiállított származásmegjelölő nyilatkozat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvrdnja o podrijetlu koju je sastavio neregistrirani ponovni pošiljatelj iz EU-a u okviru GSP-a ako je ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u izvornoj pošiljci koja se dijeli viša od 6 000 EUR" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Attestation d’origine établie par un ré-expéditeur européen non enregistré dans le cadre du SPG pour une réexpédition de produits originaires d’une valeur totale de l’envoi originel à scinder excédant 6000 €" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ei-rekisteröidyn eurooppalaisen jälleenlähettäjän yleisessä tullietuusjärjestelmässä laatima alkuperävakuutus yhteisarvoltaan yli 6 000 euroa olevista osalähetyksiin jaettavista alkuperäisen lähetyksen alkuperätuotteista" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldiste tariifsete soodustuste kava kohane ELi registreerimata edasisaatja koostatud päritolukinnitus selliste päritolustaatusega toodete kohta, mille koguväärtus esialgse saadetise jagamisel ületab 6 000 eurot" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen extendida por un reexpedidor de la UE no registrado en el marco del SPG para la reexpedición de productos originarios por un valor total del envío inicial que vaya a fraccionarse superior a los 6 000 EUR" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Statement on origin made out by a non-registered EU re-consignor in the framework of GSP for a total value of originating products of the initial consignment to be split exceeding 6000 €" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί από μη εγγεγραμμένο επαναποστολέα της ΕΕ στο πλαίσιο του ΣΓΠ για συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί η οποία υπερβαίνει τις 6000 ευρώ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von einem nicht registrierten EU-Wiederversender ausgefertigte Erklärung zum Ursprung im Rahmen des APS bei einem Gesamtwert der Ursprungserzeugnisse in der aufzuteilenden ursprünglichen Sendung von mehr als 6000 EUR" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erstatningsudtalelse om oprindelse udfærdiget af en ikkeregistreret afsender i EU inden for rammerne af GSP, såfremt den samlede værdi af produkterne med oprindelsesstatus i den oprindelige sending overstiger 6 000 EUR inden deling" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradní deklarace o původu vyhotovená neregistrovaným přeposílatelem z EU v rámci systému GSP k původním produktům původní zásilky, která má být rozdělena, jejichž celková hodnota přesahuje 6000 EUR" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U168" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Заместваща декларация за произход, заместваща декларация върху фактура или заместващо изявление за произход, съставени от ОДОБРЕН износител или от РЕГИСТРИРАН износител, когато общата стойност на продукта с произход в първоначалната пратка, която ще бъде разделена, не надхвърля приложимия праг на стойността, в съответствие с член 69, параграф 2, буква а) от Регламент 2015/2447" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersättningsursprungsdeklaration, ersättningsfakturadeklaration eller ersättningsförsäkran om ursprung som upprättas av en GODKÄND exportör eller av en REGISTRERAD exportör, om det totala värdet av ursprungsprodukten i den ursprungliga sändning som ska delas upp inte överstiger det tillämpliga tröskelvärdet, i enlighet med artikel 69.2a i förordning 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadomestna izjava o poreklu, izjava na računu ali nadomestna navedba o poreklu, ki jo sestavi POOBLAŠČENI izvoznik ali REGISTRIRANI izvoznik, če skupna vrednost izdelka s poreklom v prvotni pošiljki, ki se razdeli, ne presega veljavne mejne vrednosti, v skladu s členom 69(2a) Uredbe 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradné vyhlásenie o pôvode, náhradné vyhlásenie na faktúre alebo náhradné potvrdenie o pôvode vyhotovené SCHVÁLENÝM vývozcom alebo REGISTROVANÝM vývozcom, ak celková hodnota pôvodných výrobkov v pôvodnej zásielke, ktorá sa má rozdeliť, neprekračuje uplatniteľnú prahovú hodnotu, podľa článku 69 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine înlocuitoare, declarație pe factură înlocuitoare sau atestat de origine înlocuitor întocmit de un exportator APROBAT sau de un exportator ÎNREGISTRAT, atunci când valoarea totală a produsului originar din trimiterea inițială care urmează să fie divizată nu depășește valoarea limită aplicabilă, în conformitate cu articolul 69 alineatul (2a) din Regulamentul (UE) 2015/2447" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem de substituição, declaração na fatura de substituição ou atestado de origem de substituição efetuado pelo exportador AUTORIZADO ou pelo exportador REGISTADO quando o valor total do produto originário da remessa inicial a ser fracionada não exceda o valor limiar aplicável, em conformidade com o artigo 69.º, n.º 2, alínea a), do Regulamento 2015/2447" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastępcza deklaracja pochodzenia, zastępcza deklaracja na fakturze lub zastępcze oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez UPOWAŻNIONEGO eksportera lub ZAREJESTROWANEGO eksportera, jeśli całkowita wartość produktu pochodzącego w pierwotnej przesyłce, która ma zostać podzielona, nie przekracza obowiązującego progu wartości zgodnie z art. 69 ust. 2 lit. a) rozporządzenia 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervangende oorsprongsverklaring, vervangende factuurverklaring of vervangend attest van oorsprong, opgesteld door een TOEGELATEN exporteur of door een GEREGISTREERDE exporteur wanneer de totale waarde van de producten van oorsprong in de op te splitsen oorspronkelijke zending niet hoger is dan de toepasselijke drempelwaarde, overeenkomstig artikel 69, lid 2, punt a, van Verordening 2015/2447" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes aizstājējdeklarācija, aizstājējrēķindeklarācija vai aizstājējpaziņojums par izcelsmi, ko sagatavojis ATZĪTAIS eksportētājs vai REĢISTRĒTAIS eksportētājs, ja izcelsmes produktu kopējā vērtība sākotnējā sūtījumā, ko paredzēts sadalīt, nepārsniedz piemērojamo robežvērtību, saskaņā ar Regulas 2015/2447 69. panta 2. punkta a) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="PATVIRTINTO eksportuotojo arba REGISTRUOTOJO eksportuotojo surašyta pakaitinė kilmės deklaracija, pakaitinė sąskaitos faktūros deklaracija arba pakaitinis pareiškimas apie prekių kilmę, jei bendra kilmės statusą turinčių pirminės siuntos, kurią ketinama skaidyti, produktų vertė neviršija taikytinos ribinės vertės, remiantis Reglamento 2015/2447 69 straipsnio 2a dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di origine sostitutiva, dichiarazione su fattura sostitutiva o attestazione sostitutiva relativa all&apos;origine compilata da un esportatore AUTORIZZATO o REGISTRATO se il valore totale dei prodotti originari della partita iniziale da frazionare non supera il valore soglia applicabile, conformemente all&apos;articolo 69, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) 2015/2447" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2015/2447 rendelet 69. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint egy ELFOGADOTT vagy REGISZTRÁLT exportőr által kiállított helyettesítő származási nyilatkozat, helyettesítő számlanyilatkozat vagy helyettesítő származásmegjelölő nyilatkozat, ha a megbontandó kezdeti szállítmányban lévő származó termék összértéke nem haladja meg az alkalmazandó értékküszöböt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamjenska izjava o podrijetlu, zamjenska izjava na računu ili zamjenska tvrdnja o podrijetlu koju sastavlja OVLAŠTENI izvoznik ili REGISTRIRANI izvoznik ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u izvornoj pošiljci koju treba podijeliti ne premašuje primjenjivi vrijednosni prag, u skladu s člankom 69. stavkom 2.a Uredbe 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine de remplacement, déclaration sur facture de remplacement ou attestation de l’origine de remplacement établie par un exportateur APPROUVÉ ou par un exportateur ENREGISTRÉ lorsque la valeur totale des produits originaires de l’envoi initial à fractionner ne dépasse pas le seuil de valeur applicable, conformément à l’article 69, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2015/2447 69 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukainen VALTUUTETUN viejän tai REKISTERÖIDYN viejän laatima korvaava alkuperäilmoitus, korvaava kauppalaskuilmoitus tai korvaava alkuperävakuutus, kun alkuperätuotteiden yhteenlaskettu arvo jaettavassa alkuperäisessä lähetyksessä ei ylitä sovellettavaa kynnysarvoa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="HEAKSKIIDETUD eksportija või REGISTREERITUD eksportija koostatud asenduspäritoludeklaratsioon, asendusarvedeklaratsioon või asenduspäritolukinnitus, kui päritolustaatusega toodete koguväärtus esialgse saadetise jagamisel ei ületa kohaldatavat väärtuse piirmäära, vastavalt määruse 2015/2447 artikli 69 lõike 2 punktile a" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen sustitutiva, declaración en factura sustitutiva o comunicación sobre el origen sustitutiva extendida por un exportador APROBADO o por un exportador REGISTRADO cuando el valor total del producto originario en el envío inicial que vaya a fraccionarse no supere el valor umbral aplicable, de conformidad con el artículo 69, apartado 2 bis, del Reglamento (UE) 2015/2447" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Replacement origin declaration, replacement invoice declaration or replacement statement on origin made out by an APPROVED exporter or by a REGISTERED exporter where the total value of originating product in the initial consignment to be split does not exceed the applicable value threshold, according to Art. 69(2a) of Reg. 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής αντικατάστασης, δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης ή βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης που συντάσσεται από ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ εξαγωγέα ή από ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ εξαγωγέα, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί δεν υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού 2015/2447" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersatz-Ursprungserklärung, Ersatz-Erklärung auf der Rechnung oder Ersatz-Erklärung zum Ursprung, ausgefertigt von einem ERMÄCHTIGTEN Ausführer oder einem REGISTRIERTEN Ausführer, sofern der Gesamtwert der Ursprungserzeugnisse in der aufzuteilenden ursprünglichen Sendung den geltenden Höchstwert nicht übersteigt (Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2015/2447)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erstatningsoprindelseserklæring, erstatningsfakturaerklæring eller erstatningsudtalelse om oprindelse, der er udfærdiget af en GODKENDT eksportør eller en REGISTERET eksportør, såfremt den samlede værdi af varerne med oprindelsesstatus i den oprindelige sending, der skal opdeles, ikke overskrider den gældende tærskelværdi, jf. artikel 69, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradní prohlášení o původu, náhradní prohlášení na faktuře nebo náhradní deklarace o původu vyhotovená SCHVÁLENÝM vývozcem nebo REGISTROVANÝM vývozcem, pokud celková hodnota původního produktu v původní zásilce, která má být rozdělena, nepřesahuje použitelný hodnotový práh podle čl. 69 odst. 2a nařízení 2015/2447" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U169" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Заместваща декларация за произход, заместваща декларация върху фактура или заместващо изявление за произход, съставени от ОДОБРЕН износител или от РЕГИСТРИРАН износител, когато общата стойност на продукта с произход в първоначалната пратка, която ще бъде разделена, надхвърля приложимия праг на стойността, в съответствие с член 69, параграф 2, буква а) от Регламент 2015/2447" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersättningsursprungsdeklaration, ersättningsfakturadeklaration eller ersättningsförsäkran om ursprung som upprättas av en GODKÄND exportör eller av en REGISTRERAD exportör, om det totala värdet av ursprungsprodukten i den ursprungliga sändning som ska delas upp överstiger det tillämpliga tröskelvärdet, i enlighet med artikel 69.2a i förordning 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadomestna izjava o poreklu, izjava na računu ali nadomestna navedba o poreklu, ki jo sestavi POOBLAŠČENI izvoznik ali REGISTRIRANI izvoznik, če skupna vrednost izdelka s poreklom v prvotni pošiljki, ki se razdeli, presega veljavno mejno vrednost, v skladu s členom 69(2a) Uredbe 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradné vyhlásenie o pôvode, náhradné vyhlásenie na faktúre alebo náhradné potvrdenie o pôvode vyhotovené SCHVÁLENÝM vývozcom alebo REGISTROVANÝM vývozcom, ak celková hodnota pôvodných výrobkov v pôvodnej zásielke, ktorá sa má rozdeliť, prekračuje uplatniteľnú prahovú hodnotu, podľa článku 69 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine înlocuitoare, declarație pe factură înlocuitoare sau atestat de origine înlocuitor întocmit de un exportator APROBAT sau de un exportator ÎNREGISTRAT, atunci când valoarea totală a produsului originar din trimiterea inițială care urmează să fie divizată depășește valoarea limită aplicabilă, în conformitate cu articolul 69 alineatul (2a) din Regulamentul (UE) 2015/2447" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem de substituição, declaração na fatura de substituição ou atestado de origem de substituição efetuado pelo exportador AUTORIZADO ou pelo exportador REGISTADO quando o valor total do produto originário da remessa inicial a ser fracionada exceda o valor limiar aplicável, em conformidade com o artigo 69.º, n.º 2, alínea a), do Regulamento 2015/2447" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastępcza deklaracja pochodzenia, zastępcza deklaracja na fakturze lub zastępcze oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez UPOWAŻNIONEGO eksportera lub ZAREJESTROWANEGO eksportera, jeśli całkowita wartość produktu pochodzącego w pierwotnej przesyłce, która ma zostać podzielona, przekracza obowiązujący próg wartości zgodnie z art. 69 ust. 2 lit. a) rozporządzenia 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervangende oorsprongsverklaring, vervangende factuurverklaring of vervangend attest van oorsprong, opgesteld door een TOEGELATEN exporteur of door een GEREGISTREERDE exporteur wanneer de totale waarde van de producten van oorsprong in de op te splitsen oorspronkelijke zending hoger is dan de toepasselijke drempelwaarde, overeenkomstig artikel 69, lid 2, punt a, van Verordening 2015/2447" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes aizstājējdeklarācija, aizstājējrēķindeklarācija vai aizstājējpaziņojums par izcelsmi, ko sagatavojis ATZĪTAIS eksportētājs vai REĢISTRĒTAIS eksportētājs, ja izcelsmes produktu kopējā vērtība sākotnējā sūtījumā, ko paredzēts sadalīt, pārsniedz piemērojamo robežvērtību, saskaņā ar Regulas 2015/2447 69. panta 2. punkta a) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="PATVIRTINTO eksportuotojo arba REGISTRUOTOJO eksportuotojo surašyta pakaitinė kilmės deklaracija, pakaitinė sąskaitos faktūros deklaracija arba pakaitinis pareiškimas apie prekių kilmę, jei bendra kilmės statusą turinčių pirminės siuntos, kurią ketinama skaidyti, produktų vertė viršija taikytiną ribinę vertę, remiantis Reglamento 2015/2447 69 straipsnio 2a dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di origine sostitutiva, dichiarazione su fattura sostitutiva o attestazione sostitutiva relativa all&apos;origine compilata da un esportatore AUTORIZZATO o REGISTRATO se il valore totale dei prodotti originari della partita iniziale da frazionare supera il valore soglia applicabile, conformemente all&apos;articolo 69, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) 2015/2447" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2015/2447 rendelet 69. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint egy ELFOGADOTT vagy REGISZTRÁLT exportőr által kiállított helyettesítő származási nyilatkozat, helyettesítő számlanyilatkozat vagy helyettesítő származásmegjelölő nyilatkozat, ha a megbontandó kezdeti szállítmányban lévő származó termék összértéke meghaladja az alkalmazandó értékküszöböt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamjenska izjava o podrijetlu, zamjenska izjava na računu ili zamjenska tvrdnja o podrijetlu koju sastavlja OVLAŠTENI izvoznik ili REGISTRIRANI izvoznik ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u izvornoj pošiljci koju treba podijeliti premašuje primjenjivi vrijednosni prag, u skladu s člankom 69. stavkom 2.a Uredbe 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine de remplacement, déclaration sur facture de remplacement ou attestation de l’origine de remplacement établie par un exportateur APPROUVÉ ou par un exportateur ENREGISTRÉ lorsque la valeur totale des produits originaires de l’envoi initial à fractionner dépasse le seuil de valeur applicable, conformément à l’article 69, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2015/2447 69 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukainen VALTUUTETUN viejän tai REKISTERÖIDYN viejän laatima korvaava alkuperäilmoitus, korvaava kauppalaskuilmoitus tai korvaava alkuperävakuutus, kun alkuperätuotteiden yhteenlaskettu arvo jaettavassa alkuperäisessä lähetyksessä ylittää sovellettavan kynnysarvon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="HEAKSKIIDETUD eksportija või REGISTREERITUD eksportija koostatud asenduspäritoludeklaratsioon, asendusarvedeklaratsioon või asenduspäritolukinnitus, kui päritolustaatusega toodete koguväärtus esialgse saadetise jagamisel ületab kohaldatavat väärtuse piirmäära, vastavalt määruse 2015/2447 artikli 69 lõike 2 punktile a" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen sustitutiva, declaración en factura sustitutiva o comunicación sobre el origen sustitutiva extendida por un exportador APROBADO o por un exportador REGISTRADO cuando el valor total del producto originario en el envío inicial que vaya a fraccionarse supere el valor umbral aplicable, de conformidad con el artículo 69, apartado 2 bis, del Reglamento (UE) 2015/2447" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Replacement origin declaration, replacement invoice declaration or replacement statement on origin made out by an APPROVED exporter or by a REGISTERED exporter where the total value of originating product in the initial consignment to be split exceeds the applicable value threshold, according to Art. 69(2a) of Reg. 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής αντικατάστασης, δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης ή βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης που συντάσσεται από ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ εξαγωγέα ή από ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ εξαγωγέα, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού 2015/2447" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersatz-Ursprungserklärung, Ersatz-Erklärung auf der Rechnung oder Ersatzerklärung zum Ursprung, ausgefertigt von einem ERMÄCHTIGTEN Ausführer oder einem REGISTRIERTEN Ausführer, sofern der Gesamtwert der Ursprungserzeugnisse in der aufzuteilenden ursprünglichen Sendung den geltenden Höchstwert übersteigt (Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2015/2447)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Erstatningsoprindelseserklæring, erstatningsfakturaerklæring eller erstatningsudtalelse om oprindelse, der er udfærdiget af en GODKENDT eksportør eller en REGISTERET eksportør, såfremt den samlede værdi af varerne med oprindelsesstatus i den oprindelige sending, der skal opdeles, overskrider den gældende tærskelværdi, jf. artikel 69, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradní prohlášení o původu, náhradní prohlášení na faktuře nebo náhradní deklarace o původu vyhotovená SCHVÁLENÝM vývozcem nebo REGISTROVANÝM vývozcem, pokud celková hodnota původního produktu v původní zásilce, která má být rozdělena, přesahuje použitelný hodnotový práh podle čl. 69 odst. 2a nařízení 2015/2447" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U170" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Заместваща декларация за произход или заместваща декларация върху фактура, съставена от лице, извършващо повторна експедиция на стоките, когато общата стойност на продуктите с произход в първоначалната пратка, която ще бъде разделена, не надвишава приложимия праг на стойността, в съответствие с член 69, параграф 2, буква б) от Регламент 2015/2447" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="En ersättningsursprungsdeklaration eller ersättningsfakturadeklaration som upprättas av en person som vidaresänder varorna, när det totala värdet av de ursprungsprodukter i den ursprungliga sändningen som ska delas upp inte överstiger det tillämpliga tröskelvärdet, i enlighet med artikel 69.2 b i förordning 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadomestna izjava o poreklu ali izjava na računu, ki jo sestavi kateri koli prepošiljatelj, če skupna vrednost izdelkov s poreklom v prvotni pošiljki, ki se razdeli, ne presega veljavne mejne vrednosti, v skladu s členom 69(2b) Uredbe 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradné vyhlásenie o pôvode alebo náhradné vyhlásenie na faktúre vyhotovené ktorýmkoľvek preposielateľom, ak celková hodnota pôvodných výrobkov v pôvodnej zásielke, ktorá sa má rozdeliť, neprekračuje uplatniteľnú prahovú hodnotu, podľa článku 69 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine înlocuitoare sau declarație pe factură înlocuitoare întocmită de orice reexpeditor al mărfurilor atunci când valoarea totală a produselor originare din trimiterea inițială care urmează să fie divizată nu depășește valoarea limită aplicabilă, în conformitate cu articolul 69 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 2015/2447" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem de substituição ou declaração na fatura de substituição efetuada por qualquer reexpedidor quando o valor total dos produtos originários da remessa inicial a ser fracionada não exceda o valor limiar aplicável, em conformidade com o artigo 69.º, n.º 2, alínea b), do Regulamento 2015/2447" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastępcza deklaracja pochodzenia lub zastępcza deklaracja na fakturze sporządzonej przez ponownego nadawcę towarów, jeśli całkowita wartość produktów pochodzących w pierwotnej przesyłce, która ma zostać podzielona, nie przekracza obowiązującego progu wartości, zgodnie z art. 69 ust. 2b) rozporządzenia 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervangende oorsprongsverklaring of vervangende factuurverklaring, opgesteld door een wederverzender wanneer de totale waarde van de producten van oorsprong in de op te splitsen oorspronkelijke zending niet hoger is dan de toepasselijke drempelwaarde, overeenkomstig artikel 69, lid 2,onder b), van Verordening 2015/2447" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes aizstājējdeklarācija vai aizstājējrēķindeklarācija, ko sagatavojis jebkurš preču pārsūtītājs, ja izcelsmes produktu kopējā vērtība sākotnējā sūtījumā, ko paredzēts sadalīt, nepārsniedz piemērojamo robežvērtību, saskaņā ar Regulas 2015/2447 69. panta 2. punkta b) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekių persiuntėjo surašyta pakaitinė kilmės deklaracija arba pakaitinė sąskaitos faktūros deklaracija, jei bendra kilmės statusą turinčių pirminės siuntos, kurią ketinama skaidyti, produktų vertė neviršija taikytinos ribinės vertės, pagal Reglamento 2015/2447 69 straipsnio 2 dalies b punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di origine sostitutiva o dichiarazione su fattura sostitutiva compilate da qualsiasi rispeditore se il valore totale dei prodotti originari della partita iniziale da frazionare non supera il valore soglia applicabile, conformemente all&apos;articolo 69, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (UE) 2015/2447" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2015/2447 rendelet 69. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerint bármely továbbküldő által kiállított helyettesítő származási nyilatkozat vagy helyettesítő számlanyilatkozat, ha a megbontandó kezdeti szállítmányban lévő származó termékek összértéke nem haladja meg az alkalmazandó értékküszöböt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamjenska izjava o podrijetlu ili zamjenska izjava na računu koju sastavlja bilo koji ponovni pošiljatelj robe ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u izvornoj pošiljci koju treba podijeliti ne premašuje primjenjivi vrijednosni prag u skladu s člankom 69. stavkom 2.b Uredbe 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine de remplacement ou déclaration sur facture de remplacement établie par tout ré-expéditeur quand la valeur totale des produits originaires de l’envoi initial à fractionner ne dépasse pas le seuil de valeur applicable, conformément à l’article 69.2.b) du règlement 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen 2015/2447 69 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukainen kenen tahansa jälleenlähettäjän laatima korvaava alkuperäilmoitus tai korvaava kauppalaskuilmoitus, kun alkuperätuotteiden yhteenlaskettu arvo jaettavassa alkuperäisessä lähetyksessä ei ylitä sovellettavaa kynnysarvoa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauba mis tahes edasisaatja koostatud asenduspäritoludeklaratsioon või asendusarvedeklaratsioon, kui päritolustaatusega toodete koguväärtus esialgse saadetise jagamisel ei ületa kohaldatavat väärtuse piirmäära, vastavalt määruse 2015/2447 artikli 69 lõike 2 punktile b" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen sustitutiva o declaración en factura sustitutiva por cualquier reexpedidor cuando el valor total de los productos originarios del envío inicial que vaya a fraccionarse no supere el valor límite aplicable, de conformidad con el artículo 69, apartado 2, letra b), del Reglamento 2015/2447" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Replacement origin declaration or replacement invoice declaration made out by any re-consignor where the total value of originating products in the initial consignment to be split does not exceed the applicable value threshold, according to Art. 69(2b) of Reg. 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από οποιονδήποτε επαναποστολέα, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί δεν υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού 2015/2447" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersatz-Ursprungserklärung oder Ersatz-Erklärung auf der Rechnung, ausgefertigt von einem Wiederversender der Waren, sofern der Gesamtwert der Ursprungserzeugnisse in der aufzuteilenden ursprünglichen Sendung den geltenden Höchstwert nicht übersteigt (Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2015/2447)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="En erstatningsoprindelseserklæring eller erstatningsfakturaerklæring, der er udfærdiget af enhver videreforsender, såfremt den samlede værdi af varerne med oprindelsesstatus i den oprindelige sending, der skal opdeles, ikke overskrider den gældende tærskelværdi, jf. artikel 69, stk. 2b, i forordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradní prohlášení o původu nebo náhradní prohlášení na faktuře vystavené kterýmkoli přeposílatelem zboží, pokud celková hodnota původních produktů v původní zásilce, která se má rozdělit, nepřesahuje použitelný hodnotový práh v souladu s čl. 69 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2015/2447" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U171" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Заместваща декларация за произход или заместваща декларация върху фактура, съставена от лице, извършващо повторна експедиция на стоките, когато общата стойност на продуктите с произход в първоначалната пратка, която ще бъде разделена, надвишава приложимия праг на стойността, в съответствие с член 69, параграф 2, буква в) от Регламент 2015/2447" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="En ersättningsursprungsdeklaration eller ersättningsfakturadeklaration som upprättas av en person som vidaresänder varorna, när det totala värdet av de ursprungsprodukter i den ursprungliga sändningen som ska delas upp överstiger det tillämpliga tröskelvärdet, i enlighet med artikel 69.2 c i förordning 2015/2447" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadomestna izjava o poreklu ali izjava na računu, ki jo sestavi kateri koli prepošiljatelj, če skupna vrednost izdelkov s poreklom v prvotni pošiljki, ki se razdeli, presega veljavno mejno vrednost, v skladu s členom 69(2c) Uredbe 2015/2447" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradné vyhlásenie o pôvode alebo náhradné vyhlásenie na faktúre vyhotovené ktorýmkoľvek preposielateľom, ak celková hodnota pôvodných výrobkov v pôvodnej zásielke, ktorá sa má rozdeliť, prekračuje uplatniteľnú prahovú hodnotu, podľa článku 69 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2015/2447" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine înlocuitoare sau declarație pe factură înlocuitoare întocmită de orice reexpeditor al mărfurilor atunci când valoarea totală a produselor originare din trimiterea inițială care urmează să fie divizată depășește valoarea limită aplicabilă, în conformitate cu articolul 69 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 2015/2447" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem de substituição ou declaração na fatura de substituição efetuada por qualquer reexpedidor quando o valor total dos produtos originários da remessa inicial a ser fracionada exceda o valor limiar aplicável, em conformidade com o artigo 69.º, n.º 2, alínea c), do Regulamento 2015/2447" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastępcza deklaracja pochodzenia lub zastępcza deklaracja na fakturze sporządzonej przez ponownego nadawcę towarów, jeśli całkowita wartość produktów pochodzących w pierwotnej przesyłce, która ma zostać podzielona, przekracza obowiązujący próg wartości, zgodnie z art. 69 ust. 2c) rozporządzenia 2015/2447" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervangende oorsprongsverklaring of vervangende factuurverklaring, opgesteld door een wederverzender wanneer de totale waarde van de producten van oorsprong in de op te splitsen oorspronkelijke zending hoger is dan de toepasselijke drempelwaarde, overeenkomstig artikel 69, lid 2,onder c), van Verordening 2015/2447" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes aizstājējdeklarācija vai aizstājējrēķindeklarācija, ko sagatavojis jebkurš preču pārsūtītājs, ja izcelsmes produktu kopējā vērtība sākotnējā sūtījumā, ko paredzēts sadalīt, pārsniedz piemērojamo robežvērtību, saskaņā ar Regulas 2015/2447 69. panta 2. punkta c) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekių persiuntėjo surašyta pakaitinė kilmės deklaracija arba pakaitinė sąskaitos faktūros deklaracija, jei bendra kilmės statusą turinčių pirminės siuntos, kurią ketinama skaidyti, produktų vertė viršija taikytiną ribinę vertę, pagal Reglamento 2015/2447 69 straipsnio 2 dalies c punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione di origine sostitutiva o dichiarazione su fattura sostitutiva compilate da qualsiasi rispeditore se il valore totale dei prodotti originari della partita iniziale da frazionare supera il valore soglia applicabile, conformemente all&apos;articolo 69, paragrafo 2, lettera c), del regolamento (UE) 2015/2447" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2015/2447 rendelet 69. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerint bármely továbbküldő által kiállított helyettesítő származási nyilatkozat vagy helyettesítő számlanyilatkozat, ha a megbontandó kezdeti szállítmányban lévő származó termékek összértéke meghaladja az alkalmazandó értékküszöböt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamjenska izjava o podrijetlu ili zamjenska izjava na računu koju sastavlja bilo koji ponovni pošiljatelj robe ako ukupna vrijednost proizvoda s podrijetlom u izvornoj pošiljci koju treba podijeliti premašuje primjenjivi vrijednosni prag u skladu s člankom 69. stavkom 2.c Uredbe 2015/2447" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine de remplacement ou déclaration sur facture de remplacement établie par tout ré-expéditeur quand la valeur totale des produits originaires de l’envoi initial à fractionner dépasse le seuil de valeur applicable, conformément à l’article 69.2.c) du règlement 2015/2447" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen 2015/2447 69 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukainen kenen tahansa jälleenlähettäjän laatima korvaava alkuperäilmoitus tai korvaava kauppalaskuilmoitus, kun alkuperätuotteiden yhteenlaskettu arvo jaettavassa alkuperäisessä lähetyksessä ylittää sovellettavan kynnysarvon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kauba mis tahes edasisaatja koostatud asenduspäritoludeklaratsioon või asendusarvedeklaratsioon, kui päritolustaatusega toodete koguväärtus esialgse saadetise jagamisel ületab kohaldatavat väärtuse piirmäära, vastavalt määruse 2015/2447 artikli 69 lõike 2 punktile c" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen sustitutiva o declaración en factura sustitutiva extendida por cualquier reexpedidor cuando el valor total de los productos originarios del envío inicial que vaya a fraccionarse supere el valor límite aplicable, de conformidad con el artículo 69, apartado 2, letra c), del Reglamento 2015/2447" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Replacement origin declaration or replacement invoice declaration made out by any re-consignor where the total value of originating products in the initial consignment to be split exceeds the applicable value threshold, according to Art. 69(2c) of Reg. 2015/2447" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από οποιονδήποτε επαναποστολέα, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού 2015/2447" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ersatz-Ursprungserklärung oder Ersatz-Erklärung auf der Rechnung, ausgefertigt von einem Wiederversender der Waren, sofern der Gesamtwert der Ursprungserzeugnisse in der aufzuteilenden ursprünglichen Sendung den geltenden Höchstwert übersteigt (Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU) 2015/2447)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="En erstatningsoprindelseserklæring eller erstatningsfakturaerklæring, der er udfærdiget af enhver videreforsender, såfremt den samlede værdi af varerne med oprindelsesstatus i den oprindelige sending, der skal opdeles, overskrider den gældende tærskelværdi, jf. artikel 69, stk. 2c, i forordning (EU) 2015/2447" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Náhradní prohlášení o původu nebo náhradní prohlášení na faktuře vystavené kterýmkoli přeposílatelem zboží, pokud celková hodnota původních produktů v původní zásilce, která se má rozdělit, přesahuje použitelný hodnotový práh v souladu s čl. 69 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2015/2447" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U176" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Сертификат EUR.1 съдържащ текста &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; или &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Varucertifikat EUR.1 med påskriften &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; eller &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Potrdilo EUR.1 z zaznamkom &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; ali &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvedčenie EUR.1 obsahujúce označenie &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; alebo &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat EUR.1 cu mentiunea &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; sau &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de circulação EUR 1. que inclua a menção &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; ou &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; lub &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1 bekleed met de vermelding &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot;; &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; vai &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1 judėjimo sertifikatas su įrašu &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; arba &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione EUR.1 che porta la dicitura &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; o &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1 okmány az alábbi megjegyzéssel &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; vagy &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Certifikat EUR.1 sa sljedećim unosom &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; ili &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificat de circulation EUR.1 revêtu de la mention &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; ou &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='EUR.1-todistus jossa on merkintä &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; tai &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Sertifikaat EUR.1 kinnitusega &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; või &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificado de circulación EUR.1 con la mención &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; o &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificate EUR.1 bearing the endorsement &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; or &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR 1 που αναγράφει την μνεία &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; ή &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; oder &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertificat EUR.1 forsynet med påtegningen &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; eller &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Osvědčení EUR.1 obsahující poznámku &quot;Derogation - Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021&quot; nebo &quot;Dérogation - Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U177" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Доказателство за произход, съдържащо следния текст на английски език: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring på engelska:&quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleščini: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Dôkaz o pôvode obsahujúci nasledujuce vyhlásenie v angličtine: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Dovadă de origine conţinând următoarea menţiune în limba engleză: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova de origem contendo a menção em inglês: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Bewijs van oorsprong bevattende de volgende verklaring in het Engels: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums angļu valodā: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Kilmės įrodymas su įrašu anglų kalba: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova dell&apos;origine contenente la seguente menzione in lingua inglese: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Származási igazolás, amely a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokaz o podrijetlu koji sadrži sljedeću izjavu na engleskom: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Preuve d&apos;origine comprenant la mention suivante en anglais: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Alkuperäselvitys johon sisältyy seuraavanlainen englanninkielinen maininta:&quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Päritolutõend sisaldab järgmist ingliskeelset lauset: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Prueba de origen incluyendo la siguiente declaración en Inglés:&quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Proof of origin containing the following statement in English: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό καταγωγής που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση στην αγγλική γλώσσα: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut auf Englisch: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelsesbeviset indeholdende følgende erklæring på engelsk: &quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Doklad o původu obsahující následující vyjádření v angličtině:&quot;Derogation — Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA&quot;.' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U178" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Доказателство за произход, съдържащо следния текст на английски език: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;. ORIG-2A' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsintyg ska innehålla följande förklaring på engelska:&quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleščini: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Dôkaz o pôvode obsahujúci nasledujuce vyhlásenie v angličtine: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Dovadă de origine conţinând următoarea menţiune în limba engleză: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova de origem contendo a menção em inglês: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Bewijs van oorsprong bevattende de volgende verklaring in het Engels: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Izcelsmes apliecinājums, kurā ir šāds paziņojums angļu valodā: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description='Kilmės įrodymas su įrašu anglų kalba: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prova dell&apos;origine contenente la seguente menzione in lingua inglese: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Származási igazolás, amely a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Dokaz o podrijetlu koji sadrži sljedeću izjavu na engleskom: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Preuve d&apos;origine comprenant la mention suivante en anglais: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Alkuperäselvitys johon sisältyy seuraavanlainen englanninkielinen maininta:&quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Päritolutõend sisaldab järgmist ingliskeelset lauset: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Prueba de origen incluyendo la siguiente declaración en Inglés:&quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Proof of origin containing the following statement in English: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A &quot;.' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Πιστοποιητικό καταγωγής που θα περιλαμβάνει την ακόλουθη δήλωση στην αγγλική γλώσσα: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Ursprungsnachweis mit dem folgenden Wortlaut auf Englisch: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelsesbeviset indeholdende følgende erklæring på engelsk: &quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Doklad o původu obsahující následující vyjádření v angličtině:&quot;Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2A&quot;.' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U179" transportDocument="0" validFrom="2026-03-05">
    <ns:CodeDescription description="Сертификат за движение EUR. 1 съгласно Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Кралство Мароко за изменение на протоколи 1 и 4 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна, със следния текст на английски език в клетка 7: „Dakhla Oued Ed-Dahab „ или „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varucertifikat EUR.1 enligt avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om ändring av protokoll nr 1 och nr 4 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, med följande uppgift på engelska i fält 7: ”Dakhla Oued Ed-Dahab” eller ”Laâye-Sakia El Hamra”" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 na podlagi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o spremembi protokolov 1 in 4 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani, z naslednjo izjavo v angleškem jeziku v polju 7: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ ali „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sprievodné osvedčenie EUR. 1 na základe Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom o zmene protokolov 1 a 4 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej, s týmto vyhlásením v angličtine v kolónke 7: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ alebo „Laâyoune-Sakia El Hamra“." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 în temeiul Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Regatul Maroc cu privire la modificarea protocoalelor nr. 1 și 4 la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, având următoarea mențiune în limba engleză la rubrica 7: „Dakhla Oued Ed-Dahab” sau „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulação EUR.1 ao abrigo do Acordo sob a forma de Troca de Cartas entre a União Europeia e o Reino de Marrocos sobre a alteração dos protocolos n.ºs 1 e 4 do Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma associação entre as Comunidades Europeias e seus Estados Membros, por um lado, e o Reino de Marrocos, por outro, contendo a seguinte menção em inglês na Casa 7: “Dakhla Oued Ed-Dahab” ou “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Świadectwo przewozowe EUR. 1 na podstawie Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim w sprawie zmiany protokołów 1 i 4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, opatrzone następującym oświadczeniem w języku angielskim w polu 7: „Dakhla Oued Ed-Dahab” lub „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 in het kader van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko over de wijziging van de Protocollen nrs. 1 en 4 van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, met de volgende vermelding in het Engels in vak 7: “Dakhla Oued Ed-Dahab” of “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pārvadājumu sertifikāts EUR 1 saskaņā ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti par grozījumiem 1. un 4. protokolā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, un kura 7. ailē ir šāds paziņojums angļu valodā: “Dakhla Oued Ed-Dahab” vai “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.1 judėjimo sertifikatas pagal Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės susitarimą pasikeičiant laiškais dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Maroko Karalystės asociaciją, 1 ir 4 protokolų pakeitimo, kurio 7 langelyje anglų kalba įrašyta: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ arba „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Certificato di circolazione EUR.1 ai sensi dell&apos;accordo in forma di scambio di lettere tra l&apos;Unione europea e il Regno del Marocco relativo alla modifica dei protocolli n. 1 e n. 4 dell&apos;accordo euromediterraneo che istituisce un&apos;associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e il Regno del Marocco, dall&apos;altra, recante la seguente dicitura in inglese nella casella 7: &quot;Dakhla Oued Ed-Dahab&quot; o ”Laâyoune-Sakia El Hamra”' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás szerinti EUR.1 szállítási bizonyítvány, amely a 7. rovatban az alábbi angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: „Dakhla Oued Ed-Dahab” vagy „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Potvrda o prometu robe EUR.1 na temelju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Kraljevine Maroka o izmjeni protokola 1. i 4. uz Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, te Kraljevine Maroka, s druge strane, sa sljedećom izjavom na engleskom jeziku u polju 7.: „Dakhla Oued Ed-Dahab” ili „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat de circulation EUR.1 au titre de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le Royaume du Maroc sur la modification des protocoles no 1 et no 4 de l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le Royaume du Maroc, d’autre part, portant la mention suivante en anglais dans la case 7: «Dakhla Oued Ed-Dahab» ou «Laâyoune-Sakia El Hamra»" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukainen EUR.1-tavaratodistus, jonka 7 kohdassa on seuraava englanninkielinen merkintä: ”Dakhla Oued Ed-Dahab” tai ”Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikumissertifikaat EUR.1 vastavalt Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelisele kirjavahetuse vormis lepingule, millega muudetakse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel) protokolle nr 1 ja nr 4, mille lahtris 7 on järgmine ingliskeelne märge: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ või „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de circulación de mercancías EUR. 1 en virtud del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre la modificación de los Protocolos n.º 1 y n.º 4 del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra, con la siguiente declaración en inglés en la casilla 7: «Dakhla Oued Ed-Dahab» o «Laâyoung Sakia El Hamra»" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Movement certificate EUR. 1 under the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco on the amendment of protocols 1 and 4 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, bearing the following statement in English in Box 7: “Dakhla Oued Ed-Dahab” or “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR. 1 βάσει της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου, το οποίο φέρει την ακόλουθη ένδειξη στην αγγλική γλώσσα στη θέση 7: «Dakhla Oed Ed-Dahab» ή «Laâyoune-Sakia El Hamra»" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Warenverkehrsbescheinigung EUR. 1 nach dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko zur Änderung der Protokolle Nr. 1 und Nr. 4 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits mit folgendem Vermerk in englischer Sprache in Feld 7: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ oder „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varecertifikat EUR.1 i henhold til aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om ændring af protokol nr. 1 og nr. 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side med følgende erklæring på engelsk i rubrik 7: &quot;Dakhla Oued Ed-Dahab&quot; eller &quot;Laâyoune- ia El Hamra&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Průvodní osvědčení EUR.1 podle Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Marockým královstvím o změně protokolů 1 a 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, v kolonce 7 v anglickém jazyce: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ nebo „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U180" transportDocument="0" validFrom="2026-03-05">
    <ns:CodeDescription description="Prohlášení o původu podle Dohody ve formě výměny dopisů mezi EU a Marokem o změně protokolů 1 a 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi ES a jejich členskými státy na jedné straně a Marokem na straně druhé, obsahující v souvislosti s poznámkou pod čarou 2 příloh ke znění prohlášení o původu toto prohlášení: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ nebo „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Декларация за произход съгласно Споразумението под формата на размяна на писма между ЕС и Мароко за изменение на протоколи 1 и 4 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между ЕО и техните държави членки, от една страна, и Мароко, от друга страна, съдържаща следното изявление на английски език във връзка с бележка под линия 2 от приложенията към текста на декларацията за произход: „Dakhla Oued Ed-Dahab „или „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsdeklaration enligt avtalet genom skriftväxling mellan EU och Marocko om ändring av protokoll nr 1 och nr 4 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Marocko, å andra sidan, med följande förklaring på engelska avseende fotnot 2 i bilagorna till ursprungsdeklarationen: ”Dakhla Oued Ed-Dahab” eller ”Laâye-Sakia El Hamra”" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o poreklu v okviru Sporazuma v obliki izmenjave pisem med EU in Marokom o spremembi protokolov 1 in 4 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med ES in njenimi državami članicami na eni strani ter Marokom na drugi strani, skupaj z naslednjo izjavo v angleškem jeziku v zvezi z opombo 2 prilog k besedilu izjave o poreklu: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ ali „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o pôvode podľa Dohody vo forme výmeny listov medzi EÚ a Marokom o zmene protokolov 1 a 4 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi ES a ich členskými štátmi na jednej strane a Marokom na strane druhej s týmto vyhlásením v anglickom jazyku v súvislosti s poznámkou pod čiarou č. 2 príloh k zneniu vyhlásenia o pôvode: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ alebo „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație de origine în temeiul Acordului sub forma unui schimb de scrisori între UE și Maroc privind modificarea protocoalelor nr. 1 și 4 la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între CE și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Maroc, pe de altă parte, însoțită de următoarea declarație în limba engleză cu privire la nota de subsol 2 din anexele la textul declarației de origine: „Dakhla Oued Ed-Dahab” sau „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração de origem ao abrigo do Acordo sob a forma de Troca de Cartas entre a União Europeia e o Reino de Marrocos sobre a alteração dos protocolos nºs 1 e 4 do Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma associação entre as Comunidades Europeias e seus Estados Membros, por um lado, e o Reino de Marrocos, por outro, contendo a seguinte menção em inglês em relação à nota de rodapé 2 dos anexos sobre o texto da declaração de origem: “Dakhla Oued Ed-Dahab” ou “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracja pochodzenia na mocy Porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem w sprawie zmiany protokołów 1 i 4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między WE i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Marokiem, z drugiej strony, opatrzona następującym oświadczeniem w języku angielskim w odniesieniu do przypisu 2 do załączników dotyczących tekstu deklaracji pochodzenia: „Dakhla Oued Ed-Dahab” lub „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oorsprongsverklaring in het kader van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EU en Marokko over de wijziging van de Protocollen nrs. 1 en 4 van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de EG en hun lidstaten, enerzijds, en Marokko, anderzijds, met de volgende verklaring in het Engels met betrekking tot voetnoot 2 van de bijlagen bij de oorsprongsverklaring: “Dakhla Oued Ed-Dahab” of “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes deklarācija saskaņā ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp ES un Maroku par grozījumu izdarīšanu 1. un 4. protokolā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp EK un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Maroku, no otras puses, ar šādu paziņojumu angļu valodā attiecībā uz izcelsmes deklarācijas teksta pielikumu 2. zemsvītras piezīmi: “Dakhla Oued Ed-Dahab” vai “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės deklaracija pagal ES ir Maroko susitarimą pasikeičiant laiškais dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio EB bei jų valstybių narių ir Maroko asociaciją, 1 ir 4 protokolų pakeitimo, kurioje dėl priedų dėl kilmės deklaracijos teksto 2 išnašos anglų kalba pateikiamas toks įrašas: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ arba „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Dichiarazione di origine ai sensi dell&apos;accordo in forma di scambio di lettere tra l&apos;UE e il Marocco relativo alla modifica dei protocolli n. 1 e n. 4 dell&apos;accordo euromediterraneo che istituisce un&apos;associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Marocco, dall&apos;altra, recante la seguente dicitura in inglese in relazione alla nota a piè di pagina n. 2 degli allegati al testo della dichiarazione di origine: &quot;Dakhla Oued Ed-Dahab&quot; o &quot;Laâyoune-Sakia El Hamra&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az egyrészről az EK és tagállamaik, másrészről Marokkó közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról szóló, az EU és Marokkó között levélváltás formájában létrejött megállapodás szerinti származási nyilatkozat, amely a származási nyilatkozat mellékleteinek 2. lábjegyzetével kapcsolatban a következő angol nyelvű nyilatkozatot tartalmazza: „Dakhla Oued Ed-Dahab” vagy „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjava o podrijetlu na temelju Sporazuma u obliku razmjene pisama između EU-a i Maroka o izmjeni protokola 1. i 4. uz Euromediteranski sporazum o pridruživanju između EZ-a i njihovih država članica, s jedne strane, i Maroka, s druge strane, sa sljedećom izjavom na engleskom jeziku u vezi s bilješkom 2. prilogâ o tekstu izjave o podrijetlu: „Dakhla Oued Ed-Dahab” ili „Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration d’origine au titre de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’UE et le Maroc sur la modification des protocoles no 1 et no 4 de l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre la CE et leurs États membres, d’une part, et le Maroc, d’autre part, portant la mention suivante en anglais concernant la note de bas de page no 2 des annexes sur le texte de la déclaration d’origine: «Dakhla Oued Ed-Dahab» ou «Laâyoune-Sakia El Hamra»" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EY:n ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta kirjeenvaihtona tehdyn EU:n ja Marokon välisen sopimuksen mukainen alkuperäilmoitus, jossa on seuraava englanninkielinen maininta alkuperäilmoituksen tekstiä koskevien liitteiden alaviitteestä 2: ”Dakhla Oued Ed-Dahab” tai ”Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ELi ja Maroko vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (millega muudetakse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt EÜ ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko vahel) protokolle nr 1 ja nr 4) kohane päritoludeklaratsioon, millele on lisatud järgmine ingliskeelne avaldus päritoludeklaratsiooni teksti käsitlevate lisade 2. joonealuse märkuse kohta: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ või „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de origen con arreglo al Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la UE y Marruecos sobre la modificación de los Protocolos n.º 1 y n.º 4 del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Marruecos, por otra, con la siguiente declaración en inglés en relación con la nota a pie de página 2 de los anexos sobre el texto de la declaración de origen: «Dakhla Oued Ed-Dahab» o «Laâyoung Sakia El Hamra»" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Origin declaration under the Agreement in the form of an exchange of letters between the EU and Morocco on the amendment of protocols 1 and 4 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the EC and their MS, of the one part, and Morocco, of the other part, bearing the following statement in English in relation to footnote 2 of the annexes on the text of the origin declaration: “Dakhla Oued Ed-Dahab” or “Laâyoune-Sakia El Hamra”" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση καταγωγής βάσει της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων 1 και 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και του Μαρόκου, αφετέρου, η οποία φέρει την ακόλουθη ένδειξη στην αγγλική γλώσσα σε σχέση με την υποσημείωση 2 των παραρτημάτων στο κείμενο της δήλωσης καταγωγής: «Dakhla Oed Ed-Dahab» ή «Laâyoune-Sakia El Hamra»" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungserklärung im Rahmen des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der EU und Marokko zur Änderung der Protokolle Nr. 1 und Nr. 4 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Marokko andererseits mit folgender Erklärung in englischer Sprache in Bezug auf Fußnote 2 der Anhänge zum Wortlaut der Ursprungserklärung: „Dakhla Oued Ed-Dahab“ oder „Laâyoune-Sakia El Hamra“" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Oprindelseserklæring i henhold til aftalen i form af brevveksling mellem EU og Marokko om ændring af protokol nr. 1 og 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem EF og deres medlemsstater på den ene side og Marokko på den anden side med følgende erklæring på engelsk vedrørende fodnote 2 i bilagene til teksten til oprindelseserklæringen: &quot;Dakhla Oued Ed-Dahab&quot; eller &quot;Laâyoune- ia El Hamra&quot;' languageCode="DA"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="U500" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="формуляр EUR.2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Blankett EUR.2" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazec EUR.2" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulár EUR.2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Formular EUR.2" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulário EUR 2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Formularz EUR.2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulier EUR.2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.2 veidlapa" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Forma EUR.2" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulario EUR.2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.2 nyomtatvány" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Obrazac EUR.2" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulaire EUR.2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.2-lomake" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vorm EUR.2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Formulario EUR.2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="EUR.2 form" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Έντυπο EUR.2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Formblatt EUR 2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Formular EUR.2" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tiskopis EUR.2" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X001" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Износна лицензия AGREX" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportlicens AGREX" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje AGREX" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozná licencia AGREX" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenta de export AGREX" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exportação AGREX" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozwolenie na wywóz AGREX" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoercertificaat AGREX" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta licence AGREX" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto licencija AGREX" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Titolo di esportazione AGREX" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély AGREX" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozna dozvola AGREX" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificat d&apos;exportation AGREX" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientitodistus AGREX" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordilitsents AGREX" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Certificado de exportación AGREX" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export licence AGREX" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής AGREX" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrlizenz AGREX" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportlicens AGREX" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní licence AGREX" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X035" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ (прекурсори), издадено от компетентните органи на страната членка, в която е установен износителят" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd (prekursorer) utfärdat av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat i vilken exportören är etablerad." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje (prekurzorji), ki ga izdajo pristojni organi države članice, v kateri ima izvoznik sedež" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie (prekurzory) vydáva príslušný orgán členského štátu, v ktorom je vývozca usadený." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizatie de export (precursori) emisa de autoritatile competente din Statul Membru unde este stabilit exportatorul" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação (precursores) emitida pelas autoridades competentes do Estado-Membro em que o exportador se encontra estabelecido." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz (prekursory) wydawane jest przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, w którym eksporter ma swoją siedzibę." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning (precursoren) afgegeven door de bevoegde instanties van de lidstaat waar de exporteur gevestigd is." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja (prekursori), kura izsniegta tās dalībvalsts kompetentajās iestādēs, kurā eksportētājs ir reģistrēts." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas (prekursoriai) išduotas valstybės narės, kurioje įsisteigęs eksportuotojas, kompetentingos institucijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione (precursori) rilasciata dalle autorità competenti dello Stato membro nel quale è stabilito l&apos;esportatore." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kiviteli engedélyt (prekurzorok) annak a tagállamnak az illetékes hatósága bocsátja ki, amelyben az exportőr letelepedett." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno odobrenje (prekursori) izdano od strane nadležnog tijela zemlje članice u kojoj izvoznik ima sjedište" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;exportation (précurseurs) délivrée par les autorités compétentes de l&apos;État membre où l&apos;exportateur est établi." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientiluvan (lähtöaineet) myöntää sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, johon viejä on sijoittautunut." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba (lähteained), mille on välja andnud eksportija asukohaliikmesriigi pädevad asutused" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Αutorización de exportación (precursores) expedirán par las autoridades competentes del Estado miembro en que esté establecido el exportador." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation (precursors) issued by the competent authorities of the Member State where the exporter is established." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αδεια εξαγωγής (πρόδρομων ουσιών ) που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung (Ausgangsstoffe) von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der Ausführer niedergelassen ist." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse (prækursorer) udstedt af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení (prekursory) vydává příslušný orgán členského státu, v němž je vývozce usazen." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X060" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Индивидуално разрешение за износ – член 12, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Individuellt exporttillstånd - Artikel 12.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Individualno izvozno dovoljenje – iz člena 12(1)(a) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="individuálne vývozné povolenie – článok 12 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație individuală de export — Articolul 12 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação específica - artigo 12.º, n.º 1, alínea a), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Indywidualne zezwolenie na wywóz – art. 12 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Individuele uitvoervergunning — artikel 12, lid 1, punt a), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Individuālā eksporta atļauja – Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta a) apakšpunkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Individualus eksporto leidimas, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies a punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione specifica - articolo 12, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Egyedi exportengedély – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének a) pontja" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Individualna izvozna dozvola – članak 12. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation individuelle d’exportation – Article 12, point 1 a) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksittäislupa – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan a alakohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ühekordne ekspordiluba – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punkt a" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización individual de exportación - Artículo 12, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Individual Export Authorisation - Article 12(1)(a) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ειδική άδεια εξαγωγής — άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einzelausfuhrgenehmigung - Artikel 12, Punkt 1. a) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Individuel eksporttilladelse — jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Individuální vývozní povolení – čl. 12 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X061" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU001 – ПРИЛОЖЕНИЕ II A – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU001 - BILAGA II A - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU001 – PRILOGA II A – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ001 – PRÍLOHA II A – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU001 — ANEXA II A — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU001 - ANEXO II A - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU001 – ZAŁĄCZNIK II A – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU001 — BIJLAGE II A — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU001 – II PIELIKUMA A SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU001 pagal II priedo A skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU001 - Allegato II, sezione A - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU001. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, A. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU001 – PRILOG II. točka A – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU001 – ANNEXE II A, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU001 – LIITE II A – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU001 – II lisa A jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU001 - ANEXO II A - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU001 - ANNEX II A - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU001 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II A — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU001 - Anhang II Abschnit A, gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU001 — bilag II, afsnit A — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU001 – příloha II oddíl A – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X062" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU002 – ПРИЛОЖЕНИЕ II Б – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU002 - BILAGA II A - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU002 – PRILOGA II B – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ002 – PRÍLOHA II B – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU002 — ANEXA II B — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU002 - ANEXO II B - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU002 – ZAŁĄCZNIK II B – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU002 — BIJLAGE II B — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU002 – II PIELIKUMA B SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU002 pagal II priedo B skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU002 - Allegato II, sezione B - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU002. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, B. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU002 – PRILOG II. točka B – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU002 – ANNEXE II B, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU002 – LIITE II B – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU002 – II lisa B jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU001 - ANEXO II B - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU002 - ANNEX II B - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU002 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Β — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU002 - Anhang II Abschnit B, gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU002 — bilag II, afsnit B — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU002 – příloha II oddíl B – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X063" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU003 – ПРИЛОЖЕНИЕ II В – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU003 - BILAGA II C - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU003 – PRILOGA II C – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ003 – PRÍLOHA II C – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU003 — ANEXA II C — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU003 - ANEXO II C - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU003 – ZAŁĄCZNIK II C – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU003 — BIJLAGE II C — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU003 – II PIELIKUMA C SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU003 pagal II priedo C skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU003 - Allegato II, sezione C - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU003. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, C. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU003 – PRILOG II. točka C – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU003 – ANNEXE II C, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU003 – LIITE II C – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU003 – II lisa C jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU003 - ANEXO II C - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU003 - ANNEX II C - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU003 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Γ — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU003 - Anhang II Abschnit C, gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU003 — bilag II, afsnit C — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU003 – příloha II oddíl C – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X064" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU004 – ПРИЛОЖЕНИЕ II Г – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU004 - BILAGA II D - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU004 – PRILOGA II D – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ004 – PRÍLOHA II D – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU004 — ANEXA II D — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU004 - ANEXO II D - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU004 – ZAŁĄCZNIK II D – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU004 — BIJLAGE II D — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU004 – II PIELIKUMA D SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU004 pagal II priedo D skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU004 - Allegato II, sezione D - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU004. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, D. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU004 – PRILOG II. točka D – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU004 – ANNEXE II D, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU004 – LIITE II D – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU004 – II lisa D jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU004 - ANEXO II D - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU004 - ANNEX II D - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU004 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Δ — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU004 - Anhang II Abschnit D, gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU004 — bilag II, afsnit D — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU004 – příloha II oddíl D – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X065" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU005 — ANEXA II E — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU005 - ANEXO II E - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU005 – ZAŁĄCZNIK II E – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU005 — BIJLAGE II E — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU005 – II PIELIKUMA E SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU005 pagal II priedo E skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU005 - Allegato II, sezione E - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU005. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, E. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU005 – PRILOG II. točka E – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU005 – ANNEXE II E, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU005 – LIITE II E – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU005 – II lisa E jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU005 - ANEXO II E - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU005 - ANNEX II E - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU005 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Ε — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU005 - Anhang II Abschnit E, gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU005 — bilag II, afsnit E — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU005 – příloha II oddíl E – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU005 – ПРИЛОЖЕНИЕ II Д – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU005 - BILAGA II E - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU005 – PRILOGA II E – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ005 – PRÍLOHA II E – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X066" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU006 – ПРИЛОЖЕНИЕ II Е – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU006 - BILAGA II F - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU006 – PRILOGA II F – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ006 – PRÍLOHA II F – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU006 — ANEXA II F — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU006 - ANEXO II F - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU006 – ZAŁĄCZNIK II F – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU006 — BIJLAGE II F — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU006 – II PIELIKUMA F SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU006 pagal II priedo F skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU006 - Allegato II, sezione F - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU006. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, F. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU006 – PRILOG II. točka F – iz članka 12. Stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU006 – ANNEXE II F, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU006 – LIITE II F – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU006 – II lisa F jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU006 - ANEXO II F - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU006 - ANNEX II F - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU006 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΣΤ — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU006 - Anhang II Abschnit F, gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU006 — bilag II, afsnit F — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU006 – příloha II oddíl F – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X067" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU007 – ПРИЛОЖЕНИЕ II Ж – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU007 - BILAGA II G - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU007 – PRILOGA II G – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozné povolenie Únie č. EU007 - PRÍLOHA II G – uvedené v článku 12 ods.1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU007 — ANEXA II G — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU007 - ANEXO II G - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU007 – ZAŁĄCZNIK II G – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU007 — BIJLAGE II G — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU007 – II PIELIKUMA G SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU007 pagal II priedo G skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU007 - Allegato II, sezione G - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU007. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, G. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU007 – PRILOG II. točka G – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU007 – ANNEXE II G, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU007 – LIITE II G – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU007 – II lisa G jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU007 - ANEXO II G - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU007 - ANNEX II G - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU007 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Ζ — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU007 - Anhang II Abschnit G gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU007 — bilag II, afsnit G — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU007 – příloha II oddíl G – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X068" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Генерално разрешение на Съюза за износ № EU008 – ПРИЛОЖЕНИЕ II З – посочено в член 12, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionens generella exporttillstånd nr EU008 - BILAGA II H - som avses i artikel 12.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošno izvozno dovoljenje Unije št. EU008 – PRILOGA II H – iz člena 12(1)(d) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ008 – PRÍLOHA II H – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație generală de export a Uniunii nr. EU008 — ANEXA II H — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização geral de exportação da União n.º EU008 - ANEXO II H - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Generalne unijne zezwolenie na wywóz nr EU008 – ZAŁĄCZNIK II H – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uniale algemene uitvoervergunning nr. EU008 — BIJLAGE II H — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Savienības vispārējā eksporta atļauja Nr. EU008 – II PIELIKUMA H SADAĻA – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta d) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU008 pagal II priedo H skirsnį, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies d punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione generale di esportazione dell&apos;Unione EU008 - Allegato II, sezione H - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EU008. számú uniós általános exportengedély – II. MELLÉKLET, H. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izvozna dozvola Unije br. EU008 – PRILOG II. točka H – iz članka 12. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale d’exportation de l’Union n° EU008 – ANNEXE II H, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 d) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Unionin yleislupa Nro EU008 – LIITE II H – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liidu üldine ekspordiluba nr EU008 – II lisa H jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis d" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización general de exportación de la Unión n.º EU008 - ANEXO II H - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Union General Export Authorisation No EU008 - ANNEX II H - referred to in Article 12(1)(d) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής αριθ. EU008 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Η — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU008 - Anhang II Abschnit H gemäß Artikel 12, Punkt 1. d) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel EU-eksporttilladelse nr. EU008 — bilag II, afsnit H — jf. artikel 12, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU008 – příloha II oddíl H – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X070" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Глобално разрешение за износ – посочено в член 12, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Globalt exporttillstånd – som avses i artikel 12.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Globalno izvozno dovoljenje – iz člena 12(1)(b) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="rámcové vývozné povolenie – uvedené v článku 12 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație globală de export — menționată la articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização global de exportação - a que se refere o artigo 12.º, n.º 1, alínea b), do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Globalne zezwolenie na wywóz – o którym mowa w art. 12 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Globale uitvoervergunning — als bedoeld in artikel 12, lid 1, punt b), van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Visaptverošā eksporta atļauja – minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 1. punkta b) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visuotinis eksporto leidimas, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 1 dalies b punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione globale di esportazione - di cui articolo 12, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Globális exportengedély – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Globalna izvozna dozvola – iz članka 12. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation globale d’exportation, telle que mentionnée à l’article 12, point 1 b) du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Koontilupa – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordi koondluba – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõike 1 punktis b" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización global de exportación - contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Global Export Authorisation - referred to in Article 12(1)(b) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συνολική άδεια εξαγωγής — που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Globalausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 12, Punkt 1. b) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Global eksporttilladelse — jf. artikel 12, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Souhrnné vývozní povolení – uvedené v čl. 12 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X071" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Национални генерални разрешения за износ в национални официални вестници – ПРИЛОЖЕНИЕ III В – посочено в член 12, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentliggörande av nationella generella exporttillstånd i nationella officiella kungörelseorgan - BILAGA III C - som avses i artikel 12.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nacionalna splošna izvozna dovoljenja v nacionalnih uradnih listih – PRILOGA III C – iz člena 12(6) Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="národné všeobecné vývozné povolenia v úradných vestníkoch členských štátov – PRÍLOHA III C – uvedené v článku 12 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizații generale naționale de export din jurnalele oficiale naționale — ANEXA III C — menționate la articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizações gerais de exportação nacionais nos jornais oficiais nacionais - ANEXO III C - a que se refere o artigo 12.º, n.º 6, do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Krajowe generalne zezwolenia na wywóz w krajowych dziennikach urzędowych – ZAŁĄCZNIK III C – o których mowa w art. 12 ust. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nationale algemene uitvoervergunningen in nationale staatsbladen — BIJLAGE III C — als bedoeld in artikel 12, lid 6, van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Valstu vispārējās eksporta atļaujas valstu oficiālajos vēstnešos – III PIELIKUMA C SADAĻA – minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 12. panta 6. punktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nacionaliniai bendrieji eksporto leidimai, skelbiami nacionaliniuose oficialiuosiuose leidiniuose pagal III priedo C skirsnį, nurodyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 12 straipsnio 6 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazioni generali di esportazione nazionali nelle gazzette ufficiali nazionali - Allegato III, sezione C - di cui all&apos;articolo 12, paragrafo 6, del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemzeti általános exportengedélyek nemzeti hivatalos lapokban – III. MELLÉKLET, C. SZAKASZ – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikke (6) bekezdése szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nacionalne opće izvozne dozvole u nacionalnim službenim listovima – PRILOG III. točka C – iz članka 12. stavka 6. Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation générale nationale d’exportation dans les journaux officiels nationaux – ANNEXE III C, telle que mentionnée à l’article 12, point 6 du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kansallisissa virallisissa lehdissä julkaistut kansalliset yleisluvat – LIITE III C – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 12 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Riiklikud üldised ekspordiload riiklikes teatajates – II lisa C jagu – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artikli 12 lõikes 6" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizaciones generales de exportación en los diarios oficiales nacionales - ANEXO III C - contempladas en el artículo 12, apartado 6, del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="National General Export Authorisations in national Official Journals - ANNEX III C - referred to in Article 12(6) of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εθνικές γενικές άδειες εξαγωγής στις εθνικές Εφημερίδες της Κυβερνήσεως — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Γ — που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nationale allgemeine Ausfuhrgenehmigung in den einzelstaatlichen Amtsblätter - Anhang III C - gemäß Artikel 12 (6) der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generelle nationale eksporttilladelser i nationale statstidender — bilag III, afsnit C — jf. artikel 12, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Národní všeobecná vývozní povolení ve vnitrostátních úředních věstnících – příloha III oddíl C – uvedená v čl. 12 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X072" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за транзит на изделия с двойна употреба – посочено в член 7 от Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Transiteringstillstånd för produkter med dubbla användningsområden - som avses i artikel 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzitno dovoljenje za blago z dvojno rabo – iz člena 7 Uredbe (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="licencia na tranzit položiek s dvojakým použitím – uvedená v článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/821" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație pentru tranzitul de articole cu dublă utilizare — menționată la articolul 7 din Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Licença de trânsito para produtos de dupla utilização - a que se refere o artigo 7.º do Regulamento (UE) 2021/821 do Parlamento Europeu e do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na tranzyt produktów podwójnego zastosowania – o którym mowa w art. 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Doorvoervergunning voor producten voor tweeërlei gebruik — als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Divējāda lietojuma preču tranzīta licence - minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 7. pantā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dvejopo naudojimo prekių tranzito licencija, nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 7 straipsnyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Licenza di transito per prodotti a duplice uso - di cui all&apos;articolo 7 del regolamento (UE) 2021/821 del Parlamento europeo e del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzitengedély kettős felhasználású termékekre – az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dozvola za provoz robe s dvojnom namjenom – iz članka 7. Uredbe (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Licence pour le transit des biens à double usage, telle que mentionnée à l’article 7 du règlement (UE) 2021/821 du Parlement européen et du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaksikäyttötuotteiden kauttakulkulupa – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/821 7 artiklassa tarkoitettu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kahesuguse kasutusega kaupade transiidiluba – osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 artiklis 7" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de tránsito de productos de doble uso - contemplada en el artículo 7, del Reglamento (UE) 2021/821 del Parlamento Europeo y del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Transit Licence for dual Use Items - referred to in Article 7 of the Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης — που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Durchfuhrlizenz für Gütern mit doppeltem Verwendungszweck - gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) 2021/821 des Europäischen Parlaments und des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transit af ikke-EU-produkter med dobbelt anvendelse, — jf. artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzitní povolení pro zboží dvojího užití – uvedené v článku 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/821" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X802" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 2д, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 2e.1 och 3 i rådets förordning (EU) nr 692/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi odstavkov 1 in 3 člena 2e Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 2e ods. 1 a 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizaţie de export conform Articolului 2e paragraph (1) si (3) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos dos n.os 1 e 3 do artigo 2.º-E do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 2e ust. 1 i 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 2 sexies, leden 1 en 3, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2.e panta 1. un 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2e straipsnio 1 ir 3 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione all’esportazione ai sensi dell’Articolo 2 sexies paragrafi 1 e 3 del Regolamento (UE) N. 692/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Export engedély a 692/2014/EU tanácsi rendelet 2e. cikk (1) és (3) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozna dozvola izdana sukladno stavkama 1. i 3. članka 2e Uredbe Vijeća (EU) 669/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d&apos;exportation en vertu de l&apos;Article 2 sexies, paragraphes 1 et 3, du Règlement (UE) N°692/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 e artiklan 1 ja 3 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2e lõigetele 1 ja 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 2 sexies, apartados 1 y 3, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of paragraphs 1 and 3 of Article 2e of Council Regulation (EU) No 692/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 2ε παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 2e Absätze 1 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i medfør af artikel 2e, stk. 1 og 3, i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 2e odst. 1 a 3 nařízení Rady (EU) č. 692/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X803" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 1д.4 и 1fa.1б от Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 1e.4 och 1fa.1b i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 1e.4 in 1fa.1b Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 1e.4 a 1fa.1b nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolelor 1e.4 și 1fa.1b din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 1.º-E, n.º 4, e 1.º-F.1b, do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 1e ust. 4 i 1fa ust. 1b rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens de artikelen 1 sexies, lid 4 en 1 septies bis, lid 1 ter, van Verordening (EG) nr. 765/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.e panta 4. punktu un 1.fa panta 1b. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1e straipsnio 4 dalį ir 1fa straipsnio 1b dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articoli 1e.4 e 1fa.1b del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 765/2006/EK rendelet 1e. cikkének (4) bekezdése és 1fa. cikkének (1b) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1.e. stavka 4. i članka 1.fa stavka 1b. Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu des articles 1 sexies paragraphe 4 et 1 septies bis paragraphe 1 ter du règlement (CE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 e artiklan 4 kohdan ja 1 fa artiklan 1b kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1e lõike 4 ja artikli 1fa.1b alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículos 1e.4 y 1fa.1b del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of articles 1e.4 and 1fa.1b of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 1ε.4 και 1στα.1β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1e Absatz 4 und Artikel 1fa.1b der Verordnung (EG) Nr. 765/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1e.4 og 1fa.1b i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článků 1e.4 a 1fa.1b nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X804" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членове 1д.1 и 1е.1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 1е, параграф 5 - разрешение за износ)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1e.1 och 1f.1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1f.5 - exporttillstånd)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 1e.1 in 1f.1 Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006, se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1f.5 - izvozno dovoljenje)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1e ods. 1 a 1f ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1f.5 - vývozné povolenie)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 1e.1 și 1f.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1f.5 - autorizație de export)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 1.º-E, n.º 1, e 1.º-F, n.º 1, do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-F, n.º 5 - autorização de exportação)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1e ust. 1 i art. 1f ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1f ust. 5 - zezwolenie na wywóz)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 1 sexies, lid 1 en 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 septies, lid 5 - uitvoervergunning)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.e panta 1. punktā un 1.f panta 1. punktā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 1.f.5. pantā - eksporta atļauja)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1e straipsnio 1 dalyje ir 1f straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1f straipsnio 5 dalyje nurodytas sutartines išimtis - eksporto leidimas)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 1 sexies, paragrafo 1 e 1 septies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 septies, paragrafo 5 - autorizzazione di esportazione)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1e. cikkének (1) bekezdésében és 1f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a szerződéses kivételeket az 1. cikk (5) bekezdésében - kiviteli engedély)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1.e stavku 1. i članku 1.f stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.f stavku 5. - odobrenje za izvoz)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 1 sexies , paragraphe 1 et 1 septies , paragraphe 1 du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 septies, paragraphe 5 - autorisation d’exportation)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 e artiklan 1 kohdassa ja 1 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 f artiklan 5 kohdassa - vientilupa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1e lõikes 1 ja artikli 1f lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1f lõikes 5 sätestatud lepingulised erandid - ekspordiluba)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 1 sexies .1 y 1 septies .1 del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el apartado 5 del artículo 1 septies - autorización de exportación)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 1e.1 and 1f.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1f.5 - export authorization)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στα άρθρα 1ε.1 και 1στ.1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1στ.5 - άδεια εξαγωγής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1e Absatz 1 und Artikel 1f Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1f.5 - Ausfuhrgenehmigung)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1e.1 og 1f.1 i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1f, stk. 5 - udførselstilladelse)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1e odst. 1 a čl. 1f odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1f odst. 5 - vývozní povolení)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X805" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 1f4 от Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 1f.4 i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 1f.4 Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 1f.4 a nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolului 1f.4 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 1.º-F, n.º 4, do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 1f ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 1 septies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 765/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.f panta 4. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1f straipsnio 4 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articolo 1 septies.4 del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 765/2006/EK rendelet 1f. cikkének (4) bekezdése és bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1.f. stavka 4. i Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu d&apos;article 1f.4 du règlement (CE) n° 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 f artiklan 4 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1f lõike 4 alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de artículo 1f.4 del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1f.4 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 1f.4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1f Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1f.4 i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článků 1f.4 nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X806" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 1f5a от Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 1f.5a i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 1f.5a Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 1f.5a a nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolului 1f.5a din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 1.º-F, n.º 5a, do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 1f ust. 5a rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 1 septies, lid 5 bis, van Verordening (EG) nr. 765/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.f panta 5a. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1f straipsnio 5a dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articolo 1 septies.5a del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 765/2006/EK rendelet 1f. cikkének (5a) bekezdése és bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1.f. stavka 5a. i Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu d&apos;article 1f.5a du règlement (CE) n° 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 f artiklan 5a kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba määruse (EÜ) nr 765/2006 artikl 1f lõike 5a alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículo 1f.5a del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1f.5a of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 1f.5a του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1f Absatz 5a der Verordnung (EG) Nr. 765/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1f.5a i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článků 1f.5a nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X807" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 1та.7 oт Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 1sa.7 i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 1sa.7 Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 1sa.7 a nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolului 1sa.7 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 1.º-sa, n.º 7, do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 1sa ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 1 vicies bis, lid 7, van Verordening (EG) nr. 765/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2006 1sa panta 7. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1sa traipsnio 7 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articolo 1 vicies bis.7 del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 765/2006/EK rendelet 1sa. cikkének (7) bekezdése és bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1.sa. stavka 7. i Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu d&apos;article 1 vicies bis.7 du règlement (CE) n° 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1sa artiklan 7 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1sa lõike 7 alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículo 1 vicies bis 7 del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1sa.7 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 1ιθα.7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1sa Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1sa.7 i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článků 1sa.7 nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X808" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 1f4a от Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 1f.4a i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 1f.4a Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 1f.4a a nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolului 1f.4a din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 1.º-F, n.º 4a, do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 1f ust. 4a rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 1 septies, lid 4 bis, van Verordening (EG) nr. 765/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.f panta 4a. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1f straipsnio 4a dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articolo 1 septies.4a del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 765/2006/EK rendelet 1f. cikkének (4a) bekezdése és bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1.f. stavka 4a. i Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu d&apos;article 1f.4a du règlement (CE) n° 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 f artiklan 4a kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1f lõike 4a alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículo 1f.4a del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1f.4a of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 1f.4a του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1f Absatz 4a der Verordnung (EG) Nr. 765/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1f.4a i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článků 1f.4a nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X809" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член , параграф 2b от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 4.2b i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 4(2b) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 4 ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolului 4 alineatul (2b) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 2-B do artigo 4.º do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 4 ust. 2 b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 4, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 4 panta 2b. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 4 straipsnio 2b dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 4, paragrafo 2 ter, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (2b) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 4 stavka 2b. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 4, paragraphe 2 ter, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 4 artiklan 2b kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 4 lõikele 2b" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 4, apartado 2 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 4 paragraph 2b of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 4 Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 4, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 4 odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X817" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3е.4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3f. (4) cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3f.4 i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3f ods. 4 Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3f.4 nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3f (4) din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3.o-F, n.o 4 do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3f .4 rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 septies, lid 4, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3.f. (4) pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3f (4) straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 septies 4. del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3f. 4 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 septies (4) du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3f.4 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3f.4 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 septies (4) del Reglamento (UE) 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3f 4. of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3στ 4. του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3f.4 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3f.4 i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku 3f.4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X819" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3.6 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3.6 i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3.6 Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3.6 nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3.6 din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3 n.o 6 do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3.6 rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3, lid 6, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3c.6 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3.6 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3.6 del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3.6 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3.6 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3, paragraphe 6 du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3.6 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3.6 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3c.6 del Reglamento (UE) 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3.6 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3.6 του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3.6 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3.6 i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3 odst. 6 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X823" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3з, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3h.4 i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3h.4 Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3h.4 nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3h.4 din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3h.o 4 do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3h.4 rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 nonies, lid 4 van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3h.4 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3h.4 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 nonies.4 del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3h.4 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3h.4 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 nonies, paragraphe 4 du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3h.4 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3h.4 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 nonies, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3h.4 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3η παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3h.4 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3h.4 i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě čl. 3h odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X824" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3з, параграф 4a от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3h.4a i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3h.4a Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3h.4a nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3h.4a din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3h.o 4a do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3h.4a rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 nonies, lid 4 bis, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3h.4a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3h.4a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 nonies.4bis del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3h.4a cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3h.4a Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 nonies, paragraphe 4 bis du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3h.4a artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3h.4a kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 nonies, apartado 4 bis, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3h.4a of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3η παράγραφος 4a του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3h.4a der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3h.4a i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě čl. 3h odst. 4a nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X828" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 5н, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 5n.8 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 5n(8) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 5n ods. 8 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 5n alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 8 do artigo 5.º-N do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 5n ust. 8 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 5 quindecies, lid 8, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 8. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 8 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 5 quindecies, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (8) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 5.n stavka 8. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 5 quindecies, paragraphe 8, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5 n artiklan 8 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikele 8" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 5 quindecies, apartado 8, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 5n paragraph 8 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 5ιδ παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 5n Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 5n, stk. 8, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 5n odst. 8 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X830" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3в.6 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3c.6 i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3c.6 Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3c.6 nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3c.6 din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3 -C. n.o 6 do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3c.6 rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 quater, lid 6, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja atbilstoši Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 6.punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3c.6 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 quater.6 del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3c.6 cikke értelmébent)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3c.6 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 quater, paragraphe 6 du règlement (UE) 833/2014 du Conse" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3c.6 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3c.6 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 quater, apartado 6, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3c.6 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3γ.6 του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3c.6 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3c.6 i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3c odst. 6 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X831" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3в.6в от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3c.6c i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3c.6c Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3c.6c nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3c paragraf 6c din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3 -C. n.o 6 -C do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3c.6c rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 quater, lid 6 quater, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja atbilstoši Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 6c.punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3c.6c straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 quater.6 quater del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3c.6c cikke értelmébent)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3c.6c Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 quater, paragraphe 6 quater du règlement (UE) 833/2014 du Conse" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3c.6c artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3c.6c kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 quater, apartado 6 quater, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3c. paragraph 6c of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3γ.6γ του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3c.6c der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3c.6c i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3c odst. 6c nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X832" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3в.6e от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3c.6e i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3c.6e Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3c.6e nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3c.6e din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="EAutorização de exportação nos termos do artigo 3 -C. n.o 6-E do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3c.6e rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 quater, lid 6 sexies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja atbilstoši Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 6e.punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3c.6e straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 quater.6 sexies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3c.6e cikke értelmébent)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3c.6e Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 quater, paragraphe 6 sexies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3c.6e artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3c.6e kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 quater, apartado 6 sexies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3c.6e of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3γ.6e του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3c.6e der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3c.6e i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3c odst. 6e nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X834" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k.5 i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5 Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5 nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5 din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5 do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5 rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5 Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli3k.5 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5 i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X835" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5а от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo - n.o 5-A do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k.5a i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5a Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5a nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5a din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5a. rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 bis van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5a. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5a. straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 bis. del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5a. cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5a. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 bis du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5a artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli3k.5a kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 bis, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5a of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5a der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5a i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5a nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X836" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 2.4, буква б) или член 2а, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 2.4 b eller artikel 2a.4 b i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 2.4(b) ali člena 2a(4)(b) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 2.4 písm. b) alebo článku 2a ods. 4 písm. b) nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolelor 2.4 litera (b) sau al articolul 2a alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 2.º4.º, alínea b), ou do artigo 2.º-A, n.º 4, alínea b), do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 2 ust. 4 lit. b) lub art. 2a ust. 4 lit. b) rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 2, lid 4, onder b), of artikel 2 bis, lid 4, onder b), van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja, pamatojoties uz Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 4. punkta b) apakšpunktu vai 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 4 dalies b punktą arba 2a straipsnio 4 dalies b punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articoli 2.4, lettera b), o dell&apos;articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b), del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 2. cikke (4) bekezdésének b) pontja vagy 2a. cikke (4) bekezdésének b) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 2. stavka 4. točke (b) ili članka 2.a. stavka 4. točke (b) Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l&apos;article 2, paragraphe 4, point b), ou de l’article 2 bis, paragraphe 4, point b), du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 4 kohdan b alakohdan tai 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2.4 punkti b või artikli 2a lõike 4 punkti b alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículos 2.4, letra b), o del artículo 2 bis, apartado 4, letra b), del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of articles 2.4(b) or article 2a.4(b) of Council Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 2 παράγραφος 4 στοιχείο β) ή του άρθρου 2α παράγραφος 4 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 2 Absatz 4 Buchstabe b oder Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 2.4, litra b), eller artikel 2a, stk. 4, litra b), i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě čl. 2 odst. 4 písm. b) nebo čl. 2a odst. 4 písm. b) nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X837" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5b от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k.5b i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5b Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5b nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5b din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-B do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5b rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 ter, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5b pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5b straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 ter del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5b cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5b Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 ter du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5b artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5b kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5b of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5b του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5b der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5b i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5b nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X838" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5f от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k 5f i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5f Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5f nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5f din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-F do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5f rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 septies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5f pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5f straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 septies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5f cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5f Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 septies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5f artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5f kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 septies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5f of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5δ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5f der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5f i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5f nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X839" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3в, параграф 6а от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3c.6a i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi odstavka 6a člena 3c Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3c ods. 6a nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3c alineatul (6a) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 6-A do artigo 3.º-C do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3c ust. 6a rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 3 quater, lid 6 bis, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 6.a punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 6a dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 quater, paragrafo 6 bis, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (6a) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3.c stavka 6.a Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 quater, paragraphe 6 bis, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 6 a kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõike 6a kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 quater, apartado 6 bis, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3c paragraph 6a of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3γ παράγραφος 6α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3c Absatz 6a der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 3c, stk. 6a, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 3c odst. 6a nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X840" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 5р, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 5q.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 5q(1) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 5q ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 5q alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 1 do artigo 5.º-Q do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 5q ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 5 octodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.q panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5q straipsnio 1 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 5 octodecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 5q. cikkének (1) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 5.q stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 5 octodecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5 q artiklan 1 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5q lõikele 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 5 octodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorization by virtue of article 5q paragraph 1 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 5ιζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 5q Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 5q, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 5q odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X841" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3в, параграф 6е от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3c.6f i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi odstavka 6f člena 3c Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3c ods. 6f nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3c alineatul (6f) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 6-F do artigo 3.º-C do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3c ust. 6f rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 3 quater, lid 6 septies, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 6.f punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 6f dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 quater, paragrafo 6 septies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (6f) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3.c stavka 6.f Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 quater, paragraphe 6 septies, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 6 f kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõike 6f kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 quater, apartado 6 septies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3c paragraph 6f of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3γ παράγραφος 6στ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3c Absatz 6f der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 3c, stk. 6f, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 3c odst. 6f nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X842" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 5н, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 5n.10 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 5n(10) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 5n ods. 10 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 5n alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 10 do artigo 5.º-N do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 5n ust. 10 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 5 quindecies, lid 10, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 10. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 10 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 5 quindecies, paragrafo 10, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (10) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 5.n stavka 10. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 5 quindecies, paragraphe 10, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5 n artiklan 10 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikele 10" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 5 quindecies, apartado 10, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 5n paragraph 10 of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 5ιδ παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 5n Absatz 10 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 5n, stk. 10, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 5n odst. 10 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X843" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5d от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k.5d i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5d Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5d nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5d din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-D do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5d rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 quinquies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5d pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5d straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 quinquies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5d cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5d Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 quinquies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5d artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5d kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5d of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5d του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5d der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5d i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5d nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X844" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1бб.8 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1bb.8 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1bb.8 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1bb.8 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1bb.8 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1bb n.o 8 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1bb.8 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 ter ter, lid 8, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1bb.8 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1bb.8 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 ter ter .8 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1bb.8 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1bb.8 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 ter ter, paragraphe 8 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1bb.8 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1bb.8 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 ter ter, apartado 8, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1bb.8 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ββ παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1bb.8 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1bb.8 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1bb odst. 8 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X845" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1бб.9 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1bb.9 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1bb.9 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1bb.9 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1bb.9 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1bb n.o 9 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1bb.9 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 ter ter, lid 9, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1bb.9 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1bb.9 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 ter ter .9 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1bb.9 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1bb.9 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 ter ter, paragraphe 9 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1bb.9 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1bb.9 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 ter ter, apartado 9, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1bb.9 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ββ παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1bb.9 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1bb.9 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1bb odst. 9 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X847" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1жа.6 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1ga.6 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1ga.6 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1ga.6 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1ga.6 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1ga n.o 6 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1ga.6 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 octies bis, lid 6, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1ga.6 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1ga.6 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 octies bis .6 del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1ga.6 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1ga.6 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 octies bis, paragraphe 6 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1ga.6 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1ga.6 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 octies bis, apartado 6, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1ga.6 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ζα παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1ga.6 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1ga.6 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1ga odst. 6 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X848" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1жв.4 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1gc.4 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1gc.4 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1gc.4 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1gc.4 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1gc n.o 4 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1gc.4 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 octies quater, lid 4, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1gc.4 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1gc.4 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 octies quater .4 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1gc.4 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1gc.4 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 octies quater, paragraphe 4 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1gc.4 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1gc.4 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 octies quater, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1gc.4 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ζγ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1gc.4 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1gc.4 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku 1gc odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X849" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1йв.12 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1jc.12 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1jc.12 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1jc.12 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1jc.12 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1jc n.o 12 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1jc.12 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 undecies quater, lid 12, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1jc.12 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1jc.12 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 undecies quater .12 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1jc.12 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1jc.12 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 undecies quater, paragraphe 12 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1jc.12 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1jc.12 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 undecies quater, apartado 12, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1jc.12 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ι-γ παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1jc.12 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1jc.12 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1jc odst. 12 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X850" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1та.6a от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1sa.6a i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1sa.6a Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1sa.6a nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1sa.6a din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1sa n.o 6-a do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1sa.6a rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 vicies bis, lid 6 bis, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1sa.6a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1sa.6a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 vicies bis .6 bis del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1sa.6a cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1sa.6a Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 vicies bis, paragraphe 6 bis du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1sa.6a artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1sa.6a kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 vicies bis, apartado 6 bis, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1sa.6a of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιθα παράγραφος 6α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1sa.6a der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1sa.6a i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1sa odst. 6a nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X851" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1та.7б от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1sa.7b i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1sa.7b Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1sa.7b nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1sa.7b din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1sa n.o 7-b do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1sa.7b rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 vicies bis, lid 7 ter, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1sa.7b pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1sa.7b straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 vicies bis .7 ter del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1sa.7b cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1sa.7b Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 vicies bis, paragraphe 7 ter du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1sa.7b artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1sa.7b kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 vicies bis, apartado 7 ter, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1sa.7b of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιθα παράγραφος 7β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1sa.7b der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1sa.7b i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1sa odst. 7b nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X852" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 sexies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5e of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5ε του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5e der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5e i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5e nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5д от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k.5e i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5e Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5e nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5e din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-E do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5e rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 sexies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5e pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5e straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 sexies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5e cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5e Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 sexies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5e artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5e kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X853" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5аа от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k.5aa i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5aa Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5aa nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5aa din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo - n.o 5-AA do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5aa. rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 bis bis van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5aa. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5aa. straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 bis.bis. del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5aa. cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5aa. Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 bis bis du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5aa artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli3k.5aa kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 bis bis, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5aa of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5αα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5aa der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5aa i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5aa nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X854" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1бб.12 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1bb.12 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1bb.12 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1bb.12 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1bb.12 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1bb n.o 12 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1bb.12 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 ter ter, lid 12, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1bb.12 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1bb.12 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 ter ter .12 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1bb.12 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1bb.12 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 ter ter, paragraphe 12 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1bb.12 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1bb.12 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 ter ter, apartado 12, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1bb.12 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ββ παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1bb.12 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1bb.12 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1bb odst. 12 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X855" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1бб.13 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1bb.13 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1bb.13 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1bb.13 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1bb.13 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1bb n.o 13 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1bb.13 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 ter ter, lid 13, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1bb.13 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1bb.13 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 ter ter .13 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1bb.13 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1bb.13 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 ter ter, paragraphe 13 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1bb.13 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1bb.13 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 ter ter, apartado 13, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1bb.13 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ββ παράγραφος 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1bb.13 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1bb.13 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1bb odst. 13 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X856" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1бб.14 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1bb.14 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1bb.14 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1bb.14 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1bb.14 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1bb n.o 14 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1bb.14 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 ter ter, lid 14, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1bb.14 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1bb.14 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 ter ter .14 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1bb.14 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1bb.14 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 ter ter, paragraphe 14 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1bb.14 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1bb.14 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 ter ter, apartado 14, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1bb.14 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ββ παράγραφος 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1bb.14 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1bb.14 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1bb odst. 14 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X857" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1йв.13 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1jc.13 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1jc.13 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1jc.13 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1jc.13 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1jc n.o 13 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1jc.13 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 undecies quater, lid 13, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1jc.13 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1jc.13 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 undecies quater .13 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1jc.13 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1jc.13 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 undecies quater, paragraphe 13 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1jc.13 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1jc.13 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 undecies quater, apartado 13, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1jc.13 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ι-γ παράγραφος 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1jc.13 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1jc.13 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1jc odst. 13 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X858" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1т.4 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1s.4 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1s.4 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1s.4 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1s.4 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1s n.o 4 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1s.4 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 vicies, lid 4, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1s.4 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1s.4 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 vicies .4 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1s.4 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1s.4 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 vicies, paragraphe 4 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1s.4 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1s.4 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 vicies, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1s.4 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιθ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1s.4 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1s.4 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku 1s odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X859" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 2в.7 - 8 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 2c.7 - 8 i rådets förordning (EU) 692/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 2c.7 - 8 Uredbe Sveta (EU) 692/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 2c.7 - 8 nariadenia Rady (EÚ) 692/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 2c paragrafele 7 - 8 din Regulamentul (UE) 692/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo  2c n.os 7 - 8 do Regulamento (UE) 692/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 2c.7 - 8 rozporządzenia Rady (UE) 692/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 2 quater, leden 7 - 8, van Verordening (EU) 692/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja atbilstoši Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2c. panta 7 - 8.punkt" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 692/2014 2c.7 - 8 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 2 quater 7 - 8 del regolamento (UE) 692/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 692/2014 tanácsi rendelet 2c. cikk 7 - 8 paragrafusa értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 2c.7 - 8 Uredbe Vijeća (EU) 692/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 2 quater, paragraphes 7 - 8 du règlement (UE) 692/2014 du Conse" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 692/2014 2c. 7 - 8 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 692/2014 artikli 2c. 7 - 8 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 2 quater, apartados 7 - 8, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 2c paragraphs 7 - 8 of Council Regulation (EU) 692/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 2γ. 7 - 8 του κανονισμού (ΕΕ) 692/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 2c.7 - 8 der Verordnung (EU) 692/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 2c 7 - 8 i Rådets forordning (EU) 692/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  2c odst. 7 - 8 nařízení Rady (EU) č. 692/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X860" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1жв.4 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1gd.4 i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1gd.4 Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1gd.4 nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1gd.4 din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1gd n.o 4 do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1gd.4 rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 octies quinquies, lid 4, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1gd.4 pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1gd.4 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 octies quinquiess .4 del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1gd.4 cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1gd.4 Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 octies quinquies, paragraphe 4 du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1gd.4 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1gd.4 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 octies quinquies, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1gd.4 of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ζγ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1gd.4 der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1gd.4 i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku 1gd odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X861" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1бб.14a от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1bb.14a i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1bb.14a Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1bb.14a nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1bb.14a din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1bb n.o 14a do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1bb.14a rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 ter ter, lid 14 bis, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1bb.14a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1bb.14a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 ter ter .14bis del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1bb.14a cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1bb.14a Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 ter ter, paragraphe 14 bis du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1bb.14a artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1bb.14a kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 ter ter, apartado 14bis, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1bb.14a of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ββ παράγραφος 14α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1bb.14a der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1bb.14a i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  1bb odst. 14a nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X862" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5ж от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k 5g i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5g Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5g nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5g din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-G do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5g rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 octies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5g pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5g straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 octies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5g cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5g Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 octies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5g artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5g kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 octies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5g of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5ζ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5g der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5g i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5g nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X863" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 1т.4a от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 1s.4a der Verordnung (EU) 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 1s.4a i rådets förordning (EU) 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 1s.4a Uredbe Sveta (EU) 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 1s.4a nariadenia Rady (EÚ) 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 1s.4a din Regulamentul (UE) 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 1s n.o 4a do Regulamento (UE) 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 1s.4a rozporządzenia Rady (UE) 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 1 vicies, lid 4 bis, van Verordening (EU) 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 765/2006 1s.4a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 765/2006 1s.4a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 1 vicies .4bis del regolamento (UE) 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 765/2006 tanácsi rendelet 1s.4a cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 1s.4a Uredbe Vijeća (EU) 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 1 vicies, paragraphe 4bis du règlement (UE) 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 765/2006 1s.4a artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 765/2006 artikli 1s.4a kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 1 vicies, apartado 4bis, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 1s.4a of Council Regulation (EU) 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 1ιθ παράγραφος 4α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 1s.4a i Rådets forordning (EU) 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku 1s odst. 4a nařízení Rady (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X864" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 5, параграф 7-8 от Регламент (ЕС) № 2022/2634 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 5.7-8 i rådets förordning (EU) nr 2022/263" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 5(7-8) Uredbe Sveta (EU) št. 2022/263" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 5 ods. 7-8 nariadenia Rady (EÚ) č. 2022/263" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 5 alineatul (7-8) din Regulamentul (UE) nr. 2022/263 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 7-8 do artigo 5.º do Regulamento (UE) n.º 2022/263 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 5 ust. 7-8 rozporządzenia Rady (UE) nr 2022/263" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 5, leden 7-8, van Verordening (EU) nr. 2022/263 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 2022/263 5. panta 7-8. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 2022/263 5 straipsnio 7-8 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 5, paragrafos 7-8, del regolamento (UE) n. 2022/263 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 2022/263/EU tanácsi rendelet 5. cikkének (7-8) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 5. stavka 7-8. Uredbe Vijeća (EU) 2022/263" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 5, paragraphes 7-8, du règlement (UE) no 2022/263 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2022/263 5 artiklan 7-8 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 2022/263 artikli 5 lõikele 7-8" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 5, apartado 7-8, del Reglamento (UE) n.º 2022/263 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 5 paragraph 7-8 of Council Regulation (EU) 2022/263" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 7-8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2022/263 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 5 Absatz 7-8 der Verordnung (EU) Nr. 2022/263 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 5, stk. 7-8, i Rådets forordning (EU) nr. 2022/263" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 5 odst. 7-8 nařízení Rady (EU) č. 2022/263" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X865" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 2, параграф 3-5 от Регламент (ЕС) № 2022/2309 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 3-5 do artigo 2.º do Regulamento (UE) n.º 2022/2309 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 2.3-5 i rådets förordning (EU) nr 2022/2309" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 2(3-5) Uredbe Sveta (EU) št. 2022/2309" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 2 ods. 3-5 nariadenia Rady (EÚ) č. 2022/2309" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 2 alineatul (3-5) din Regulamentul (UE) nr. 2022/2309 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art. 2 ust. 3-5 rozporządzenia Rady (UE) nr 2022/2309" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 2, leden 3-5, van Verordening (EU) nr. 2022/2309 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 2022/2309 2. panta 3-5. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 2022/2309 2 straipsnio 3-5 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 2, paragrafos 3-5, del regolamento (UE) n. 2022/2309 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 2022/2309/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (3-5) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 2. stavka 3-5. Uredbe Vijeća (EU) 2022/2309" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 2, paragraphes 3-5, du règlement (UE) no 2022/2309 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2022/2309 2 artiklan 3-5 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 2022/2309 artikli25 lõikele 3-5" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 2, apartados 3-5, del Reglamento (UE) n.º 2022/2309 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 2 paragraphs 3-5 of Council Regulation (EU) 2022/2309" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3-5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2022/2309 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 2 Absatz 3-5 der Verordnung (EU) Nr. 2022/2309 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 2, stk. 3-5, i Rådets forordning (EU) nr. 2022/2309" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 2 odst. 3-5 nařízení Rady (EU) č. 2022/2309" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X866" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="6Разрешение за износ по силата на член 3, параграф 4-6 от Регламент (ЕС) № 2016/44 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3.6-5 i rådets förordning (EU) nr 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3 (4-6) Uredbe Sveta (EU) št. 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie podľa článku 3 ods. 4-6 nariadenia Rady (EÚ) č. 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3 alineatul (4-6) din Regulamentul (UE) nr. 2016/44 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do n.º 4-6 do artigo 2.º do Regulamento (UE) n.º 2016/44 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na mocy art.3 ust. 4-6 rozporządzenia Rady (UE) nr 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 3, leden 4-6, van Verordening (EU) nr. 2016/44 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr.2016/44 3. panta 4-6. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 2016/44 3 straipsnio 4-6 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3, paragrafos 4-6, del regolamento (UE) n. 2016/44 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 2016/44 EU tanácsi rendelet 3. cikkének (4-6) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3. stavka4-6. Uredbe Vijeća (EU) 2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3, paragraphes 4-6, du règlement (UE) no2016/44 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2016/44 3 artiklan 4- 6 kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba vastavalt nõukogu määruse (EL) 2016/44 artikli 3 lõikele 4-6" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3, apartados 4-6, del Reglamento (UE) n.º 2016/44 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3 paragraphs 4-6 of Council Regulation (EU) 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 4-6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/44 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3 Absatz 4-6 der Verordnung (EU) Nr. 2016/44 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporttilladelse i henhold til artikel 3, stk. 4-6, i Rådets forordning (EU) nr. 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení podle čl. 3 odst. 4-56nařízení Rady (EU) č. 2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X867" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5з от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k 5h i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5h Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5h nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5h din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-H do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5h rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 nonies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3k.5h pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5h straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 nonies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5h cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5h Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 nonies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5h artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5h kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 nonies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5h of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5η του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5h der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5h i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5h nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X868" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 3k.5и от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 3k.5i Uredbe Vijeća (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 3 duodecies, paragraphe 5 decies du règlement (UE) 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 3k 5i i rådets förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 3k.5i Uredbe Sveta (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 3k.5i nariadenia Rady (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 3k.5i din Regulamentul (UE) 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="BAutorização de exportação nos termos do artigo 3k n.o 5-I do Regulamento (UE) 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 3k.5i rozporządzenia Rady (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 3 duodecies, lid 5 decies, van Verordening (EU) 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 833/2014 3i.5h pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 833/2014 3k.5i straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 3 duodecies .5 decies del regolamento (UE) 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 833/2014 tanácsi rendelet 3k.5i cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 833/2014 3k.5i artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 833/2014 artikli 3k.5i kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 3 duodecies, apartado 5 decies, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 3k.5i of Council Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3ια παράγραφος 5θ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 3k.5i der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 3k.5i i Rådets forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku  3k odst. 5i nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X985" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на член 7 от Регламент (ЕС) 2022/263 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artikel 7 i rådets förordning (EU) 2022/263" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi člena 7 Uredbe Sveta (EU) 2022/263" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článku 7 nariadenia Rady (EÚ) 2022/263" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolul 7 din Regulamentul (UE) 2022/263 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação nos termos do artigo 7.º do Regulamento (UE) 2022/263 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 7 rozporządzenia Rady (UE) 2022/263" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning op grond van artikel 7, van Verordening (EU) 2022/263 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2022/263 7. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 2022/263 7 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma dell&apos;articolo 7 del regolamento (UE) 2022/263 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportengedély az (EU) 2022/263 tanácsi rendelet 7. cikke értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 7. Uredbe Vijeća (EU) 2022/263" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l’article 7 du règlement (UE) 2022/263 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2022/263 7 artiklan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 2022/263 artikli 7 kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud del artículo 7 del Reglamento (UE) 2022/263 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of article 7 of Council Regulation (EU) 2022/263" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/263 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) 2022/263 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 7 i Rådets forordning (EU) 2022/263" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě článku 7 nařízení Rady (EU) 2022/263" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X990" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 2.4 и 2б, параграф 1б от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 2.4, 2a.4 och 2b.1b i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 2.4, 2a.4 in 2b.1b Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 2.4 , 2a.4 a 2b.1b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolelor 2.4, 2a.4 și 2b.1b din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 2.º4.º, 2a.º4.º e 2.º-B.1.B.º do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 2 ust. 4, art. 2a ust. 4 i art. 2b ust. 1b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens de artikelen 2, lid 4 of 2 bis, lid 4 en 2 ter, lid 1 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja, pamatojoties uz Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 4. punktu, 2a panta 4. punktu un 2.b panta 1.b punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 4 dalį, 2a straipsnio 4 dalį ir 2b straipsnio 1b dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articoli 2.4. 2 bis paragrafo 4 e 2 ter, paragrafo 1 ter, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 833/2014/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (4) bekezdése vagy 2a. cikkének (4) bekezdése és 2b. cikkének (1b) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 2.stavka 4. ili članka 2a stavka 4 i članka 2.b stavka 1 b. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu des articles 2, paragraphe 4 ou 2 bis, paragraphe 4 et 2 ter, paragraphe 1 ter, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 4, 2a artiklan 4 kohdan ja 2 b artiklan 1 b kohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2 lõike 4, artikli 2a lõike 4 ja artikli 2b lõike 1 b kohane ekspordiluba" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículos 2.4, 2 bis.4 y 2 ter, apartado 1 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of articles 2.4 or article 2a.4 and 2b.1b of Council Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 2.4, 2a.4 και 2β.1β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 2 Absatz 4, Artikel 2a Absatz 4 und Artikel 2b Absatz 1b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 2.4, 2a.4 og 2b.1b i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě čl. 2 odst. 4 nebo čl. 2a odst. 4 a čl. 2b odst. 1b nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X991" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2.1 и член 2а, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 2, параграф 5, член 2a.параграф 5 - разрешение за износ)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 2.1 och 2a.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 2.5 och 2a.5 - exporttillstånd)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 2.1 in 2a.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 2.5 in 2a.5 - izvozno dovoljenje)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2.1 ods. 2a.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 2 ods. 5 a 2a. ods.5 - vývozné povolenie)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 2.1 și 2a.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 2.5 si 2a.5 - autorizație de export)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 2.º-A, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 2.º, n.º 5 e artigo 2aº, n.º 5 - autorização de exportação)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 ust. 1 i 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 2 ust. 5 i art. 2a. ust. 5 - zezwolenie na wywóz)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 2 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in de artikelen 2, lid 5 en 2 bis, lid 5 - uitvoervergunning)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 1. punktā un 2.a panta 1. punktā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 2. panta 5. punktā un 2.a panta 5. punktā - eksporta atļauja)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 1 dalyje ir 2a straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 2 straipsnio 5 ir 2a straipsnio 5 dalis dalyje nustatytas sutartines išimtis - eksporto leidimas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 2.1 e 2 bis.1 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 2, paragrafo 5 e all&apos;articolo 2 bis, paragrafo 5 - autorizzazione di esportazione)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 2a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2. cikk (5) bekezdésében és 2a. cikk (5) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket - kiviteli engedély)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2. stavku 1. i članku 2a stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 2.stavku 5. i članku 2a. stavku 5. - odobrenje za izvoz)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 2 , paragraphe 1 et 2 bis, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 2, paragraphe 5 et à l’article 2 bis, paragraphe 5 - autorisation d’exportation)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 1 ja 2 a kohdan 1 alakohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 2 artiklan 5 kohdassa, 2a artiklan 5 kohdassa - vientilupa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 2a lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata (vt artikli 2 lõikes 5, artikli 2a lõikes 5 sätestatud lepingulised erandid - ekspordiluba)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 2 bis.1 del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el apartado 5 del artículo 2, apartado 5 del artículo 2 bis - autorización de exportación)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 2.1 and 2a.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 2.5 and article 2a.5 - export authorization)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 2 παράγραφος 2. ρθρο 2a παράγραφος 5 - άδεια εξαγωγής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 2a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikels 2.5, 2a.5 - Ausfuhrgenehmigung)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1 og 2a.1 i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 2, stk. 5, artikel 2a, stk. 5 - udførselstilladelse)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2.1 a 2a.1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní podmínky v čl. 2.5 a čl. 2a.5 - vývozní povolení)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X992" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ или спешен случай по силата на член 3б, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd, eller i nödsituationer, i enlighet med artikel 3b.4 i rådets förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje ali nujni primer na podlagi člena 3b(4) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie alebo núdzový prípad na základe článku 3b ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizația de export sau caz de urgență, în temeiul articolul 3b alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ou caso de emergência, por força do artigo 3.º-B, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz lub w nagłych przypadkach na mocy art. 3b ust. 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning of noodgeval op grond van artikel 3 ter, lid 4, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja vai ārkārtas gadījums saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.b panta 4. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas arba ekstremaliosios situacijos atvejis pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3b straipsnio 4 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione, o caso di emergenza, a norma dell&apos;articolo 3 ter, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély vagy vészhelyzet esetén a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3b. cikkének (4) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz ili hitni slučaj na temelju članka 3.b stavka 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation, ou en cas d’urgence, en vertu de l’article 3 ter, paragraphe 4, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vientilupa tai hätätapaus neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 b artiklan 4 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordiluba või erakorraline olukord vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3b lõikele 4" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación, o caso de emergencia, en virtud del artículo 3 ter, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation, or case of emergency, by virtue of article 3b.4 of Council Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής, ή σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, δυνάμει του άρθρου 3β παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung oder Notfallgenehmigung gemäß Artikel 3b Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse eller nødstilfælde i henhold til artikel 3b, stk. 4, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení, nebo v naléhavém případě bez povolení, podle čl. 3b odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="X993" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разрешение за износ по силата на членове 2.3, буква a) или член 2.3, буква б) от Регламент (ЕС) 2023/1529 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Exporttillstånd enligt artiklarna 2.3 a eller artikel 2.3 b i rådets förordning (EU) 2023/1529" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvozno dovoljenje na podlagi členov 2.3(a) ali člena 2.3(b) Uredbe Sveta (EU) 2023/1529" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozné povolenie na základe článkov 2.3 písm. a) alebo článku 2.3 písm. b) nariadenia Rady (EÚ) 2023/1529" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizație de export în temeiul articolelor 2.3 litera (a) sau al articolul 2.3 litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/1529 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorização de exportação ao abrigo dos artigos 2.º3.º, alínea a), ou do artigo 2.º3.º, alínea b), do Regulamento (UE) 2023/1529 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zezwolenie na wywóz na podstawie art. 2 ust. 3 lit. a) lub art. 2 ust. 3 lit. b) rozporządzenia Rady (UE) 2023/1529" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoervergunning krachtens artikel 2, lid 3, onder a), of artikel 2, lid 3, onder b), van Verordening (EU) 2023/1529 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporta atļauja, pamatojoties uz Padomes Regulas (ES) 2023/1529 2. panta 3. punkta a) apakšpunktu vai 2. panta 3. punkta b) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto leidimas pagal Tarybos reglamento (ES) 2023/1529 2 straipsnio 3 dalies a punktą arba 2 straipsnio 3 dalies b punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorizzazione di esportazione a norma degli articoli 2.3, lettera a), o dell&apos;articolo 2.3, lettera b), del regolamento (UE) 2023/1529 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli engedély a 2023/1529/EU tanácsi rendelet 2. cikke (3) bekezdésének a) pontja vagy 2. cikke (3) bekezdésének b) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobrenje za izvoz na temelju članka 2. stavka 3. točke (a) ili članka 2. stavka 3. točke (b) Uredbe Vijeća (EU) 2023/1529" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorisation d’exportation en vertu de l&apos;article 2, paragraphe 3, point a), ou de l’article 2, paragraphe 3, point b), du règlement (UE) 2023/1529 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2023/1529 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan tai 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukainen vientilupa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 2023/1529 artikli 2.3 punkti a või artikli 2 lõike 3 punkti b alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Autorización de exportación en virtud de los artículos 2.3, letra a), o del artículo 2.3, letra b), del Reglamento (UE) 2023/1529 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export authorisation by virtue of articles 2 (3) (a) or 2 (3) (b) of Council Regulation (EU) 2023/1529" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άδεια εξαγωγής δυνάμει των άρθρων 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1529 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a oder Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2023/1529 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udførselstilladelse i henhold til artikel 2.3, litra a), eller artikel 2.3, litra b), i Rådets forordning (EU) 2023/1529" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývozní povolení na základě čl. 2 odst. 3 písm. a) nebo čl. 2 odst. 3 písm. b) nařízení Rady (EU) 2023/1529" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y001" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изцяло получени в Ливан и транспортирани директно от тази страна в Общността" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Helt införskaffad i Libanon och transporterad direkt från detta land till gemenskapen." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="V celoti pridobljeno v Libanonu in iz te države direktno prepeljano v Skupnost" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úplne získané v Libanone a prepravené z tejto krajiny priamo do Spoločenstva." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtinut in intregime in Liban si transportat direct din aceasta tara in Comunitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Inteiramente obtido no Líbano e transportado directamente desse país para a Comunidade." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Całkowicie uzyskane w Libanie i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Volledig in Libanon verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilnībā iegūts Libānā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visiškai gautas Libane ir įvežtas į Bendriją tiesiai iš šios šalies" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Interamente ottenuto in Libano e trasportato direttamente da tale paese nella Comunità." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Teljes egészében Libanonban előállított és onnan közvetlenül a Közösség területére szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cjelovito dobiveno u Libanonu i dopremljeno izravno iz te zemlje u Zajednicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entièrement obtenu au Liban et transporté directement de ce pays dans la Communauté." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotettu kokonaan Libanonissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Täielikult saadud Liibanonist ja veetud otse sellest riigist ühendusse." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtenido integramente en Libano y transportado directamente de ese país a la Comunidad." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Wholly obtained in Lebanon and transported directly from that country to the Community." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παράγεται εξ ολοκλήρου στο Λίβανο και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vollständig im Libanon erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fremstillet i Libanon og transporteret direkte fra dette land til Fællesskabet." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zcela získané v Libanonu a přímo přepravené z této země do Společenství." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y003" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изцяло получени в Тунис и транспортирани директно от тази страна в Общността" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Helt införskaffad i Tunisien och transporterad direkt från detta land till gemenskapen." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="V celoti pridobljeno v Tuniziji in iz te države direktno prepeljano v Skupnost" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úplne získané v Tunisku a prepravené z tejto krajiny priamo do Spoločenstva." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtinut in intregime in Tunisia si transportat direct din aceasta tara in Comunitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Inteiramente obtido na Tunísia e transportado directamente desse país para a Comunidade." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Całkowicie otrzymane w Tunezji i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Volledig in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilnībā iegūts Tunisijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visiškai gautas Tunise ir įvežtas į Bendriją tiesiai iš šios šalies" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Interamente ottenuto in Tunisia e trasportato direttamente da tale paese nella Comunità." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Teljes egészében Tunéziában előállított és onnan közvetlenül a Közösségterületére szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cjelovito dobiveno u Tunisu i dopremljeno izravno iz te zemlje u Zajednicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entièrement obtenu en Tunisie et transporté directement de ce pays dans la Communauté." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotettu kokonaan Tunisiassa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Täielikult saadud Tuneesiast ja veetud otse sellest riigist ühendusse." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtenido integramente en Túnez y transportado directamente de ese país a la Comunidad." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Wholly obtained in Tunisia and transported directly from that country to the Community." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παράγεται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vollständig in Tunesien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udelukkende fremstillet i Tunesien of transporteret direkte fra dette land til Fællesskabet." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zcela získané v Tunisu a přímo přepravené z této země do Společenství.." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y006" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Печат (в началото/края на всяка бройка) и директно транспортиране" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Stämpel (i början och slut av varje del) och direkt transport" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Žig (na začetku/koncu vsakega kosa) in direktno prepeljano" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pečiatka (na začiatku/konci každého kusa) a priamo prepravené" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Stampila (inceputul/sfarsitul fiecarei bucati) si trasportat direct" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Carimbo (no início/final de cada peça) e trasportado directamente" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieczęć (na początku/ końcu każdej sztuki) i bezpośrednio przywiezione" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stempel (aan begin/einde van ieder werkstuk) en rechtstreeks vervoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Apzīmogots (katras vienības sākumā un beigās) un tiešā ceļā transportēts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Antspaudas (kiekvienos dalies pradžioje/gale) ir tiesiogiai įvežamas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchio (inizio/fine di ciascuna pezza) e direttamente trasportati" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélyegzőlenyomat (minden darab elején/végén) és közvetlenül szállítva" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Žig (na početku i kraju svakog komada) i dopremljeno izravno" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Cachet (début/fin de chaque pièce) et transport direct" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Leima (jokaisen kappaleen alussa/lopussa) ja kuljetettu suoraan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Templijäljend (iga eksemplari alguses ja lõpus) ja otse veetud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Sello (Al comienzo/final de cada pieza) y directamente trasportadi" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Stamp (at beginning/end of each piece) and directly transported" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σφραγίδα (στην αρχή/τέλος) κάθε τεμαχίου και απευθείας μεταφορά" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stempelabdruck (Beginn/Ende jedes Stückes) und unmittelbare Beförderung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stempel (i begge ender af hvert stofstykke) og transporteret direkte" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Razítko (na začátku/konci každého kusu) a přímý transport" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y007" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Печат (върху всяка бройка) и директно транспортиране" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomb (pε varje del) och direkt transport" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pritrjena na vsak kos) in direktno prepeljano" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pripevnená ku každému kusu) a priamo prepravené" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Sigiliu (stabilit pentru fiecare bucata) si transportat direct" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Selo de chumbo (colocado em cada peηa) e trasportado directamente" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (przytwierdzona do każdej sztuki) i bezpośrednio przywiezione" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Loodje (op elk stuk) en rechtstreeks vervoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nodrošinājums (piestiprināts katram gabalam) un tiešā ceļā transportēts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pritvirtinta prie kiekvienos dalies) ir tiesiogiai įvežama" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Piombo (su ogni pezza) e direttamente trasportati" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lepecsételt (minden egyes darab) és közvetlenül szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pričvršćena na svakom komadu) i dopremljeno izravno" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomb (sur chaque pièce) et transport direct" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lyijysinetti (jokaisessa kappateessa) ja kuljetettu suoraan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomm (kinnitatud igale eksemplarile) ja otse veetud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Precinto (sobre cada pieza) y directamente trasportadi" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Seal (fixed to each piece) and directly transported" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μολνβδοσφραγίδα (σε κάθε τεμάχιο) και απενθείας μεταφορά" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Plombe (auf jedem Stück) und unmittelbare Beförderung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Plombe (pε hvert stofstykke) og transporteret direkte" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (připevněná na každém kusu) a přímý transport" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y008" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Транспортирани директно от Турция до Европейския съюз" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporterad direkt från Turkiet till Europeiska unionen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepeljano direktno iz Turčije v Evropsko unijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepravené priamo z Turecka do Európskej únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportat direct din Turcia in Uniunea Europeană" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportado directamente da Turquia para a União Europeia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywiezione bezpośrednio z Turcji do Unii Europejskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rechtstreeks van Turkije naar de Europese Unie vervoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportēts tieši no Turcijas uz Eiropas Savienību" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įvežama Europos Sąjungą tiesiai iš Turkijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Trasportarto direttamente dalla Turchia all&apos;Unione Europea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Törökországból közvetlenül az Európai Unióba szállítva" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dopremljeno izravno iz Turske u Europsku uniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporté directement de la Turquie dans l&apos;Union européenne" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kuljetettu suoraan Turkista Euroopan unioniin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporditakse otse Türkijest Euroopa Liitu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportado directamente de la Turquía a la Unión Europea" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Transported directly from Türkiye to the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεταφέρεται κατευθείαν από την Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aus der Türkei unmittelbar in die Europäische Union transportiert" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporteret direkte Tyrkiet til EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Přímý transport z Turecka do Evropské unie" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y013" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Включване на една от следните забележки в колоната &quot;Бележки&quot; на сертификата за движение на стоките. Регламент (EИО) № 1518/76 (OВ L 169/37): Taxe spéciale à lexportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale allesportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Åsättande av en av följande lydelser under rubriken &quot;Anmärkningar&quot; på certifikatet för omsättning av varor. Förordning (EEG) nr 1518/76 (EGT L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Vstavljen eden izmed naslednjih zaznamkov v stolpcu &quot;Opombe&quot; potrdila o gibanju blaga (uredba (EGS) št. 1518/76 - UL L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev.' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvedenie jednej z nasledujúcich fráz v stĺpci “Poznámky” sprievodného osvedčenia. Nariadenie (EHS) č Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Sarlig udforselsafgift opkravet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Introducerea uneia din urmatoarele mentiuni in rubrica &quot;Observatii&quot; a certificatul de circulatie a marfurilor EUR 1. Reglementarea (CEE) nr. 1518/1976 (JO L 169/37): : Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée : Særlig udførselsafgift opkrævet : Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected : Applicata tassa speciale all&apos;esportazione : Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Introdução de uma das seguintes menções na rúbrica &quot;Observações&quot; do certificado de circulação de mercadorias. Regulamento (CEE) no 1518/1976 (JO L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Wstawienie jednej z następujących adnotacji w kolumnie &quot;Uwagi&quot; świadectwa przewozowego towarów. Rozporządzenie (EWG) nr 1518/76 (Dz.U. nr L 169, str. 37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected (Pobrano specjalną opłatę eksportową) Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Aanbrengen van een van de volgende vermeldingen in de rubriek &quot;opmerkingen&quot; van het certificaat inzake goederenverkeer. Verordening (EEG) nr. 1518/76 (PB L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Preču kustības sertifikāta ailē &quot;Piezīmes&quot; ievietots viens no sekojošiem ierakstiem, kas nozīmē &quot;Iekasēta īpaša eksporta nodeva&quot;. Regula (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prierašas prekių judėjimo sertifikato stulpelyje „Pastabos“ prie vieno iš patvirtinimų Reglamentas (EEB) Nr. 1518/76 (OL L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Apposizione di una delle seguenti indicazioni nella rubrica &quot;osservazioni&quot; del certificato di circolazione delle merci. Regolamento (CEE) n. 1518/76 (GU L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Az alábbi bejegyzések valamelyikénak feltüntetése a szállítási bizonyítvány &quot;Megjegyzések&quot; rovatában. 1518//76/EGK rendelet (HL 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Unos jednog od sljedećih izjava u stupcu &quot;Napomene&quot; certifikata o prometu robe, Uredba (EEC) br. 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Apposition de l&apos;une des mentions suivantes dans la rubrique &quot;Observations&quot; du certificat de circulation des marchandises. Règlement (CEE) no 1518/76 (JO L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Lisätään jokin seuraavista maininnoista tavaratodistuksen &quot;Huomautuksia&quot; sarakkeeseen. Asetus (ETY) N:o 1518/76 (EYVL 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Sisestada üks järgmistest kinnitustest kauba liikumissertifikaadi lahtrisse &quot;Märkused&quot;. Määrus (EMÜ) nr 1518/76 (EÜT 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Introducción de una de las seguintes menciones en las &quot;Observaciones&quot; del certificado de circulación de mercancias. Reglamento (CEE) no 1518/1976 (DO L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Insertion of one of the following endorsements in the &quot;Remarks&quot; column of a goods movement certificate. Regulation (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Αναγραφή μιας εκ των ακολούθων ενδείξεων στη θέση &quot;Παρατηρήσεις&quot;του πιστοποιητικού κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.1518/76 (ΕΕ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Anbringen eines der folgenden Vermerke im Feld &quot;Bemerkungen&quot; der Warenverkehrsbescheinigung gemäß VO (EWG) Nr. 1518/76 (ABl. L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Indsæt en af følgende sætninger i rubrikken &quot;Bemærkninger&quot; i varecertifikatet. Forordning (EØF) nr. 1518/76 (EFT L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Vložení jedné z následujících formulací do sloupce &quot;Poznámky&quot; přepravního osvědčení. Nařízení (EEC) č. 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y015" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Необработените диаманти са поместени в затворени контейнери и печатите, положени при износа от съответния участник (процес Kimberley), не са повредени" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Rådiamanterna skall vara förpackade i åverkanssäkra förpackningar som har förseglats vid exporten av denna deltagande part (Kimberley process) och är obrutna." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Neobdelani diamanti v posodah, zaščitenih pred odpiranjem. Carinske oznake, ki jih je pri izvozu namestil udeleženec (postopek Kimberley), ne smejo biti poškodovane/odstranjene" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Surové diamanty sú umiestnené v kontajneri zabezpečenom proti vniknutiu a plomby použité účastníkom pri vývoze nie sú poškodené (Kimberley proces)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantele brute sunt puse in containere inviolabile si sigiliile aplicate la export de catre participant (procesul Kimberley) nu sunt rupte." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Os diamantes em bruto devem estar acondicionados em contentores invioláveis e os selos apostos na exportação por el participante (Kimberley process) não estão rompidos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Surowe diamenty znajdują się w zabezpieczonych przed manipulacjami pojemnikach oraz plomby wykonane w czasie wywozu (eksportu) przez kraj uczestniczący (w procesie Kimberley) nie zostały naruszone" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bij de uitvoer door de deelnemer (Kimberley process) aangebrachte zegels niet verbroken zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neapstrādāti dimanti, kuri ir ievietoti bojājumu-izturīgos konteineros, un ar nesabojātu dalībnieka (Kimberlija process) eksporta plombi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nešlifuoti deimantai sudėti į nuo sugadinimo apsaugotus konteinerius, o eksportuojant to dalyvio uždėtos plombos („Kimberley“ procesas) nėra pažeistos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I diamanti grezzi sono conservati in contenitori a prova di manomissione e i sigilli apposti dal partecipante (Kimberley process) al momento dell&apos;esportazione sono integri" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A nyers gyémántok feltörésbiztos tárolótartályokban történő szállítása és az export során a (Kimberley eljárás keretében) alkalmazott pecsétek sértetlensége" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Sirovi dijamanti u spremnicima zaštićenim od otvaranja, s plombama koje je pri izvozu učvrstila ugovorna strana (Kimberley proces) i koje su neoštećene" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les diamants bruts sont logés dans des conteneurs inviolables, et les sceaux appliqués lors de l&apos;exportation par le participant (processus Kimberley) ne sont pas brisés" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="raakatimantit on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja osanottajan viennin yhteydessä asentama sinetti on ehjä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Töötlemata teemandid on asetatud põrutuskindlasse mahutisse ja ekspordi puhul nimetatud osaleja (Kimberley protsess) asetatud plommid ei ole lahti murtud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantes en bruto transportados en contenedores inviolables y los sellos aplicados en la exportación por el participante (Kimberley process) estén intactos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The rough diamonds are contained in tamper-resistant containers, and the seals applied at export by the participant (Kimberley process) are not broken" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="τα ακατέργαστα διαμάντια περιέχονται σε συσκευασία που δεν είναι δυνατόν να παραβιασθεί και οι σφραγίδες που ετέθησαν κατά την εξαγωγή από τον συμμετέχοντα (Kimberley process) δεν έχουν καταστραφεί" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Rohdiamanten befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr von diesem Teilnehmer (Kimberley process) angebrachten Siegel sind nicht erbrochen worden." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De uslebne diamanter skal være placeret i en beholder, der er sikret mod manipulation, og de segl, den deltagende part (Kimberley process) har påført med henblik på eksport, må ikke være brudt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Surové diamanty jsou uloženy v kontejnerech odolných proti porušení a celní závěry použité při vývozu účastníkem Kimberleyského procesu nejsou porušeny" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y017" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изцяло получени в Йордания и транспортирани директно от тази страна в Общността" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Helt framställd i Jordanien och transporterad direkt från detta land till gemenskapen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="V celoti pridobljeno v Jordaniji in iz te države direktno prepeljano v Skupnost" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úplne získané v Jordánsku a prepravené z tejto krajiny priamo do Spoločenstva" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtinut in intregime in Iordania si transportat direct din aceasta tara in Comunitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Inteiramente obtido na Jordânia e transportado directamente desse país para a Comunidade" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Całkowicie otrzymane w Jordanii i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Volledig in Jordanië verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilnībā iegūts Jordānijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visiškai gautas Jordanijoje ir įvežtas į Bendriją tiesiai iš šios šalies" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Interamente ottenuto in Giordania e trasportato direttamente da tele paese nella Comunità" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Teljes egészében Jordániában előállított és onnan közvetlenül a Közösségterületére szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cjelovito dobiveno u Jordanu i dopremljeno izravno iz te zemlje u Zajednicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entièrement obtenu en Jordanie et transporté directement de ce pays dans la Communauté" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotettu kokonaan Jordaniassa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Täielikult saadud Jordaaniast ja veetud otse sellest riigist ühendusse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtenido integramente en Jordania y transportado directamente de ese país a la Comunidad" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Wholly obtained in Jordan and transported directly from that country to the Community" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παράγεται εξ ολοκλήρου στην Ιορδανία και μεταφέρεται απευθείας από την εν λόγω χώρα στην Κοινότητα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vollständig in Jordanien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udelukkende fremstillet i Jordanien og transporteret direkte fra dette land til Fællesskabet." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zcela získané v Jordánsku a přímo přepraveno z této země do Společenství" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y019" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Исландия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Island" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Islandijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Island" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Islandei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Islândia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Islandii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor IJsland" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Islandei" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Islandijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per l&apos;Islanda" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Izland számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Island" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour l&apos;Islande" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Islannin etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Islandi sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Islandia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Iceland" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στην Ισλανδία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Island" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Island" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Island" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y020" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Норвегия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Norvegiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Norge" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Norveško" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Nórsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Noruega" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Norwegii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Noorwegen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Norvēģijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Norvegijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Norvegia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Norvégia számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Norvešku" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour la Norvège" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Norjan etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Norra sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Noruega" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Norway" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Νορβηγία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Norwegen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Norge" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Norsko" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y021" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за ЕИП" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för EES" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za EGP" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre EHP" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial SEE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para o EEE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla EOG" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor EER" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu EEZ valstīm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti EEE lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale SEE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EGT kedvezményes elbánás iránti kérelem" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za EEA povlašteni tretman" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour l&apos;EEE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ETA:n etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopa Majanduspiirkonna sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para el EEE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for EEA preferential treatment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στις χώρες της ζώνης του ΕΟΧ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf EWR-Präferenzbehandlung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for EØS" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení dle dohody EHP" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y022" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изпращач/износител (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Avsändare/exportör (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pošiljatelj/izvoznik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Odosielateľ/Vývozca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Expeditor / exportator (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Expedidor/exportador (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadawca/eksporter (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afzender/exporteur (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sūtītājs/eksportētājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Siuntėjas/eksportuotojas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Speditore / esportatore (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Feladó/exportőr (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pošiljatelj / izvoznik (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Expéditeur/exportateur (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lähettäjä/viejä (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="kauba saatja / eksportija (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Expedidor/exportador (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignor / exporter (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποστολέας/εξαγωγέας (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Versender/Ausführer (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Afsender/eksportør (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odesílatel/vývozce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y023" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Получател (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Mottagare (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prejemnik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Príjemca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatar (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatário (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odbiorca (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Geadresseerde (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saņēmējs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gavėjas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatario (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Címzett (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Primatelj (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinataire (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastaanottaja (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="kauba saaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatario (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignee (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραλήπτης (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Empfänger (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Modtager (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Příjemce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y024" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларатор (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarant (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarante (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszający (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangever andere dan Y026 (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarantas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarante (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilatkozattevő (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclarant (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoittaja (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="deklarant (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarante (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarant (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διασαφιστής (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmelder (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Klarerer (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y025" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Представител (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Asiamies (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ombud (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastopnik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zástupca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Reprezentant (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Representante (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przedstawiciel (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vertegenwoordiger (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pārstāvis (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atstovas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rappresentante (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Képviselő (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastupnik (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Représentant (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="esindaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Representante (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Representative (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντιπρόσωπος (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vertreter (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Repræsentant (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zástupce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y026" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Титуляр на режима транзит (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Person som är ansvarig för transiterings-förfarandet (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Imetnik tranzitnega postopka (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Držiteľ režimu tranzit (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Titularul regimului de tranzit (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Titular do regime de trânsito (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Houder van de regeling douanevervoer (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzīta procedūras izmantotājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzito procedūros vykdytojas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Titolare del regime di transito (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az árutovábbítási eljárás jogosultja (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Korisnik provoznog postupka (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Titulaire du régime de transit (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Passitus-menettelyn haltija (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Transiidiprotseduuri pidaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Titular del régimen de tránsito (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Holder of the transit procedure (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Inhaber des Versandverfahrens (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Den ansvarlige for forsendelsesproceduren (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Držitel režimu tranzitu (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y027" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Складодържател (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Lagerhavare (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Imetnik skladišča (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladovateľ (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrepozitar (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Depositário (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prowadzący skład (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreposeur (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Noliktavas turētājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sandėlio savininkas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Depositario (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Raktárengedélyes (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Držatelj skladišta (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreposeur (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Varastonpitäjä (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="laopidaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Depositario (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Warehousekeeper (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διαχειριστής τελωνειακής αποθήκης (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lagerinhaber (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oplagshaver (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladovatel (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y028" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Превозвач (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Fraktförare (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prevoznik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dopravca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportator (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportador (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przewoźnik (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervoerder (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pārvadātājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vežėjas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Trasportatore (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fuvarozó (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijevoznik (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporteur (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikenteenharjoittaja (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="vedaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportista (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Carrier (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεταφορέας (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frachtführer (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportør (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Přepravce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y029" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Друг одобрен икономически оператор (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cits atzīts uzņēmējs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kitas įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Annan godkänd ekonomisk aktör (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Drugi pooblaščen gospodarski subjekt (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iný schválený hospodársky subjekt (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alt operator economic autorizat (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Outros operadores económicos autorizados (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Inny upoważniony podmiot gospodarczy (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere geautoriseerde marktdeelnemer (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Altro operatore economico autorizzato (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Más engedélyezett gazdálkodó (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Drugi ovlašteni gospodarski subjekt (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autre opérateur économique autorisé (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muu valtuutettu talouden toimija (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="muu volitatud ettevõtja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Otro operador económico autorizado (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Other authorised economic operator (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άλλος εξουσιοδοτημένος οικονομικός φορέας (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere zugelassene Wirtschaftsbeteiligte (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre autoriserede økonomiske operatører (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiný schválený hospodářský subjekt (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y031" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Šis sertifikato kodas gali būti naudojamas nurodyti, kad siuntos yra gaunamos iš arba siunčiamos įgaliotajam ekonominių operacijų vykdytojui (AEO) trečiojoje šalyje, su kuria Europos Sąjunga (ES) sudarė abipusio pripažinimo susitarimą dėl įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo programos (AEO). Be sertifikato kodo (Y031), atitinkamame langelyje turi būti nurodytas šios trečiosios šalies įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo (AEO) identifikavimo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Questo codice certificato può essere utilizzato per indicare che delle spedizioni provengono o sono destinate ad un Operatore Economico Autorizzato (AEO) in un Paese terzo con il quale l&apos;Unione Europea ha concluso un accordo di mutuo riconoscimento per i programmi AEO. In aggiunta al codice certificato (Y031), il codice identificativo dell&apos;Operatore Economico Autorizzato del Paese terzo deve essere inserito nella casella corrispondente." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ez a tanúsítványkód felhasználható annak jelzésére, hogy a szállítmányok olyan harmadik országbeli engedélyezett gazdálkodótól (AEO, Authorised Economic Operator) jönnek, vagy ilyen gazdálkodóhoz tartanak, amely harmadik országgal az Európai Unió (EU) kölcsönös elismerési megállapodást kötött az AEO-programok vonatkozásában. A tanúsítványkód (Y031) mellett e harmadik országbeli AEO azonosítókódját is fel kell tüntetni a releváns mezőben." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ovu oznaku certifikata se može koristiti za označavanje pošiljke koja dolazi od ili se otprema prema ovlaštenom gospodarskom subjektu (AEO) u trećoj zemlji s kojom je Europska unija (EU) zaključila sporazum o međusobnom priznavanju AEO programa. Osim oznake certifikata (Y031), identifikacijska AEO oznaka te treće zemlje mora biti unesena u odgovarajuće polje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ce code de certificat peut être utilisé pour indiquer que des expéditions proviennent de, ou sont destinées à un Opérateur Economique Autorisé (AEO) dans un pays tiers avec lequel l&apos;Union européenne (UE) a conclu un accord de reconnaissance mutuelle au sujet des programmes AEO. En outre du code de certificat (Y031), le code d&apos;identification de cet AEO d&apos;un pays tiers doit être indiqué dans la case correspondante." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tätä todistuskoodia voidaan käyttää osoittamaan, että lähetykset tulevat AEO-toimijalta tai ne on tarkoitettu AEO-toimijalle kolmannesta maasta, jonka kanssa Euroopan Unionilla (EU) on keskinäinen AEO-ohjelmien tunnustussopimus. Todistuskoodin (Y031) lisäksi tämän kolmannen maan AEO-toimijan tunnistuskoodi pitää täyttää asianomaiseen kenttään." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Selle sertifikaadikoodi abil saab näidata, et saadetised pärinevad sellise kolmanda riigi volitatud ettevõtjalt (AEO) või need saadetakse sellise kolmanda riigi AEO-le, kellega EL on sõlminud volitatud ettevõtjate programmi vastastikuse tunnustamise lepingu. Lisaks sertifikaadikoodile (Y031) tuleb vastavale väljale märkida asjaomase AEO tunnuskood." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Este certificado puede ser utilizado para indicar que las expediciones provienen de, o son destinadas a un Operador Económico Autorizado (AEO) en un país tercero con el cual la Unión Europea (UE) haya concluído un acuerdo de reconocimiento mutuo sobre los programas AEO. Además del código de certificado (Y031), el código de identificación de este AEO de un país tercero debe ser indicado en la casilla correspondiente." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="This certificate code may be used to indicate that shipments are coming from or going to an Authorised Economic Operator (AEO) in a third country with which the European Union (EU) has concluded a mutual recognition agreement regarding AEO programmes. In addition to the certificate code (Y031) the identification code of this third country AEO must be filled in the relevant field." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αυτός ο κωδικός πιστοποιητικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δείξει ότι, οι μεταφορές προέρχονται ή προορίζονται για ένα Εγκεκριμένο Οικονομικό Φορέα (ΕΟΦ) σε τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) έχει συνάψει συμφωνία αμοιβαίας αναγνώρισης σχετική με προγράμματα ΕΟΦ. Εκτός από τον κωδικό πιστοποιητικό (Y031) ο κωδικός αναγνώρισης της τρίτης αυτής χώρας ΕΟΦ πρέπει να συμπληρωθεί στο σχετικό πεδίο." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dieser Bescheinigungscode kann dazu verwendet werden anzugeben dass die Sendungen von einem zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten (ZWB) in einem Drittland, mit dem die Europäische Union (EU) ein Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Programme für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte geschlossen hat, kommen oder an einen ZWB gehen. Zusätzlich zu dem Bescheinigungscode (Y031) muss der Identifikationscode dieses Drittlands-ZWB in dem entsprechenden Feld eingetragen werden." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Denne certifkatkode kan benyttes til at angive, at forsendelser kommer fra eller går til en autoriseret økonomisk operatør (AEO) i et tredjeland, som Den Europæiske Union (EU) har indgået en aftale med om gensidig anerkendelse vedrørende AEO-programmer. Ud over certifikatkoden (Y031) skal identifikationskoden for denne AEO fra tredjelandet indføres i den relevante rubrik." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kód tohoto certifikátu může se použít pro označení, že zásilky jsou zasílány (nebo směřují k) oprávněným hospodářským subjektem (OHS) ve třetí zemi, s kterou Evropská unie (EU) uzavřela dohodu o vzájemném uznávání programů OHS. Kromě kódu certifikátu (Y031) musí být vyplněn v příslušném oboru identifikační kód oprávněného hospodářského subjektu (OHS) třetí zemi." languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Този код на сертификат може да бъде използван , за да посочва, че пратките изват от или са предназчанечи за Одобрени Икономически Оператори (ОИО)от трета страна, с която Европейският съюз (ЕС) е сключил споразумение за взаимно признаване на програмите за ОИО. Освен кодът на сертификата Y031, в съответното поле трябва да бъде попълнен и идентификационният код на този ОИО от трета страна." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Denna certifikatskod kan användas för att ange att leveranser kommer från eller är på väg till en godkänd ekonomisk aktör i ett tredjeland med vilket Europeiska unionen har ingått ett avtal om ömsesidigt erkännande av programmen för godkända ekonomiska aktörer. Förutom certifikatskoden (Y031) ska tredjelandets godkända ekonomiska aktörs identifieringskod anges i relevant fält." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ta oznaka potrdila se lahko uporabi za navedbo, da pošiljke prihajajo od oziroma so namenjene pooblaščenemu gospodarskemu subjektu v tretji državi, s katerim ima Evropska unija (EU) sklenjen sporazum o vzajemnem priznavanju v zvezi s programi pooblaščenih gospodarskih subjektov. Poleg oznake potrdila (Y031) je v ustrezno polje treba vpisati tudi oznako takšnega pooblaščenega gospodarskega subjekta v tretji državi." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kód tohto certifikátu môže sa použiť k naznačeniu, že zásielky sú posielané (alebo smerujú k) schváleným hospodárskym subjektom (SHS) v tretej krajine, s ktorou Európska únia (EÚ) uzavrela dohodu o vzájomnom uznávaní programov SHS. Okrem kódu certifikátu (Y031) musí byť vyplnený v príslušnom odbore identifikačný kód schváleného hospodárskeho subjektu z tretej krajiny." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Acest cod de certificat poate fi utilizat pentru a indica transporturile care vin sau se duc către un Operator Economic Autorizat (AEO) dintr-o ţară terţă cu care Uniunea Europeană (UE) a încheiat acorduri de recunoaştere mutuală privind programele AEO. În plus faţă de codul certificatului (Y031), codul de identificare al acestui AEO din ţăra terţă trebuie înscris în căsuţa corespunzătoare." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Este certificado pode ser usado para indicar as expedições provenientes ou destinadas à um Operador Económico Autorizado (OEA) de um país terceiro com o qual a União Europeia (UE) concluiu um acordo de reconhecimento mútuo relativo aos programas OEA. Além do código de certificado (Y031) o código de identificação do AEO do país terceiro deverá ser preenchido na casa correspondente." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kod tego dokumentu może być użyty do oznaczenia, że wysyłka przychodzi od (lub wychodzi do) upoważnionego przedsiębiorcy (AEO - Authorised Economic Operator) z (w) kraju trzecim, z którym to krajem Unia Europejska zawarła umowę o wzajemnym uznawaniu programów upoważnionego przedsiębiorcy. Łącznie z kodem dokumentu (Y031) powinien być również podany w odpowiednim polu kod identyfikacyjny tego upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) z kraju trzeciego." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deze certificaatcode kan gebruikt worden om aan te duiden dat zendingen komen van of gaan naar een gecertificeerd bedrijf (AEO - Authorised Economic Operator) van een derde land waarmee de Europese Unie (EU) een wederzijdse erkenningovereenkomst heeft afgesloten betreffende AEO-programma&apos;s. Naast de certificaatcode (Y031) dient ook de identificatiecode voor deze AEO van een derde land aangegeven te worden in het desbetreffende vak." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Šo sertifikāta kodu var izmantot, lai norādītu, ka sūtījuma nosūtītājs vai saņēmējs ir atzītais komersants (AK) trešā valstī, ar kuru Eiropas Savienība (ES) ir noslēgusi nolīgumu par AK programmu savstarpēju atzīšanu. Bez sertifikāta koda (Y031) attiecīgā ailē jānorāda arī šī trešās valsts AK identifikācijas kods." languageCode="LV"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y032" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, различни от тюленовите продукти споменати в Регламент (ЕС) 2015/1850 (OB L 271)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de sälprodukter som anges i förordning (EU) 2015/1850 (EUT L 271)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Drugo blago razen tistih izdelkov iz tjulnjev, ki so navedeni v uredbi (EU) 2015/1850 (UL L 271)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iné tovary ako výrobky z tuleňov zmieňované v Nariadení (EÚ) 2015/1850, Ú. v. L 271)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte produse decât cele derivate din focă, prevăzute în (Regulamentul (UE) 2015/1850, JO L 271)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos outros que produtos derivados da foca nos termos do Regulamento (UE) 2015/1850 (JO L 271)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozostałe produkty, inne niż produkty z fok objęte rozporządzeniem (UE) 2015/1850 (Dz.U. L 271)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere producten dan zeehondenproducten zoals bedoeld bij Verordening (EU) 2015/1850 (PB L 271)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, kas nav Regulā (ES) 2015/1850 (OV L 271) minētie izstrādājumi no roņiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kitos prekės, išskyrus produktus iš ruonių, nurodytus Reglamente (ES) 2015/1850 (OL L 271)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti diversi da quelli derivati dalla foca in conformità del Regolamento (UE) 2015/1850, GU (UE) L 271" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A (EU) 2015/1850 Rendeletben (HL L 271) említett fókatermékektől eltérő termékek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od proizvoda od tuljana navedenih u Uredbi (EU) 2015/1850 (OJ L 271)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autres produits que ceux dérivés du phoque repris dans le Règlement (UE) 2015/1850 (JO L 271)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin asetuksessa (EU) 2015/1850 (EUVL L 271) mainitut hyljetuotteet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruses (EL) 2015/1850 (ELT L 271) mainitud hülgetooted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Otros productos distintos a los productos derivados de la foca mencionados en el Reglamento (UE) 2015/1850, DO L 271" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Other goods than those seal products mentioned in Regulation (EU) 2015/1850 (OJ L 271)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άλλα προϊόντα από εκείνα τα προϊόντα φώκιας που αναφέρονται στον Κανονισμό (ΕΚ) 2015/1850 (ΕΕ L 271" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Erzeugnisse als die in Verordnung (EU) 2015/1850 (ABl. L 271) genannten Robbenerzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end de sælprodukter, som nævnt I Forordning (EU) 2015/1850 (EUT L 271)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiné výrobky než produkty z tuleňů uvedené v Nařízeni (ES) 2015/1850 (Úř.věst. L 271)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y033" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за внос по силата на член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbudet med stöd i artikel 4.2 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi uvoza na podlagi člena 4(2) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 4 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de import în virtutea articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de importação por força do artigo 4.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu przwozu na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het invoerverbod krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 4. panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo importo draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 4 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di importazione a norma dell’articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 4. cikk (2) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane uvoza na temelju članka 4. stavka 2. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer en vertu de l&apos;Article 4.2 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus tuontikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 4 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 4 lõike 2 alusel impordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación en virtud del artículo 4, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from import prohibition by virtue of Article 4(2) of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Einfuhrverbot nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af importforbud i medfør af artikel 4, nr. 2), i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu dovozu na základě čl. 4 bodu 2 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y034" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 4.1 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 4(1) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 4.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 4. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 4 straipsnio 1" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 4. cikk (1) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 4. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 4.1 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 4 artiklan 1 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 4 lõike 1 alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 4.1 of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 1, nr. 2), i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 4 bodu 1 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y036" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Заявените стоките са освободени от представянето на съответната лицензия по силата на член 3, параграф 1, букви а), б), г) и д) и параграф 2 от Делегиран Регламент (ЕС) 2016/1237 на Комисията (OJ L 206)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna är undantagna från uppvisande av licens enligt Artikel 3(1) leden a, b, d och e samt (2) av Kommissionens Delegerade Förordning (EU) 2016/1237 (EUT L 2016)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago je izvzeto iz predložitve dovoljenja, kot je določeno v členu 3, točkah 1(a), (b), (d), (e) in 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1237 (UL L 206)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pre deklarované tovary nevyžaduje sa predkladanie dotyčnej licencii v súlade s článkom 3 ods. 1 písmena a), b), d) a e) a ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1237 (Ú.v. EÚ L 206)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate sunt exceptate de la cerinţa prezentării licenţei, conform prevederilor articolului 3(1) literele a, b. d și e sau prevederilor articolului 3(2) din Regulamentul Delegat (UE) 2016/1237 al Comisiei (JO L 206)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas estão isentas da apresentação da respetiva licença de acordo com o artigo 3, nº1 alíneas a), b), d) e nº 2 do Regulamento Delegado da Comissão (UE) 2016/1237 (JO L 206)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarowane towary są zwolnione z obowiązku przedstawienia wymaganego pozwolenia na mocy art. 3 pkt 1 lit. a), b), d) oraz e) i art. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2016/1237 (Dz.U. L 206)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen zijn vrijgesteld van de voorlegging van het betrokken certificaat op grond van Artikel 3 lid 1 onder a), b), d) en e) en lid 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1237 van de Commissie (PB L 206)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Par deklarētajām precēm nav jāuzrāda attiecīgā licence saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) 2016/1237 (OV L 206) 3.panta 1.daļas a), b), d) un e) punktiem un tā paša panta 2.daļu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotos prekės yra atleistos nuo atitinkamos licencijos pateikimo (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1237 (OL L 206), 3 straipsnio 1 dalies a, b, d ir e punktai ir 3 (2) straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate sono esentate dalla presentazione della relativa licenza ai sensi dell&apos;articolo n. 3 punto 1 (lettere a,b,d ed e) e punto 2 del Regolamento Delegato (UE) 2016/1237 della Commissione (GU L 206)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett áruk az (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 206.) 3. cikke (1) bekezdésének a), b), d) és e) pontja, valamint (2) bekezdése értelmében mentesülnek az érintett engedély bemutatásának kötelezettsége alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba je izuzeta od prilaganja predmetne dozvole ako se radi o slučajevima iz članka 3. stavak (1) pod a, b, d i e, te članka 3. stavak (2) iz Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2016/1237 (SL L 206)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les produits déclarés sont exemptés de la présentation de la licence concernée sur base de l&apos;Article 3 (1) points a, b, d et e et (2) du Règlement délégué (UE) 2016/1237 de la Commission (JO L 206)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todistusta ei tarvitse esittää tulliselvitettäviksi ilmoitetuista tavaroista Komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 (EUVL L 206) 3 artiklan 1 kohdan a, b, d ja e alakohdan sekä 3 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud kaubad, mille korral ei nõuta vastava litsentsi esitamist tulenevalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2016/1237 (ELT L 206) artikli 3 lõike 1 punktidest a, b, d ja e ning lõikest 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas están exentas de la presentación de la licencia correspondiente, en virtud del artículo 3 (1) los puntos a, b, d y e, y (2) del Reglamento de la Comisión Delegada (UE) 2016/1237 (DO L 206)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are exempted from the presentation of the concerned licence by virtue of Article 3 (1) points a, b, d and e and (2) of Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1237 (OJ L 206)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα απαλλάσσονται από την παρουσίαση της σχετικής άδειας δυνάμει των άρθρων 3 (1) σημεία α, β, δ και ε και (2) της Επιτροπής του κατ&apos; εξουσιοδότηση κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) 2016/1237 (ΕΕ L 206)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e und Absatz 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/1237 der Kommission von der Vorlage der betreffenden Lizenz freigestellt (ABl. L 206)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er undtaget for fremlæggelse af den pågældende licens i medfør af artikel 3 (1) punkt a, b, d og e og (2) i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1237 (EUT L 206)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Pro deklarované zboží se dotyčná licence nepředloží v souladu s článkem 3 ods. 1 písm. a), b), d) a e) a ods. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 (Úř.věst. L 206)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y037" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, по отношение на които забраната не се прилага - оборудване за биатлон" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet - skidskytteutrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi - oprema za biatlon" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar oslobodený od zákazov - vybavenia na biatlon" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie - echipamentelor pentru biatlon" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição - equipamento de biatlo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu - sprzęt do biathlonu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen - biathlon uitrusting" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces - biatlona aprīkojumam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas - biatlono įrangai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merce esente da proibizione - attrezzatura da biathlon" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk - biatlonfelszerelést" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane - oprema za biatlon" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de la prohibition - Matériel de biathlon" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa - ampumahiihtotarvikkeita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele keeldusid ei kohaldata - laskesuusatamise varustusele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición - equipos de biatlón" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from the prohibition – biathlon equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση - εξοπλισμό διάθλου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren - Biathlon-Ausrüstung." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer fritaget fra forbuddet - biatlonudstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepodléhající zákazům - biatlonové vybavení" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y038" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за внос по силата на член 14 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbudet med stöd i artikel 14 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi uvoza na podlagi člena 14) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu v zmysle článku 14 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția la import în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de importação por força do artigo 14.º, do Regulamento (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu przywozu na mocy art. 14 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking op het invoerverbod op grond van artikel 14, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, izmantojot 14. punktu Padomes Regulā (ES) 2017/1509" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo importo draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509, 14 straipsnio" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di importare a norma dell&apos;articolo 14, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 14. bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane uvoza na temelju članka 14. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer en vertu de l&apos;Article 14 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poiketen tuontikieltoa neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 14 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand impordikeelust vastavalt nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 14" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación en virtud de lo dispuesto en el artículo 14 del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from import prohibition by virtue of Article 14 of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Einfuhrverbot nach Artikel 14 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra importforbud i henhold til artike 14, i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu dovozu na základě čl. 14 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y040" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="идентификационният номер по ДДС, издаден в държавата-членка на вноса, за вносителя, определен или признат по член 201 от Директивата за ДДС като платец на ДДС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreringsnummer för mervärdesskatt som importmedlemsstaten har tilldelat den importör som utsetts till eller godtagits som betalningsskyldig för mervärdesskatten enligt artikel 201 i mervärdesskattedirektivet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka za DDV, izdana v državi članici uvoza za uvoznika, ki je imenovan ali priznan kot oseba, ki je v skladu z 201. členom direktive o DDV dolžna plačati DDV." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné číslo pre DPH vydané v členskom štáte dovozu pre dovozcu určeného alebo uznaného na základe článku 201 smernice o DPH za povinného odviesť platbu DPH" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare TVA emis în statul membru de import pentru importatorul desemnat sau recunoscut în temeiul articolului 201 din directiva TVA drept persoana obligată la plata TVA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação para efeitos do IVA, emitido no Estado Membro de importação, do importador designado ou reconhecido como devedor do IVA em conformidade com o artigo 201. da Directiva IVA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny VAT nadany w państwie członkowskim importu importerowi wyznaczonemu lub uznanemu zgodnie z art. 201 dyrektywy w sprawie podatku VAT za osobę zobowiązaną do zapłaty VAT" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Btw-nummer dat in de lidstaat van invoer is toegekend aan de importeur die als verschuldigde van de btw is aangewezen of erkend overeenkomstig artikel 201 van de BTW-Richtlijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="PVN identifikācijas numurs, kas importētājā dalībvalstī piešķirts importētājam, kurš saskaņā ar PVN direktīvas 201. pantu norādīts vai atzīts par atbildīgo par PVN samaksu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo, pagal PVM direktyvos 201 straipsnį asmens, laikomo ar pripažįstamo turinčiu prievolę mokėti PVM, importuojančiosios valstybės narės suteiktas PVM mokėtojo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero d&apos;identificazione IVA rilasciato nello Stato membro d&apos;importazione per l&apos;importatore designato o riconosciuto come debitore dell&apos;imposta a norma dell&apos;articolo 201 della direttiva IVA" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A behozatal szerinti tagállamban a héairányelv 201. cikke értelmében adófizetésre kijelölt vagy akként elismert importőr részére kiadott héa-azonosítószám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski PDV broj dodijeljen u zemlji članici uvoza za uvoznika koji je, sukladno članku 201 PDV direktive, naveden ili preproznat kao PDV obveznik" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d’identification TVA attribué dans l’État membre d’importation à l’importateur désigné ou reconnu comme redevable du paiement de la TVA en vertu de l’Article 201 de la Directive TVA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaiselle tuojalle tuojajäsenvaltiossa annettu alv-tunniste, joka on nimetty tai tunnustettu verovelvolliseksi alv-direktiivin 201 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Käibemaksukohustuslasena registreerimise number, mille impordiliikmesriik on välja andnud käibemaksudirektiivi artikli 201 alusel käibemaksukohustuslaseks määratud või sellena tunnustatud importijale" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación IVA asignado en el Estado miembro de importación al importador designado o reconocido como deudor del IVA con arreglo al artículo 201 de la Directiva del IVA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VAT identification number issued in the Member State of importation for the importer designated or recognised under Article 201 of the VAT Directive as liable for payment of VAT" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ο αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που χορηγείται από το κράτος μέλος εισαγωγής στον εισαγωγέα ο οποίος καθορίζεται ή αναγνωρίζεται ως οφειλέτης του φόρου με βάση το άρθρο 201 της οδηγίας ΦΠΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="MwSt-Identifikationsnummer, die im Mitgliedstaat der Einfuhr dem gemäß Artikel 201 der MwSt-Richtlinie als MwSt-Schuldner bestimmten oder anerkannten Einführer zugeteilt wurde" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Momsregistreringsnummer, der i indførselsmedlemsstaten er tildelt den importør, som efter artikel 201 i momsdirektivet er udpeget eller anerkendt som betalingspligtig for momsen" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikační číslo pro DPH přidělené v členském státě dovozu dovozci určenému nebo uznanému za osobu povinnou odvést daň podle článku 201 směrnice o DPH" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y041" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="идентификационният номер по ДДС на клиента, който дължи ДДС за вътреобщностни придобивания на стоки в съответствие с член 200 от Директивата за ДДС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreringsnumret för mervärdesskatt för den förvärvare som är betalningsskyldig för mervärdesskatten för det gemenskapsinterna förvärvet av varor enligt artikel 200 i mervärdesskattedirektivet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka za DDV kupca, ki je v skladu z 200. členom direktive o DDV ob pridobitvi blaga znotraj Skupnosti dolžan plačati DDV" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné číslo pre DPH zákazníka, ktorý je povinný odviesť DPH pri nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva v súlade s článkom 200 smernice o DPH" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare al clientului care este obligat la plata TVA pentru achiziția intracomunitară de mărfuri, în conformitate cu articolul 200 din directiva TVA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação para efeitos do IVA do cliente devedor do IVA na aquisição intracomunitária de mercadorias em conformidade com o artigo 200. da Directiva IVA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny VAT nabywcy, który zobowiązany jest do zapłaty VAT z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów zgodnie z art. 200 dyrektywy w sprawie podatku VAT" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTW-nummer van de afnemer die de btw verschuldigd is op de intracommunautaire verwerving van goederen overeenkomstig artikel 200 van de BTW-Richtlijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tā klienta PVN identifikācijas numurs, kurš saskaņā ar PVN direktīvas 200. pantu ir atbildīgs par PVN, veicot preču iegādi Kopienā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kliento, turinčio prievolę mokėti PVM už apmokestinamąsias prekes, įsigytas Bendrijos viduje pagal PVM direktyvos 200 straipsnį, PVM mokėtojo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero d&apos;identificazione IVA del cliente che è debitore dell&apos;imposta sull&apos;acquisto intracomunitario di beni conformemente all&apos;articolo 200 della direttiva IVA" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A héairányelv 200. cikke értelmében a Közösségen belüli termékbeszerzést teljesítő és ennélfogva a héa befizetésére kötelezett megrendelő héa-azonosítószáma" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski PDV broj kupca koji je PDV obveznik u trgovini robe unutar Zajednice, sukladno članku 200 PDV direktive," languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d’identification TVA du client redevable de la TVA sur l’acquisition intracommunautaire conformément à l’article 200 de la directive TVA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisen asiakkaan alv-tunniste, jonka on maksettava alv tavaroiden yhteisöhankinnasta alv-direktiivin 200 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellise soetaja käibemaksukohustuslasena registreerimise number, keda käsitatakse käibemaksukohustuslasena kaupade ühendusesisesel soetamisel vastavalt käibemaksudirektiivi artiklile 200" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación IVA del cliente que se considera deudor del IVA en la adquisición intracomunitaria de bienes con arreglo al artículo 200 de la Directiva del IVA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VAT identification number of the customer who is liable for the VAT on the intra-Community acquisition of goods in accordance with Article 200 of the VAT Directive" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="O αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ του αποκτώντα που είναι υπόχρεος του ΦΠΑ επί της ενδοκοινοτικής απόκτησης αγαθών σύμφωνα με το άρθρο 200 της οδηγίας ΦΠΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="MwSt-Identifikationsnummer des Empfängers, der gemäß Artikel 200 der MwSt-Richtlinie die Mehrwertsteuer auf den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen schuldet" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Momsregistreringsnummeret for den kunde, der efter artikel 200 i momsdirektivet er momspligtig for erhvervelser af varer inden for EF" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikační číslo pro DPH přidělené odběrateli povinnému odvést daň při pořízení zboží uvnitř Společenství podle článku 200 směrnice o DPH" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y042" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="идентификационният номер по ДДС, издаден в държавата-членка на вноса, за данъчния представител" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Det registreringsnummer för mervärdesskatt som importmedlemsstaten har tilldelat skatterepresentanten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka za DDV, izdana v državi članici uvoza za davčnega zastopnika" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné číslo pre DPH vydané v členskom štáte dovozu pre daňového zástupcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare TVA atribuit în statul membru de import reprezentantului fiscal" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação para efeitos do IVA emitido no Estado Membro de importação para o representante fiscal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny VAT nadany przedstawicielowi podatkowemu w państwie członkowskim importu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTW-nummer dat in de lidstaat van invoer aan de fiscale vertegenwoordiger is toegekend" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="PVN identifikācijas numurs, kas importētājā dalībvalstī piešķirts pārstāvim nodokļa jautājumos" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="PVM mokėtojo kodas, importuojančiosios valstybės narės suteiktas fiskaliniam agentui" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero d&apos;identificazione IVA attribuito al rappresentante fiscale nello Stato membro d&apos;importazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatal szerinti tagállamban az adóügyi képviselő részére kiadott héa-azonosítószám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski PDV broj dodijeljen u zemlji članici uvoza za poreznog zastupnika" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;identification TVA attribué dans l’État membre d’importation au représentant fiscal" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojajäsenvaltiossa veroedustajalle annettu alv-tunniste" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiliikmesriigis maksuesindajale välja antud käibemaksukohustuslasena registreerimise number" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación IVA asignado en el Estado miembro de importación al representante fiscal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VAT identification number issued in the Member State of importation for tax representative" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="O αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που χορηγείται από το κράτος μέλος εισαγωγής στον φορολογικό αντιπρόσωπο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die im Mitgliedstaat der Einfuhr dem Steuervertreter zugeteilte MwSt-Identifikationsnummer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Momsregistreringsnummer, der i indførselsmedlemsstaten tildeles afgiftsrepræsentanten" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="identifikační číslo pro DPH přidělené daňovému zástupci v členském státě dovozu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y043" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Реимпорт на текстилни продукти след операция по пасивно усъвършенстване в съответствие с Регламент (EО) № 32/2000 - ПРИЛОЖЕНИЕ II" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Återimport av textilprodukter efter passiv förädling i enlighet med förordning (EG) nr 32/2000 - BILAGA II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ponovni uvoz (reimport) tekstilnih proizvodov, ki so bili na pasivnem oplemenitenju, v skladu z uredbo (ES) št. 32/2000 - PRILOGA II" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spätný dovoz textilných výrobkov v rámci pasívneho zušľachťovacieho styku, v súlade s Nariadením (ES) č. 32/2000 - PRÍLOHA III" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportul de produselor textile dupa operatiunea de perfectionare pasiva, in conformitate cu Reglementarea (CE) Nr. 32/2000 - ANEXA II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportação de produtos têxteis após operações de aperfeiçoamento passivo, nos termos do Regulamento (CE) nº 32/2000 - ANEXO II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ponowny przywóz produktów tekstylnych po procedurze uszlachetniania biernego, w zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 32/2000 - ZAŁĄCZNIK II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wederinvoer van textielproducten na passieve veredeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 32/2000 - BĲLAGE II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilpreču atpakaļievešana pēc izvešanas pārstrādei saskaņā ar Regulu (EK) Nr 32/2000 - II PIELIKUMS" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilės produkcijos reimportas, po procedūros „Laikinasis išvežimas perdirbti“ pagal Reglamentą (EB) Nr. 32/2000 – II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportazione di prodotti tessili successiva ad un&apos;operazione di perfezionamento passivo a norma del regolamento (CE) n. 32/2000 - ALLEGATO II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Textiltermék újrabehozatala passzív feldolgozás után a 32/2000/EK rendelet szerint - II. MELLÉKLET" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ponovni uvoz tekstilnih proizvoda nakon vanjske proizvodnje, sukladno Uredbi (EC) br. 32/2000 - Prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Réimportation de produits textiles à la suite d&apos;une opération de perfectionnement passif conformément au règlement (CE) nº 32/2000 - ANNEXE II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstiilituotteiden ulkoista jalostustoimintaa seuraava jälleentuonti asetuksen (EY) N:o 32/2000 - LIITE II mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstiilitoodete taassissevedu pärast välistöötlemise protseduuri vastavalt määrusele (EÜ) nr 32/2000 - II LISA" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportación de productos textiles tras una operación de perfeccionamiento passivo, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 32/2000 - ANEXO II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportation of textile products following an outward processing operation, in accordance with Regulation (EC) No 32/2000 - ANNEX II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επανεισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μετά από εργασίες παθητικής τελειοποίησης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000 - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiedereinfuhr von Textilwaren nach passiver Veredelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 32/2000 - ANHANG II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genindførsel af tekstilvarer efter økonomisk passiv forædling i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 32/2000 - BILAG II" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zpětný dovoz textilních výrobků následující po pasivním zušlechťovacím styku, v souladu s Nařízením (EC) č. 32/2000 - PŘÍLOHA II" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y044" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="доказателството, че внесените стоки са предназначени да бъдат превозени или изпратени от държавата-членка на вноса до друга държава-членка" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevisning för att de importerade varorna är avsedda att transporteras eller försändas från importmedlemsstaten till en annan medlemsstat" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz, da je uvoženo blago namenjeno, da se odpelje ali odpošlje iz države članice uvoza v drugo državo članico" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz, že dovážaný tovar je určený na prepravu alebo odoslanie z členského štátu dovozu do iného členského štátu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada faptului că produsele importate sunt destinate să fie transportate sau expediate din statul membru în care se face importul spre un alt stat membru" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova de que os bens importados se destinam a ser transportados ou expedidos do Estado-Membro de importação para outro Estado- -Membro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód przeznaczenia importowanego towaru do transportu lub wysyłki z państwa członkowskiego importu do innego państwa członkowskiego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs dat de ingevoerde goederen bestemd zijn om vanuit de lidstaat van invoer naar een andere lidstaat te worden vervoerd of verzonden" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījums tam, ka importētās preces paredzēts transportēt vai nosūtīt no importa dalībvalsts uz citu dalībvalsti" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rodymas, kad importuojamos prekės yra skirtos išgabenti arba išsiųsti iš importo valstybės narės į kitą valstybę narę" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova che i beni importati sono destinati ad essere spediti o trasportati a partire dallo Stato membro di importazione verso un altro Stato membro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Annak bizonyítéka, hogy az importált termékeket az import szerinti tagállamból egy másik tagállamba szándékoznak elfuvarozni vagy feladni" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz da će uvezena roba biti prevezena ili otpremljena iz zemlje članice uvoza u drugu zemlju članicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve que les biens importés sont destinés à être transportés ou expédiés à partir de l’État membre d’importation vers un autre État membre" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Näyttö siitä, että maahantuodut tavarat on tarkoitus kuljettaa tai lähettää tuontijäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõend, et imporditud kaubad kavatsetakse vedada või lähetada impordiliikmesriigist teise liikmesriiki" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de que los bienes importados están destinados a ser transportados o expedidos desde el Estado miembro de importación a otro Estado miembro" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence that the imported goods are intended to be transported or dispatched from the Member State of importation to another Member State" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Την απόδειξη ότι τα εισαγόμενα αγαθά προορίζονται να μεταφερθούν ή να αποσταλούν από το κράτος μέλος εισαγωγής σε άλλο κράτος μέλος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis, aus dem hervorgeht, dass die eingeführten Gegenstände dazu bestimmt sind, aus dem Einfuhrmitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat befördert oder versandt zu werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for, at de indførte varer er bestemt til at blive transporteret eller forsendt fra indførselsmedlemsstaten til en anden medlemsstat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Podklady dokazující, že dovezené zboží je určeno k přepravě nebo odeslání z členského státu dovozu do jiného členského státu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y046" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 284/2011" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 284/2011" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne urejajo določbe Uredbe (EU) št. 284/2011" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 284/2011" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 284/2011" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 284/2011" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 284/2011" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 284/2011 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 284/2011 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) Nr. 284/2011 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nel campo di applicazione del regolamento (UE) n. 284/2011" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 284/2011/EU rendelet hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije predmetom Uredbe (EU) br. 284/2011" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne relevant pas des dispositions du règlement (UE) n° 284/2011" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 284/2011 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) nr 284/2011 hõlmamata kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no entran en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) nº 284/2011" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No 284/2011" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2011" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 284/2011 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 284/2011" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) č. 284/2011" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y054" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, етикетирани съгласно разпоредбите на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti merkityt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor märkta i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, označeno v skladu z določbami člena 12(1) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar označený v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri etichetate în conformitate cu dispozițiile articolului 12 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias rotuladas em conformidade com as disposições do artigo 12.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary opatrzone etykietą zgodnie z przepisami art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die voorzien zijn van een etiket overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 1, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas marķētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 12. panta 1. punkta noteikumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, paženklintos pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 1 dalies nuostatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci etichettate conformemente alle disposizioni dell&apos;articolo 12, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 517/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének rendelkezései szerint címkézett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba označena u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises étiquetées conformément aux dispositions de l&apos;article 12, paragraphe 1 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 12 lõike 1 kohaselt märgistatud kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías etiquetadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods labelled according to the provisions of Article 12 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που φέρουν επισήμανση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/573 gekennzeichnet sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer mærket iht. bestemmelserne i art. 12 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží označené podle čl. 12 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y057" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="стоки, за които не се изисква представянето на лицензия за внос за FLEGT за дървен материал" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte kräver uppvisande av en Flegt-licens för import av timmer" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za to blago se ne zahteva predložitev dovoljenja FLEGT za uvoz lesa" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, pri ktorom sa nevyžaduje predloženie dovoznej licencie FLEGT na drevo" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu necesită prezentarea unei licențe de import FLEGT pentru lemn" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias para as quais não é exigida a apresentação de um certificado de importação FLEGT para madeira" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niewymagające przedstawienia zezwolenia FLEGT na przywóz drewna" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen waarvoor overlegging van een Flegt-invoervergunning voor hout niet vereist is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, par kurām nav jāuzrāda FLEGT importa licence kokmateriāliem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms nereikia pateikti medienai išduotos FLEGT importo licencijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non richiedono la presentazione di una licenza FLEGT per le importazioni di legname" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faanyagra vonatkozó FLEGT behozatali engedély bemutatását nem igénylő áru" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja ne zahtijeva predočenje uvozne dozvole FLEGT za drvo" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises pour lesquelles il n&apos;est pas nécessaire de présenter une autorisation FLEGT pour les importations de bois" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joista ei tarvitse esittää puutavaran FLEGT-tuontilupaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mille puhul ei ole vaja esitada FLEGT-litsentsi puidu importimisel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no requieren la presentación de una licencia FLEGT de importación de madera" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not requiring the presentation of a FLEGT import licence for timber" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα για τα οποία δεν απαιτείται η προσκόμιση άδειας εισαγωγής FLEGT για την ξυλεία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, für die keine FLEGT-Holzeinfuhrlizenz vorgelegt werden muss" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke kræver fremlæggelse af en FLEGT-importlicens for træ" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="zboží, u něhož není nutné předložit dovozní licenci FLEGT pro dřevo" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y058" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 7 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 на Комисията (Стоки, които са част от личния багаж на пътниците и са предназначени за лична консумация или употреба) или член 10 (малки пратки стоки, изпратени на физически лица, които не са предназначени за пускане на пазара) от Делегиран регламент 2019/2122 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artikel 7 i kommissionens delegerade förordning 2019/2122 (varor som ingår i passagerares personliga bagage och är avsedda för privat konsumtion eller användning) eller artikel 10 (små sändningar av varor som sänds till fysiska personer som inte är avsedda att släppas ut på marknaden) i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2122" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi člena 7 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2122 (Blago, ki je del osebne prtljage potnikov in je namenjena za osebno porabo ali uporabo) ali člena 10 (manjše pošiljke blaga, poslane fizičnim osebam, ki niso namenjene dajanju na trg) Delegirane uredbe Komisije 2019/2122" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka na základe článku 7 delegovaného nariadenia Komisie 2019/2122 (Tovar, ktorý je súčasťou osobnej batožiny cestujúcich a je určený na osobnú spotrebu alebo použitie) alebo článku 10 (malé zásielky tovaru zasielané fyzickým osobám, ktoré nie sú určené na uvedenie na trh) delegovaného nariadenia Komisie 2019/2122" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptare în temeiul articolul 7 din Regulamentul Delegat (UE) 2019/2122 al Comisiei (Bunuri care fac parte din bagajele personale ale pasagerilor și sunt destinate consumului sau uzului personal) sau al articolul 10 (transporturi mici de bunuri expediate către persoane fizice care nu sunt destinate introducerii pe piață) din Regulamentul Delegat (UE) 2019/2122 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 7.º do Regulamento Delegado 2019/2122 da Comissão (Mercadorias que fazem parte da bagagem pessoal dos passageiros e se destinam ao consumo ou utilização pessoais) ou do artigo 10.º (pequenas remessas de mercadorias enviadas a pessoas singulares que não se destinam a ser colocadas no mercado) do Regulamento Delegado (UE) 2019/2122 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie na mocy art. 7 rozporządzenia delegowanego Komisji 2019/2122 (Towary, które stanowią część bagażu osobistego pasażerów i są przeznaczone do osobistego spożycia lub użytku osobistego)) lub art. 10 (małe przesyłki towarów wysyłane do osób fizycznych, które nie są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu) rozporządzenia delegowanego Komisji 2019/2122" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 7 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2122 van de Commissie (goederen die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van passagiers en bestemd zijn voor persoonlijke consumptie of gebruik) of artikel 10 (kleine zendingen goederen die worden verzonden aan natuurlijke personen die niet bestemd zijn om in de handel te worden gebracht) van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2122 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas 2019/2122 7. pantu (Preces, kas ir daļa no pasažieru personīgās bagāžas un paredzētas personīgam patēriņam vai lietošanai) vai Komisijas Deleģētās regulas 2019/2122 10. pantu (mazi preču sūtījumi, ko sūta fiziskām personām un ko nav paredzēts laist tirgū)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Komisijos deleguotojo reglamento 2019/2122 7 straipsnį (prekės, kurios yra keleivių asmeninio bagažo dalis ir skirtos asmeniniam vartojimui ar naudojimui) arba Komisijos deleguotojo reglamento 2019/2122 10 straipsnį (fiziniams asmenims siunčiamos nedidelės prekių siuntos, kurios nėra skirtos pateikti rinkai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma dell&apos;articolo 7 del regolamento delegato (UE) 2019/2122 della Commissione (merci contenute nei bagagli personali dei passeggeri e destinate al consumo o all&apos;uso personale)) o dell&apos;articolo 10 (piccole spedizioni di merci inviate a persone fisiche che non sono destinate all&apos;immissione sul mercato) del regolamento delegato (UE) 2019/2122 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/2122 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 7. cikke (az utasok személyes poggyászának részét képező, személyes fogyasztásra vagy használatra szánt áruk) vagy az (EU) 2019/2122 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 10. cikke (természetes személyeknek küldött kisebb áruszállítmányok, amelyeket nem kívánnak forgalomba hozni) szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 7. Delegirane uredbe Komisije 2019/2122 (Roba koja čine dio osobne prtljage putnika i namijenjena su za osobnu potrošnju ili uporabu) ili članka 10. (male pošiljke robe poslane fizičkim osobama koje nisu namijenjene stavljanju na tržište) Delegirane uredbe Komisije 2019/2122" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu de l’article 7 du règlement délégué (UE) 2019/2122 de la Commission (Biens qui font partie des bagages personnels des passagers et sont destinés à la consommation ou à l’usage personnels) ou de l’article 10 (petits envois de biens expédiés à des personnes physiques qui ne sont pas destinés à être mis sur le marché) du règlement délégué 2019/2122 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2122 7 artiklan (Matkustajan henkilökohtaisiin matkatavaroihin kuuluvat tavarat, jotka on tarkoitettu henkilökohtaiseen kulutukseen tai käyttöön) 7 artiklan tai komission delegoidun asetuksen 2019/2122 10 artiklan (luonnollisille henkilöille lähetetyt pienet tavaralähetykset, joita ei ole tarkoitettu saatettavaksi markkinoille) nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni delegeeritud määruse 2019/2122 (reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvad kaubad, mis on ette nähtud isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks) artikli 7 või komisjoni delegeeritud määruse 2019/2122 artikli 10 (füüsilistele isikutele saadetavad väikesed kaubasaadetised, mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks) kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 7 del Reglamento Delegado (UE) 2019/2122 de la Comisión (Mercancías que forman parte del equipaje personal de los pasajeros y están destinadas a su consumo o uso personal) o del artículo 10 (pequeños envíos de bienes enviados a personas físicas que no están destinados a ser comercializados) del Reglamento Delegado 2019/2122 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue of Article 7 of Commission Delegated Regulation 2019/2122 (Goods which form part of passengers&apos; personal luggage and are intended for personal consumption or use) or Article 10 (small consignments of goods sent to natural persons which are not intended to be placed on the market) of Commission Delegated Regulation 2019/2122" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση δυνάμει του άρθρο 7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 2019/2122 της Επιτροπής (εμπορεύματα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών επιβατών και προορίζονται για προσωπική κατανάλωση ή χρήση) ή του άρθρο 10 (μικρές αποστολές εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε φυσικά πρόσωπα τα οποία δεν προορίζονται να διατεθούν στην αγορά) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 2019/2122 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme gemäß Artikel 7 der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2122 der Kommission (Waren, die Teil des persönlichen Gepäcks von Reisenden sind und zum persönlichen Verbrauch oder zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind) oder Artikel 10 (Kleinsendungen von Gegenständen, die an natürliche Personen versandt werden, die nicht zum Inverkehrbringen bestimmt sind) der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2122 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse i henhold til artikel 7 i Kommissionens delegerede forordning 2019/2122 (varer, der indgår i passagerers personlige bagage og er bestemt til eget forbrug eller anvendelse) eller artikel 10 (småforsendelser af varer sendt til fysiske personer, som ikke er bestemt til markedsføring) i Kommissionens delegerede forordning 2019/2122" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle článku 7 nařízení Komise v přenesené pravomoci 2019/2122 (Zboží, které je součástí osobních zavazadel cestujících a je určeno k osobní spotřebě nebo k osobní spotřebě) nebo článku 10 (malé zásilky zboží zasílaného fyzickým osobám, které nejsou určeny k uvedení na trh) nařízení Komise v přenesené pravomoci 2019/2122" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y062" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които не съдържат, не се състоят от или не са произведени от ориз (Решение за изпълнение 2011/884/ЕС на Комисията)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter som inte innehåller, består av eller är framställda av ris (kommissionens genomförandebeslut 2011/884/EU)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, ki ne vsebujejo, niso sestavljeni ali proizvedeni iz riža (Izvedbeni sklep Komisije 2011/884/EU)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky, ktoré neobsahuju, neskladaju sa alebo nesú výrobené z rýže (vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/884/EÚ)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care nu conțin, nu constau în sau nu sunt fabricate din orez (decizia de punere în aplicare 2011/884/UE a Comisiei)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos que não contenham nem sejam constituídos por ou produzidos a partir de arroz (Decisão 2011/884/UE)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie zawierają lub nie składają się z ryżu, lub nie były z niego wyprodukowane (Decyzja wykonawcza Komisji 2011/884/UE)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die niet geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met rijst (Uitvoeringsbesluit 2011/884/EU van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti, kuri nesatur, nesastāv no vai nav ražoti no rīsa (Komisijas Īstenošanas lēmums 2011/884/ES)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurių sudėtyje nėra, kurie nėra sudaryti arba pagaminti iš ryžių (Komisijos įgyvendinimo Sprendimas 2011/884/ES)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti che non contengono, non sono costituiti o non sono ottenuti da riso (Decisione di esecuzione della Commissione 2011/884/UE)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Termék, mely nem tartalmaz rizst, illetve nem rizsből áll vagy nem rizsből készült (A Bizottság 2011/884/EU végrehajtási határozata)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji ne sadrže rižu, ne sastoje se od riže ili nisu proizvedeni od riže (Provedbena Odluka Komisije 2011/884/EU)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits ne contenant pas de riz, ne consistant pas en riz ou n&apos;étant pas produits à partir de riz (Décision d&apos;exécution de la Commission 2011/884/UE)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät sisällä riisiä, koostu riisistä tai ole valmistettu riisistä (komission täytäntöönpanopäätös 2011/884/EU)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted, mis ei sisalda riisi, koosnevad sellest või on sellest valmistatud (komisjoni rakendusotsus 2011/884/EL)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que no contengan arroz, no estén compuestos de arroz ni estén producidos a partir de arroz (Decisión de Ejecución de la Comisión 2011/884/UE)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products which are not containing, consisting of or produced from rice (Commission Implementing Decision 2011/884/EU)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που δεν περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από ρύζι (εκτελεστική απόφαση 2011/884 / ΕΕ της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht aus Reis bestehen, diesen enthalten oder aus diesem gewonnen wurden (Durchführungsbeschluss der Kommission 2011/884/EU)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter, og som ikke indeholder, består af eller er fremstillet af ris (Kommissionens gennemførelses beslutning 2011/884/EU)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, které neobsahují, neskladají se nebo nejsou výrobené z rýže (prováděcí rozhodnutí Komise 2011/884/EU)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y063" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са изпратени от Китай" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte avsänts från Kina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni poslano iz Kitajske" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovary, ktoré nesú odoslané z Číny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care nu sunt expediate din China" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not provenientes da China" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie były wysłane z Chin" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die niet afkomstig zijn uit China" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav sūtītas no Ķīnas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, atsiųstos ne iš Kinijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non provenienti dalla Cina" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Kínából feladott áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji nisu otpremljeni iz Kine" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non expédiée de Chine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavaroita ei ole lähetetty Kiinasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole saadetud Hiinas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que no procedan de China" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not consigned from China" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Eμπορεύματα που δεν αποστέλλονται από την Κίνα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, deren Herkunft nicht China ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er afsendt fra Kina" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nebylo zaslané z Číny" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y069" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="стоки, които не се изпращат от Иран" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som ej avsänts från Iran" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni poslano iz Irana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar neodoslaný z Iránu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt expediate din Iran" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens não expedidos a partir do Irão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niewysyłane z Iranu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet vanuit Iran verzonden goederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuras nav nosūtītas no Irānas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, siunčiamos ne iš Irano" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non provenienti dall&apos;Iran" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Iránban feladott áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije otpremljena iz Irana" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non expédiées d’Iran" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muualta kuin Iranista lähetetyt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole lähetatud Iraanist" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no expedidas desde Irán" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not consigned from Iran" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που δεν αποστέλλονται από το Ιράν" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht aus Iran versandte Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er afsendt fra Iran" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží neodeslané z Íránu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y070" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от изискването за представяне на разрешително FLEGT по силата на член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet att uppvisa en Flegtlicens i enlighet med artikel 4.3 i rådets förordning (EG) nr 2173/2005" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz zahteve po predložitvi FLEGT dovoljenja na podlagi člena 4.3 uredbe Sveta (ES) št. 2173/2005" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie od požiadavky predložiť licenciu FLEGT na základe článku 4 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2173/2005" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptare de la cerința de a prezenta o licență FLEGT, în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2173/2005 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção do requisito de apresentar uma licença FLEGT nos termos do artigo 4.º, n.º 3, do Regulamento (CE) n.º 2173/2005 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z wymogu przedstawiania zezwolenia FLEGT na mocy art. 4 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2173/2005" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling, op grond van artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2173/2005, van de vereiste een FLEGT-vergunning over te leggen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no prasības uzrādīt FLEGT licenci atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 2173/2005 4. panta 3. punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Netaikomas reikalavimas pateikti FLEGT licenciją, vadovaujantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 2173/2005 4 straipsnio 3 dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dall&apos;obbligo di presentare una licenza FLEGT in virtù dell&apos;articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2173/2005 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a 2173/2005/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (3) bekezdése alapján a FLEGT-engedély bemutatására vonatkozó követelmény alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zahtjeva za podnošenje FLEGT dozvole na temelju članka 4. stavka 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2173/2005" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de l&apos;obligation de présenter une licence FLEGT en vertu de l&apos;article 4.3 du règlement du Conseil (CE) n° 2173/2005" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2173/2005 4 artiklan 3 kohdan mukainen vapautus FLEGT-luvan esittämistä koskevasta vaatimuksesta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus nõudest esitada FLEGT-litsents vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 2173/2005 artikli 4 lõikele 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención del requisito de presentación de una licencia FLEGT en virtud del artículo 4, apartado 3, del Reglamento del Consejo (CE) n.º 2173/2005" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the requirement of presenting FLEGT licence by virtue of Article 4.3 of Council Regulation (EC) No 2173/2005" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the requirement of presenting FLEGT licence by virtue of Article 4.3 of Council Regulation (EC) No 2173/2005" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Pflicht zur Vorlage einer FLEGT-Genehmigung gemäß Artikel 4.3 der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra kravet om at præsentere FLEGT-licens i henhold til artikel 4.3 i Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od požadavku předložit licenci FLEGT na základě čl. 4 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y071" transportDocument="0" validFrom="2026-05-30" validTo="2026-06-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните продукти не се изнасят пряко или непряко от Руската федерация или Беларус" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade produkterna inte exporteras direkt eller indirekt från Ryska federationen eller Belarus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeni proizvodi se ne izvažajo neposredno ali posredno iz Ruske federacije ali Belorusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky sa nevyvážajú priamo ani nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsele declarate nu sunt exportate direct sau indirect din Federația Rusă sau din Belarus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Os produtos declarados não são exportados direta ou indiretamente da Federação da Rússia ou da Bielorrússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone produkty nie są wywożone bezpośrednio ani pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven producten niet rechtstreeks of onrechtstreeks uit de Russische Federatie of Belarus worden uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētie ražojumi netiek tieši vai netieši eksportēti no Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruoti produktai nėra tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojami iš Rusijos Federacijos ar Baltarusijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I prodotti dichiarati non sono esportati direttamente o indirettamente dalla Federazione russa o dalla Bielorussia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett termékeket nem exportálják sem közvetlenül, sem közvetve az Oroszországi Föderációból vagy Belaruszból" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirani proizvodi ne izvoze se izravno ili neizravno iz Ruske Federacije ili Bjelarusa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les produits déclarés ne sont pas exportés directement ou indirectement de la Fédération de Russie ou de la Biélorussie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuja tuotteita ei viedä suoraan tai välillisesti Venäjän federaatiosta tai Valko-Venäjältä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud tooteid ei ekspordita otse ega kaudselt Venemaa Föderatsioonist ega Valgevenest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los productos declarados no se exportan directa ni indirectamente desde la Federación de Rusia o Bielorrusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared products are not exported directly or indirectly from the Russian Federation or Belarus" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα προϊόντα δεν εξάγονται άμεσα ή έμμεσα από τη Ρωσική Ομοσπονδία ή τη Λευκορωσία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Erzeugnisse nicht direkt oder indirekt aus der Russischen Föderation oder Belarus ausgeführt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne produkter ikke eksporteres direkte eller indirekte fra Den Russiske Føderation eller Hviderusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky nejsou přímo ani nepřímo vyváženy z Ruské federace nebo Běloruska" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y071" transportDocument="0" validFrom="2026-06-30">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните продукти не се изнасят пряко или непряко от Руската федерация или Беларус" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade produkterna inte exporteras direkt eller indirekt från Ryska federationen eller Belarus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeni proizvodi se ne izvažajo neposredno ali posredno iz Ruske federacije ali Belorusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky sa nevyvážajú priamo ani nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsele declarate nu sunt exportate direct sau indirect din Federația Rusă sau din Belarus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Os produtos declarados não são exportados direta ou indiretamente da Federação da Rússia ou da Bielorrússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone produkty nie są wywożone bezpośrednio ani pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven producten niet rechtstreeks of onrechtstreeks uit de Russische Federatie of Belarus worden uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētie ražojumi netiek tieši vai netieši eksportēti no Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruoti produktai nėra tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojami iš Rusijos Federacijos ar Baltarusijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I prodotti dichiarati non sono esportati direttamente o indirettamente dalla Federazione russa o dalla Bielorussia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett termékeket nem exportálják sem közvetlenül, sem közvetve az Oroszországi Föderációból vagy Belaruszból" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirani proizvodi ne izvoze se izravno ili neizravno iz Ruske Federacije ili Bjelarusa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les produits déclarés ne sont pas exportés directement ou indirectement de la Fédération de Russie ou de la Biélorussie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuja tuotteita ei viedä suoraan tai välillisesti Venäjän federaatiosta tai Valko-Venäjältä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud tooteid ei ekspordita otse ega kaudselt Venemaa Föderatsioonist ega Valgevenest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los productos declarados no se exportan directa ni indirectamente desde la Federación de Rusia o Bielorrusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared products are not exported directly or indirectly from the Russian Federation or Belarus" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα προϊόντα δεν εξάγονται άμεσα ή έμμεσα από τη Ρωσική Ομοσπονδία ή τη Λευκορωσία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Erzeugnisse nicht direkt oder indirekt aus der Russischen Föderation oder Belarus ausgeführt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne produkter ikke eksporteres direkte eller indirekte fra Den Russiske Føderation eller Hviderusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky nejsou přímo ani nepřímo vyváženy z Ruské federace nebo Běloruska" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y072" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Андора съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Andorra, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Andore, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Andorry, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Andorra, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas de Andorra, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Andory, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Andorra, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Andoras, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Andoros, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno da Andorra, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően az Andorrai Hercegségből visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Andore, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour d&apos;Andorre, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Andorrasta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Andorrast tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Andorra, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Andorra, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Ανδόρρα, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Andorra im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Andorra iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Andorry, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y073" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Швейцария, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Schweiz, i enlighet med gällande EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Švice, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia zo Švajčiarska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Elveţia, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Suíça, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające ze Szwajcarii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Zwitserland, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Šveices, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Šveicarijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dalla Svizzera, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Svájcból visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Švicarske, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour de Suisse, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Sveitsistä, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Šveitsist tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Suiza, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Switzerland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Ελβετία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus der Schweiz im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Schweiz iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací ze Švýcarska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y074" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Фарьорските острови, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Färöarna, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Ferskih otokov, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Faerských ostrovov, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Insulele Faroe, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas das Ilhas Faroé, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Wysp Owczych, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit de Faeröer, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Fēru Salām, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Farerų salų, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dalle Isole Faroe, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően a Feröer szigetekről visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Farskih otoka, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour des Îles Féroé, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Färsaarilta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fääri saartelt tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de las Islas Faroe, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from the Faroe Islands, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Φαρόες Νήσους , σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Färöer im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Færøerne iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Faerských ostrovů, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y075" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Гренландия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Grönland, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Grenlandije, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Grónska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Groenlanda, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Gronelândia, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Grenlandii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Groenland, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Grenlandes, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Grenlandijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dalla Groenlandia, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Grönlandról visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Grenlanda, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour du Groenland, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Grönlannista, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Gröönimaalt tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Groenlandia, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Greenland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Γροιλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Grönland im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Grønland iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Grónska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y076" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Исландия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Island, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Islandije, v skladu z ustrezno zakonodajo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Islandu, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Islanda, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Islândia, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Islandii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit IJsland, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Islandes, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Islandijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dall&apos;Islanda, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Izlandról visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Islanda, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour d&apos;Islande, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Islannista, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Islandilt tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Islandia, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Iceland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Ισλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Island im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Island iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Islandu, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y077" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Лихтенщайн, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Liechtenstein, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Lihtenštajna, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Lichtenštajnska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Lichtenstein, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas do Listenstaine, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Lichtensztajnu, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Liechtenstein, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Lihtenšteinas, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Lichtenšteino, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dal Lichtenstein, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Liechtensteinből visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Lihtenštajna sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour du Lichtenstein, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Liechtensteinista, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liechtensteinist tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Lichtenstein, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Lichtenstein, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Λιχτενστάιν, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Liechtenstein im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Lichtenstein iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Lichtenštejnska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y078" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Норвегия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Norge, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Norveške, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Nórska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Norvegia, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Noruega, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Norwegii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Noorwegen, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Norvēģijas, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Norvegijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti di origine UE di ritorno dalla Norvegia, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Norvégiából visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Norveške, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour de Norvège, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Norjasta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Norrast tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Noruega, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Norway, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Νορβηγία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Norwegen im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Norge iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Norska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y079" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Сан Марино, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från San Marino, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz San Marina, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia zo San Marína, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din San Marino, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas de São Marinho, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z San Marino, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit San Marino, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Sanmarīno, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES prekės, grąžinamos iš San Marino, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno da San Marino, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően San Marino Köztársaságból visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz San Marina, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour de Saint-Marin, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat San Marinosta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="San Marinost tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de San Marino, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from San Marino, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Άγιο Μαρίνο, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus San Marino im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra San Marino iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací ze San Marina, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y081" transportDocument="0" validFrom="2026-06-03">
    <ns:CodeDescription description="Не съществува стандартизиран идентификатор на продукта на производителя за декларирания продукт" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Det finns ingen standardiserad produktbeteckning från tillverkaren för den deklarerade produkten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za deklarirani izdelek ni standardiziranega identifikatorja izdelka proizvajalca" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neexistuje štandardizovaný identifikátor výrobku výrobcu pre deklarovaný výrobok" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nu există niciun identificator standardizat de produs al producătorului pentru produsul declarat" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Não existe um identificador de produto normalizado do fabricante para o produto declarado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nie istnieje standardowy identyfikator produktu producenta dla deklarowanego produktu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Er bestaat geen gestandaardiseerde productidentificatie voor het aangegeven product" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nav standartizēta ražotāja produkta identifikatora deklarētajam produktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotam gaminiui nėra standartizuoto gamintojo gaminio identifikatoriaus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non esiste un identificatore standardizzato del prodotto del fabbricante per il prodotto dichiarato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett termékre vonatkozóan nincs szabványosított gyártói termékazonosító" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne postoji standardizirana identifikacijska oznaka proizvođača za deklarirani proizvod" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Il n’existe pas d’identificateur de produit normalisé du fabricant pour le produit déclaré" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitetulle tuotteelle ei ole standardoitua valmistajan tuotetunnistetta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud tootel puudub tootja standarditud tootetähis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No existe ningún identificador de producto normalizado del fabricante para el producto declarado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="No standardised manufacturer product identifier for the declared product exists" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δεν υπάρχει τυποποιημένος αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος του κατασκευαστή για το δηλούμενο προϊόν" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Für das deklarierte Produkt gibt es keine standardisierte Produktkennung des Herstellers" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Der findes ingen standardiseret produktidentifikator for producenten af det angivne produkt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádný standardizovaný identifikátor výrobku výrobce pro deklarovaný výrobek neexistuje" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y082" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 16д, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 16e.1 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 16e(1) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 16e ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 16e alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 16.°-E, n.º 1, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 16e ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 16 sexies, lid 1, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 16e. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 16e straipsnio 1 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 16e, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 16e. cikk (1) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 16e. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 16 sexies.1 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 16e artiklan 1 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 16e lõike 1 alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 16 sexies, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 16e (1) of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 16ε παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 16e Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 16e, nr. 1), i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 16e bodu 1 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y083" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 16ж от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 16g.i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 16g Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 16g nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 16g din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 16g.º, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 16g rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 16 octies van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 16g. panta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 16g straipsnio" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 16 octies del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 16g. bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 16g. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 16 octies du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 16g kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 16g alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 16g, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 16g of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 16ζ του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 16g der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 16g i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 16g nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y084" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за внос по силата на член 16и, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbudet med stöd i artikel 16i.1 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi uvoza na podlagi člena 16i (1) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 16i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de import în virtutea articolului 16i alineatul 1. din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de importação por força do artigo 16.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu przwozu na mocy art. 16i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het invoerverbod krachtens artikel 16i, lid 1, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 16.i panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo importo draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 16i straipsnio 1 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di importazione a norma dell’articolo 16 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 16i. cikk 1. bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane uvoza na temelju članka 16.i stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer en vertu de l&apos;Article 16, paragraphe 1 decies du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus tuontikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 16i artiklan 1 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 16i lõike 1 alusel impordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación en virtud del artículo 16 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from import prohibition by virtue of Article 16i (1) of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 16θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Einfuhrverbot nach Artikel 16i Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af importforbud i medfør af artikel 16i, nr. 1., i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu dovozu na základě čl. 16i bodu 1 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y085" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;автономни търговски мерки&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;autonoma handelsåtgärder&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Blago uvoženo v okviru &quot;avtonomnih trgovinskih ukrepov&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Tovary dovážané v rámci &quot;autonómnych obchodných opatrení&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Mărfuri importate in baza &quot;măsurilor comerciale autonome&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;medidas comerciais autónomas&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Towary przywożone w ramach &quot;autonomicznych środków handlowych&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;autonome handelsmaatregelen&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces importētas “Autonomās tirdzniecības pasākuma” ietvaros" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos pagal autonomines prekybos priemones" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prodotti importati nell&apos;ambito delle &quot;misure commerciali autonome&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in framework of &apos;Autonomous trade measures&apos;" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koju se uvozi u okviru „autonomnih tarifnih mjera“" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Marchandises importées dans le cadre des &quot;Mesures commerciales autonomes&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="&apos;Autonomous trade measures&apos; puitteissa tuodut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="„Autonoomsete kaubandusmeetmete“ raames imporditud kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;medidas comerciales autónomas&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in the framework of &apos;Autonomous trade measures&apos;" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in framework of &apos;Autonomous trade measures&apos;" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Waren, die im Rahmen &quot;autonomer Handelsmaßnahmen&quot; eingeführt werden' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varer importeret inden for rammerne af &quot;autonome handelsforanstaltninger&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Zboží dovezené v rámci &quot;autonomních obchodních opatření&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y086" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Албания" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Albanien" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Albanijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Albánsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Albaniei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Albânia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Albanii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Albanië" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Albānijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Albanijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Albania" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Albánia számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Albaniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour l&apos;Albanie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Albania etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Albaania sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Albania" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Albania" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Αλβανία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Albanien" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Albanien" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Albánie" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y087" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Босна и Херцеговина" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Bosnien och Hercegovina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Bosno in Hercegovino" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Bosnu a Hercegovinu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Bosniei-Herțegovina" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Bósnia-Herzegovina" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Bośni i Hercegowiny" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Bosnië en Herzegovina" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Bosnijai un Hercegovinai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Bosnijai ir Hercegovinai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Bosnia-Erzegovina" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Bosznia-Hercegovina számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Bosnu i Hercegovinu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour la Bosnie-Herzégovine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bosnia ja Hertsegovina etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Bosnia ja Hertsegoviina sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Bosnia y Herzegovina" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Bosnia and Hercegovina" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Bosnien und Herzegowina" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Bosnien-Hercegovina" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Bosnu a Hercegovinu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y088" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Juodkalnijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Montenegro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Montenegró számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Crnu Goru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour le Monténégro" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Montenegro etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Montenegro sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Montenegro" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Montenegro" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Μαυροβούνιο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Montenegro" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Montenegro" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Černou Horu" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Черна гора" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Montenegro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Črno goro" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Čiernu Horu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Muntenegrului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Montenegro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Czarnogóry" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Montenegro" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Melnkalnei" languageCode="LV"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y089" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Северна Македония" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Nordmakedonien" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Severno Makedonijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Severné Macedónsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Macedoniai de Nord" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Macedónia do Norte" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Macedonii Północnej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Noord-Macedonië" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Ziemeļmaķedonijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Macedonia del Nord" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Sjevernu Makedoniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour Macédoine du Nord" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pohjois-Makedonia etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Põhja-Makedoonia vabariik sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para la Macedonia del Norte" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for the North Macedonia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Nordmazedonien" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for den Nordmakedonien" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Severní Makedonie" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y090" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за митническата територия на Косово" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Kosovos tullområde" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Carinsko območje Kosova" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre colné územie Kosova" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial teritoriului vamal al Kosovo" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a território aduaneiro do Kosovo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla obszaru celnego Kosowa" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor het douanegebied van Kosovo" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Kosovas muitas teritorijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Kosovo muitų teritorijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la territorio doganale del Kosovo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Koszovó vámterülete számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za carinsko područje Kosova" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour le territoire douanier du Kosovo" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kosovon tullialue etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kosovo tolliterritoorium sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Territorio aduanero de Kosovo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for the customs territory of Kosovo" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη τελωνειακό έδαφος του Κοσσυφοπεδίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Zollgebiet Kosovo" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Kosovos toldområde" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro celní území Kosova" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y091" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Сърбия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Serbien" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Srbijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Srbsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Serbiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Sérvia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Serbii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Servië" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Serbijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Serbijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Serbia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Szerbia számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Srbiju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour la Serbie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Serbia etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Serbia sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Serbia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Serbia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Σερβία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Serbien" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Serbien" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Srbsko" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y100" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Специални вписвания върху вносната лицензия AGRIM" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Special entries on the import licence AGRIM" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Särskilda uppgifter på importlicens AGRIM" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni vpisi v uvozno dovoljenje AGRIM" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Špecifické údaje na dovoznej licencii AGRIM" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Menţiuni speciale pe licenţa de import AGRIM" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Menção especial no certificado de importação AGRIM" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szczególne wpisy na pozwoleniu na przywóz AGRIM" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bijzondere vermeldingen op het AGRIM invoercertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Speciālie ieraksti uz importa licences AGRIM" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specialiosios nuorodos importo licencije AGRIM" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diciture speciali sul titolo d&apos;importazione AGRIM" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Speciális bejegyzések az AGRIM importengedélyen" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni upis na uvoznoj dozvoli AGRIM" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentions spéciales sur certificat d&apos;importation AGRIM" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Maininnat AGRIM-tuontitodistuksessa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teatud kanded AGRIM impordilitsentsil" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mención especial al certificado de importación AGRIM" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εισαγωγής AGRIM με ειδικές ενδείξεις" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Besondere Angaben auf der Einfuhrlizenz AGRIM" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sarlige angivelser på importlicensen AGRIM" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifické zápisy na dovozní licenci AGRIM" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y104" transportDocument="0" validFrom="2026-03-18">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внасяни от държави, освободени от предварително разрешение, както е предвидено в Решение за изпълнение (ЕС) 2026/335 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras från länder som är undantagna från krav på förhandstillstånd, i enlighet med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2026/335" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo iz držav, izvzetih iz predhodne odobritve, kot je določeno v Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2026/335" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovezený z krajín oslobodených od predchádzajúceho povolenia, ako sa stanovuje vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2026/335" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate din țări scutite de obligația de autorizare prealabilă, astfel cum se prevede în decizia de punere în aplicare (UE) 2026/335 a Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas de países isentos de autorização prévia, tal como estabelecido na Decisão de Execução (UE) 2026/335 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone z państw zwolnionych z obowiązku uzyskania uprzedniego pozwolenia, jak określono w decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2026/335" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden ingevoerd uit landen die zijn vrijgesteld van voorafgaande vergunning, zoals vastgesteld in Uitvoeringsbesluit (EU) 2026/335 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas no valstīm, kuras atbrīvotas no iepriekšējas atļaujas saņemšanas, kā noteikts Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2026/335" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos iš šalių, kurioms netaikomas išankstinio leidimo reikalavimas, kaip nustatyta Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2026/335" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate da paesi esentati dall&apos;autorizzazione preventiva di cui alla decisione di esecuzione (UE) 2026/335 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az előzetes engedélyezés alól az (EU) 2026/335 bizottsági végrehajtási határozatban meghatározottak szerint mentesített országokból importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena iz zemalja izuzetih od prethodnog odobrenja, kako je utvrđeno u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2026/335" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées de pays exemptés d’autorisation préalable, conformément à la décision d’exécution (UE) 2026/335 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on tuotu maista, jotka on vapautettu ennakkoluvasta komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2026/335 mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on imporditud eelloa nõudest vabastatud riikidest, nagu on sätestatud komisjoni rakendusotsuses (EL) 2026/335" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas de países exentos de autorización previa, tal como se establece en la Decisión de Ejecución (UE) 2026/335 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported from countries exempted from prior authorisation, as laid down in Commission Implementing Decision (EU) 2026/335" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται από χώρες που απαλλάσσονται από την υποχρέωση προηγούμενης άδειας, όπως ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2026/335 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die aus Ländern eingeführt werden, die gemäß dem Durchführungsbeschluss (EU) 2026/335 der Kommission von der vorherigen Genehmigung befreit sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer importeret fra lande, der er fritaget for kravet om forhåndstilladelse, jf. Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2026/335" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovážené ze zemí osvobozených od předchozího povolení, jak je stanoveno v prováděcím rozhodnutí Komise (EU) 2026/335" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y105" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Общо освобождаване от разрешението по REACH (член 56 от Регламент (ЕО) № 1907/2006)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Allmänt undantag från Reach-tillstånd (artikel 56 i förordning (EG) nr 1907/2006)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošna izjema iz dovoljenja REACH (člen 56. Uredbe (EU) št. 1907/2006)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecná výnimka z autorizácie podľa nariadenia REACH [článok 56 nariadenia (ES) č. 1907/2006]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepție generică de la obligația autorizării REACH (Art. 56 din Regulamentul (CE) nr 1907/2006)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção genérica da autorização ao abrigo do Regulamento REACH (artigo 56.º do Regulamento (CE) n.º 1907/2006)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ogólne zwolnienie z obowiązku posiadania zezwolenia REACH (art. 56 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Algemene vrijstelling van de REACH-autorisatie (artikel 56 van Verordening (EG) nr. 1907/2006)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vispārējs atbrīvojums no REACH atļaujas (Regulas nr. 1907/2006 56.pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bendrasis atleidimas nuo REACH autorizacijos (Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 56 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione generica dall&apos;autorizzazione REACH (articolo 56 del regolamento (CE) n. 1907/2006)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A REACH-engedélyezés alóli általános mentesség (az 1907/2006/EK rendelet 56. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izuzeća od REACH autorizacije (članak 56. Uredbe (EK) br. 1907/2006)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption générique de l’autorisation REACH [article 56 du règlement (CE) nº 1907/2006]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yleinen poikkeus REACH-lupavaatimuksesta (asetuksen (EY) N:o 1907/2006 56 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldine vabastus REACHi autoriseerimisnõudest (määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikkel 56)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención genérica de autorización de REACH [artículo 56 del Reglamento (CE) n.º 1907/2006]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Generic exemption from REACH authorisation (Art. 56 of Regulation (EC) No 1907/2006)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γενική εξαίρεση από την υποχρέωση αδειοδότησης REACH (άρθρο 56 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausnahme von der REACH-Zulassung (Artikel 56 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel undtagelse fra krav om REACH-godkendelse (artikel 56 i forordning (EF) nr. 1907/2006)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obecné výjimky z povolování Evropskou agenturou pro chemické látky (Článek 56 Nařízení (ES) č. 1907/2006)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y106" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Съответствие с ограниченията по REACH, определени в колона 2 на приложение XVII към Регламент (ЕС) № 1907/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Efterlevnad av de Reach-begränsningar som anges i kolumn 2 i bilaga XVII till förordning nr 1907/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladnost z omejitvami dovoljenja REACH, določenimi v stolpcu 2. Priloge XVII k Uredbi št. 1907/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dodržanie obmedzení podľa nariadenia REACH vymedzených v stĺpci 2 prílohy XVII k nariadeniu č. 1907/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformitate cu restricțiile REACH prevăzute in coloana 2 din Anexa XIV la Regulamentul (CE) nr 1907/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformidade com as restrições ao abrigo do Regulamento REACH definidas na coluna 2 do anexo XVII do Regulamento (CE) n.º 1907/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgodność z ograniczeniami REACH określonymi w kolumnie 2 załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Naleving van de in kolom 2 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 omschreven REACH-beperkingen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstība REACH ierobežojumiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikuma 2. slejā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitiktis REACH apribojimams, apibrėžtiems Reglamento Nr. 1907/2006 XVII priedo 2 skiltije" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rispetto delle restrizioni REACH definite nella colonna 2 dell&apos;allegato XVII del regolamento (CE) n. 1907/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Megfelelés az 1907/2006 rendelet XVII. mellékletének 2. oszlopában meghatározott korlátozási feltételeknek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="U skladu s REACH ograničenjima kako je definirano u koloni 2 Priloga XVII Uredbe (EK) broj 1907/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformité avec les restrictions REACH définies à la colonne 2 de l’annexe XVII du règlement (CE) nº 1907/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen N:o 1907/2006 liitteen XVII 2 sarakkeessa määriteltyjen REACH-rajoitusten noudattaminen" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavus REACHi piirangutele, mis on määratletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 2. veerus." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Cumplimiento de las restricciones de REACH definidas en la columna 2 del anexo XVII del Reglamento n.º 1907/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Compliance with the REACH restrictions defined in Column 2 of Annex XVII of Regulation (EC) No 1907/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συμμόρφωση με τους περιορισμούς κατά REACH που καθορίζονται στην στήλη 2 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einhaltung der in Spalte 2 des Anhangs XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführten REACH-Beschränkungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overholdelse af de REACH-begrænsninger, der er fastsat i kolonne 2 i bilag XVII til forordning nr. 1907/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dodržování omezení Evropské agentury pro chemické látky definovaných ve sloupci 2 přílohy XVII Nařízení č. 1907/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y107" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраната не важи за резервни части за въздухоплавателните средства, посочени в бележката под линия „CD“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet - reservdelar från flygplan som nämns i ”CD”-fotnoten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi - nadomestni deli za zrakoplove, navedene v opombi „CD“" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákaz sa nevzťahuje na náhradné diely z lietadiel, ktoré sú uvedené v poznámke pod čiarou „CD“" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie - pieselor de schimb de la aeronavele menționate în nota de subsol „CD”" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição - peças sobresselentes de aeronaves mencionadas na nota de rodapé «CD»" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Towary zwolnione z zakazu - części zamienne ze statków powietrznych, o których mowa w przypisie &quot;CD&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen – Reserveonderdelen van vliegtuigen vermeld in de CD-voetnoot" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces - rezerves daļām, kas minētas zemsvītras piezīmē CD" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas - atsarginėms išnašoje CD nurodytų orlaivių dalims" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Merce esente da proibizione - pezzi di ricambio provenienti dagli aeromobili menzionati nella nota a piè di pagina &quot;CD&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk – a CD lábjegyzetben említett repülőgépek pótalkatrészeire" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane - rezervni dijelovi zrakoplova navedenih u fusnoti „CD”" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de la prohibition - pièces détachées des avions mentionnés dans le renvoi «CD»" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa – &quot;CD&quot;-alaviitteessä mainitut ilma-alusten varaosat' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordikeeldu ei kohaldata joonealuses märkuses „CD“ loetletud lennukite varuosade suhtes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición - piezas de recambio de las aeronaves mencionadas en la nota a pie de página «CD»" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods exempted from the prohibition - spare parts from aircrafts mentioned in the &quot;CD&quot; footnote' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση - Ανταλλακτικά των αεροσκαφών που αναφέρονται στην υποσημείωση «CD»" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren – Ersatzteile für die in der „CD“-Fußnote genannten Flugzeuge" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varer fritaget fra forbuddet - reservedele til luftfartøjer nævnt i &quot;CD&quot;-fodnoten' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákaz se nevztahuje na náhradní díly z letadel uvedené v poznámce pod čarou „CD“" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y108" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, по отношение на които забраната не се прилага - спортно оборудване с калибър .22 инча" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet - sportutrustning med kaliber .22 tum" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi - športna oprema kalibra .22" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar oslobodený od zákazov - športové vybavenie kalibru 0,22 palca" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie - echipament sportiv de calibru .22 inchi" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição - equipamento desportivo de calibre .22 polegadas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu - sprzęt i ekwipunek sportowy kalibru 0,22 cala" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen - sportuitrusting van kaliber .22" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces - sporta aprīkojums ar .22 collu kalibru" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas - 0,22 kalibro sporto įranga" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merce esente da proibizione - attrezzatura sportiva di calibro .22" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk – 0,22 hüvelyk kaliberű sportfelszerelés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane - sportska oprema kalibra.22 inča" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de la prohibition - Equipements sportifs de calibre .22 pouces" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa - .kaliiperiltaan.22-tuumaiset urheilutarvikkeet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele keeldusid ei kohaldata -spordivarustusele kaliibriga .22 tolli" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición - equipos deportivos del calibre .22 pulgadas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from the prohibition – sport equipment of calibre .22 inches" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση - αθλητικός εξοπλισμός διαμετρήματος .22 ιντσών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren - Sportausrüstung Kaliber.22 Zoll" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer fritaget fra forbuddet - Sportsudstyr af kaliber .22 inches" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepodléhající zákazům - sportovní vybavení ráže .22 palců" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y109" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Специфично изключение от разрешението по REACH (освободени (категории) употреби, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Särskilt undantag från Reach-tillståndet (undantagen användning (undantagna användningskategorier) som förtecknas i bilaga XIV i förordning (EG) nr 1907/2006)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebna izjema iz dovoljenja REACH (izvzete (kategorije) uporabe, navedene v Prilogi XIV k Uredbi (EU) št. 1907/2006)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osobitná výnimka z autorizácie podľa nariadenia REACH [vyňaté (kategórie) použitia uvedené v zozname v prílohe XIV k nariadeniu (ES) č. 1907/2006]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepție specifică de la obligația autorizării REACH [utilizări (categorii de utilizări) exceptate listate in Anexa XIV la Regulamentul (CE) nr 1907/2006)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção específica da autorização ao abrigo do Regulamento REACH [(categorias de) utilizações isentas previstas no anexo XIV do Regulamento (CE) n.º 1907/2006]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szczegółowe zwolnienie z obowiązku posiadania zezwolenia REACH (wyłączone zastosowania [kategorie zastosowań], zgodnie z załącznikiem XIV do rozporządzenie (WE) nr 1097/2006)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifieke vrijstelling van de REACH-autorisatie (in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 opgenomen vrijgestelde (categorieën van) vormen van gebruik)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifisks atbrīvojums no REACH atļaujas (atkāpes lietošanas (kategoriju) veidiem, kas ir Regulas nr. 1907/2006 pielikumā XIV)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifinis atleidimas nuo REACH autorizacijos (Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XIV Priedo kategorijos, kurioms netaikomi reikalavimai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione specifica dall&apos;autorizzazione REACH (usi o categorie di usi esentati elencati all&apos;allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A REACH-engedélyezés alóli különleges mentesség (az 1907/2006/EK rendelet XIV. mellékletében felsorolt, mentesített „felhasználások/felhasználási kategóriák”)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebna izuzeća od REACH autorizacije ( izuzeta (kategorije) uporaba iz Priloga XIV Uredbe (EK) broj 1907/2006 )" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption spécifique de l’autorisation REACH [(catégories d’)utilisations exemptées énumérées à l’annexe XIV du règlement (CE) nº 1907/2006]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Erityinen poikkeus REACH-lupavaatimuksesta (lupavaatimuksesta vapautetut käytöt (tai käyttökategoriat) on lueteltu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteessä XIV)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Konkreetne vabastus REACHi autoriseerimisnõudest (vabastatud kasutusala (kasutuskategooria) on loetletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XIV lisas)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención específica de autorización de REACH [categorías de uso exentas enumeradas en el anexo XIV del Reglamento (CE) n.º 1907/2006]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Specific exemption from REACH authorisation (exempted (categories of) use listed in Annex XIV of Regulation (EC) No 1907/2006)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ειδική εξαίρεση από την υποχρέωση αδειοδότησης REACH (εξαιρούμενες χρήσεις ή κατηγορίες χρήσεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spezielle Ausnahme von der REACH-Zulassung (ausgenommene Verwendungen oder Verwendungskategorien gemäß Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Særlig undtagelse fra krav om REACH-godkendelse (undtagne (kategorier af) anvendelsesformål, der er opført i bilag XIV til forordning (EF) nr. 1907/2006)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zvláštní výjimky z povolování Evropskou agenturou pro chemické látky (vyňaté (kategorie) použití uvedené v příloze XIV Nařízení (ES) č. 1907/2006)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y110" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от ограниченията по REACH по силата на членове 67.1 и 67.2 от Регламент № 1907/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från Reach-begränsningarna i enlighet med artiklarna 67.1 och 67.2 i förordning nr 1907/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema iz omejitev iz dovoljenja REACH na podlagi členov 67.1 in 67.2 Uredbe št. 1907/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzení podľa nariadenia REACH na základe článku 67 ods. 1 a ods. 2 nariadenia č. 1907/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepție de la restricția REACH conform art. 67 paragraf 1 si art 67 paragraf 2 din Regulamentul (CE) nr 1907/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção das restrições ao abrigo do Regulamento REACH por força do artigo 67.º, n.os 1 e 2, do Regulamento (CE) n.º 1907/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z ograniczeń REACH na mocy art. 67 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van REACH-beperkingen krachtens artikel 67, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no REACH ierobežojumiem atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 67. panta 1. un 2. punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atleidimas nuo REACH apribojimų pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 67(1) ir 67(2) straipsnius" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzioni dalle restrizioni REACH ai sensi dell&apos;articolo 67, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CE) n. 1907/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a REACH rendelet szerinti korlátozások alól az 1907/2006 rendelet 67. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od REACH ograničenja iz članka 67.1 i 67.2 Uredbe (EK) broj 1907/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des restrictions REACH en vertu de l&apos;article 67, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) nº 1907/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus REACH-rajoituksista asetuksen N:o 1907/2006 67.1 ja 67.2 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus REACHi piirangutest lähtuvalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 67 lõigetest 1 ja 2." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de las restricciones de REACH en virtud del artículo 67, apartados 1 y 2, del Reglamento n.º 1907/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from REACH restrictions by virtue of Article 67(1) and 67(2) of Regulation (EC) No 1907/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τους περιορισμούς REACH κατ’εφαρμογήν των άρθρων 67.1 και 67.2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von den REACH-Beschränkungen gemäß Artikel 67(1) und (2) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra REACH-begrænsninger i henhold til artikel 67, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1907/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z omezení Evropské agentury pro chemické látky na základě článků 67.1 a 67.2 Nařízení č. 1907/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y111" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Съответствие с освобождаванията от забраната, определени в приложение I към Регламент (ЕС) 2019/1021" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Efterlevnad av undantagen från förbudet, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) 2019/1021" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladnost z izjemami od prepovedi, kot so opredeljene v Prilogi I k Uredbi (EU) 2019/1021" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Súlad s výnimkami zo zákazu vymedzenými v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2019/1021" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Respectarea derogărilor de la interdicție, astfel cum sunt definite în anexa I la Regulamentul (UE) 2019/1021" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Cumprimento das isenções à proibição, tal como definidas no anexo I do Regulamento (UE) 2019/1021" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgodność z wyłączeniami z zakazu określonymi w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/1021" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Naleving van de vrijstellingen van het verbod, zoals gedefinieerd in bijlage I bij Verordening (EU) 2019/1021" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstība Regulas (ES) 2019/1021 I pielikumā definētajiem atbrīvojumiem no aizlieguma" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo išimčių, apibrėžtų Reglamento (ES) 2019/1021 I priede, laikymasis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformità alle esenzioni dal divieto di cui all&apos;allegato I del regolamento (UE) 2019/1021" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alóli, az (EU) 2019/1021 rendelet I. mellékletében meghatározott mentességeknek való megfelelés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Usklađenost s izuzećima od zabrane, kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2019/1021" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Respect des dérogations à l’interdiction, telles que définies à l’annexe I du règlement (UE) 2019/1021" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kieltoa koskevien poikkeusten, sellaisina kuin ne on määritelty asetuksen (EU) 2019/1021 liitteessä I, noudattaminen" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavus keelu eranditele, nagu on määratletud määruse (EL) 2019/1021 I lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Cumplimiento de las exenciones a la prohibición, tal como se definen en el anexo I del Reglamento (UE) 2019/1021" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Compliance with the exemptions to the prohibition, as defined in Annex I of Regulation (EU) 2019/1021" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συμμόρφωση με τις εξαιρέσεις από την απαγόρευση, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1021" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einhaltung der Ausnahmen von dem Verbot gemäß Anhang I der Verordnung (EU) 2019/1021" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overholdelse af undtagelserne fra forbuddet som defineret i bilag I til forordning (EU) 2019/1021" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Soulad s výjimkami ze zákazu stanovenými v příloze I nařízení (EU) 2019/1021" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y112" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от ограничението по силата на член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/1021" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från begränsningen enligt artikel 4.1 a i förordning (EU) 2019/1021" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz omejitve na podlagi člena 4(1)(a) Uredbe (EU) 2019/1021" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzenia podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/1021" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la restricție în temeiul articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/1021" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da restrição por força do artigo 4.º, n.º 1, alínea a), do Regulamento (UE) 2019/1021" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczenia na mocy art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2019/1021" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de beperking krachtens artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) 2019/1021" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no ierobežojuma saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1021 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Apribojimo išimtis pagal Reglamento (ES) 2019/1021 4 straipsnio 1 dalies a punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla restrizione in virtù dell&apos;articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) 2019/1021" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a korlátozás alól az (EU) 2019/1021 rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od ograničenja na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2019/1021" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de la restriction en vertu de l’article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) 2019/1021" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus rajoituksesta asetuksen (EU) 2019/1021 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand piirangust määruse (EL) 2019/1021 artikli 4 lõike 1 punkti a alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la restricción en virtud del artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2019/1021" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the restriction by virtue of Article 4.1(a) of Regulation (EU) 2019/1021" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τον περιορισμό δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1021" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Beschränkung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2019/1021" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra begrænsningen i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2019/1021" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z omezení podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/1021" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y113" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Вещество/смес, които не са предмет на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Приложение XVII)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ämne/blandning omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EG) nr 1907/2006 (Bilaga XVII)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za Snov/zmes ne veljajo določbe Uredbe (ES) št. 1907/2006 (Priloga XVII)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Látka/zmes nie je predmetom ustanovení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Príloha XVII)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Substanta/amestecul nu face obiectul Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (Anexa XVII)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Substância/mistura não sujeito às disposições do Regulamento (CE) N.° 1907/2006 (Anexo XVII)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Substancja/mieszanina, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (Załącznik XVII)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stof/mengsel niet onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1907/2006. (Bijlage XVII)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz vielu/maisījumu neattiecas Regulas (EK) Nr. 1907/2006 noteikumi (XVII pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Medžiaga/mišinys, kuriems netaikomos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 nuostatos (XVII priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Sostanza/miscela non soggetto alle disposizioni del regolamento (CE) n. 1907/2006 (Allegato XVII)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1907/2006/EK rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó anyag/keverék. (XVII. melléklet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvar/smjesa nije predmet odredbi Uredbe (EK) 1907/2006 (Prilog XVII.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Substance/mélange non soumis aux dispositions du Règlement (CE) n° 1907/2006 (Annexe XVII)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aine/seos, johon ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1907/2006 säännöksiä (Liite XVII)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Aine/segu, mille suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) 1907/2006 sätteid (XVII lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Sustancia/mezcla no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) n º 1907/2006 (Anexo XVII)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Substance/mixture not subjected to the provisions of Regulation (EC) No 1907/2006 (Annex XVII)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το oυσία/μείγμα δεν υπόκειται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1907/2006 (Παράρτημα XVII)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Für dieses Stoff/Gemisch gelten die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 nicht ( Anhang XVII )" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stof/blanding er ikke omfattet af betingelserne i (EU) nr. 1907/2006 (Bilag XVII)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Látka/směs není předmětem ustanovení nařízení (ES) č. 1907/2006 (Příloha XVII)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y115" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване в съответствие с член 2, параграфи 5 и 8 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) от определеното в дял VII от същия регламент изискване за разрешаване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från tillståndskravet enligt avdelning VII med stöd av artikel 2.5 och 2.8 i förordning (EG) nr 1907/2006 (Reach)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz zahteve za avtorizacijo iz naslova VII, na podlagi člena 2(5) in (8) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (REACH)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z požiadavky autorizácie vymedzenej v hlave VII, na základe článku 2 bodu 5 a bodu 8 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptare de la cerința de autorizare definită la titlul VII, în temeiul articolului 2 punctele 5 și 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da obrigação de autorização definida no título VII, por força do artigo 2.º, n.os 5 e 8 do Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z wymogu uzyskania zezwolenia określonego w tytule VII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH), na mocy art. 2 ust. 5 i 8 tego rozporządzenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de autorisatieplicht zoals vastgesteld in titel VII, krachtens artikel 2, leden 5 en 8, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no licencēšanas prasības, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) VII sadaļā, ievērojot tās 2. panta 5. un 8. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) VII antraštinėje dalyje nustatyto autorizacijos reikalavimo netaikymas remiantis to reglamento 2 straipsnio 5 ir 8 dalimis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dall&apos;obbligo di autorizzazione di cui al titolo VII in virtù dell&apos;articolo 2, punti 5 e 8, del regolamento (CE) n. 1907/2006 (REACH)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the authorization requirement defined at Title VII, by virtue of Article 2, points 5 and 8, of Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zahtjeva za autorizaciju iz glave VII. na temelju članka 2. točaka 5. i 8. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (Uredba REACH)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de l’obligation d’autorisation définie au titre VII, en vertu de l’article 2, points 5) et 8), du règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) VII osastossa määritellystä lupavaatimuksesta mainitun asetuksen 2 artiklan 5 ja 8 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand määruse (EÜ) nr 1907/2006 (REACH-määrus) VII jaotises määratletud loanõudest kõnealuse määruse artikli 2 punktide 5 ja 8 alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención del requisito de autorización definido en el título VII, en virtud del artículo 2, apartados 5 y 8, del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from Authorization (Title VII) Article 2 point 5 and 8 of Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την απαίτηση αδειοδότησης που ορίζεται στον τίτλο VII, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφοι 5 και 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (REACH)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Zulassungspflicht nach Titel VII gemäß Artikel 2 Absätze 5 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra godkendelseskravet i afsnit VII i henhold til artikel 2, stk. 5 og 8, i forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od požadavku povolení stanoveného v hlavě VII na základě čl. 2 bodů 5 a 8 nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y116" transportDocument="0" validFrom="2025-12-09">
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od článku 254 nařízení (EU) č. 952/2013 na základě každoročního nařízení o kombinované nomenklatuře: ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ - Hlava I - Všeobecná pravidla - C. Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby: 4. Zvýhodněné sazební zacházení, které se může vztahovat na zboží z důvodu jeho konečného použití" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z ustanovení článku 254 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 na základe ročného nariadenia o kombinovanej nomenklatúre: PRVÁ ČASŤ – ÚVODNÉ USTANOVENIA - Oddiel I – Všeobecné pravidlá - C. Všeobecné pravidlá uplatniteľné na nomenklatúru a colné sadzby: 4. Tovar spĺňajúci podmienky pre zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie z dôvodu jeho konečného použitia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la dispozițiile articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 în temeiul regulamentului anual privind Nomenclatura combinată: PARTEA I - DISPOZIȚII PRELIMINARE - Secțiunea I - Reguli generale - C. Reguli generale comune nomenclaturii și drepturilor: 4. Tratamentul tarifar favorabil de care pot beneficia unele mărfuri datorită destinației lor speciale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção do disposto no artigo 254.º do Regulamento (UE) n.º 952/2013 por força do regulamento anual da Nomenclatura Combinada: PRIMEIRA PARTE - DISPOSIÇÕES PRELIMINARES - Título I - Regras Gerais - C. Regras Gerais comuns à Nomenclatura e aos direitos: 4. Tratamento pautal favorável de que podem beneficiar determinadas mercadorias em função do seu destino especia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z przepisów art. 254 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 na mocy rozporządzenia w sprawie corocznej Nomenklatury scalonej: CZĘŚĆ PIERWSZA – PRZEPISY WSTĘPNE - Sekcja I – Ogólne reguły - C. Ogólne reguły mające zastosowanie zarówno do nomenklatury, jak i do ceł: 4. Towary zakwalifikowane do uprzywilejowanego traktowania taryfowego ze względu na ich końcowe przeznaczenie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het bepaalde in artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 op grond van de jaarlijkse verordening gecombineerde nomenclatuur: EERSTE DEEL - INLEIDENDE BEPALINGEN - Titel I - Algemene regels - C. Algemene bepalingen die zowel op de nomenclatuur als op het douanerecht betrekking hebben: 4. Gunstige tariefbehandeling voor bepaalde goederen uit hoofde van een bijzondere bestemming" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no Regulas (ES) Nr. 952/2013 254. panta noteikumiem saskaņā ar ikgadējo Kombinētās nomenklatūras regulu: PIRMĀ DAĻA - IEVADA NOTEIKUMI - I sadaļa - Vispārīgi noteikumi - C. Vispārīgi noteikumi, kas attiecas gan uz nomenklatūru, gan uz nodokļiem: 4. Preces, kuras var pretendēt uz labvēlīgu tarifa režīmu to galapatēriņa dēļ" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) Nr. 952/2013 254 straipsnio nuostatų netaikymas remiantis metiniu Kombinuotosios nomenklatūros reglamentu: PIRMA DALIS. PRELIMINARIOSIOS NUOSTATOS - I skyrius. Bendrosios taisyklės - C. Bendrosios taisyklės, taikomos ir nomenklatūrai, ir muitams: 4. Prekės, kurioms dėl jų galutinio vartojimo gali būti taikomas palankus tarifų režimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga alle disposizioni dell&apos;articolo 254 del regolamento (UE) n. 952/2013 in virtù del regolamento annuale sulla nomenclatura combinata: PARTE PRIMA — DISPOSIZIONI PRELIMINARI - Titolo I — Regole generali - C. Regole generali comuni alla nomenclatura e ai dazi: 4. Ammissione di talune merci al beneficio di un trattamento tariffario favorevole a motivo della loro destinazione particolare" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a 952/2013/EU rendelet 254. cikkének rendelkezései alól az éves Kombinált Nómenklatúráról szóló rendelet értelmében: ELSŐ RÉSZ – BEVEZETŐ  RENDELKEZÉSEK - I. szakasz – Általános szabályok - C. A nómenklatúrára és a vámtételekre egyaránt vonatkozó általános szabályok: 4. Meghatározott célú felhasználásuk alapján kedvezményes tarifális elbánásban részesülő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od odredaba članka 254. Uredbe (EU) br. 952/2013 na temelju godišnje uredbe o kombiniranoj nomenklaturi: PRVI DIO - UVODNE ODREDBE - Odsjek I - Opća pravila - C. Opća pravila koja se primjenjuju i na nomenklaturu i na carine: 4. Roba za koju je odobreno povoljnije tarifno postupanje zbog njezine uporabe u posebne svrhe" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des dispositions de l’article 254 du règlement (UE) no 952/2013 en vertu du règlement annuel de la nomenclature combinée: Première Partie - Dispositions Préliminaires - Titre I - Règles générales - C. Règles générales communes à la nomenclature et aux droits : 4. Traitement tarifaire favorable dont peuvent bénéficier certaines marchandises en raison de la destination particulière" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus asetuksen (EU) N:o 952/2013 254 artiklan säännöksistä vuotuisen yhdistettyä nimikkeistöä koskevan asetuksen nojalla: ENSIMMÄINEN OSA – JOHDANTOMÄÄRÄYKSET - I osasto – Yleissäännöt - C. Nimikkeistöön ja tulleihin sovellettavat yleissäännöt: 4. Tietyn käyttötarkoituksen perusteella tietyille tavaroille myönnettävä edullinen tullikohtelu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand määruse (EL) nr 952/2013 artikli 254 sätetest iga-aastase kombineeritud nomenklatuuri määruse alusel: ESIMENE OSA. EELSÄTTED - I jaotis. Üldreeglid - C. Nomenklatuuri ja tollimaksude suhtes kohaldatavad üldreeglid: 4. Kaubad, mille suhtes nende lõppkasutuse (eesmärgipärase kasutuse) tõttu kohaldatakse tariifset sooduskohtlemist" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de lo dispuesto en el artículo 254 del Reglamento (UE) n.º 952/2013 en virtud del Reglamento anual de la nomenclatura combinada: PRIMERA PARTE - DISPOSICIONES PRELIMINARES - Título I - Reglas generales - C. Reglas generales comunes a la nomenclatura y a los derechos: 4. Tratamiento arancelario favorable que puede aplicarse a determinadas mercancías por motivo de su destino especial" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the provisions of Article 254 of Regulation (EU) No 952/2013 by virtue of the annual Combined Nomenclature regulation: Part one - Preliminary Provisions - Section I general rules - C. General rules applicable both to nomenclature and to duties - 4. Goods eligible for favourable tariff treatment by reason of their end-use" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από τις διατάξεις του άρθρο 254 του κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 δυνάμει του ετήσιου κανονισμού για τη συνδυασμένη ονοματολογία: ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ - Τίτλος Ι - Γενικοί κανόνες - Γ. Κοινοί γενικοί κανόνες για την ονοματολογία και τους δασμούς: 4. Ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς στο οποίο μπορούν να υπαχθούν ορισμένα εμπορεύματα λόγω του ειδικού προορισμού τους" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von Artikel 254 der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 aufgrund der jährlichen Verordnung über die Kombinierte Nomenklatur: TEIL I - EINFÜHRENDE VORSCHRIFTEN - Titel I - Allgemeine Vorschriften - C. Gemeinsame allgemeine Vorschriften über die Nomenklatur und die Zollsätze: 4. Für bestimmte Waren kann eine Abgabenbegünstigung aufgrund ihrer Endverwendung gewährt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra bestemmelserne i artikel 254 i forordning (EU) nr. 952/2013 i henhold til den årlige forordning om den kombinerede nomenklatur: DEL I - BESTEMMELSER - Afsnit I - Almindelige bestemmelser - C. Fælles almindelige bestemmelser vedrørende nomenklaturen og toldsatserne: 4. Adgang til toldlempelse for visse varer, for hvilke der er foreskrevet et særligt anvendelsesformål" languageCode="DA"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y117" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Опасен продукт – допускането за свободно обращение не е разрешено – Регламент (ЕС) 2019/1020, член 28, параграф 1" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Farlig produkt – får ej övergå i fri omsättning – förordning (EU) 2019/1020, artikel 28.1" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nevaren proizvod – sprostitev v prosti promet ni dovoljena – Uredba (EU) 2019/1020, členom 28(1)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nebezpečný výrobok – prepustenie do voľného obehu nepovolené – nariadenie (EÚ) 2019/1020, článku 28 ods. 1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs periculos – nu se autorizează punerea în liberă circulație – Regulamentul (UE) 2019/1020, articolul 28 alineatul (1)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto perigoso – introdução em livre prática não autorizada – Regulamento (UE) 2019/1020, artigo 28.o, n.o 1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt niebezpieczny – niedopuszczony do obrotu – rozporządzenie (UE) 2019/1020, art. 28 ust. 1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gevaarlijk product - het in het vrije verkeer brengen ervan is niet toegestaan - Verordening (EU) 2019/1020, artikel 28, lid 1" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bīstams produkts – laišana brīvā apgrozībā nav atļauta – Regula (ES) 2019/1020, 28. panta 1." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pavojingas gaminys: išleisti į laisvą apyvartą draudžiama: Reglamentas (ES) 2019/1020, 28 straipsnio 1" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti Pericolosi - immissione in libera pratica non autorizzata - Regolamento (UE) 2019/1020, articolo 28, paragrafo 1." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Veszélyes termék – szabad forgalomba bocsátás nem engedélyezett – (EU) 2019/1020 rendelet 28. cikkének (1)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opasan proizvod – nije odobreno puštanje u slobodni promet – Uredba (EU) 2019/1020, člankom 28. stavkom 1" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit dangereux — Mise en libre pratique non autorisée — Règlement (UE) 2019/1020, Art. 28.1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vaarallinen tuote – luovutus vapaaseen liikkeeseen kielletty – asetus (EU) 2019/1020, 28 artikla 1 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ohtlik toode – ei lubata vabasse ringlusse – määrus (EL) 2019/1020, artikli 28 lõike 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto peligroso. Despacho a libre práctica no autorizado. Reglamento (UE) 2019/1020, artículo 28, apartado 1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Dangerous product — release for free circulation not authorised — Regulation (EU) 2019/1020, Art. 28(1)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επικίνδυνο προϊόν — Δεν επιτρέπεται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία — Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020, αρθρο 28 παραγραφος 1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gefährliches Produkt – Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet – Verordnung (EU) 2019/1020, Artikel 28 Absatz 1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Farligt produkt — må ikke overgå til fri omsætning — forordning (EU) 2019/1020, artikel 28, stk. 1" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nebezpečný výrobek – propuštění do volného oběhu není povoleno – nařízení (EU) 2019/1020, čl. 28 odst. 1" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y118" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Продукт, несъответстващ на изискванията – допускането за свободно обращение не е разрешено – Регламент (ЕС) 2019/1020, член 28, параграф 2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten uppfyller inte gällande krav – får ej övergå i fri omsättning – förordning (EU) 2019/1020, artikel 28.2" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod ni skladen – sprostitev v prosti promet ni dovoljena – Uredba (EU) 2019/1020, členom 28(2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nevyhovujúci výrobok – prepustenie do voľného obehu nepovolené – nariadenie (EÚ) 2019/1020, článku 28 ods. 2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs neconform – nu se autorizează punerea în liberă circulație – Regulamentul (UE) 2019/1020, articolul 28 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não conforme – introdução em livre prática não autorizada – Regulamento (UE) 2019/1020, artigo 28.o, n.o 2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt niezgodny z przepisami – niedopuszczony do obrotu – rozporządzenie (UE) 2019/1020, art. 28 ust. 2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet-conform product — het in het vrije verkeer brengen ervan is niet toegestaan — Verordening (EU) 2019/1020, artikel 28, lid 2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neatbilstīgs produkts – laišana brīvā apgrozībā nav atļauta – Regula (ES) 2019/1020, 28. panta 2." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pavojingas gaminys: išleisti į laisvą apyvartą draudžiama (Reglamentas (ES) 2019/1020), 28 straipsnio 2" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non conforme — Immissione in libera pratica non autorizzata — Regolamento (UE) 2019/1020, articolo 28, paragrafo 2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem megfelelő termék – szabad forgalomba bocsátás nem engedélyezett – (EU) 2019/1020 rendelet 28. cikkének (2)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije sukladan – nije odobreno puštanje u slobodni promet – Uredba (EU) 2019/1020, člankom 28. stavkom 2" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non conforme — Mise en libre pratique non autorisée — Règlement (UE) 2019/1020, art. 28.2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote ei ole vaatimustenmukainen – luovutus vapaaseen liikkeeseen kielletty – asetus (EU) 2019/1020, 28 artikla 2 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode ei vasta nõuetele – ei lubata vabasse ringlusse – määrus (EL) 2019/1020, artikli 28 lõike 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no conforme. Despacho a libre práctica no autorizado. Reglamento (UE) 2019/1020, artículo 28, apartado 2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not in conformity — release for free circulation not authorised — Regulation (EU) 2019/1020, Art. 28(2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν μη σύμμορφο — Δεν επιτρέπεται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία — Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020, αρθρο 28 παραγραφος 2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nichtkonformes Produkt – Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet – Verordnung (EU) 2019/1020, Artikel 28 Absatz 2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ikkeoverensstemmende produkt — må ikke overgå til fri omsætning — forordning (EU) 2019/1020, artikel 28, stk. 2" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není ve shodě – propuštění do volného oběhu není povoleno – nařízení (EU) 2019/1020, čl. 28 odst. 2" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y119" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от изискването за доказателство за преференциален произход в рамките на преференциалните търговски режими на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på bevis på förmånsberättigande ursprung inom ramen för EU:s förmånsordningar på handelsområdet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Opustitev dokazila o preferencialnem poreklu v okviru preferencialnih trgovinskih režimov EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Upustenie od dôkazu o preferenčnom pôvode v rámci preferenčných obchodných opatrení EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la dovada originii preferențiale, în cadrul regimurilor comerciale preferențiale ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispensa da prova de origem preferencial, no âmbito dos regimes comerciais preferenciais da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie dowodu preferencyjnego pochodzenia w ramach preferencyjnych uzgodnień handlowych UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ontheffing van het bewijs van preferentiële oorsprong in het kader van de preferentiële handelsregelingen van de EU" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atteikšanās no preferenciālas izcelsmes apliecinājuma ES preferenciālās tirdzniecības režīma ietvaros" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lengvatinės kilmės įrodymo atsisakymas pagal ES lengvatinės prekybos susitarimus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esonero dalla prova dell&apos;origine preferenziale nel quadro dei regimi commerciali preferenziali dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a preferenciális származás igazolásáról az uniós preferenciális kereskedelmi megállapodások keretében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odricanje od dokaza o povlaštenom podrijetlu u okviru povlaštenih trgovinskih dogovora EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispense de la preuve de l’origine préférentielle dans le cadre des régimes commerciaux préférentiels de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperäselvitystä koskeva poikkeus EU:n etuuskohtelukauppaa koskevien menettelyjen yhteydessä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sooduspäritolutõendi esitamisest loobumine ELi sooduskaubanduse korra raames" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispensa de la prueba de origen preferencial en el marco de los acuerdos comerciales preferenciales de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Waiver of the proof of preferential origin, in the framework of EU preferential trade arrangements" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού προτιμησιακής καταγωγής, στο πλαίσιο προτιμησιακών εμπορικών καθεστώτων της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzicht auf den Präferenzursprungsnachweis im Rahmen der Präferenzhandelsregelungen der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for bevis for præferenceoprindelse inden for rammerne af EU&apos;s præferencehandelsordninger" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zproštění povinnosti prokázat preferenční původ v rámci preferenčního obchodního režimu EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y120" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предприятие, което внася под 10 тона еквивалент на CO₂ флуорсъдържащи парникови газове годишно, съдържащи се в оборудване или продукти, и което е освободено от разпоредбите на член 19 от Регламент (ЕС) 2024/573 (член 19, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ett företag som per år importerar mindre än 10 ton koldioxidekvivalenter av fluorkolväten som ingår i utrustning eller produkter, vilket är undantaget från bestämmelserna i artikel 19 i förordning (EU) 2024/573 (artikel 19.6 i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Podjetje, ki uvaža manj kot 10 ton ekvivalenta CO₂ fluoriranih ogljikovodikov na leto, vsebovanih v opremi ali izdelkih, in je izvzeto iz določb člena 19 Uredbe (EU) 2024/573 (člen 19(6) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Podnik, ktorý dováža menej ako 10 ton ekvivalentu CO₂ fluórovaných uhľovodíkov za rok, obsiahnutých v zariadeniach alebo vo výrobkoch, oslobodený od ustanovení článku 19 nariadenia (EÚ) 2024/573 [článok 19 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Întreprinderi care au importat mai puțin de 10 tone de CO₂ echivalent de hidrofluorocarburi pe an, conținute în produse sau echipamente, care fac obiectul derogării de la dispozițiile articolului 19 din Regulamentul (UE) 2024/573 [articolul 19 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresa que importe menos de 10 toneladas de equivalente de CO₂ de hidrofluorocarbonetos, por ano, contidos nos equipamentos ou produtos, isentos das disposições do artigo 19.º do Regulamento (UE) 2024/573 [artigo 19.º, n.º 6, do Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Podmioty przywożące wodorofluorowęglowodory w ilości mniejszej niż 10 ton ekwiwalentu CO₂ rocznie, zawartych w urządzeniach lub produktach, wyłączone z przepisów art. 19 rozporządzenia (UE) 2024/573 (art. 19 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Onderneming met een jaarlijkse invoer van minder dan 10 ton CO₂-equivalent aan in producten of apparatuur voorkomende fluorkoolwaterstoffen, die is vrijgesteld van de bepalingen van artikel 19 van Verordening (EU) 2024/573 (artikel 19, lid 6, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uzņēmumiem, kas importē mazāk nekā 10 tonnas daļēji halogenētu fluorogļūdeņražu CO₂ ekvivalenta gadā, kurš iepildīts aprīkojumā vai produktos, nepiemēro Regulas (ES) 2024/573 19. panta noteikumus (Regulas (ES) 2024/573 19. panta 6. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įmonė, kuri produktuose ar įrangoje esančių hidrofluorangliavandenilių per metus importuoja mažiau nei 10 tonų CO₂ ekvivalento ir kuriai netaikomos Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio nuostatos (Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio 6 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le imprese che importano meno di 10 tonnellate di CO₂ equivalente di idrofluorocarburi all&apos;anno contenute in apparecchiature o prodotti sono esentate dalle disposizioni dell&apos;articolo 19 del regolamento (UE) 2024/573 (articolo 19, paragrafo 6, del regolamento (UE) 2024/573)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A berendezésekben vagy termékekben lévő, évi 10 tonna CO₂-egyenértéknél kevesebb fluorozott szénhidrogéneket importáló vállalkozások mentesülnek az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének rendelkezései alól (az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének (6) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poduzeće čiji godišnji uvoz fluorougljikovodika iznosi manje od 10 tona CO2 ekvivalenta fluorougljikovodika sadržanih u opremi ili proizvodima, izuzeto je od odredbi članka 19. Uredbe (EU) 2024/573 (članak 19.6 Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreprise important moins de 10 tonnes d&apos;équivalent CO₂ d&apos;hydrofluorocarbures, par an, contenus dans des équipements ou des produits, exemptés des dispositions de l&apos;article 19 du règlement (UE) 2024/573 (article 19.6 du règlement (UE) 2024/573)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yritys, joka tuo alle 10 hiilidioksidiekvivalenttitonnia laitteisiin tai tuotteisiin sisältyviä fluorihiilivetyjä vuodessa, vapautettu asetuksen (EU) 2024/573 19 artiklan säännöksistä (asetuksen (EU) 2024/573 19 artiklan 6 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ettevõtjad, kes lasevad turule vähem kui 10 CO₂ ekvivalenttonni toodetes või seadmetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke aastas ja on vabastatud määruse (EL) 2024/573 artikli 19 sätete kohaldamisest (määruse (EL) 2024/573 artikli 19 lõige 6)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresas que importen menos de 10 toneladas equivalentes de CO₂ de hidrofluorocarburos al año contenidas en productos o aparatos exentos de lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento (UE) 2024/573 [artículo 19, apartado 6, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking importing less than 10 tonnes of CO₂ equivalent of hydrofluorocarbons, per year, contained in equipment or products, exempted from the provisions of Article 19 of Regulation (EU) 2024/573 (Article 19.6 of Regulation (EU) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επιχείρηση που εισάγει λιγότερους από 10 τόνους ισοδυνάμου CO₂ υδροφθορανθράκων, ετησίως, οι οποίοι περιέχονται σε εξοπλισμό ή προϊόντα, που εξαιρούνται από τις διατάξεις του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573 [άρθρο 19 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Unternehmen, die jährlich weniger als 10 Tonnen CO2-Äquivalent in den Erzeugnissen oder Einrichtungen enthaltene teilfluorierte Kohlenwasserstoffe einführen, sind von den Bestimmungen des Artikels 19 der Verordnung (EU) 2024/573 ausgenommen (Artikel 19 Absatz 6 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Virksomhed, der importerer mindre end 10 tons CO₂ ækvivalenter af hydroflourcaboner om året, indeholdt udstyr eller produkter undtaget fra bestemmelserne i art. 19 i forordning (EU) 2024/573 (art. 19.6 i forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Podniky, které dovážejí méně než 10 tun ekvivalentu CO₂ částečně fluorovaných uhlovodíků ročně obsažených v zařízeních nebo výrobcích, jsou vyňaty z působnosti článku 19 nařízení (EU) 2024/573 (čl. 19 odst. 6 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y121" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тонове еквивалент на CO₂ на газовете в насипно състояние и на газовете, съдържащи се в продуктите или оборудването, както и в частите им" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Antalet ton i koldioxidekvivalenter av bulkgaser och gaser som ingår i produkter och utrustning och delar därav" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tone ekvivalenta CO₂ plinov v vsebnikih in plinov, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema ter njihovi deli" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tony ekvivalentu CO₂ plynov vo veľkom objeme a plynov obsiahnutých vo výrobkoch alebo v zariadeniach a v ich častiach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Tone de CO₂ echivalent de gaze în vrac și de gaze conținute în produse sau echipamente și în părți ale acestora" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Toneladas de equivalente de CO₂ de gases a granel e de gases contidos em produtos ou equipamentos, e suas partes" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Liczba ton ekwiwalentu CO₂ gazów luzem i gazów w napełnionych nimi produktach lub urządzeniach oraz w ich częściach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnen CO₂-equivalent van gassen in bulk en van gassen die in producten of apparatuur, en in onderdelen daarvan, voorkomen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nefasētu gāzu, kā arī produktos, aprīkojumā un to daļās esošo gāzu daudzums tonnās CO₂ ekvivalenta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilstomų dujų ir produktuose ar įrangoje bei jų dalyse esančių dujų kiekis CO₂ ekvivalento tonomis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnellate di CO₂ equivalente di gas sfusi e di gas contenuti in prodotti o apparecchiature, e loro parti" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ömlesztett gázok és a termékekben vagy berendezésekben lévő gázok és ezek részeinek tonnában kifejezett CO₂-egyenértéke" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tone ekvivalenta CO₂ plinova u rasutom stanju i plinova kojima su napunjeni proizvodi ili oprema te dijelovi proizvoda i opreme" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnes d&apos;équivalent CO₂ de gaz en vrac et de gaz contenus dans des produits ou équipements, et leurs parties" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irtotavarana olevat kaasut sekä tuotteisiin tai laitteisiin sisältyvät kaasut ja niiden osat hiilidioksidiekvivalenttitonneina" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mahtkaubana tarnitavate gaaside ning toodetes ja seadmetes ja nende osades sisalduvate gaaside maht CO₂ ekvivalenttonnides" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Toneladas equivalentes de CO₂ de los gases a granel y de los gases contenidos en los productos o aparatos, y en sus partes" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnes of CO₂ equivalent of bulk gases and of gases contained in products or equipment, and parts thereof" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τόνοι ισοδυνάμου CO₂ χύδην αερίων και αερίων που περιέχονται σε προϊόντα και εξοπλισμό, και σε μέρη αυτών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnen CO₂-Äquivalent von Gasen als Massengut und von Gasen, die in Erzeugnissen oder Einrichtungen enthalten sind, und Teile davon" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tons CO₂-ækvivalent af bulkgasser og gasser indeholdt i produkter eller udstyr og dele deraf" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuny ekvivalentu CO₂ volně ložených plynů a plynů obsažených ve výrobcích nebo zařízeních a jejich částech a částech" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y122" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от Русия от регион, в който не е поискан ЕЗДВ-PP (част А, приложение XI към Регламент (ЕС) 2019/2072)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i Ryssland, från en region där CHED-PP inte begärs (del A, bilaga XI till förordning (EU) 2019/2072)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz Rusije iz regije, v kateri se SZVD-PP ne zahteva (del A, Priloga XI k Uredbi (EU) 2019/2072)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v Rusku z regiónu, v ktorom sa nepožaduje jednotný vstupný zdravotný doklad (CHED-PP) [časť A prílohy XI k nariadeniu (EÚ) 2019/2072]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din Rusia, dintr-o regiune în care DSCI-PP nu este solicitat [partea A anexa XI la Regulamentul (UE) 2019/2072]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da Rússia, provenientes de uma região onde não é solicitado o DSCE-PP [anexo XI, parte A, do Regulamento (UE) 2019/2072]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z Rosji, z regionu, w którym nie występuje się o CHED-PP (część A załącznik XI do rozporządzenia (UE) 2019/2072)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit Rusland, uit een regio waar het GGB-PP niet wordt aangevraagd (deel A, bijlage XI bij Verordening (EU) 2019/2072)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Krievijas izcelsmes preces no reģiona, kurā VSID-PP nav pieprasīts (Regulas (ES) 2019/2072 XI pielikuma A daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rusijos kilmės prekės iš regiono, kuriame BSĮD-PP pateikti neprašoma (Reglamento (ES) 2019/2072 XI priedo A dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci originarie della Russia, provenienti da una regione in cui non è richiesto il DSCE-PP (allegato XI, parte A, del regolamento (UE) 2019/2072)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oroszországból származó áruk, amelyek olyan régióból származnak, ahol a KEBO-PP-t nem kérik (az (EU) 2019/2072 rendelet XI. mellékletének A. része)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz Rusije iz regije za koju se ne zahtijeva ZZUD-PP (dio A Priloga XI. Uredbe (EU) 2019/2072)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de Russie, en provenance d’une région où le DSCE-PP n’est pas demandé [partie A, annexe XI du règlement (UE) 2019/2072]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Venäjältä peräisin olevat tavarat alueelta, jolta ei haeta CHED-PP-asiakirjaa (asetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä XI oleva A osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Venemaalt pärit kaubad piirkonnast, kus ühtset sisseveodokumenti ei nõuta (määruse (EL) 2019/2072 XI lisa A osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías originarias de Rusia, de una región en la que no se solicita el DSCE-PP [parte A, anexo XI, del Reglamento (UE) 2019/2072]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods originating in Russia, from a region where the CHED-PP is not requested (Part A, Annex XI of Regulation (EU) 2019/2072)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής Ρωσίας, από περιοχή στην οποία δεν ζητείται το ΚΥΕΕ-PP [μέρος Α παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Russland aus einem Gebiet, in dem das GGED-PP nicht beantragt wird (Teil A Anhang XI der Verordnung (EU) 2019/2072)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i Rusland fra en region, hvor der ikke anmodes om CHED-PP (del A, bilag XI til forordning (EU) 2019/2072)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z Ruska z regionu, v němž se nevyžaduje CHED-PP (část A příloha XI nařízení (EU) 2019/2072)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y123" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предприятие, регистрирано в портала за флуорсъдържащи парникови газове по член 20 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ett företag som är registrerat på f-gasportalen i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Podjetje, registrirano na portalu o F-plinih v skladu s členom 20 Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Podnik registrovaný na portáli pre fluórované skleníkové plyny podľa článku 20 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Întreprindere înregistrată pe portalul privind gazele fluorurate în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresa registada no portal F-Gas em conformidade com o artigo 20.º do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Podmioty zarejestrowane w portalu F-gaz zgodnie z art. 20 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Onderneming die in het F-gasportaal is geregistreerd overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uzņēmums, kas reģistrēts F gāzu portālā saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 20. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įmonė, registruota Fluorintų dujų portale pagal Reglamento (ES) 2024/573 20 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Impresa registrata nel portale F-Gas a norma dell&apos;articolo 20 del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az F-gázok portálján az (EU) 2024/573 rendelet 20. cikkének megfelelően regisztrált vállalkozás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poduzeće registrirano na portalu F-gas u skladu s člankom 20. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreprise enregistrée sur le portail F-Gas en vertu de l&apos;article 20 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="F-kaasuportaaliin asetuksen (EU) 2024/573 20 artiklan mukaisesti rekisteröity yritys" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 20 kohaselt F-gaaside portaalis registreeritud ettevõtja" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresa registrada en el portal de gases fluorados de conformidad con el artículo 20 del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking registered in the F-Gas Portal according to Article 20 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking registered in the F-Gas Portal according to Article 20 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Unternehmen, das gemäß Artikel 20 der Verordnung (EU) 2024/573 auf dem F-Gas-Portal registriert ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Virksomhed registreret i F-gasportalen iht. art.20 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Podnik registrovaný na portálu fluorovaných plynů podle článku 20 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y125" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Внос, попадащ в обхвата на член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/573 за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, пускани на пазара на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Import som omfattas av artikel 16.1 i förordning (EU) 2024/573 avseende minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på EU-marknaden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz iz člena 16(1) Uredbe (EU) 2024/573 o zmanjševanju količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz, na ktorý sa vzťahuje článok 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 2024/573 o obmedzovaní množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Import care intră sub incidența articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 2024/573 privind reducerea cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piața UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Importação abrangida pelo artigo 15.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 517/2014 relativo à redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywóz objęty art. 16 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 2024/573 dotyczącym ograniczania ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu w UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoer die valt onder artikel 16, lid 1, van Verordening (EU) 2024/573 betreffende de vermindering van de hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen die in de EU op de markt wordt gebracht" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Imports, uz kuru attiecas Regulas (ES) 2024/573 16. panta 1. punkts par ES tirgū laisto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšanu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importas, kuriam taikoma Reglamento (ES) Nr. 2024/573 16 straipsnio 1 dalis dėl ES rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importazione che rientra nell&apos;articolo 16, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 2024/573 relativo alla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessa in commercio nell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 2024/573 EU rendeletnek az EU piacán forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentéséről szóló 16. cikke (1) bekezdésének hatálya alá tartozó behozatal" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz obuhvaćen člankom 16. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2024/573 o smanjenju količine fluorougljikovodika stavljene na tržište EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Importation relevant de l’article 16, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 2024/573 relatif à la réduction de la quantité d’hydrofluorocarbones mise sur le marché de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuonti, joka kuuluu EU:n markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämistä koskevan asetuksen (EU) N:o 2024/573 16 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 2024/573 artikli 16 lõike 1 (milles käsitletakse ELi turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamist) kohane import" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Importación sujeta a lo dispuesto en el artículo 16, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/57314 relativo a la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos comercializados en la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import falling under Article 16.1 of Regulation (EU) N° 2024/573 on the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the EU market" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εισαγωγές που εμπίπτουν στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2024/573 σχετικά με τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhr gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 2024/573 über die Verringerung der Menge von in der EU in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Import, der er omfattet af art. 16.1 i forordning (EU) 2024/573 om reduktion af mængden af hydroflourcarboner, der markedsføres i EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz, na který se vztahuje čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 2024/573 o snižování množství částečně fluorovaných uhlovodíků uváděných na trh EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y127" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са изпратени от Турция" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte försänds från Turkiet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni odpremljeno iz Turčije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar neodoslaný z Turecka" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt expediate din Turcia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não expedidas da Turquia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niewysyłane z Turcji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet verzonden worden vanuit Turkije" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav nosūtītas no Turcijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios nėra išsiųstos iš Turkijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non spedite dalla Turchia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Törökországból feladott áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije otpremljena iz Turske" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non expédiées de Turquie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita ei ole lähetetty Turkista" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei lähetatud Türgist" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no expedidas desde Turquía" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not dispatched from Türkiye" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αποστέλλονται από την Τουρκία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht aus der Türkei versandt worden sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer ikke afsendt fra Tyrkiet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nebylo odesláno z Turecka" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y128" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="номера на партидата по МКВЕГ" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-kontonumret" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="številko računa CBAM" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="číslo účtu CBAM" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="numărul contului CBAM" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="número de conta do CBAM" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="numer rachunku CBAM" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-rekeningnummer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="OIM konta numurs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="PADKM paskyros numeris" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="numero di conto CBAM" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-számlaszám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="broj CBAM računa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="numéro de compte MACF" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-tilin numero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="SPIMi konto number" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="número de cuenta MAFC" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM account number" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="αριθμό λογαριασμού ΜΣΠΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-Kontonummer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-kontonummer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="číslo účtu CBAM" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y129" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от стоките, попадащи в обхвата на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni zajeto v določbah Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele care intră sub incidența dispozițiilor Regulamentului (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens não abrangidos pelas disposições do Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte przepisami rozporządzenia (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de bepalingen van Verordening (EU) 2023/1115 inzake ontbossing en bosdegradatie vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle che rientrano nell’ambito delle disposizioni del regolamento (UE) 2023/1115 sulla deforestazione e il degrado forestale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az erdőirtásról és erdőpusztulásról szóló (EU) 2023/1115 rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena odredbama Uredbe (EU) 2023/1115 o sprečavanju deforestacije i degradacije šuma" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant des dispositions du règlement (UE) 2023/1115 relatif à la déforestation et à la dégradation des forêts" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin metsäkadosta ja metsien tilan heikkenemisestä annetun asetuksen (EU) 2023/1115 säännösten soveltamisalaan kuuluvat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mis kuuluvad raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115 reguleerimisalasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las incluidas en el ámbito de aplicación de las disposiciones del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre la deforestación y la degradación forestal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the provisions of Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εκτός εκείνων που εμπίπτουν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 σχετικά με την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y132" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключване от обхвата на Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите по силата на член 1, параграф 2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från tillämpningsområdet för förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse i enlighet med artikel 1.2" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izključitev iz področja uporabe Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov na podlagi člena 1, odstavek 2" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vylúčenie z rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov na základe článku 1 ods. 2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excluderea din domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor în temeiul articolului 1 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Exclusão do âmbito de aplicação do Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal por força do artigo 1.º, n.º 2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wykluczenie z zakresu stosowania rozporządzenia (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów na mocy art. 1 ust. 2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitsluiting van het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2023/1115 inzake ontbossing en bosdegradatie op grond van artikel 1, lid 2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izslēgšana no Regulas (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju darbības jomas saskaņā ar 1. panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo netaikymas pagal jo 1 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esclusione dall’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2023/1115 sulla deforestazione e il degrado forestale ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kizárás az erdőirtásról és erdőpusztulásról szóló (EU) 2023/1115 rendelet hatálya alól az 1. cikk (2) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Isključenje iz područja primjene Uredbe (EU) 2023/1115 o sprečavanju deforestacije i degradacije šuma na temelju članka 1. stavka 2" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exclusion du champ d’application du règlement (UE) 2023/1115 relatif à la déforestation et à la dégradation des forêts en vertu de l’article 1er, paragraphe 2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Metsäkadosta ja metsien tilan heikkenemisestä annetun asetuksen (EU) 2023/1115 soveltamisalan ulkopuolelle jättäminen 1 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115 kohaldamisalast väljajätmine vastavalt artikli 1 lõikele 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exclusión del ámbito de aplicación del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre la deforestación y la degradación forestal en virtud de su artículo 1, apartado 2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the provisions of Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation by virtue of paragraph 2 of Article 1" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 για την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausschluss vom Anwendungsbereich der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung entsprechend Artikel 1 Absatz 2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udelukkelse fra anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse i medfør af artikel 1, stk. 2" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vynětí z oblasti působnosti nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů na základě čl. 1 odst. 2" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y133" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от разпоредбите на Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите по силата на втория обяснителен параграф от приложение I (стоки, произведени от материал, който е приключил своя жизнен цикъл)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från bestämmelserna i förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse i enlighet med andra stycket i bilaga I (varor som framställts av material som har avslutat sin livscykel)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz določb Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov na podlagi drugega obrazložitvenega odstavka Priloge I (blago, proizvedeno iz materiala, ki je že zaključil svoj življenjski cikel)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z ustanovení nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov na základe druhého vysvetľujúceho odseku prílohy I (tovar vyrobený z materiálu, ktorý ukončil svoj životný cyklus)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la dispozițiile Regulamentului (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor în temeiul celui de al doilea paragraf explicativ din anexa I (mărfuri obținute din materiale care și-au încheiat ciclul de viață)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção das disposições do Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal por força do segundo parágrafo explicativo do anexo I (mercadorias que sejam produzidas a partir de materiais que tenham completado o seu ciclo de vida)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z przepisów rozporządzenia (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów na mocy drugiego akapitu wyjaśniającego załącznika I (towary wyprodukowane z materiału, który zakończył swój cykl życia)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de bepalingen van Verordening (EU) 2023/1115 betreffende ontbossing en bosdegradatie op grond van de tweede verklarende alinea van bijlage I (goederen die zijn vervaardigd uit materiaal dat zijn levenscyclus heeft voltooid)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no Regulā (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju paredzētajiem noteikumiem, pamatojoties uz I pielikuma otro paskaidrojošo daļu (preces, kas ražotas no materiāliem, kuru kalpošanas laiks ir beidzies)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo nuostatų taikymo išimtis pagal jo I priedo antrą aiškinamąją pastraipą (jos netaikomos prekėms, pagamintoms iš medžiagų, kurių gyvavimo ciklas baigėsi)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalle disposizioni di cui al regolamento (UE) 2023/1115 relativo alla deforestazione e al degrado forestale, a norma del secondo paragrafo esplicativo dell&apos;allegato I (merci prodotte a partire da materiali che hanno concluso il loro ciclo di vita)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2023/1115 rendelet erdőirtásra és erdőpusztulásra vonatkozó rendelkezései alól az I. melléklet második magyarázó bekezdése alapján (életciklusa végéhez ért anyag felhasználásával előállított áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od odredaba Uredbe (EU) 2023/1115 o deforestaciji i degradaciji šuma na temelju drugog odjeljka s objašnjenjem Priloga I. (roba proizvedena od materijala čiji je vijek trajanja završen)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des dispositions du règlement (UE) 2023/1115 sur la déforestation et la dégradation des forêts en vertu du deuxième paragraphe explicatif de l’annexe I (marchandises produites à partir de matières qui ont achevé leur cycle de vie)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liitteessä I olevan toisen selittävän kohdan nojalla myönnetty poikkeus metsäkatoa ja metsien tilan heikkenemistä koskevan asetuksen (EU) 2023/1115 säännöksistä (elinkaarensa päättäneestä materiaalista valmistetut tavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115 sätetest vastavalt I lisa teisele selgitavale lõigule (kaubad, mis on toodetud oma olelusringi läbinud materjalist)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de las disposiciones del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre deforestación y degradación forestal en virtud del segundo párrafo explicativo del anexo I (mercancías producidas a partir de material que haya agotado su ciclo de vida)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the provisions of Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation by virtue of the second explanatory paragraph of Annex I (goods produced from material that has completed its lifecycle)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 σχετικά με την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών δυνάμει της δεύτερης επεξηγηματικής παραγράφου του παραρτήματος I (εμπορεύματα που παράγονται από υλικό που έχει ολοκληρώσει τον κύκλο ζωής του)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmeregelung gemäß Anhang I zweiter erläuternder Absatz der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung (Waren, die aus Material erzeugt sind, dessen Lebenszyklus abgeschlossen ist)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra bestemmelserne i forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse i henhold til andet forklarende afsnit i bilag I (varer fremstillet af materialer, som har afsluttet deres livscyklus)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z ustanovení nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů na základě druhého vysvětlujícího odstavce přílohy I (zboží vyrobené z materiálu, který dokončil svůj životní cyklus)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y134" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от Бьосинген, Хелголанд или Ливиньо (член 2, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/956)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i Büsingen, Helgoland eller Livigno (artikel 2.4 i förordning (EU) 2023/956)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz Büsingna, Helgolanda ali Livigna (člen 2(4) Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v Büsingene, na Helgolande alebo v Livigne [článok 2 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/956]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din Büsingen, Heligoland sau Livigno [articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2023/956]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias de Büsingen, Heligoland ou Livigno [artigo 2.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2023/956]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z Büsingen, Helgolandu lub Livigno (art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2023/956)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit Büsingen, Helgoland of Livigno (artikel 2, lid 4, van Verordening (EU) 2023/956)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="preces, kuru izcelsme ir Bīzingenā, Helgolandē vai Livinjo (Regulas (ES) 2023/956 2. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Biuzingeno, Helgolando arba Livinjo kilmės prekės (Reglamento (ES) 2023/956 2 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci originarie di Büsingen, Helgoland o Livigno (articolo 2, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2023/956)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Büsingenből, Helgolandról vagy Livignóból származó áruk (az (EU) 2023/956 rendelet 2. cikkének (4) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz Büsingena, Heligolanda ili Livigna (članak 2. stavak 4. Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="marchandises originaires de Büsingen, Helgoland ou Livigno [article 2, paragraphe 4, du règlement (UE) 2023/956]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Büsingenin, Helgolandin tai Livignon alkuperätavarat (asetuksen (EU) 2023/956 2 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Büsingenist, Helgolandist või Livignost pärit kaubad (määruse (EL) 2023/956 artikli 2 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías originarias de Büsingen, la isla de Helgoland o Livigno [artículo 2, apartado 4, del Reglamento (UE) 2023/956]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods originating in Büsingen, Heligoland, or Livigno (Article 2.4 of Regulation (EU) 2023/956)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής Büsingen, Heligoland ή Livigno [άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Büsingen, Helgoland oder Livigno (Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i Büsingen, Helgoland eller Livigno (artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) 2023/956)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z Büsingenu, Helgolandu nebo Livigna (čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) 2023/956)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y135" transportDocument="0" validFrom="2026-01-26">
    <ns:CodeDescription description="стоки, които ще бъдат придвижвани или използвани в контекста на военни дейности - Освобождаване по силата на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2023/956" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="εμπορεύματα που πρόκειται να διακινηθούν ή να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο στρατιωτικών δραστηριοτήτων - Εξαίρεση δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (EE) 2023/956" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som ska befordras eller användas inom ramen för militär verksamhet - Undantag på grundval av artikel 2.3 i förordning (EU) 2023/956" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki se giblje ali uporablja v okviru vojaških aktivnosti - Izvzetje na podlagi člena 2(3) Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý sa má prepravovať alebo používať v súvislosti s vojenskými činnosťami - Výnimka na základe článku 2 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/956" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri destinate a circula sau a fi utilizate în contextul activităților militare - Scutire în temeiul articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2023/956" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias destinadas a serem transportadas ou utilizadas no contexto de atividades militares - Isenção por força do artigo 2.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2023/956" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które mają być przemieszczane lub wykorzystywane w kontekście działań wojskowych - Wyłączenie na mocy art. 2 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2023/956" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die in het kader van militaire activiteiten worden vervoerd of gebruikt - Vrijstelling op grond van artikel 2, lid 3, van Verordening (EU) 2023/956" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas pārvietojamas vai izmantojamas saistībā ar militārām darbībām - Atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2023/956 2. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vykdant karinę veiklą gabenamos arba naudojamos prekės - Taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/956 2 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci destinate a essere trasportate o utilizzate nell&apos;ambito di attività militari - Deroga in virtù dell&apos;articolo 2, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2023/956" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Katonai tevékenységekkel összefüggésben szállítandó vagy felhasználandó áruk - Az (EU) 2023/956 rendelet 2. cikkének (3) bekezdése szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja se premješta ili upotrebljava u kontekstu vojnih aktivnosti - Izuzeće na temelju članka 2. stavka 3. Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises destinées à circuler ou à être utilisées dans le cadre d’activités militaires - Dérogation en vertu de l’article 2, paragraphe 3, du règlement (UE) 2023/956" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sotilaallisen toiminnan yhteydessä siirrettävät tai käytettävät tavarat - Asetuksen (EU) 2023/956 2 artiklan 3 kohdan nojalla myönnettävä vapautus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sõjalise tegevuse raames veetavad või kasutatavad kaubad - Määruse (EL) 2023/956 artikli 2 lõike 3 kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que vayan a circular o utilizarse en el contexto de actividades militares - Exención en virtud del artículo 2, apartado 3, del Reglamento (UE) 2023/956" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods to be moved or used in the context of military activities - Exemption by virtue Article 2.(3) of Regulation (EU) 2023/956" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die im Rahmen militärischer Aktivitäten befördert oder verwendet werden sollen - Befreiung gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter - Undtagelse i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EU) 2023/956" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které má být přepraveno nebo použito v souvislosti s vojenskými činnostmi - Výjimka podle čl. 2 odst. 3 nařízení (EU) 2023/956" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y136" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 2, параграф 3а от Регламент (ЕС) 2023/956" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag på grundval av artikel 2.3a i förordning (EU) 2023/956" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje na podlagi člena 2(3a) Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka na základe článku 2 ods. 3a nariadenia (EÚ) 2023/956" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire în temeiul articolului 2 alineatul (3a) din Regulamentul (UE) 2023/956" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 2.º, n.º 3-A, do Regulamento (UE) 2023/956" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie na mocy art. 2 ust. 3a rozporządzenia (UE) 2023/956" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 2, lid 3 bis, van Verordening (EU) 2023/956" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2023/956 2. panta 3.a punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/956 2 straipsnio 3a dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga in virtù dell&apos;articolo 2, paragrafo 3 bis, del regolamento (UE) 2023/956" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2023/956 rendelet 2. cikkének (3a) bekezdése szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 2. stavka 3.a Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="dérogation en vertu de l’article 2, paragraphe 3 bis, du règlement (UE) 2023/956" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/956 2 artiklan 3 a kohdan nojalla myönnettävä vapautus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="määruse (EL) 2023/956 artikli 2 lõike 3a kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 2, apartado 3 bis, del Reglamento (UE) 2023/956" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue Article 2.(3b.) of Regulation (EU) 2023/956" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EE) 2023/956" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung gemäß Artikel 2 Absatz 3a der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse i henhold til artikel 2, stk. 3a, i forordning (EU) 2023/956" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle čl. 2 odst. 3a nařízení (EU) 2023/956" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y137" transportDocument="0" validFrom="2026-02-14">
    <ns:CodeDescription description="Минимално изключение - Освобождаване по силата на член 2а от Регламент (ЕС) 2023/956" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis-undantag - Undantag på grundval av artikel 2a i förordning (EU) 2023/956" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje de minimis - Izvzetje na podlagi člena 2a Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka de minimis - Výnimka na základe článku 2a nariadenia (EÚ) 2023/956" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepția de minimis - Scutire în temeiul articolului 2a din Regulamentul (UE) 2023/956" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção de minimis - Isenção por força do artigo 2.º-A, do Regulamento (UE) 2023/956" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie de minimis - Wyłączenie na mocy art. 2a rozporządzenia (UE) 2023/956" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De-minimisvrijstelling - Vrijstelling op grond van artikel 2 bis van Verordening (EU) 2023/956" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis atbrīvojums - atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2023/956 2.a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis išimtis - taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/956 2a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione de minimis - Deroga in virtù dell&apos;articolo 2 bis del regolamento (UE) 2023/956" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis mentesség - Az (EU) 2023/956 rendelet 2a. cikke szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće de minimis - Izuzeće na temelju članka 2.a Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de minimis - exemption en vertu de l’article 2 bis du règlement (UE) 2023/956" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis -vapautus - Asetuksen (EU) 2023/956 2 a artiklan nojalla myönnettävä vapautus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vähese tähtsusega erand (SPIM-kaupade netomass kalendriaastas alla 50 t) - määruse (EL) 2023/956 artikli 2a kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de minimis - Exención en virtud del artículo 2 bis, del Reglamento (UE) 2023/956" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis exemption - Exemption by virtue Article 2a. of Regulation (EU) 2023/956" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση de minimis - Εξαίρεση δυνάμει του άρθρου 2α του κανονισμού (EE) 2023/956" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="De-minimis-Ausnahmeregelung - Befreiung gemäß Artikel 2a der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis-undtagelse - Undtagelse i henhold til artikel 2a i forordning (EU) 2023/956" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka de minimis - Výjimka podle článku 2a nařízení (EU) 2023/956" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y138" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z obowiązku przedstawiania dokumentów wymaganych do przywozu dóbr kultury zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) 2019/880 (przechowywanie i odprawa czasowa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de overlegging van de documenten die vereist zijn voor de invoer van cultuurgoederen, overeenkomstig artikel 3.4 (b) en (c) van Verordening (EU) 2019/880 (bewaring en tijdelijke invoer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no nepieciešamo dokumentu iesniegšanas kultūras preču importēšanai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/880 3. panta 4. daļas b) un c) punktu (droša glabāšana un pagaidu ievešana)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis dėl dokumentų, reikalingų kultūros prekių importui, pateikimo pagal Reglamento (ES) 2019/880 3.4 straipsnio b) ir c) punktus (saugojimas ir laikinas įvežimas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla presentazione dei documenti richiesti per l&apos;importazione di beni culturali, a norma dell&apos;articolo 3, paragrafo 4, lettere b) e c), del regolamento (UE) 2019/880 (custodia e ammissione temporanea)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a kulturális javak behozatalához szükséges dokumentumok bemutatása alól az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikk (4) bekezdésének b) és c) pontja szerint (biztonságos megőrzés és ideiglenes behozatal)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od podnošenja dokumenata potrebnih za uvoz kulturnih dobara u skladu s člankom 3. stavkom 4. točkama (b) i (c) Uredbe (EU) 2019/880 (sigurna pohrana i privremeni uvoz)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la presentation des documents requis pour l’importation de biens culturels, telle que définie à l’Article 3.4.b) et c) du règlement (UE) 2019/880 (conservation et admission temporaire)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus kulttuuriesineiden tuonnissa vaadittavien asiakirjojen esittämisestä asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 4 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti (turvaaminen ja väliaikainen maahantuonti)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus kultuuriväärtuste impordiks nõutavate dokumentide esitamisest vastavalt määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõike 4 punktidele b ja c (kaitse ja ajutine import)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la presentación de los documentos necesarios para la importación de bienes culturales, tal y como se definen en el artículo 3.4.b) y c) del Reglamento (UE) 2019/880 (conservación e importación temporal)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the presentation of the documents required for the importation of cultural goods, as per Article 3.4 (b) and (c) of Regulation (EU) 2019/880 (safekeeping and temporary admission)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης των απαιτούμενων εγγράφων για την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών, σύμφωνα με το άρθρο 3 παρ. 4 στοιχείο β και γ του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880 (ασφαλής φύλαξη και προσωρινή εισαγωγή)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Vorlage der für die Einfuhr von Kulturgütern erforderlichen Dokumente gemäß Artikel 3.4 (b) und (c) der Verordnung (EU) 2019/880 (Verwahrung und vorübergehende Verwendung)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for fremlæggelse af de dokumenter, der kræves til import af kulturgenstande, jf. artikel 3.4, litra b) og c), i forordning (EU) 2019/880 (opbevaring og midlertidig indførsel)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od povinnosti předkládat doklady požadované pro dovoz kulturních statků podle čl. 3 odst. 4 písm. b) a c) nařízení (EU) 2019/880 (bezpečné uložení a dočasné použití)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от представянето на документите, изисквани за вноса на движими културни ценности, съгласно член 3, параграф 4, букви б) и в) от Регламент (ЕС) 2019/880 (опазване и временен внос)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på uppvisande av de dokument som krävs för import av kulturföremål, enligt artikel 3.4 b och c i förordning (EU) 2019/880 (förvaring och tillfällig införsel)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz predložitve dokumentov, potrebnih za uvoz predmetov kulturne dediščine, v skladu s členom 3(4)(b) in (c) Uredbe (EU) 2019/880 (varno hranjanje in začasni uvoz)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z predloženia dokladov vyžadovaných pre dovoz tovaru kultúrnej hodnoty podľa článku 3.4 (b) a (c) nariadenia (EU) 2019/880 (bezpečné uloženie a dočasné použitie)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la obligația prezentării documentelor necesare pentru importul de bunuri culturale, conform articolului 3 alineatul (4) literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) 2019/880 (păstrare în siguranță și admitere temporară)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da apresentação dos documentos exigidos para a importação de bens culturais, nos termos do artigo 3.º, n.º 4, alíneas b) e c), do Regulamento (UE) 2019/880 (guarda e admissão temporária)" languageCode="PT"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y141" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване на операторите, както е определено в член 38, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2023/1115" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag för verksamhetsutövare enligt definitionen i artikel 38.3 i förordning (EU) 2023/1115" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje za gospodarske subjekte, kot so opredeljeni v členu 38(3) Uredbe (EU) 2023/1115" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka pre hospodárske subjekty vymedzené v článku 38 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1115" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire pentru operatori, astfel cum sunt definiți la articolul 38 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2023/1115" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção para os operadores, na aceção do artigo 38.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2023/1115" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie dla podmiotów, w rozumieniu art. 38 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2023/1115" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling voor marktdeelnemers, zoals gedefinieerd in artikel 38, lid 3, van Verordening (EU) 2023/1115" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums tirgus dalībniekiem, kā noteikts Regulas (ES) 2023/1115 38. panta 3. punktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis veiklos vykdytojams, apibrėžtiems Reglamento (ES) 2023/1115 38 straipsnio 3 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione per gli operatori, definiti all&apos;articolo 38, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2023/1115" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Piaci szereplők számára nyújtott mentesség az (EU) 2023/1115 rendelet 38. cikkének (3) bekezdésében meghatározottaknak megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće za gospodarske subjekte kako su definirani u članku 38. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/1115" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption pour les opérateurs, tels que définis à l’article 38, paragraphe 3, du règlement (UE) 2023/1115" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/1115 38 artiklan 3 kohdassa määritelty toimijoille myönnettävä poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2023/1115 artikli 38 lõikes 3 määratletud ettevõtjate suhtes kohaldatav erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención para los operadores indicados en el artículo 38, apartado 3, del Reglamento (UE) 2023/1115" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption for operators, as defined in Article 38(3) of Regulation (EU) 2023/1115" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση για φορείς εκμετάλλευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 38 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmeregelung für Marktteilnehmer gemäß Artikel 38 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2023/1115" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse for operatører som defineret i artikel 38, stk. 3, i forordning (EU) 2023/1115" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka pro hospodářské subjekty, jak je vymezeno v čl. 38 odst. 3 nařízení (EU) 2023/1115" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y142" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване за нетърговска дейност (член 2, точки 15, 17 и 18 от Регламент (ЕС) 2023/1115)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag för icke-kommersiell verksamhet (artikel 2.15, 2.17 och 2.18 i förordning (EU) 2023/1115)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje za negospodarsko dejavnost (člen 2(15), 2(17) in 2(18) Uredbe (EU) 2023/1115)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka pre inú ako obchodnú činnosť [článok 2 bod 15, článok 2 bod 17 a článok 2 bod 18 nariadenia (EÚ) 2023/1115]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire pentru activitățile necomerciale [articolul 2 alineatele (15), (17) și (18) din Regulamentul (UE) 2023/1115]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção para as atividades não comerciais [artigo 2.º, n.os 15, 17 e 18, do Regulamento (UE) 2023/1115]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie dotyczące działalności niekomercyjnej (art. 2 pkt 15, 17 i 18 rozporządzenia (UE) 2023/1115)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling voor een niet-handelsactiviteit (artikel 2, punten 15, 17 en 18 van Verordening (EU) 2023/1115)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums nekomerciālai darbībai (Regulas (ES) 2023/1115 2. panta 15. punkts, 2. panta 17. punkts un 2. panta 18. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis nekomercinei veiklai (Reglamento (ES) 2023/1115 2 straipsnio 15, 17 ir 18 punktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione per l&apos;attività non commerciale (articolo 2, paragrafi 15, 17 e 18, del regolamento (UE) 2023/1115)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem kereskedelmi tevékenységre vonatkozó mentesség (az (EU) 2023/1115 rendelet 2. cikkének 15., 17. és 18. pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće za netrgovačke djelatnosti (članak 2. stavci 15., 17. i 18. Uredbe (EU) 2023/1115)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption pour les activités non commerciales [article 2, paragraphes 15, 17 et 18, du règlement (UE) 2023/1115]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ei-kaupallista toimintaa koskeva poikkeus (asetuksen (EU) 2023/1115 2 artiklan 15, 17 ja 18 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mitteärilise tegevuse suhtes kohaldatav erand (määruse (EL) 2023/1115 artikli 2 punktid 15, 17 ja 18)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención para actividades no comerciales [artículo 2, puntos 15, 17 y 18, del Reglamento (UE) 2023/1115]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption for non-commercial activity (Article 2 (15), 2(17) and 2(18) of Regulation (EU) 2023/1115)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση για μη εμπορική δραστηριότητα [άρθρο 2 παράγραφος 15, άρθρο 2 παράγραφος 17 και άρθρο 2 παράγραφος 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmeregelung für nichtgewerbliche Tätigkeiten (Artikel 2 Nummern 15, 17 und 18 der Verordnung (EU) 2023/1115)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse for ikkekommerciel aktivitet (artikel 2, nr. 15), 17) og 18), i forordning (EU) 2023/1115)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka pro neobchodní činnost (čl. 2 body 15, 17 a 18 nařízení (EU) 2023/1115)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y146" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване за продукти, предназначени за научни цели, в съответствие с член 48, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/2031" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag för produkter avsedda för vetenskapliga ändamål i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EU) 2016/2031" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema za proizvode, ki se uporabljajo za znanstvene namene, v skladu s členom 48(1) Uredbe (EU) 2016/2031" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka pre výrobky určené na vedecké účely v súlade s článkom 48 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare pentru produsele destinate unor scopuri științifice în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção para produtos destinados a fins científicos em conformidade com o artigo 48.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2016/2031" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie dotyczące produktów wykorzystywanych do celów naukowych zgodnie z art. 48 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling voor producten voor wetenschappelijke doeleinden overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Verordening (EU) 2016/2031" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums zinātniskiem mērķiem paredzētiem produktiem saskaņā ar Regulas (ES) 2016/2031 48. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktams, skirtiems naudoti mokslo tikslais, pagal Reglamento (ES) 2016/2031 48 straipsnio 1 dalį taikoma išimtis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione per i prodotti per fini scientifici a norma dell&apos;articolo 48, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2016/2031" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2016/2031 rendelet 48. cikkének (1) bekezdésével összhangban tudományos célokra szánt termékekre vonatkozó mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće za proizvode namijenjene za znanstvene svrhe u skladu s člankom 48. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/2031" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption pour les produits destinés à des fins scientifiques conformément à l’article 48, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/2031" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tieteellisiin tarkoituksiin käytettäviä tuotteita asetuksen (EU) 2016/2031 48 artiklan 1 kohdan mukaisesti koskeva poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2016/2031 artikli 48 lõike 1 kohane erand teaduslikel eesmärkidel kasutatavatele toodetele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de los productos destinados a fines científicos de conformidad con el artículo 48, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/2031" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption for products intended for scientific purposes in accordance with Article 48(1) of Regulation (EU) 2016/2031" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση για προϊόντα που προορίζονται για επιστημονικούς σκοπούς σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme für Erzeugnisse, die für wissenschaftliche Zwecke bestimmt sind, gemäß Artikel 48 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse for produkter bestemt til videnskabelige formål, jf. artikel 48, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození pro produkty určené pro vědecké účely v souladu s čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) 2016/2031" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y147" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от етикетиране в случай на „непряк“ износ (член 12, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från märkning vid ”icke-direkt” export (artikel 12.9 i förordning 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz označevanja v primeru „neposrednega“ izvoza (člen 12(9) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z označovania v prípade „nepriameho“ vývozu (článok 12 ods. 9 nariadenia 2024/573)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la etichetare în cazul exportului „non-direct” [articolul 12 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção de rotulagem em caso de exportação «não direta» [artigo 12.º, n.º 9, do Regulamento (UE) n.º 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z etykietowania w przypadku wywozu „niebezpośredniego” (art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van etikettering in geval van “niet-rechtstreekse” uitvoer (artikel 12, lid 9 Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no marķēšanas “netieša” eksporta gadījumā (Regulas (ES) 2024/573 12. panta 9. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ženklinimo išimtis „netiesioginio“ eksporto atveju (Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 9 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Esenzione dall&apos;etichettatura in caso di esportazione &quot;non diretta&quot; (articolo 12, paragrafo 9, del regolamento (UE) 2024/573)' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A címkézés alóli mentesség „nem közvetlen” kivitel esetén (az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének (9) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od obveze označivanja u slučaju „neizravnog” izvoza (članak 12. stavak 9. Uredbe 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption d’étiquetage en cas d’exportation «non directe» [article 12, paragraphe 9, du règlement (EU) n° 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus merkinnöistä muun kuin suoran viennin tapauksessa (asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan 9 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Märgistamisest vabastamine „mitte otsese“ ekspordi korral (määruse 2024/573 artikli 12 lõige 9)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención del etiquetado en caso de exportación «no directa» [artículo 12, apartado 9, del Reglamento (CE) no 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from labelling in case of “non-direct” exports (article 12.9. of Reg 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την επισήμανση σε περίπτωση «μη άμεσης» εξαγωγής (άρθρο 12 παράγραφος 9 του κανονισμού 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Kennzeichnung bei „nichtdirekter“ Ausfuhr (Artikel 12 Absatz 9 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Undtagelse fra mærkning i tilfælde af &quot;ikke-direkte&quot; eksport (artikel 12, stk. 9, i forordning (EU) 2024/573)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z označování v případě „nepřímého“ vývozu (čl. 12 odst. 9 nařízení 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y150" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 2 параграф 2 и 3 от Регламент (ЕС) 649/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artikel 2.2 och 2.3 i förordning (EU) 649/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi odstavkov 2 in 3. člena 2 Uredbe (EU) 649/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka podľa odseku 2 článku 2 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 649/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea în temeiul articolul 2 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (UE) 649/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 2º, n.º 2 e 3 do Regulamento (UE) 649/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie na mocy art. 2 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 649/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 2, leden 2 en 3 van Verordening (EU) 649/2012" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 649/2012 2. panta 2. un 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Reglamento (ES) 649/2012 2 straipsnio 2 ir 3 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma dell&apos;articolo 2, paragrafi 2 e 3 del regolamento (UE) 649/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a 649/2012/EU rendelet 2. cikkének (2) és (3) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 2. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) 649/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu de l’article 2, paragraphes 2 et 3 du règlement (UE) 649/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 649/2012 2 artiklan 2 ja 3 kohdan mukainen poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 649/2012 artikli 2 lõigete 2 ja 3 kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 2, apartados 2 y 3 del Reglamento (UE) 649/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue paragraphs 2 and 3 of Article 2 of Regulation (EU) 649/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση δυνάμει των παραγράφων 2 και 3 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 649/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung gemäß Artikel 2 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EU) 649/2012" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse i henhold til artikel 2, stk. 2 og 3 i forordning (EU) 649/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle čl. 2, odst. 2. a 3 ařízení (EU) 649/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y151" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, идващи от най-отдалечените региони, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som kommer från de yttersta randområdena, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU, ki prihaja iz najbolj oddaljenih regij, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ pochádzajúci z najvzdialenejších regiónov podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din UE care provin din regiuni ultraperiferice, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem na UE provenientes de regiões ultraperiféricas, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE pochodzące z regionów najbardziej oddalonych, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen met EU-oorsprong uit ultraperifere gebieden, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces no tālākajiem reģioniem saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės iš atokiausių regionų pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci originarie dell&apos;UE provenienti da regioni ultraperiferiche, conformemente alla pertinente legislazione dell&apos;UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A legkülső régiókból származó, az EU-ból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU-a koja dolazi iz najudaljenijih regija, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l’UE provenant de régions ultrapériphériques, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU:sta peräisin olevat tavarat, jotka tulevat syrjäisimmiltä alueilta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ELi päritolu kaubad, mis on pärit äärepoolseimatest piirkondadest vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen en la UE procedentes de regiones ultraperiféricas, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin coming from outermost regions, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής ΕΕ που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιοχές, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in der EU aus Gebieten in äußerster Randlage gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i EU, der kommer fra regioner i den yderste periferi i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU pocházející z nejvzdálenějších regionů podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y152" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос, предоставено за ремонта или сервизното обслужване на съществуващо оборудване, съгласно член 11, параграф 1, втората алинея от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbud som beviljas för reparation eller service av befintlig utrustning, i enlighet med artikel 11.1 andra stycket i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza, odobreno za popravilo ali servisiranje obstoječe opreme v skladu z drugim odstavkom člena 11(1) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu udelená na opravu alebo servis existujúcich zariadení v súlade s článkom 11 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor, acordată pentru repararea și întreținerea echipamentelor existente, în conformitate cu articolul 11 punctul 1 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de exportação, concedida para a reparação e manutenção do equipamento existente, em conformidade com o artigo 11.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu przywozu przyznawane do celów naprawy i serwisowania istniejących urządzeń, zgodnie z art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod op invoer van onderdelen voor de reparatie en de service van bestaande apparatuur overeenkomstig artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, kas atļauta attiecībā uz esoša aprīkojuma remontu vai apkopi saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 1. punkta otro daļu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo draudimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, kad būtų galima atlikti esamos įrangos remontą ir techninę priežiūrą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione concessa per la riparazione o la manutenzione di apparecchiature esistenti, a norma dell&apos;articolo 11, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A meglévő berendezések javítására vagy szervizelésére vonatkozó behozatali tilalom alóli mentesség az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikke (1) bekezdésének második albekezdése szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza, dodijeljeno za popravak ili servisiranje postojeće opreme, u skladu s člankom 11.1 podstavak 2. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer octroyée dans le cadre de la réparation et l’entretien d’équipements existants, en vertu du 2ème paragraphe de l&apos;article 11.1 du règlement 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Olemassa olevien laitteiden korjausta tai huoltoa varten asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti myönnetty vapautus tuontikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordikeelust tehtud erand olemasolevate seadmete remondiks või hoolduseks vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõikele 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de importación concedida para su reparación o revisión, de conformidad con el artículo 11, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition, granted for repair or servicing of existing equipment, according to the second paragraph of Article 11.1 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής, η οποία χορηγείται για επιδιόρθωση ή επισκευή υφιστάμενου εξοπλισμού, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhrverbot für die Reparatur oder Wartung bestehender Einrichtungen gemäß Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra importforbud givet til reparation eller servicering af eksisterende udstyr, iht. art. 11.1, andet afsnit i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu udělená za účelem opravy nebo servisu stávajících zařízení podle článku 11.1 druhého pododstavce nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y154" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос/износ за контейнерите, които са за еднократна употреба или за които няма разпоредби за повторно пълнене, за флуорсъдържащи парникови газове, празни или изцяло или частично напълнени, за лабораторна или аналитична употреба съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från import- eller exportförbud för behållare, ej påfyllningsbara eller utan att åtgärder vidtagits för återfyllning, för fluorerade växthusgaser, tomma eller helt eller delvis fyllda, för laboratorie- eller analysändamål, i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza/izvoza praznih, polnih ali delno polnih vsebnikov za fluorirane toplogredne pline, ki jih ni mogoče ponovno napolniti ali pri katerih ponovno polnjenje ni predvideno, za laboratorijske ali analitske uporabe v skladu s členom 11(3) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu/vývozu nádob na fluórované skleníkové plyny, ktoré nie je možné opätovne plniť, alebo ku ktorým nie sú opatrenia o opätovnom plnení, prázdnych alebo plných či čiastočne naplnených, na laboratórne alebo analytické použitie v súlade s článkom 11 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor/exporturilor de containere, nereîncărcabile sau fără capacitate de reîncărcare, pentru gaze fluorurate cu efect de seră, goale sau pline, complet sau parțial, destinate a fi utilizate în scopuri analitice sau de laborator în conformitate cu articolul 11 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de importação/exportação de recipientes, não recarregáveis ou sem recarga, destinados a gases fluorados com efeito de estufa, vazios ou total ou parcialmente cheios, destinados a utilizações laboratoriais ou analíticas, em conformidade com o artigo 11.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu przywozu/wywozu pustych lub całkowicie lub częściowo napełnionych pojemników przeznaczonych do fluorowanych gazów cieplarnianych, nienadających się do ponownego napełnienia lub bez zapewnienia możliwości ich zwrotu do ponownego napełnienia, wykorzystywanych do zastosowań laboratoryjnych lub analitycznych, zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod op invoer/uitvoer van lege of volledig dan wel gedeeltelijk gevulde houders van gefluoreerde broeikasgassen die niet kunnen worden nagevuld of waarvoor niet in navulling is voorzien, bestemd voor analytische of laboratoriumtoepassingen overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa/eksporta aizlieguma gan tukšām, gan pilnībā vai daļēji uzpildītām atkārtoti neuzpildāmām tvertnēm vai tvertnēm, ko atkārtoti uzpildīt nav iespējams, kas paredzētas fluorētām siltumnīcefekta gāzēm izmantošanai laboratorijas vai analītiskām vajadzībām saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo ar eksporto draudimo netaikymas laboratorijų ar analizės reikmėms skirtoms fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpykloms, kurios pakartotinai neužpildomos arba kurių nenumatyta pakartotinai užpildyti ir kurios vežamos tuščios arba visiškai ar iš dalies užpildytos, pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione/esportazione per i contenitori, non ricaricabili o non ricaricabili, per i gas fluorurati a effetto serra vuoti o riempiti completamente o parzialmente, per usi di laboratorio o a fini di analisi a norma dell&apos;articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti, a nem újratölthető vagy újratöltési rendelkezések nélküli tartályokra vonatkozó behozatali/kiviteli tilalom alól az üres vagy teljesen vagy részben töltött fluortartalmú üvegházhatású gázok esetében laboratóriumi vagy analitikai felhasználásra Kivételek: fluortartalmú üvegházhatású gázok nem újratölthető tartályához laboratóriumi vagy analitikai célra" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza/izvoza praznih, punih ili djelomično punih spremnika za jednokratnu uporabu za fluorirane stakleničke plinove za laboratorijsku ili analitičku primjenu sukladno članku 11.3 Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importation/exportation de conteneur, non rechargeables ou sans dispositions de rechargement de gaz à effet de serre fluorés, vides ou entièrement ou partiellement remplis, destinés à être utilisés en laboratoire ou à des fins d’analyse, conformément à l&apos;article 11.3 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluorattujen kasvihuonekaasujen tyhjiä taikka kokonaan tai osittain täytettyjä, kertatäyttöisiä tai uudelleentäyttöjärjestelyttömiä, laboratorio- tai analyysikäyttöön tarkoitettuja säiliöitä koskeva asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 3 kohdan mukainen vapautus tuonti-/vientikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõike 3 kohane erand impordi-/ekspordikeelust, mis puudutab fluoritud kasvuhoonegaaside laboris kasutuseks või analüüside tegemisel ettenähtud tühje või täielikult või osaliselt täidetud ühekordselt täidetavaid mahuteid või mahuteid, mida ei ole võimalik korduvtäita" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de importación de recipientes no rellenables o sin carga de rellenado para gases fluorados de efecto invernadero vacíos o llenos total o parcialmente, para usos de laboratorio o análisis, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import/export prohibition on containers, non-refillable or without refilling provisions, for fluorinated greenhouse gases, empty or fully or partially filled, for laboratory or analytical uses according to Article 11.3 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής/εξαγωγής περιεκτών, μη επαναπληρούμενων ή χωρίς διατάξεις επαναπλήρωσης, για φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου, οι οποίοι είναι κενοί, ή πλήρως ή μερικώς πληρωθέντες, για εργαστηριακές ή αναλυτικές χρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhr-/Ausfuhrverbot für Behälter, die nicht wieder aufgefüllt werden können oder für die keine Vorkehrungen zwecks Wiederauffüllung getroffen wurden, für fluorierte Treibhausgase, leer, vollständig oder teilweise befüllt, für Labor- oder Analysezwecke gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra import-/eksportforbud for beholdere, ikke-genopfyldelige eller uden genopfyldingsbestemmelser, for flourholdige drivhusgasser, tomme eller helt eller delvist fyldte, til laboratorie- eller analytiske anvendelser iht. til art. 11.3 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu/vývozu nádob, které nelze znovu naplnit nebo bez ustanovení o opětovném plnění, pro fluorované skleníkové plyny, prázdné nebo zcela nebo částečně naplněné, pro laboratorní nebo analytické použití podle článku 11 odst. 3 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y155" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, изнасяни пряко или непряко от Руската федерация или Беларус" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter som exporteras direkt eller indirekt från Ryska federationen eller Belarus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, ki se neposredno ali posredno izvažajo iz Ruske federacije ali Belorusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky vyvážané priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse exportate direct sau indirect din Federația Rusă sau Belarus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos exportados direta ou indiretamente da Federação da Rússia ou da Bielorrússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty wywożone bezpośrednio lub pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die direct of indirect uit de Russische Federatie of Belarus worden uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ražojumi, ko tieši vai netieši eksportē no Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tiesiogiai arba netiesiogiai iš Rusijos Federacijos arba Baltarusijos eksportuojami produktai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti esportati direttamente o indirettamente dalla Federazione russa o dalla Bielorussia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Oroszországi Föderációból vagy Belaruszból közvetlenül vagy közvetve exportált termékek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji se izravno ili neizravno izvoze iz Ruske Federacije ili Bjelarusa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits exportés directement ou indirectement de la Fédération de Russie ou du Belarus" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Venäjän federaatiosta tai Valko-Venäjältä suoraan tai välillisesti viedyt tuotteet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Otse või kaudselt Venemaa Föderatsioonist või Valgevenest eksporditavad tooted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exportados directa o indirectamente desde la Federación de Rusia o Bielorrusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products exported directly or indirectly from the Russian Federation or Belarus" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που εξάγονται άμεσα ή έμμεσα από τη Ρωσική Ομοσπονδία ή τη Λευκορωσία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Direkt oder indirekt aus der Russischen Föderation oder Belarus ausgeführte Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter, der eksporteres direkte eller indirekte fra Den Russiske Føderation eller Hviderusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky vyvážené přímo či nepřímo z Ruské federace nebo Běloruska" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y160" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от тези, които попадат в обхвата на приложимите разпоредби на Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, za katero se ne uporabljajo veljavne določbe Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako ten, na ktorý sa vzťahujú platné ustanovenia nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care intră sub incidența dispozițiilor aplicabile in prezent conform Regulamentului (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições aplicáveis do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte stosownymi przepisami rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de toepasselijke bepalingen van Verordening (EU) 2024/573 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2024/573 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos galiojančios Reglamento (ES) 2024/573 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle che rientrano nelle disposizioni applicabili del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet alkalmazandó rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena važećim odredbama Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant des dispositions applicables du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2024/573 sovellettavien säännösten soveltamisalaan kuuluvat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud tooted kui need, mis kuuluvad määruse (EL) 2024/573 kohaldamisalasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las sujetas a las disposiciones pertinentes del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the applicable provisions of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που εμπίπτουν στις εφαρμοστέες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die geltenden Bestimmungen der Verordnung (EU) 2024/573 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der falder ind under de gældende bestemmelser i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než spadající do platné působnosti nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y161" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забрана за износ съгласно член 22, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet enligt artikel 22.3 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi izvoza v skladu s členom 22.3 Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la interdicția de export în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de exportação nos termos do artigo 22.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z zakazu wywozu zgodnie z art. 22 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het uitvoerverbod overeenkomstig artikel 22, lid 3, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no eksporta aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 22. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto draudimo išimtis pagal Reglamento (ES) 2024/573 22 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di esportazione a norma dell&apos;articolo 22, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2024/573 rendelet 22. cikkének (3) bekezdése szerinti kiviteli tilalom alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane izvoza u skladu s člankom 22. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de l’interdiction d’exportation conformément à l’article 22, paragraphe 3, du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EU) 2024/573 22 artiklan 3 kohdan mukaisesta vientikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand ekspordikeelust vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 22 lõikele 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de exportación de conformidad con el artículo 22, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from export prohibition according to Article 22.3 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Ausfuhrverbot gemäß Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra eksportforbud i henhold til artikel 22, stk. 3, i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu vývozu podle čl. 22 odst. 3 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y162" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за представяне на валиден лиценз пред митническите органи за вноса или износа на продукти и оборудване, които са лични вещи (член 22, параграф 1, втората алинея от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på uppvisande för tullmyndigheterna av en giltig licens för import eller export av produkter och utrustning som är personliga tillhörigheter (artikel 22.1 andra stycket i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz obveznosti predložitve veljavnega dovoljenja carinskim organom za uvoz ali izvoz izdelkov in opreme, ki so osebni predmeti (člen 22(1), drugi pododstavek, Uredbe 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z povinnosti predkladať colným orgánom platné povolenie pri dovoze alebo vývoze výrobkov a zariadení, ktoré sú osobnými vecami [článok 22 ods. 1 druhý pododsek nariadenia 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la prezentarea în fața autorităților vamale a unei licențe valabile pentru importurile sau exporturile de produse și echipamente care sunt efecte personale [articolul 22 punctul 1 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da apresentação às autoridades aduaneiras de uma licença válida para a importação ou exportação de produtos e equipamentos que se destinem a uso pessoal [artigo 22.º, n.º 1, segundo parágrafo, do Regulamento (CE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z obowiązku przedstawienia organom celnym ważnej licencji w przypadku przywozu lub wywozu produktów i urządzeń stanowiących rzeczy osobiste (art. 22 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de overlegging van een geldige vergunning aan de douaneautoriteiten voor de invoer of de uitvoer van producten en apparatuur die persoonlijke bezittingen zijn (artikel 22, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no derīgas licences uzrādīšanas muitas dienestiem tādu produktu un aprīkojuma importēšanai vai eksportēšanai, kuri paredzēti privātai lietošanai (Regulas (ES) 2024/573 22. panta 1. punkta otrā daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reikalavimo muitinei pateikti galiojančią licenciją netaikymas produktų ir įrangos, kurie yra asmeniniai daiktai, importui ar eksportui (Reglamento (ES) 2024/573 22 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla presentazione di una licenza valida alle autorità doganali per l&apos;importazione o l&apos;esportazione di prodotti e attrezzature che sono effetti personali (articolo 22, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a személyes használati tárgyaknak minősülő termékek és felszerelések behozatalára vagy kivitelére vonatkozó érvényes engedély vámhatóságoknak történő bemutatása alól (a 2024/573 rendelet 22. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od predočenja valjane dozvole carinskim tijelima za uvoz ili izvoz proizvoda i opreme koji su osobni predmeti (članak 22.1 podstavak 2. Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la présentation aux autorités douanières d’une licence valide pour l’importation ou l’exportation de produits et d’équipements considérés comme effets personnels (Article 22.1, 2° paragraphe du règlement (UE) 2024/573)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus tulliviranomaisille esitettävän voimassa olevan luvan esittämisestä henkilökohtaisiin tavaroihin kuuluvien tuotteiden ja laitteiden tuontia tai vientiä varten (asetuksen 2024/573 22 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus kohustusest esitada tolliasutustele kehtiv litsents selliste toodete ja seadmete impordiks või ekspordiks, mis on isiklikud asjad (määruse (EL) 2024/573 artikli 22 lõike 1 teine lõik)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la presentación de licencia válida a las autoridades aduaneras para la importación o exportación de productos y aparatos que sean efectos personales [artículo 22, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the presentation of a valid licence to the customs authorities for the import or exports of products and equipment that are personal effects (Article 22(1), second subparagraph of Regulation (UE) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την προσκόμιση έγκυρης άδειας στις τελωνειακές αρχές για την εισαγωγή ή την εξαγωγή προϊόντων και εξοπλισμού που αποτελούν προσωπικά είδη (άρθρο 22 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Vorlage einer gültigen Lizenz bei den Zollbehörden für die Ein- oder Ausfuhr von Erzeugnissen und Einrichtungen, die persönliche Gebrauchsgegenstände sind (Artikel 22 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for forevisning af en gyldig licens til toldmyndighederne for import eller eksport af produkter og udstyr, der er personlige effekter (artikel 22, stk. 1, i andet afsnit i forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od předložení platného povolení celním orgánům pro dovoz nebo vývoz výrobků a zařízení, které jsou osobními věcmi (čl. 22 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y163" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нетна маса на флуорсъдържащите парникови газове, заредени в продукти и оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassa av fluorerade växthusgaser som fyllts på i produkter och utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa fluoriranih toplogrednih plinov, vsebovanih v izdelkih in opremi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnosť fluórovaných skleníkových plynov naplnených vo výrobkoch a v zariadeniach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netă a gazelor fluorurate cu efect de seră încărcată în produse și echipamente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa líquida de gases fluorados com efeito de estufa carregados em produtos e equipamentos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netto fluorowanych gazów cieplarnianych, którymi napełniono produkty i urządzenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassa van gefluoreerde broeikasgassen als vulling in producten en apparatuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktos un aprīkojumā uzpildīto fluorēto siltumnīcefekta gāzu neto masa" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriomis užpildyti produktai ir įranga, neto masė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa netta dei gas fluorurati a effetto serra caricati in prodotti e apparecchiature" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Termékekbe és berendezésekbe töltött fluortartalmú üvegházhatású gázok nettó tömege" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa fluoriranih stakleničkih plinova koji su sadržani u proizvodima i opremi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Masse nette de gaz à effet de serre fluorés contenus dans des produits et équipements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteisiin ja laitteisiin täytettyjen fluorattujen kasvihuonekaasujen nettomassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toodetes ja seadmetes sisalduvate fluoritud kasvuhoonegaaside netomass" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa neta de los gases fluorados de efecto invernadero cargados en productos y aparatos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Net mass of fluorinated greenhouse gases charged in products and equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Καθαρή μάζα φθοριούχων αερίων του θερμοκηπίου που περιέχονται σε προϊόντα και εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomasse der fluorierten Treibhausgase in Erzeugnissen und Einrichtungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomasse af flourholdige drivhusgasser påfyldt produkter og udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnost fluorovaných skleníkových plynů naplněných ve výrobcích a zařízeních" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y164" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, етикетирани съгласно разпоредбите на член 12, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor märkta i enlighet med artikel 12.9 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, označeno v skladu z določbami člena 12(9) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar označený v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri etichetate în conformitate cu dispozițiile articolului 12 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias rotuladas em conformidade com as disposições do artigo 12.º, n.º 9, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary opatrzone etykietą zgodnie z przepisami art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die voorzien zijn van een etiket overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 9, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas marķētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 12. panta 9. punkta noteikumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, paženklintos pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 9 dalies nuostatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci etichettate conformemente alle disposizioni dell&apos;articolo 12, paragrafo 9, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikke (9) bekezdésének rendelkezései szerint címkézett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba označena u skladu s odredbama članka 12. stavka 9. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises étiquetées conformément aux dispositions de l&apos;article 12, paragraphe 9 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan 9 kohdan säännösten mukaisesti merkityt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 12 lõike 9 kohaselt märgistatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías etiquetadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartados 9, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods labelled according to the provisions of Article 12, paragraph 9 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που φέρουν επισήμανση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 12 Absatz 9 der Verordnung (EU) 2024/573 gekennzeichnet sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer mærket iht. bestemmelserne i art. 12 stk. 9 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží označené podle ustanovení čl. 12 odst. 9 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y165" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Специални вписвания в изявлението за произход, изготвени от износителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Särskilda uppgifter i den ursprungsförsäkran som upprättats av exportören" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni vnosi na navedbi o poreklu, ki jih sestavi izvoznik" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osobitné záznamy v potvrdení o pôvode vyhotovené vývozcom" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mențiuni speciale pe atestatul de origine întocmit de exportator" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Menções especiais no atestado de origem, emitidas pelo exportador" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Specjalne wpisy w oświadczeniu o pochodzeniu sporządzonym przez eksportera" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bijzondere vermeldingen op het attest van oorsprong, opgesteld door de exporteur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Īpaši ieraksti paziņojumā par izcelsmi, ko sagatavojis eksportētājs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specialūs įrašai eksportuotojo surašytame pareiškime apie kilmę" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diciture speciali sull&apos;attestazione di origine, compilate dall&apos;esportatore" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az exportőr által kiállított származásmegjelölő nyilatkozaton szereplő különleges bejegyzések" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni unosi u tvrdnju o podrijetlu koje sastavlja izvoznik" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentions spéciales sur l’attestation d’origine établie par l’exportateur" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viejän laatimassa alkuperävakuutuksessa olevat erityismerkinnät" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportija koostatud päritolukinnituse erikanded" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Indicaciones especiales de la comunicación sobre el origen extendida por el exportador" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Special entries on the statement on origin made out by the exporter" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ειδικές ενδείξεις στη βεβαίωση καταγωγής, που συντάσσεται από τον εξαγωγέα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Besondere Angaben auf der Erklärung zum Ursprung, ausgefertigt vom Ausführer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Særlige angivelser i udtalelsen om oprindelse, der udfærdiges af eksportøren" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zvláštní údaje v deklaraci o původu vyhotovené vývozcem" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y166" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Етикетиране на дозиращи инхалатори съгласно разпоредбите на член 12 от Регламент (ЕС) 2024/573,представено за специално одобрение от Европейската агенция по лекарствата или националните органи — вж. бележка под линия CD807“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Märkning av dosaerosoler enligt artikel 12 i förordning (EU) 2024/573, inlämnad för särskilt godkännande av Europeiska läkemedelsmyndigheten eller nationella myndigheter – se fotnot CD807" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Označevanje inhalatorjev z določenim odmerkom v skladu z določbami člena 12 Uredbe (EU) 2024/573, predloženo v posebno odobritev Evropske agencije za zdravila ali nacionalnih organov – glej opombo CD807" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Označenie dávkovacích inhalátorov podľa ustanovení článku 12 nariadenia (EÚ) 2024/573 predložené na osobitné schválenie Európskou agentúrou pre lieky alebo vnútroštátnymi orgánmi – pozri poznámku pod čiarou CD807." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Etichetarea inhalatoarelor cu doze măsurate în conformitate cu dispozițiile articolului 12 din Regulamentul (UE) 2024/573, supusă aprobării speciale de către Agenția Europeană pentru Medicamente sau de către autoritățile naționale – a se vedea nota de subsol CD807" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Rotulagem dos inaladores de dose calibrada em conformidade com o disposto no artigo 12.º do Regulamento (UE) 2024/573, submetida a aprovação especial pela Agência Europeia de Medicamentos ou pelas autoridades nacionais — ver nota CD807" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Inhalatory ciśnieniowe opatrzone etykietą zgodnie z przepisami art. 12 rozporządzenia (UE) 2024/573 przedłożone do specjalnego zatwierdzenia przez Europejską Agencję Leków lub organy krajowe – zob. przypis CD807" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Etikettering van dosisinhalatoren overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EU) 2024/573, speciaal goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenbureau of de nationale autoriteiten — zie voetnoot CD807" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dozētu inhalatoru marķēšana saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 12. panta noteikumiem, iesniegts īpašam apstiprinājumam Eiropas Zāļu aģentūrai vai valstu iestādēm — sk. zemsvītras piezīmi CD807" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Matuojamų inhaliatorių ženklinimas pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio nuostatas, pateikta specialiam Europos vaistų agentūros arba nacionalinių institucijų patvirtinimui – žr. CD807 išnašą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Etichettatura degli inalatori a dose misurata conformemente alle disposizioni dell&apos;articolo 12 del regolamento (UE) 2024/573, sottoposti ad approvazione speciale dall&apos;Agenzia europea per i medicinali o dalle autorità nazionali — cfr. nota CD807" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Adagolószelepes inhalátorok címkézése az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének rendelkezései szerint, az Európai Gyógyszerügynökség vagy a nemzeti hatóságok általi különleges jóváhagyásra benyújtva – lásd a CD807. lábjegyzetet." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Označavanje dozirnih inhalatora u skladu s odredbama članka 12. Uredbe (EU) 2024/573 – podložno posebnom odobrenju Europske agencije za lijekove ili nacionalnih tijela – vidjeti fusnotu CD807" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Étiquetage des inhalateurs-doseurs conformément aux dispositions de l’article 12 du règlement (UE) 2024/573, soumis à l’approbation spéciale de l’Agence européenne des médicaments ou des autorités nationales — voir note de bas de page CD807" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Inhalaatiosumutteiden mitat asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan säännösten mukaisesti, Euroopan lääkeviraston tai kansallisten viranomaisten erityishyväksyntää varten – ks. alaviite CD807" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dosaatorinhalaatorite märgistus vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 12 sätetele, esitatud Euroopa Ravimiametile või riiklikele ametiasutustele heakskiitmiseks – vt joonealune märkus CD807" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Etiquetado de los inhaladores dosificadores con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento (UE) 2024/573, presentado a la aprobación especial de la Agencia Europea de Medicamentos o de las autoridades nacionales — Véase la nota a pie de página CD807" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Metered dose inhalers labelling according to the provisions of Article 12 of Regulation (EU) 2024/573, submitted to special approval by the European Medicines Agency or national authorities - See footnote CD807" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επισήμανση δοσιμετρικών συσκευών εισπνοής σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573, υποβάλλεται σε ειδική έγκριση από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων ή τις εθνικές αρχές — Βλέπε υποσημείωση CD807" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennzeichnung von Dosier-Aerosolen gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) 2024/573, der besonderen Genehmigung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur oder die nationalen Behörden unterliegt – siehe Fußnote CD807“" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Mærkning af dosisinhalatorer i henhold til bestemmelserne i artikel 12 i forordning (EU) 2024/573,forelægges til særlig godkendelse af Det Europæiske Lægemiddelagentur eller de nationale myndigheder — se fodnote CD807" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Označování inhalátorů odměřených dávek podle ustanovení článku 12 nařízení (EU) 2024/573, předloženo ke zvláštnímu schválení Evropskou agenturou pro léčivé přípravky nebo vnitrostátními orgány – viz poznámka pod čarou CD807“" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y167" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос в съответствие с член 11, параграфи 5 от Регламент (ЕС) 2024/573 ((стоки, описани в съответната бележка под линия към TM)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbud enligt artikel 11.5 förordning (EU) 2024/573 (varor som beskrivs i den tillhörande fotnoten om TM)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza v skladu s členom 11(5) Uredbe (EU) 2024/573 (blago, opisano v pripadajoči opombi TM)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 11 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2024/573 (tovar opísaný v súvisiacej poznámke pod čiarou TM)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor în conformitate cu articolul 11 punctele 5 din Regulamentul (UE) 2024/573 (mărfuri descrise în nota de subsol aferentă din MT)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de importação em conformidade com o artigo 11.º, n.os 5 do Regulamento (UE) 2024/573 (mercadorias descritas na nota de rodapé TM associada)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z zakazu przywozu zgodnie z art. 11 ust. 5rozporządzenia (UE) 2024/573 (towary opisane w przypisie TM)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het invoerverbod overeenkomstig artikel 11, leden 5 van Verordening (EU) 2024/573 (goederen omschreven in de bijbehorende voetnoot TM)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 5. (preces aprakstītas saistītajā TM zemsvītras piezīmē)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo draudimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 5 dalis (susijusioje TM išnašoje aprašytos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione a norma dell&apos;articolo 11, paragrafi 5, del regolamento (UE) 2024/573 (merci descritte nella relativa nota a piè di pagina TM)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerinti behozatali tilalom alóli mentesség(a kapcsolódó TM lábjegyzetben leírt áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza na temelju članka 11. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2024/573 (roba opisana u TM fusnoti uz mjeru)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importation conformément à l&apos;article 115 du règlement (UE) 2024/573 (marchandises décrites dans la note de bas de page de la marque associée)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 5 kohdan mukaisesta tuontikiellosta (tavarat, jotka on kuvattu tavaramerkkejä koskevassa alaviitteessä)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erandid impordikeelust vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõikele 5 (kaubad, mida on kirjeldatud kaasnevas TM allmärkuses)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación de conformidad con el artículo 11, apartados del Reglamento (UE) 2024/573 (mercancías descritas en la nota a pie de página correspondiente del TM)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition according to Article 11.5 of Regulation (EU) 2024/573 (goods described in the associated TM footnote)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573 (εμπορεύματα που περιγράφονται στη σχετική υποσημείωση ΤΜ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhrverbot gemäß Artikel 11 Absatz 5 der Verordnung (EU) 2024/573 (Waren in der zugehörigen TM-Fußnote beschrieben)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra importforbud i henhold til artikel 11, stk. 5, i forordning (EU) 2024/573 (varer beskrevet i tilhørende TM-fodnote)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu podle článku 11.5 nařízení (EU) 2024/573 (zboží popsané v poznámce pod čarou TM)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y168" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Военно освобождаване от забрана за износ (член 22, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Militärt undantag från exportförbud (artikel 22.3 punkt 2 i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojaška izjema od prepovedi izvoza (člen 22(3) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojenská výnimka zo zákazu vývozu [článok 22 ods. 3nariadenia (EÚ) 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare militară de la interdicția la export [articolul 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção militar da proibição de exportação [artigo 22.º, n.º 3 do Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie wojskowe z zakazu wywozu (art. 22 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militaire vrijstelling van het uitvoerverbod (artikel 22, lid 3, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militārais atbrīvojums no eksporta aizlieguma (Regulas (ES) 2024/573 22. panta 3. a)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto draudimo netaikymas karinei įrangai (Reglamento (ES) 2024/573 22 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione militare dal divieto di esportazione (articolo 22, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Katonai mentesség a kiviteli tilalom alól (az (EU) 2024/573 rendelet 22. cikke (3) bekezdésének második albekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojno izuzeće od zabrane izvoza (članak 22.3 Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption militaire de l’interdiction d’exportation [article 22, paragraphe 3 du règlement (UE) 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sotilaallinen vapautus vientikiellosta (asetuksen (EU) 2024/573 22 artiklan 3 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sõjaline erand ekspordikeelust (määruse (EL) 2024/573 artikli 22 lõike 3 teine lõik)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención militar de la prohibición de exportación [artículo 22, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Military exemption from export prohibition (Article 22.3. of Reg (EU) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Στρατιωτική εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής (άρθρο 22 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militärische Ausnahme vom Ausfuhrverbot (Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Militær undtagelse fra eksportforbud (artikel 22.3 forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojenská výjimka ze zákazu vývozu (čl. 22.3 nařízení (EU) 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y169" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти и оборудване, включително части, които съдържат флуорсъдържащи парникови газове или чието функциониране зависи от флуорсъдържащи парникови газове, към които не се прилага забраната, налагана по член 11, параграф 1 (с изключение на освобождаванията за военни цели и за ремонт) и приложение IV (Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter och utrustning, inbegripet delar därav, som innehåller f-gaser eller vars funktion är beroende av f-gaser som inte omfattas av ett förbud enligt artikel 11.1 (exklusive undantag för militär utrustning och reparation) och bilaga IV (förordning 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki in oprema, vključno z deli, ki vsebujejo F-pline ali ki za svoje delovanje potrebujejo F-pline, za katere ne velja prepoved iz člena 11(1) (razen izjem za vojaško opremo in popravila) in Priloge IV (Uredba (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zariadenia vrátane častí a súčastí, ktoré obsahujú F-plyny alebo ktorých fungovanie závisí od F-plynov, ktoré nepodliehajú zákazu uloženému článkom 11 ods. 1 (okrem výnimiek týkajúcich sa vojenského vybavenia a opráv) a prílohou IV (nar. 2024/573)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse și echipamente, inclusiv părțile acestora, care conțin gaze fluorurate sau a căror funcționare se bazează pe gaze fluorurate, care nu fac obiectul unei interdicții impuse prin articolul 11 alineatul (1) (cu excepția derogărilor pentru echipamente militare și reparații) și prin anexa IV (Regulamentul 2024/573)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos e equipamentos, incluindo partes, que contenham gases fluorados ou cujo funcionamento dependa de gases fluorados, não sujeitos a uma proibição imposta pelo artigo 11.º, n.º 1 (exceto isenções militares e de reparação) e pelo anexo IV [Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty i urządzenia, w tym części, zawierające fluorowane gazy cieplarniane lub których działanie jest zależne od fluorowanych gazów cieplarnianych, nie objęte zakazem nałożonym na mocy art. 11 ust. 1 (z wyłączeniem zwolnień dotyczących sprzętu wojskowego i napraw) i załącznika IV (rozp. 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten en apparatuur, met inbegrip van onderdelen daarvan, die F-gassen bevatten of waarvan de werking afhankelijk is van F-gassen die niet onder een verbod vallen als opgelegd bij artikel 11, lid 1, (met uitzondering van militaire en reparatievrijstellingen) en bijlage IV (Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti un aprīkojums, tostarp to sastāvdaļas, kuri satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes vai kuru darbība ir atkarīga no šādām gāzēm un uz kuriem neattiecas aizliegums, kas noteikts 11. panta 1. punktā (izņemot atbrīvojumus attiecībā uz militāro aprīkojumu un remontu) un IV pielikumā (Reg. 2024/573)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai ir įranga, įskaitant jų dalis, kuriuose yra fluorintų dujų arba kurių veikimas grindžiamas fluorintomis dujomis, kurioms netaikomas draudimas, nustatytas Reglamento 2024/573 11 straipsnio 1 dalyje (išskyrus išimtis karinėms ir remonto reikmėms) ir IV priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti e apparecchiature, comprese le loro parti, che contengono gas fluorurati a effetto serra o il cui funzionamento dipende da tali gas, non soggetti a un divieto imposto dall&apos;articolo 11, paragrafo 1 (escluse le esenzioni per il materiale militare e la riparazione) e dall&apos;allegato IV (regolamento (UE) 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="F-gázokat tartalmazó vagy F-gázokkal működő termékek vagy berendezések – azok alkatrészeit is beleértve –, amelyek nem tartoznak a 11. cikk (1) bekezdése szerinti tilalom (a katonai felszerelésekre és a javításra vonatkozó mentességek kivételével) és a IV. mellékletben meghatározott tilalmak hatálya alá ((EU) 2024/573 rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi i oprema, uključujući dijelove navedeni u Prilogu IV. (uz izuzeće za vojnu opremu i popravke) koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili čije funkcioniranje ovisi o fluoriranim stakleničkim plinovima, koji nisu obuhvaćeni zabranom iz članka 11. stavka 1. Uredbe 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits et équipements, y compris les parties de ceux-ci, contenant des gaz fluorés ou utilisant ces gaz aux fins de leur fonctionnement, qui ne font pas l’objet d’une interdiction imposée par l’article 11, paragraphe 1 (à l’exclusion des exemptions pour les équipements militaires et les réparations) et par l’annexe IV [règlement (UE) 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet ja laitteet sekä niiden osat, jotka sisältävät fluorattuja kaasuja tai joiden toiminta perustuu fluorattuihin kaasuihin ja joihin ei sovelleta 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa (lukuun ottamatta puolustustarvikkeille ja korjaamiseen tarvittaville tuotteille ja laitteille myönnettyjä poikkeuksia) eikä liitteen IV mukaista kieltoa (asetus (EU) 2024/573)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted ja seadmed, sealhulgas nende osad, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või põhinevad neil gaasidel ning mille suhtes ei kohaldata määruse 2024/573 artikli 11 lõikes 1 (v.a kaitseotstarbe ja remondi puhul tehtavad erandid) ja IV lisas sätestatud keeldu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos y aparatos, incluidas las piezas, que contengan gases fluorados o cuyo funcionamiento dependa de gases fluorados no sujetos a una prohibición impuesta por el artículo 11.1. (excluidas las exenciones militares y de reparación) y el anexo IV [Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products and equipment, including parts (excluding military and repair exemption) listed in Annex IV containing F-gases or relies upon F-gases not subject to prohibition as imposed by Article 11.1. (Reg 2024/573)." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα και εξοπλισμός, συμπεριλαμβανομένων εξαρτημάτων, που περιέχουν φθοριούχα αέρια ή των οποίων η λειτουργία εξαρτάται από φθοριούχα αέρια και δεν υπόκεινται σε απαγόρευση που επιβλήθηκε με το άρθρο 11.1 (εξαιρουμένων των στρατιωτικών εξαιρέσεων και των εξαιρέσεων επισκευής) και το παράρτημα IV (κανονισμός 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnisse und Einrichtungen, einschließlich Teilen davon, die F-Gase enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen und die keinem Verbot nach Artikel 11 Absatz 1 (außer Militärausrüstung und Ausnahmen für Reparatur und Wartung) und Anhang IV unterliegen (VO 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter og anlæg eller udstyr, herunder dele heraf, som indeholder F-gasser, eller hvis funktion er afhængig af F-gasser, er ikke omfattet af et forbud, jf. artikel 11, stk. 1 (ekskl. militære undtagelser og reparationsundtagelser) og bilag IV (forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zařízení, včetně součástí (s výjimkou vojenské a opravárenské výjimky) uvedené v příloze IV, které obsahují F-plyny nebo jsou na F-plynech závislé a nepodléhají zákazu stanovenému článkem 11.1. (nařízení 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y170" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Андора, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Andorra, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz Andore, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Andorry podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Andorra, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes de Andorra, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Andory, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Andorra, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Andoras saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Andoros atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti da Andorra, secondo la pertinente legislazione dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Andorrából származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Andore, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance d’Andorre, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja jotka tulevat Andorrasta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Andorrast, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Andorra, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Andorra, according to the relevant EU legislation." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από την Ανδόρα, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Andorra stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i tredjelande, der kommer fra Andorra, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Andorry podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y171" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Швейцария, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Schweiz, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz Švice, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci zo Švajčiarska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Elveția, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Suíça, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego, przywożone ze Szwajcarii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Zwitserland, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Šveices saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Šveicarijos atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalla Svizzera, secondo la pertinente legislazione dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svájcból származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Švicarske, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance de Suisse, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Sveitsistä asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Šveitsist, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Suiza, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Switzerland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από την Ελβετία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus der Schweiz stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse fra tredjelande, der kommer fra Schweiz, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející ze Švýcarska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y172" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Фарьорските острови, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Färöarna, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretjih držav, ki prihaja s Ferskih otokov, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Faerských ostrovov podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe care provin din Insulele Feroe, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias de países terceiros provenientes das Ilhas Faroé, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Wysp Owczych, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit de Faeröer, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Farēru salām saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Farerų salų atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalle Isole Fær Øer, secondo la pertinente legislazione dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályok szerint a Feröer szigetekről származó, harmadik országból származó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi s Farskih otoka, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance des îles Féroé, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja jotka tulevat Färsaarilta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Fääri saartelt, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de las Islas Feroe, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Faroe Islands, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτων χωρών που προέρχονται από Φερόες Νήσους, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Färöern stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i tredjelande, der kommer fra Færøerne, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetích zemí pocházející z Faerských ostrovů podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y173" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Гренландия, съгласно съответните законодателства на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Grönland, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretjih držav, ki prihaja iz Grenlandije, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Grónska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Groenlanda, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Gronelândia, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Grenlandii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Groenland, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Grenlandes saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trečiosios šalies kilmės prekės, atvežtos iš Grenlandijos pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalla Groenlandia, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grönlandról származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi s Grenlanda, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance du Groenland, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Grönlannista asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Gröönimaalt, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Groenlandia, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Greenland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από τη Γροιλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Grönland stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i et tredjeland, der kommer fra Grønland, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Grónska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y174" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Исландия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Island, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja z Islandije, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Islandu podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Islanda, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Islândia, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Islandii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit IJsland, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Islandes saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Islandijos atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dall&apos;Islanda, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Izlandról származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi s Islanda, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance d’Islande, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Islannista asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Islandilt, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Islandia, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Iceland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από την Ισλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Island stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse fra tredjelande, der kommer fra Island, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Islandu podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y175" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Лихтенщайн, съгласно съответните законодателства на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Liechtenstein, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretjih držav, ki prihaja iz Lihtenštajna, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Lichtenštajnska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Liechtenstein, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes do Listenstaine, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Liechtensteinu, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Liechtenstein, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Lihtenšteinas saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trečiosios šalies kilmės prekės iš Lichtenšteino pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dal Liechtenstein, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Liechtensteinből származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Lihtenštajna, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance du Liechtenstein, conformément aux législations pertinentes de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Liechtensteinista asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Liechtensteinist, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Liechtenstein, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Liechtenstein, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από το Λιχτενστάιν, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Liechtenstein stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i et tredjeland, der kommer fra Liechtenstein i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Lichtenštejnska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y176" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Норвегия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Norge, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz Norveške, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Nórska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Norvegia, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Noruega, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Norwegii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Noorwegen, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuru izcelsme ir trešā valstī un kuras ieved no Norvēģijas, saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Norvegijos atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalla Norvegia, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Norvégiából származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Norveške, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance de Norvège, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Norjasta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Norrast, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Noruega, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Norway, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από τη Νορβηγία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Norwegen stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse fra tredjelande, der kommer fra Norge, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Norska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y177" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Сан Марино, съгласно съответните законодателства на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från San Marino, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz San Marina, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci zo San Marína podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din San Marino, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes de São Marinho, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z San Marino, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit een derde land afkomstig uit San Marino, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Sanmarīno saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Iš San Marino atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti da San Marino, secondo le pertinenti normative dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályok szerint San Marinóból származó, harmadik országból származó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz San Marina, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance de Saint-Marin, conformément aux législations pertinentes de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja jotka tulevat San Marinosta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="San Marinost pärit kolmandast riigist pärit kaubad vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de San Marino, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from San Marino, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από τον Άγιο Μαρίνο, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus San Marino stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i tredjelande, der kommer fra San Marino i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze San Marina ze třetí země podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y178" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дентална амалгама, използвана за специфични медицински нужди" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tandamalgam som används för särskilda medicinska behov" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zobni amalgam, ki se uporablja za posebne zdravstvene potrebe" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zubný amalgám používaný na osobitné lekárske potreby" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgam dentar utilizat pentru nevoi medicale specifice" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Amálgama dentária utilizada para necessidades médicas específicas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgamat stomatologiczny stosowany do szczególnych potrzeb medycznych" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tandheelkundig amalgaam gebruikt voor specifieke medische behoeften" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zobārstniecības amalgama, ko izmanto īpašām medicīniskām vajadzībām" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dantų amalgama, naudojama specialiems medicininiams poreikiams tenkinti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgama dentale utilizzata per esigenze mediche specifiche" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Speciális orvosi szükségletek kielégítésére használt fogászati amalgám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zubni amalgam za posebne medicinske potrebe" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgames dentaires utilisés pour des besoins médicaux spécifiques" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Erityisiin lääketieteellisiin tarpeisiin käytettävä hammasamalgaami" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hambaamalgaam, mida kasutatakse meditsiiniliste erivajaduste rahuldamiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgama dental utilizada para necesidades médicas específicas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Dental amalgam used for specific medical needs" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οδοντιατρικά αμαλγάματα που χρησιμοποιούνται για ειδικές ιατρικές ανάγκες" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dentalamalgam, das für besondere medizinische Bedürfnisse verwendet wird" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tandfyldningsamalgam, der anvendes til særlige medicinske behov" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zubní amalgám používaný pro zvláštní lékařské účely" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y179" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти или оборудване, предварително заредени с флуорсъдържащи парникови газове, за които не се прилага член 19 от Регламент (ЕО) № 2024/573 (напр. тъй като не съдържат флуоровъглеводороди)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter eller utrustning som på förhand har påfyllts med fluorerade växthusgaser på vilka artikel 19 i förordning 2024/573 inte är tillämplig (t.ex. eftersom de inte innehåller fluorkolväten)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki ali oprema, predhodno napolnjeni s fluoriranimi toplogrednimi plini, za katere se člen 19 Uredbe (EU) 2024/573 ne uporablja (npr. ker ne vsebujejo fluoriranih ogljikovodikov)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky alebo zariadenia vopred naplnené fluórovanými skleníkovými plynmi, na ktoré sa nevzťahuje článok 19 nariadenia 2024/573 (napr. keďže neobsahujú HFC)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse sau echipamente preîncărcate cu gaze fluorurate cu efect de seră cărora nu li se aplică articolul 19 din Regulamentul 2024/573 (de exemplu, deoarece nu conțin HFC)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos ou equipamentos pré-carregados com gases fluorados com efeito de estufa aos quais não se aplica o artigo 19.º do Regulamento (UE) 2024/573 (p. ex., uma vez que não contêm HFC)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty lub urządzenia fabrycznie napełnione fluorowanymi gazami cieplarnianymi, do których nie ma zastosowania art. 19 rozporządzenia 2024/573 (np. dlatego, że nie zawierają HFC)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Met gefluoreerde broeikasgassen voorgevulde producten of apparatuur waarop artikel 19 van Verordening (EU) 2024/573 niet van toepassing is (bv. omdat zij geen HFK’s bevatten)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti vai aprīkojums, kas iepriekš uzpildīti ar fluorētām siltumnīcefekta gāzēm un kam nepiemēro Regulas (ES) 2024/573 19. pantu (piemēram, tāpēc, ka tie nesatur HFC)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai ar įranga, iš anksto pripildyti fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurioms Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnis netaikomas (pvz., nes jose nėra HFC)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti o apparecchiature precaricati con gas fluorurati a effetto serra ai quali non si applica l&apos;articolo 19 del regolamento (UE) 2024/573 (ad esempio perché non contengono HFC)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluortartalmú üvegházhatású gázokkal előtöltött termékek vagy berendezések, amelyekre nem alkalmazandó az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikke (pl. mivel nem tartalmaznak HFC-ket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi ili oprema prethodno napunjeni fluoriranim stakleničkim plinovima osim fluorougljikovodicima (HFC-i) iz Odjeljka 1. Priloga I. Uredbe 2024/573 na koje se ne primjenjuje članak 19. navedene Uredbe" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits ou équipements préchargés de gaz à effet de serre fluorés auxquels l’article 19 du règlement (UE) 2024/573 ne s’applique pas (parce qu’ils ne contiennent pas de HFC par exemple)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluoratuilla kasvihuonekaasuilla valmiiksi täytetyt tuotteet tai laitteet, joihin ei sovelleta asetuksen (EU) 2024/573 19 artiklaa (esim. koska ne eivät sisällä fluorihiilivetyjä)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluoritud kasvuhoonegaasidega eeltäidetud tooted või seadmed, mille suhtes ei kohaldata määruse 2024/573 artiklit 19 (nt kuna need ei sisalda fluorosüsivesinikke)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos o aparatos precargados con gases fluorados de efecto invernadero a los que no se aplica el artículo 19 del Reglamento (CE) n.º 2024/573 (por ejemplo, porque no contienen HFC)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Quota provisions from Article 19 (Reg 2024/573) do not apply for products or equipment pre-charged with fluorinated greenhouse gases other than HFCs from Section 1 of Annex I (Reg 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα ή εξοπλισμός που έχει πληρωθεί εκ των προτέρων με φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου, στον οποίο δεν εφαρμόζεται το άρθρο 19 του κανονισμού 2024/573 (π.χ. επειδή δεν περιέχουν HFC)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mit fluorierten Treibhausgasen vorbefüllte Erzeugnisse und Einrichtungen, für die Artikel 19 der Verordnung (EU) 2024/573 nicht gilt (weil sie z. B. keine HFKW enthalten)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter og anlæg eller udstyr, der på forhånd er påfyldt fluorholdige drivhusgasser, og som artikel 19 i forordning 2024/573 ikke finder anvendelse på (f.eks. fordi de ikke indeholder HFC&apos;er)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky nebo zařízení předem naplněné fluorovanými skleníkovými plyny, jinými než HFC z oddílu 1 přílohy I, na něž se nevztahuje článek 19 (nařízení 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y180" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/44 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 3.3 i rådets förordning (EU) 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 3(3) Uredbe Sveta (EU) 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 3 ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/44al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 3.°-E, n.º 3, do Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 3 ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 3, lid 3, van Verordening (EU) 2016/44 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2016/44 3 panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2016/44 3 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2016/44 tanácsi rendelet 3. cikk (3) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 3. stavka 3. Uredbe Vijeća (EU) 2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 3 sexies.3 du règlement (UE) 2016/44 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2016/44 3 artiklan3 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 3 lõike 3 alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 3 sexies, apartado 3, del Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 3(3) of Council Regulation (EU) 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 3του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2016/44 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 3 nr. 3), i Rådets forordning (EU) 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 3bodu 3 nařízení Rady (EU) 2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y181" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3 от Регламент (ЕС) № 2016/44" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3 i förordning (EU) nr 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3 Uredbe (EU) št. 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 2016/44" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3, do Regulamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art.3 rozporządzenia (UE) nr 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 van Verordening (EU) nr. 2016/44 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2016/ 44 3noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr.2016/44 3 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 del regolamento (UE) n. 2016/44" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2016/44/EU rendelet 3 bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3 Uredbe (EU) br.2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 du règlement (UE) n° 2016/44" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 2016/44 3 artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 2016/44 artikli 3 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3, del Reglamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3 of Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/44" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 2016/44 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3, i forordning (EU) nr. 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3 nařízení (EU) č .2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y182" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3(a) от Регламент (ЕС) № 2016/44" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3(a) i förordning (EU) nr 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3(a) Uredbe (EU) št. 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3(a) nariadenia (EÚ) č. 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3(a) din Regulamentul (UE) nr. 2016/44" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3(a), do Regulamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art.3(a) rozporządzenia (UE) nr 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 bis van Verordening (EU) nr. 2016/44 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2016/ 44 3(a) noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr.2016/44 3(a) dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3(a) del regolamento (UE) n. 2016/44" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2016/44/EU rendelet 3(a) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3(a)Uredbe (EU) br.2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3(a) du règlement (UE) n° 2016/44" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 2016/44 3 artiklan a kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 2016/44 artikli 3(a)sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3(a), del Reglamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3(a) of Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3(a) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/44" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3(a) der Verordnung (EU) Nr. 2016/44 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3(a), i forordning (EU) nr. 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3(a) nařízení (EU) č .2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y185" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Zboží deklarované v rámci jednoho z celních režimů uvedených v čl. 2 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/880 před 28. 6. 2025 a osvobozené od povinnosti předložit dovozní licenci nebo prohlášení dovozce" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, декларирани преди 28.6.2025 г. под един от митническите режими, посочени в член 2, точка 3, буква б) от Регламент (ЕС) 2019/880, и освободени от задължението за представяне на разрешение за внос или декларация на вносителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som deklarerats för något av tullförfarandena enligt artikel 2.3 b i förordning (EU) 2019/880 före den 28 juni 2025 och som är undantagna från kravet på uppvisande av en importlicens eller importörsförklaring" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, prijavljeno v enega od carinskih postopkov iz člena 2(3), točka (b), Uredbe (EU) 2019/880 pred 28. junijem 2025 in izvzeto iz predložitve uvoznega dovoljenja ali izjave uvoznika" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar deklarovaný v jednom z colných režimov uvedených v článku 2 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/880 pred 28. júnom 2025 a oslobodený od predloženia dovoznej licencie alebo vyhlásenia dovozcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri declarate în cadrul unuia dintre regimurile vamale menționate la articolul 2 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) 2019/880 înainte de 28.6.2025 și scutite de prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens declarados num dos regimes aduaneiros mencionados no artigo 2.º, n.º 3, alínea b), do Regulamento (UE) 2019/880 antes de 28.6.2025 e isentos da apresentação de uma licença de importação ou de uma declaração do importador" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zgłaszane w ramach jednej z procedur celnych, o których mowa w art. 2 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) 2019/880, przed dniem 28 czerwca 2025 r. i zwolnione z obowiązku przedstawienia pozwolenia na przywóz lub oświadczenia importera" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die vóór 28.6.2025 zijn aangegeven in een van de in artikel 2, lid 3, punt b), van Verordening (EU) 2019/880 bedoelde douaneregelingen en vrijgesteld zijn van het afgeven van een invoervergunning of een importeursverklaring" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas deklarētas pirms 2025. gada 28. jūnija vienā no Regulas (ES) 2019/880 2. panta 3. punkta b) apakšpunktā minētajām muitas procedūrām un atbrīvotas no prasības uzrādīt importa licenci vai importētāja apliecinājumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios deklaruotos vienai iš Reglamento (ES) 2019/880 2 straipsnio 3 punkto b papunktyje nurodytų muitinės procedūrų įforminti iki 2025 m. birželio 28 d. ir kurių atveju nereikalaujama pateikti importo licencijos arba importuotojo patvirtinimo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni culturali dichiarati in uno dei regimi di cui all&apos;articolo 2, paragrafo 3, lettera b), del regolamento (UE) 2019/880 prima del 28.6.2025 ed esonerati dalla presentazione di una licenza d&apos;importazione o della dichiarazione dell&apos;importatore" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/880 rendelet 2. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett vámeljárások egyikének keretében 2025. június 28. előtt bejelentett és a behozatali engedély, illetve az importőri nyilatkozat bemutatása alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba deklarirana u jednom od carinskih postupaka iz članka 2. stavka 3. točke (b) Uredbe (EU) 2019/880 prije 28. lipnja 2025. i izuzeta od podnošenja uvozne dozvole ili izjave uvoznika" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises déclarées avant le 28 juin 2025 sous l’un des régimes douaniers visés à l’article 2, paragraphe 3, point b), du règlement (UE) 2019/880 et exemptées de la présentation d’un certificat d’importation ou d’une déclaration de l’importateur" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on ilmoitettu johonkin asetuksen (EU) 2019/880 2 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun tullimenettelyyn ennen 28.6.2025 ja jotka on vapautettu vaatimuksesta esittää tuontilupa tai tuojan vakuutus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mis on deklareeritud ühele määruse (EL) 2019/880 artikli 2 lõike 3 punktis b osutatud tolliprotseduurile enne 28. juunit 2025 ja mis on vabastatud impordilitsentsi või importija deklaratsiooni esitamisest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes declarados en uno de los regímenes aduaneros a que se refiere el artículo 2, apartado 3, letra b), del Reglamento (UE) 2019/880 antes del 28 de junio de 2025 y exentas de la presentación de una licencia de importación o una declaración del importador" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods declared in one of the customs procedures referred to in Article 2(3)(b) of Regulation (EU) 2019/880 before 28.06.2025 and exempted from the presentation of an import licence or an importer statement" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που διασαφίστηκαν πριν από τις 28.6.2025 σε ένα από τα τελωνειακά καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880 και απαλλάσσονται από την υποχρέωση επίδειξης άδειας εισαγωγής ή δήλωσης εισαγωγέα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die vor dem 28.6.2025 in einem der in Artikel 2 Nummer 3 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2019/880 genannten Zollverfahren angemeldet wurden und von der Pflicht zur Vorlage einer Einfuhrgenehmigung bzw. einer Erklärung des Einführers befreit sind." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er angivet under en af de toldprocedurer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, litra b), i forordning (EU) 2019/880 inden 28.6.2025 og fritaget for forelæggelse af en importlicens eller en importørerklæring" languageCode="DA"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y186" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за представяне на разрешение за внос или декларация на вносителя за движими културни ценности съгласно член 3, параграф 4, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/880 (върнати стоки)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på uppvisande av en importlicens eller importörsförklaring för kulturföremål, i enlighet med artikel 3.4 a i förordning (EU) 2019/880 (återinförda varor)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz predložitve uvoznega dovoljenja ali izjave uvoznika za predmete kulturne dediščine, v skladu s členom 3(4), točka (a), Uredbe (EU) 2019/880 (vrnjeno blago)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie od predloženia dovoznej licencie alebo vyhlásenia dovozcu v prípade tovaru kultúrnej hodnoty, a to podľa článku 3 ods. 4 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/880 (vrátený tovar)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului pentru bunuri culturale, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/880 (bunuri returnate)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da apresentação de uma licença de importação ou de uma declaração do importador de bens culturais, em conformidade com o artigo 3.º, n.º 4, alínea a), do Regulamento (UE) 2019/880 (mercadorias de retorno)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z obowiązku przedstawienia pozwolenia na przywóz lub oświadczenia importera w odniesieniu do dóbr kultury, zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) rozporządzenia (UE) 2019/880 (towary powracające)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het afgeven van een invoervergunning of een importeursverklaring voor cultuurgoederen, overeenkomstig artikel 3, lid 4, punt a), van Verordening (EU) 2019/880 (terugkerende goederen)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no prasības uzrādīt importa licenci vai importētāja apliecinājumu par kultūras priekšmetiem (atpakaļievestas preces) saskaņā ar Regulas (ES) 2019/880 3. panta 4. punkta a) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atleidimas nuo reikalavimo pateikti kultūros vertybių importo licenciją arba importuotojo patvirtinimą remiantis Reglamento (ES) 2019/880 3 straipsnio 4 dalies a punktu (grąžintos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla presentazione di una licenza d&apos;importazione o di una dichiarazione dell&apos;importatore per i beni culturali, a norma dell&apos;articolo 3, paragrafo 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/880 (beni culturali reintrodotti)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kulturális javakra vonatkozó behozatali engedély vagy importőri nyilatkozat bemutatása alóli mentesség az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikke (4) bekezdésének a) pontja szerint (visszahozott áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od predočenja uvozne dozvole ili izjave uvoznika za kulturna dobra, u skladu s člankom 3. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) 2019/880 (vraćena roba)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de la présentation d’un certificat d’importation ou d’une déclaration de l’importateur pour les biens culturels, conformément à l’article 3, paragraphe 4, point a), du règlement (UE) 2019/880 (marchandises en retour)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukainen vapautus kulttuuriesineitä koskevan tuontiluvan tai tuojan vakuutuksen esittämisestä (palautustavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste impordilitsentsi või importija deklaratsiooni esitamise nõudest vabastamine vastavalt määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõike 4 punktile a (tagasitoodud kaup)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la presentación de una licencia de importación o una declaración del importador de bienes culturales, de conformidad con el artículo 3, apartado 4, letra a), del Reglamento (UE) 2019/880 (bienes de retorno)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the presentation of an import licence or an importer statement for cultural goods, as per Article 3.4 (a) of Regulation (EU) 2019/880 (returned goods)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την υποχρέωση επίδειξης άδειας εισαγωγής ή δήλωσης εισαγωγέα για πολιτιστικά αγαθά, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880 (επανεισαγόμενα εμπορεύματα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Pflicht zur Vorlage einer Einfuhrgenehmigung bzw. einer Erklärung des Einführers für Kulturgüter gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2019/880 (Rückwaren)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for fremlæggelse af en importtilladelse eller en importørerklæring for kulturgenstande, jf. artikel 3, stk. 4, litra a), i forordning (EU) 2019/880 (returvarer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od povinnosti předložit dovozní licenci nebo prohlášení dovozce o kulturních statcích podle čl. 3 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/880 (vrácené zboží)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y193" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Контейнери за многократно пълнене за флуорсъдържащи парникови газове" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Påfyllningsbara behållare för fluorerade växthusgaser" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vsebniki, ki jih je mogoče ponovno napolniti za fluorirane toplogredne pline" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Opätovne naplniteľné nádoby na fluórované skleníkové plyny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes recarregáveis para gases fluorados com efeito de estufa" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki na fluorowane gazy cieplarniane nadające się do ponownego napełnienia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Navulbare houders voor gefluoreerde broeikasgassen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkārtoti uzpildāmas tvertnes fluorētām siltumnīcefekta gāzēm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakartotinai užpildomos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitori ricaricabili per gas fluorurati ad effetto serra" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluortartalmú üvegházhatású gázok újratölthető tartályai" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnici koji se mogu ponovno puniti za fluorirane stakleničke plinove" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneurs rechargeables pour gaz à effet de serre fluorés" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluorattujen kasvihuonekaasujen uudelleentäytettävät säiliöt" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluoritud kasvuhoonegaaside korduvtäidetavad mahutid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes rellenables para gases fluorados de efecto invernadero" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Refillable containers for fluorinated greenhouse gases" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επαναπληρούμενοι περιέκτες για φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachfüllbare Behälter für fluorierte Treibhausgase" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genopfyldelige beholdere til fluorholdige drivhusgasser" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Opětovně plnitelné nádoby na fluorované skleníkové plyny" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y195" transportDocument="0" validFrom="2026-06-02">
    <ns:CodeDescription description="Вносител на електроенергия, считан за одобрен декларатор по МКВЕГ (член 5, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/956)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Importör av el som betraktas som godkänd CBAM-deklarant (artikel 5.4 i förordning (EU) 2023/956)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoznik električne energije, ki se šteje za pooblaščenega deklaranta CBAM (člen 5(4) Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozca elektriny považovaný za schváleného deklaranta CBAM [článok 5 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/956]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Importatorul de energie electrică considerat declarant autorizat în cadrul CBAM [articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2023/956]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Importador de eletricidade considerado um declarante CBAM autorizado [artigo 5.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2023/956]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer energii elektrycznej uznawany za upoważnionego zgłaszającego CBAM (art. 5 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2023/956)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importeur van elektriciteit die als toegelaten CBAM-aangever wordt beschouwd (artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) 2023/956)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektroenerģijas importētājs, ko uzskata par atzīto OIM deklarētāju (Regulas (ES) 2023/956 5. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektros energijos importuotojas, laikomas įgaliotuoju PADKM deklarantu (Reglamento (ES) 2023/956 5 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importatore di energia elettrica considerato un dichiarante CBAM autorizzato (articolo 5, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2023/956)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Engedélyezett CBAM-nyilatkozattevőnek minősülő villamosenergia-importőr (az (EU) 2023/956 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoznik električne energije koji se smatra ovlaštenim CBAM deklarantom (članak 5. stavak 4. Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Importateur d’électricité considéré comme un déclarant MACF autorisé (article 5, paragraphe 4, du règlement (UE) 2023/956)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Valtuutettuna CBAM-ilmoittajana pidettävä sähkön tuoja (asetuksen (EU) 2023/956 5 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tegevusloaga SPIMi deklarandina käsitatava elektrienergia importija (määruse (EL) 2023/956 artikli 5 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Importador de electricidad considerado declarante autorizado a efectos del MAFC [artículo 5, apartado 4, del Reglamento (UE) 2023/956]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer of electricity regarded as an authorised CBAM declarant (Article 5.4 of Regulation (EU) 2023/956)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εισαγωγέας ηλεκτρικής ενέργειας που θεωρείται αδειοδοτημένος διασαφιστής ΜΣΠΑ [άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einführer von Strom, der als zugelassener CBAM-Anmelder gilt (Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2023/956)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importør af elektricitet, der betragtes som en godkendt CBAM-klarerer (artikel 5, stk. 4, i forordning (EU) 2023/956)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozce elektřiny považovaný za schváleného deklaranta pro CBAM (čl. 5 odst. 4 nařízení (EU) 2023/956)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y199" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от Регламент (ЕС) 2019/880 относно вноса на движими културни ценности" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förordning (EU) 2019/880 om import av kulturföremål" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2019/880 o uvozu predmetov kulturne dediščine ne zadeva" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2019/880 o dovoze tovaru kultúrnej hodnoty" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2019/880 privind importul bunurilor culturale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2019/880 relativo à importação de bens culturais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2019/880 w sprawie przywozu dóbr kultury" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2019/880 vallen betreffende de invoer van cultuurgoederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Priekšmeti, uz kuriem neattiecas Regula (ES) 2019/880 par kultūras priekšmetu importu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2019/880 dėl kultūros vertybių importo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non contemplati dal regolamento (UE) 2019/880 relativo all&apos;importazione di beni culturali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kulturális javak behozataláról szóló (EU) 2019/880 rendelet által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobra koja nisu obuhvaćena Uredbom (EU) 2019/880 o uvozu kulturnih dobara" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2019/880 sur l&apos;importation des biens culturels" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita kulttuuriesineiden tuonnista annettu asetus (EU) 2019/880 ei koske" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste importi käsitleva määrusega (EL) 2019/880 hõlmamata kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no cubiertos por el Reglamento (UE) 2019/880 relativo a la importación de bienes culturales" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2019/880 on import of cultural goods" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/880 σχετικά με την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verordnung (EU) 2019/880 über die Einfuhr von Kulturgütern fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2019/880 om import af kulturgenstande" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2019/880 o dovozu kulturních statků" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y200" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Белгия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgicko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="België - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Beļģija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgio - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgique - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βέλγιο - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, p. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y201" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="България - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bolgarija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bułgaria - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarije - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgārija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Bugarska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaaria - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βουλγαρία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y202" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemarca - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Denemarken - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Danimarca - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemark - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tanska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Taani - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Denmark - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dänemark - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y203" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Германия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemecko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niemcy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Duitsland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vācija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vokietija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Németország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Njemačka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Allemagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksa - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksamaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Germany - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γερμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deutschland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Německo - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y204" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Естония - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Igaunija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Észtország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viro - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eesti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εσθονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y205" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Ирландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Írsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ierland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Īrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Airija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Írország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanti - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Iirimaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Ireland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιρλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Irsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y206" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Гърция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Grekland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griekenland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grieķija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Graikija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Görögország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Grèce - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreikka - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreeka - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Greece - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ελλάδα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griechenland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Grækenland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Řecko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y207" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Испания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Španija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Španielsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Spania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hiszpania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanje - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ispanija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spagna - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanyolország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Španjolska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanja - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hispaania - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="España - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Spain - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ισπανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Španělsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y208" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Франция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrike - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francúzsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Franța - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="França - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrijk - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prancūzija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Franciaország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Francuski - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ranska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Prantsusmaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γαλλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankreich - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrig - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Francie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y209" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Хърватия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvaška - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvátsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Croația - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Croácia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorwacja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvātija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Croazia -Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvátország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvatska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvaatia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Croacia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κροατία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvatsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y210" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Италия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Taliansko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Itália - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Włochy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Itālija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olaszország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Itaalia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Italy - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιταλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Itálie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y211" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Кипър - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciper - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipru - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypr - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipra - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipras - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipro - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciprus - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipar - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Chypre - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypros - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Küpros - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κύπρος - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zypern - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypr - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y212" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Латвия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Letónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Łotwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douaneinstrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Läti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λετονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y213" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Литва - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituânia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litouwen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litvánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liettua - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Leedu - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Lithuania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λιθουανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y214" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Малта - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Málta - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malte - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μάλτα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y215" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нидерландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederländerna - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Holandsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Țările de Jos - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Baixos - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niderlandy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nīderlande - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyderlandai - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Paesi Bassi - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hollandia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pays-Bas - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alankomaat - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Madalmaad - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Bajos - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The Netherlands - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κάτω Χώρες - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Niederlande - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederlandene - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y216" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Полша - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Poľsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Polónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polska - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lenkija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lengyelország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pologne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Puola - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Poola - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Poland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πολωνία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Polsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y217" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Португалия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugāle - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portogallo - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugália - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugali - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πορτογαλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y218" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Румъния - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Romunija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="România - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Roménia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Roemenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Románia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunjska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Roumanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumeenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumanía - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ρουμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumænien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y219" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Словения - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovénia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Słowenia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovēnija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szlovénia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovénie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sloveenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovenia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σλοβενία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slowenien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y220" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Финландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fínsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlândia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Somija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Soome - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φινλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Finsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y221" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Швеция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Suedia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Suécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szwecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zweden - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zviedrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svezia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svédország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suède - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ruotsi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rootsi - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Suecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Sweden - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σουηδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schweden - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y227" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="и реекспорт за използване в Русия — член 12ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontraktet förbjuder återexport till Ryssland och återexport för användning i Ryssland – artikel 12g.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pogodba prepoveduje ponovni izvoz v Rusijo in ponovni izvoz za uporabo v Rusija – člen 12g(1) Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zmluva zakazuje spätný vývoz do Ruska a spätný vývoz na použitie v Rusku. článok 12g ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contractul interzice reexportul în Rusia și reexportul pentru utilizare în Rusia. Articolul 12g alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O contrato proíbe a reexportação para a Rússia e a reexportação para utilização em Rússia – artigo 12.o-G, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Umowa zakazuje powrotnego wywozu do Rosji i powrotnego wywozu w celu wykorzystania w Rosji. Art. 12g ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Het contract verbiedt wederuitvoer naar Rusland en wederuitvoer voor gebruik in Rusland – artikel 12 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Līgums aizliedz reeksportu uz Krieviju un reeksportu izmantošanai Krievijā – Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.g panta 1. punkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sutartis draudžia reeksportą į Rusiją ir reeksportą naudojimui Rusijoje. Reglamento (ES) Nr. 833/2014 12g straipsnio 1 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il contratto vieta la riesportazione verso la Russia e la riesportazione per l&apos;uso in Russia. Articolo 12 octies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A szerződés megtiltja az Oroszországba történő újrakivitelt és az Oroszországban való felhasználás céljából történő újrakivitelt. Oroszország – a 833/2014/EU rendelet 12g. cikkének (1) bekezdése" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovor zabranjuje ponovni izvoz u Rusiju i ponovni izvoz za korištenje u Rusija – članak 12.g stavak 1. Uredbe (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le contrat interdit la réexportation vers la Russie et la réexportation en vue d&apos;une utilisation dans Russie – article 12 octies, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sopimus kieltää jälleenviennin Venäjälle ja jälleenviennin käytettäväksi Venäjällä. Asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 g artiklan 1 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lepinguga keelatakse reeksport Venemaale ja reeksport kasutamiseks Venemaa – määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõige 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El contrato prohíbe la reexportación a Rusia y la reexportación para su uso en Rusia: artículo 12 octies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The contract prohibits re-exportation to Russia and re-exportation for use in Russia – Article 12g paragraph 1 of Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η σύμβαση απαγορεύει την επανεξαγωγή στη Ρωσία και την επανεξαγωγή για χρήση σε Ρωσία — Άρθρο 12ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Der Vertrag verbietet die Wiederausfuhr nach Russland und die Wiederausfuhr zur Verwendung in Russland – Artikel 12g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrakten forbyder reeksport til Rusland og reeksport til brug i Rusland – artikel 12g, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Smlouva zakazuje zpětný vývoz do Ruska a zpětný vývoz pro použití v Rusko – čl. 12g odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y228" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 12ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 12ж, параграф 2b)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 12g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 12g.2 b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 12g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 12g.2 b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 12g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 12g.2 b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 12g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 12g paragraful 2 b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 12.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 12.º-G, n.º 2 b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 12g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 12 octies ust. 2 b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 12 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 12 octies, lid 2 b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 12.g panta 2. b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 12g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 12g straipsnio 2 b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 12 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 12 octies .2 b.2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 12g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 12g. cikk (2) (b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 12.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 12.g stavku 2.b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 12 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 12 octies, paragraphe 2 b)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 12g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 12g.2 b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 12g lõikes 2 b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 12 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 12 octies quater.2 b)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 12g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 12g.2 b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 12ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 12ζ.2 b)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 12g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 12g Absatz 2 b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 12g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 12g, stk. 2 b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 12g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 12g odst. 2 b)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y229" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados con una autoridad pública de un tercer país o con una organización internacional: artículo 12 octies, apartado 2 bis, del Reglamento (UE) 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Public contracts concluded with a public authority in a third country or with an international organisation - Article 12g paragraph 2a of Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται με δημόσια αρχή τρίτης χώρας ή με διεθνής οργανισμός — Άρθρο 12ζ παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Öffentliche Aufträge, die mit einer Behörde in einem Drittland oder mit einem internationale Organisation geschlossen werden – Artikel 12g Absatz 2a der Verordnung (EU) 833/2014" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentlige kontrakter, der indgås med en offentlig myndighed i et tredjeland eller med en international organisation – artikel 12g, stk. 2a, i forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Veřejné zakázky uzavřené s orgánem veřejné moci ve třetí zemi nebo s mezinárodní organizace – čl. 12g odst. 2a nařízení (EU) 833/2014" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Обществени поръчки, сключени с публичен орган в трета държава или с международна организация — член 12ж, параграф 2а от Регламент (ЕС) 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentliga kontrakt som ingås med en offentlig myndighet i ett tredjeland eller med en internationell organisation – artikel 12g.2a i förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Javna naročila, sklenjena z javnim organom v tretji državi ali z mednarodna organizacija – člen 12g(2a) Uredbe (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verejné zákazky uzavreté s orgánom verejnej moci v tretej krajine alebo medzinárodná organizácia – článok 12g ods. 2a nariadenia (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contracte de achiziții publice încheiate cu o autoritate publică dintr-o țară terță sau cu o organizație internațională – articolul 12g alineatul (2a) din Regulamentul (UE) 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados com uma autoridade pública de um país terceiro ou com um Organização internacional – artigo 12.o-G, n.o 2-A, do Regulamento (UE) 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamówienia publiczne zawarte z organem publicznym w państwie trzecim lub z organizacja międzynarodowa – art. 12g ust. 2a rozporządzenia (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overheidsopdrachten die zijn gesloten met een overheidsinstantie in een derde land of met een internationale organisatie - artikel 12 octies, lid 2 bis, van Verordening (EU) 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Publiski līgumi, kas noslēgti ar publisku iestādi trešā valstī vai ar starptautisku organizāciju – Regulas (ES) 12.g panta 2.a punkts 833/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Viešosios sutartys, sudarytos su trečiosios šalies valdžios institucija arba tarptautinė organizacija. Reglamento (ES) 12g straipsnio 2a dalis 833/2014" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Appalti pubblici conclusi con un&apos;autorità pubblica di un paese terzo o con un organizzazione internazionale - articolo 12 octies, paragrafo 2 bis, del regolamento (UE) 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Harmadik ország hatóságával vagy egy harmadik ország hatóságával kötött közbeszerzési szerződések nemzetközi szervezet – az (EU) .../... rendelet 12g. cikkének (2a) bekezdése 833/2014" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovori o javnoj nabavi sklopljeni s javnim tijelom u trećoj zemlji ili s međunarodna organizacija – članak 12.g stavak 2.a Uredbe (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchés publics conclus avec une autorité publique d&apos;un pays tiers ou avec une organisation internationale - article 12 octies, paragraphe 2 bis, du règlement (UE) 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Julkiset hankintasopimukset, jotka on tehty kolmannen maan viranomaisen tai kansainvälinen järjestö – asetuksen (EU) N:o 833/2014 12 g artiklan 2 a kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Riigihankelepingud, mis on sõlmitud kolmanda riigi ametiasutusega või rahvusvaheline organisatsioon – määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõige 2a" languageCode="ET"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y230" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Договор забранява реекспорт за Беларус и реекспорт за употреба в Беларус — член 8ж, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontraktet förbjuder återexport till Vitryssland och återexport för användning i Vitryssland – artikel 8g.1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pogodba prepoveduje ponovni izvoz v Belorusijo in ponovni izvoz za uporabo v Belorusiji – člen 8g(1) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zmluva zakazuje spätný vývoz do Bieloruska a spätný vývoz na použitie v Bielorusku – článok 8g ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contractul interzice reexportul către Belarus și reexportul în vederea utilizării în Belarus – articolul 8g alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contrato proíbe a reexportação para a Bielorrússia e a reexportação para utilização na Bielorrússia – artigo 8.o-G, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Umowa zakazuje powrotnego wywozu na Białoruś i powrotnego wywozu w celu wykorzystania na Białorusi – art. 8g ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Contract verbiedt wederuitvoer naar Belarus en wederuitvoer voor gebruik in Belarus – artikel 8 octies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Līgums aizliedz reeksportu uz Baltkrieviju un reeksportu izmantošanai Baltkrievijā – Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 8.g panta 1. punkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sutartimi draudžiama reeksportuoti į Baltarusiją ir reeksportuoti naudojimui Baltarusijoje – Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 8g straipsnio 1 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il contratto vieta la riesportazione verso la Bielorussia e la riesportazione per un uso in Bielorussia – articolo 8 octies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A szerződés tiltja a Belaruszba történő újrakivitelt és a Belaruszban való felhasználás céljából történő újrakivitelt – a 765/2006/EK tanácsi rendelet 8g. cikkének (1) bekezdése" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovorom se zabranjuje ponovni izvoz u Bjelarus i ponovni izvoz za uporabu u Bjelarusu – članak 8.g stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le contrat interdit la réexportation vers la Biélorussie et la réexportation en vue d’une utilisation en Biélorussie – article 8 octies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sopimuksella kielletään jälleenvienti Valko-Venäjälle ja jälleenvienti käytettäväksi Valko-Venäjällä – neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 8g artiklan 1 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lepinguga keelatakse reeksport Valgevenesse ja reeksport Valgevenes kasutamiseks – nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8g lõige 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El contrato prohíbe la reexportación a Bielorrusia y la reexportación para su uso en Bielorrusia – Artículo 8 octies, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Contract prohibits re-exportation to Belarus and re-exportation for use in Belarus – Article 8g paragraph 1 of Council Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η σύμβαση απαγορεύει την επανεξαγωγή στη Λευκορωσία και την επανεξαγωγή για χρήση στη Λευκορωσία — άρθρο 8ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Der Vertrag verbietet die Wiederausfuhr nach Belarus und die Wiederausfuhr zur Verwendung in Belarus – Artikel 8g Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrakten forbyder reeksport til Belarus og reeksport til brug i Belarus – artikel 8g, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Smlouva zakazuje zpětný vývoz do Běloruska a zpětný vývoz pro použití v Bělorusku – čl. 8g odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y231" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 8ж, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 8ж.2)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 8g.1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 8g.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 8g(1) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006, se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 8g(2))." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 8g ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 8g ods. 2)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 8g alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea excepțiile contractuale de la articolul 8g alineatul (2))." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 8.o-G, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 8.o-G, n.o 2)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 8g ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 8g ust. 2)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 8 octies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 8 octies, lid 2)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 8.g panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. 8.g panta 2. punktā noteiktos līgumiskos izņēmumus)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 8g straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 8g straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non si applicano i divieti di cui all&apos;articolo 8 octies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio (cfr. le esenzioni contrattuali di cui all&apos;articolo 8 octies, paragrafo 2)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 8g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 8g. cikk (2) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 8.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 8.g stavku 2.)." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 8 octies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions contractuelles à l’article 8 octies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 8g artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 8g artiklan 2 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artikli 8g lõikes 2)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 8 octies, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 8 octies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 8g.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 8g.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 8ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 8ζ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 8g Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates definierten Verbote gelten nicht (siehe vertragliche Ausnahmen in Artikel 8g Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 8g, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktmæssige undtagelser i artikel 8g, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 8g odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 8g odst. 2)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y232" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Обществени поръчки, сключени с публичен орган в трета държава или с международна организация — член 8ж, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentliga kontrakt som ingås med en offentlig myndighet i ett tredjeland eller med en internationell organisation – artikel 8g.3 i rådets förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Javna naročila, sklenjena z javnim organom v tretji državi ali mednarodno organizacijo – člen 8g(3) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verejné zákazky uzavreté s orgánom verejnej moci v tretej krajine alebo s medzinárodnou organizáciou – článok 8g ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contracte de achiziții publice încheiate cu o autoritate publică dintr-o țară terță sau cu o organizație internațională - articolul 8g alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados com uma autoridade pública de um país terceiro ou com uma organização internacional – artigo 8.o-G, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamówienia publiczne zawarte z organem publicznym w państwie trzecim lub z organizacją międzynarodową – art. 8g ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overheidsopdrachten die zijn gesloten met een overheidsinstantie in een derde land of met een internationale organisatie - artikel 8 octies, lid 3, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Publiski līgumi, kas noslēgti ar valsts iestādi trešā valstī vai ar starptautisku organizāciju – Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 8.g panta 3. punkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Viešosios sutartys, sudarytos su trečiosios šalies valdžios institucija arba tarptautine organizacija. Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 8g straipsnio 3 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Appalti pubblici conclusi con un&apos;autorità pubblica di un paese terzo o con un&apos;organizzazione internazionale - Articolo 8 octies, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Harmadik ország hatóságával vagy nemzetközi szervezettel kötött közbeszerzési szerződések – a 765/2006/EK tanácsi rendelet 8g. cikkének (3) bekezdése" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovori o javnoj nabavi sklopljeni s javnim tijelom u trećoj zemlji ili s međunarodnom organizacijom – članak 8.g stavak 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchés publics conclus avec une autorité publique d&apos;un pays tiers ou avec une organisation internationale - article 8 octies, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Julkiset hankinnat, jotka on tehty kolmannen maan viranomaisen tai kansainvälisen järjestön kanssa – neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 8g artiklan 3 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmanda riigi ametiasutuse või rahvusvahelise organisatsiooniga sõlmitud riigihankelepingud – nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8g lõige 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados con una autoridad pública de un tercer país o con una organización internacional - Artículo 8 octies, apartado 3, del Reglamento (CE) no 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Public contracts concluded with a public authority in a third country or with an international organisation - Article 8g paragraph 3 of Council Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται με δημόσια αρχή τρίτης χώρας ή με διεθνή οργανισμό — άρθρο 8ζ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Öffentliche Aufträge, die mit einer Behörde in einem Drittland oder mit einer internationalen Organisation geschlossen werden – Artikel 8g Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentlige kontrakter indgået med en offentlig myndighed i et tredjeland eller med en international organisation – artikel 8g, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Veřejné zakázky uzavřené s orgánem veřejné moci ve třetí zemi nebo s mezinárodní organizací – čl. 8g odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y233" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 224/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 224/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 224/2014 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 224/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 224/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 224/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 224/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 224/2014 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 224/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 224/2014 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 224/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 224/2014 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 224/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 224/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 224/2014 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 224/2014 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 224/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 224/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 224/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 224/2014 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 224/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 224/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y234" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 2022/2309" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2022/2309" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2022/2309 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2022/2309" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2022/2309" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2022/2309" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2022/2309" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2022/2309 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2022/2309" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 2022/2309 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2022/2309" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/2309 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2022/2309" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2022/2309" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2022/2309 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 2022/2309 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2022/2309" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2022/2309" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/2309" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2022/2309 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2022/2309" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2022/2309" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y235" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Движими културни ценности, преместени при пълно спазване на закона от територията на държавата, в която са създадени или открити, съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/880" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturföremål som förts bort från territoriet tillhörande det land i vilket de skapats eller upptäckts, i full överensstämmelse med lagar, i enlighet med artikel 3.1 i förordning (EU) 2019/880" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predmeti kulturne dediščine, odstranjeni z ozemlja države, v kateri so bili ustvarjeni ali odkriti, ob polnem spoštovanju prava, v skladu s členom 3(1) Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar kultúrnej hodnoty vyvezený z územia krajiny, v ktorej sa vytvoril alebo objavil, v plnom súlade so zákonmi, a to podľa článku 3 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/880" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile culturale care părăsesc teritoriul țării în care au fost create sau descoperite, cu respectarea deplină a legii, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/880" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens culturais que tenham saído do território do país onde foram criados ou descobertos na plena observância das disposições legislativas, em conformidade com o artigo 3.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2019/880" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobra kultury wyprowadzone z terytorium kraju, w którym powstały lub zostały odkryte z pełnym poszanowaniem prawa, zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/880" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cultuurgoederen die buiten het grondgebied zijn gebracht van het land waar zij zijn vervaardigd of ontdekt, met volledige inachtneming van de wetgeving, overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) 2019/880" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultūras priekšmeti, kas izvesti no tās valsts teritorijas, kurā tie radīti vai atklāti, pilnībā ievērojot valsts tiesības un saskaņā ar Regulas (ES) 2019/880 3. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultūros vertybės, kurios buvo išvežtos iš tos šalies, kurioje jos buvo sukurtos ar rastos, teritorijos visapusiškai laikantis jos teisės, remiantis Reglamento (ES) 2019/880 3 straipsnio 1 dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni culturali rimossi dal territorio del paese in cui sono stati creati o scoperti nel pieno rispetto delle disposizioni legislative, a norma dell&apos;articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2019/880" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A létrehozásuk vagy fellelésük helye szerinti ország területéről a jogszabályok teljes körű tiszteletben tartásával kivitt kulturális javak, az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturna dobra iznesena s državnog područja zemlje u kojoj su stvorena ili otkrivena uz puno poštovanje prava, u skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens culturels sortis du territoire du pays dans lequel ils ont été créés ou découverts dans le plein respect du droit, conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/880" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut sen maan alueelta täysin lainsäädännön mukaisesti viedyt kulttuuriesineet, jossa ne luotiin tai josta ne löydettiin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtused, mis on välja viidud selle riigi territooriumilt, kus need loodi või avastati täielikus kooskõlas õigusega, nagu on sätestatud määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõikes 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes culturales que hayan salido del territorio del país en el que se crearon o descubrieron en el pleno respeto de la ley, de conformidad con el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (UE) 2019/880" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cultural goods removed from the territory of the country where they were created or discovered in full respect of the law, as per Article 3(1) of Regulation (EU) 2019/880" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πολιτιστικά αγαθά που έχουν απομακρυνθεί από το έδαφος της χώρας όπου δημιουργήθηκαν ή ανακαλύφθηκαν με πλήρη σεβασμό της νομοθεσίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturgüter, die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2019/880 unter uneingeschränkter Achtung des Rechts aus dem Hoheitsgebiet des Landes, in dem sie geschaffen oder entdeckt wurden sind, entfernt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturgenstande, der er fjernet fra det lands område, hvor de blev skabt eller fundet, under fuld overholdelse af loven, jf. artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) 2019/880" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturní statky vyvezené z území země, kde byly vytvořeny nebo nalezeny, při plném dodržování práva podle čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2019/880" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y236" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 12ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 12ж, параграф 2a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 12g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 12g.2 a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 12g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 12g.2 a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 12g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 12g.2 a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 12g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 12g paragraful 2 a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 12.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 12.º-G, n.º 2 a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 12g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 12 octies ust. 2 a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 12 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 12 octies, lid 2 a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 12.g panta 2. a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 12g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 12g straipsnio 2 a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 12 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 12 octies .2 a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 12g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 12g. cikk (2) (a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 12.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 12.g stavku 2.a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 12 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 12 octies, paragraphe 2 a)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 12g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 12g.2 a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 12g lõikes 2 a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 12 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 12 octies quater.2 a)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 12g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 12g.2 a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 12ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 12ζ.2 a)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 12g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 12g Absatz 2 a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 12g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 12g, stk. 2 a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 12g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 12g odst. 2 a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y237" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit de EU" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci aventi origine nell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az EU-ból származó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="marchandises originaires de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU:n alkuperätavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ELi päritoluga kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías originarias de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods of EU origin (CBAM)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y238" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01" validTo="2026-09-26">
    <ns:CodeDescription description="Заявление за получаване на статус на одобрен декларатор по МКВЕГ е подадено до 31 март 2026 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansökan om att erhålla status som godkänd CBAM-deklarant till och med den 31 mars 2026 inlämnad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za pridobitev statusa pooblaščenega deklaranta CBAM je bil vložen do 31. marca 2026" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o získanie statusu schváleného deklaranta CBAM bola predložená do 31. marca 2026." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cererea de obținere a statutului de declarant autorizat în cadrul CBAM a fost depusă până la 31 martie 2026" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O pedido para obter o estatuto de declarante CBAM autorizado foi apresentado até 31 de março de 2026" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o przyznanie statusu upoważnionego zgłaszającego CBAM złożono do dnia 31 marca 2026 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aanvraag tot verkrijging van de status van toegelaten CBAM-aangever ingediend uiterlijk 31 maart 2026" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="pieteikums par atzītā OIM deklarētāja statusa iegūšanu ir iesniegts līdz 2026. gada 31. martam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="prašymas suteikti įgaliotojo PADKM deklaranto statusą pateiktas iki 2026 m. kovo 31 d." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La domanda per ottenere la qualifica di dichiarante CBAM autorizzato è stata presentata entro il 31 marzo 2026." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az engedélyezett CBAM-nyilatkozattevői státusz megszerzése iránti kérelmet 2026. március 31-ig benyújtották" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za dobivanje statusa ovlaštenog CBAM deklaranta podnesen je do 31. ožujka 2026." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="demande en vue de l’obtention du statut de déclarant MACF autorisé présentée jusqu’au 31 mars 2026" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hakemus valtuutetun CBAM-ilmoittajan aseman saamiseksi on jätetty viimeistään 31. maaliskuuta 2026" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="tegevusloaga SPIMi deklarandi staatuse saamise taotlus on esitatud kuni 31. märtsini 2026" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="La solicitud para obtener la condición de declarante autorizado a efectos del MAFC fue presentada a más tardar el 31 de marzo de 2026" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Application to obtain the status of authorised CBAM declarant has been submitted until 31 March 2026" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας αδειοδοτημένου διασαφιστή ΜΣΠΑ υποβλήθηκε έως τις 31 Μαρτίου 2026" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Zuerkennung des Status eines zugelassenen CBAM-Anmelders wurde bis zum 31. März 2026 gestellt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansøgning om at opnå status som godkendt CBAM-klarerer er indgivet inden den 31. marts 2026" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o získání statusu schváleného deklaranta pro CBAM byla podána do 31. března 2026." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y238" transportDocument="0" validFrom="2026-01-10" validTo="2026-09-26">
    <ns:CodeDescription description="Заявление за получаване на статус на одобрен декларатор по МКВЕГ е подадено до 31 март 2026 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansökan om att erhålla status som godkänd CBAM-deklarant till och med den 31 mars 2026 inlämnad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za pridobitev statusa pooblaščenega deklaranta CBAM je bil vložen do 31. marca 2026" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o získanie statusu schváleného deklaranta CBAM bola predložená do 31. marca 2026" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cererea de obținere a statutului de declarant autorizat în cadrul CBAM a fost depusă până la 31 martie 2026" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O pedido para obter o estatuto de declarante CBAM autorizado foi apresentado até 31 de março de 2026" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o przyznanie statusu upoważnionego zgłaszającego CBAM złożono do dnia 31 marca 2026 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aanvraag tot verkrijging van de status van toegelaten CBAM-aangever ingediend uiterlijk 31 maart 2026" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieteikums par atzītā OIM deklarētāja statusa iegūšanu ir iesniegts līdz 2026. gada 31. martam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti įgaliotojo PADKM deklaranto statusą pateiktas iki 2026 m. kovo 31 d." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La domanda per ottenere la qualifica di dichiarante CBAM autorizzato è stata presentata entro il 31 marzo 2026" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az engedélyezett CBAM-nyilatkozattevői státusz megszerzése iránti kérelmet 2026. március 31-ig benyújtották" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za dobivanje statusa ovlaštenog CBAM deklaranta podnesen je do 31. ožujka 2026" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande en vue de l’obtention du statut de déclarant MACF autorisé présentée jusqu’au 31 mars 2026" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hakemus valtuutetun CBAM-ilmoittajan aseman saamiseksi on jätetty viimeistään 31. maaliskuuta 2026" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tegevusloaga SPIMi deklarandi staatuse saamise taotlus on esitatud kuni 31. märtsini 2026" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="La solicitud para obtener la condición de declarante autorizado a efectos del MAFC fue presentada a más tardar el 31 de marzo de 2026" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Application to obtain the status of authorised CBAM declarant has been submitted until 31 March 2026" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας αδειοδοτημένου διασαφιστή ΜΣΠΑ υποβλήθηκε έως τις 31 Μαρτίου 2026" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Zuerkennung des Status eines zugelassenen CBAM-Anmelders wurde bis zum 31. März 2026 gestellt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansøgning om at opnå status som godkendt CBAM-klarerer er indgivet inden den 31. marts 2026" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o získání statusu schváleného deklaranta pro CBAM byla podána do 31. března 2026" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y239" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 12 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 12 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 12 Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 12 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 12.º do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 12 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 12 van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 12. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) 267/2012 12 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 12 del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 12. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 12. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 12 du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 12 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 12 alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 12 del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 12 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 12 i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 12 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y240" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 14 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 14 Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 14 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 14.º do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 14 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 14 van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 14. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 14 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 14 del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 14. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 14. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 14 du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 14 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 14 alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 14 del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 14 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 14 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y241" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni zajeto v določbah Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu intră sub incidența dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 267/2012 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 267/2012 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) Nr. 267/2012 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non contemplate dalle disposizioni del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 267/2012/EU rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena odredbama Uredbe (EU) br. 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non couvertes par les dispositions du règlement (UE) n° 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 267/2012 säännösten soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole hõlmatud määruse (EL) nr 267/2012 sätetega" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no cubiertas por las disposiciones del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No. 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y242" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 14.2 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 14.2 Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 14 ods. 2 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 14.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 14 ust. 2 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 14, lid 2, van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 14. panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 14 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 14, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 14. cikkének (2) bekezdése értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 14.2. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction en vertu de l’article 14, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 14.2 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 14 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 14, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 14.2 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y243" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 10 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 10 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 10 Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 10 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 10 din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 10.º do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 10 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 10 van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/201210. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 10 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 10 del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 10. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 10. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 10 du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 10 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 10 alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 10 del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 10 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr.267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 10 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y244" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 10в от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 10c i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 10c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 10c nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 10c din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 10.º-C do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 10c rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 10 quater van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 10.c pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 10c straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 10 quater del regolamento (UE) n.267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012rendelet 10c. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 10.c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 10 quater du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 10 c artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 10c alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 10 quater del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 10c of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 10γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 10c der Verordnung (EU) Nr.267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 10c i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 10c nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y245" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 15в от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 15c i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 15c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 15c nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 15c din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 15.º-C do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 15c rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 15 quater van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 15.c pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 15c straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 15 quater del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 15c. cikke alapján a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 15.c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 15 quater du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 2672012 15 c artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 15c alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 15 quater del Reglamento (UE) n.º 2672012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 15c of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 15γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 15c der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 15c i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 15c nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y246" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 15а, параграф 3 от Регламент (ЕС) 267/2012 (стоки, изброени в приложения I, II и IIA към Регламент (ЕС) 276/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 15a.3 i förordning (EU) 267/2012 (varor som förtecknas i bilagorna I, II och IIA till förordning 276/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 15a(3) Uredbe (EU) št. 267/2012 (blago iz prilog I, II in IIA k Uredbi (EU) št. 276/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 15a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 267/2012 (tovar uvedený v prílohách I, II a IIA k nariadeniu (EÚ) č. 276/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 15a alineatul (3) din Regulamentul (UE) 267/2012 (mărfuri enumerate în anexele I, II și IIA la Regulamentul 276/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 15.º-A, n.º 3, do Regulamento (UE) 267/2012 (mercadorias enumeradas nos anexos I, II e II-A do Regulamento (CE) n.º 276/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 15a ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 267/2012 (towary wymienione w załącznikach I, II i IIA do rozporządzenia (UE) nr 276/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die zijn vrijgesteld van een verbod op grond van artikel 15 bis, lid 3, van Verordening (EU) 267/2012 (goederen opgenomen in de bijlagen I, II en IIA bij Verordening (EG) nr. 276/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir atbrīvotas no aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 15.a panta 3. punktu (Regulas (ES) Nr. 276/2012 I, II un IIA pielikumā uzskaitītās preces)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) 267/2012 15a straipsnio 3 dalį (Reglamento (ES) Nr. 276/2012 I, II ir IIA prieduose išvardytos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 15 bis, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 267/2012 (merci elencate negli allegati I, II e II A del regolamento (UE) n. 276/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 15a. cikkének (3) bekezdése értelmében tilalom alól mentesített áruk (a 276/2012/EU rendelet I., II. és IIA. mellékletében felsorolt áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 15.a stavka 3. Uredbe (EU) 267/2012 (roba navedena u prilozima I., II. i II.A Uredbi br. 276/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction en vertu de l’article 15 bis, paragraphe 3, du règlement (UE) 267/2012 (biens énumérés aux annexes I, II et II A du règlement (CE) no 276/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) N:o 267/2012 15 a artiklan 3 kohdan nojalla (asetuksen (EU) N:o 276/2012 liitteissä I, II ja II A luetellut tavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 15a lõike 3 alusel keelust vabastatud (määruse (EL) nr 276/2012 I, II ja IIA lisas loetletud kaubad)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 15 bis, apartado 3, del Reglamento (UE) 267/2012 (mercancías enumeradas en los anexos I, II y II bis del Reglamento (UE) 276/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 15a(3) Reg. (EU) 267/2012 (Goods listed in Annexes I, II and IIA of Reg 276/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 15α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 (Αγαθά που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΑ του κανονισμού 276/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die gemäß Artikel 15a Absatz 3 der Verordnung (EU) 267/2012 vom Verbot ausgenommen sind (in den Anhängen I, II und IIA der Verordnung (EU) Nr. 276/2012 aufgeführte Waren)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbud i henhold til artikel 15a, stk. 3, i forordning (EU) 267/2012 (varer opført i bilag I, II og IIA til forordning (EU) 276/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 15a odst. 3 nařízení (EU) č. 267/2012 (zboží uvedené v přílohách I, II a IIA nařízení č. 276/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y248" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 6, букви а), б) и в) (Регламент (ЕС) 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 6 a, b och c (förordning 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 6(a), (b) in (c) (Uredba št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 6 písm. a), b) a c) (nariadenie č. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 6 literele (a), (b) și (c) (Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 6.º, alíneas a), b) e c) (Regulamento (CE) n.º 267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 6 lit. a), b) i c) (rozporządzenie 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 6, onder a), b) en c) (Verordening (EG) nr. 267/2012) van het verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir atbrīvotas no aizlieguma saskaņā ar 6. panta a), b) un c) punktu (Reg 267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 6 straipsnio a, b ir c punktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 6, lettere a), b) e c) (regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 6. cikk a), b) és c) pontja értelmében tilalom alól mentesített áruk (a 267/2012/EU rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 6. točaka (a), (b) i (c) (Reg 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction, en vertu de l’article 6 points a) b) et c) du Règlement (CE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta 6 artiklan a, b ja c alakohdan nojalla (asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on artikli 6 punktide a, b ja c alusel keelust vabastatud (määrus 267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 6, letras a), b) y c) (Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. a,b and c (Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6 στοιχεία α), β) και γ) (κανονισμός 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die nach Artikel 6 Buchstaben a, b und c vom Verbot ausgenommen sind (Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 6, litra a), b) og c) (forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 6 písm. a), b) a c) (nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y249" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 6. г) и д) (Регламент 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 6. d och e (förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 6. (d) in (e) (Reg 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 6. d) a e) (nariadenie č. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 6. (d) și (e) (Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description=": Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 6.º. d) e e) [Reg. 267/2012]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towarów zwolnionych z zakazu na mocy art. 6. d) i e) (rozporządzenie 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 6 van het verbod zijn vrijgesteld. d) en e) (Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir atbrīvotas no aizlieguma saskaņā ar 6. pantu. d) un e) (Reg 267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal 6 straipsnį. d ir e punktai (Reg 267/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 6. d) ed e) (regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alól a 6. cikk a), b) és c) pontja alapján mentesített áruk (a 267/2012/EU rendelet II. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 6. (d) i (e) (Reg 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 6. d) et e) (règlement (CE) no 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta 6 artiklan nojalla. d ja e alakohta (asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on artikli 6 alusel keelust vabastatud. d) ja e) (määrus 267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 6. d) y e) (Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. (d) and (e) (Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6. δ) και ε) (κανονισμός 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 6 vom Verbot ausgenommen sind. d) und e) (Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 6. d) og e) (forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 6. d) a e) (nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y250" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 6, букви а), б) и в) (приложение I - II към Регламент (ЕС) № 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 6 a, b och c (bilaga I - II till förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 6(a), (b) in (c) (Priloga I - II k Uredbi št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 6 písm. a), b) a c) (príloha I - II k nariadeniu 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 6 literele (a), (b) și (c) (anexa I - II la Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força das alíneas a), b) e c) do artigo 6.º [anexo I - II do Regulamento (CE) n.º 267/2012]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 6 lit. a), b) i c) (załącznik I - II do rozporządzenia 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die van het verbod zijn vrijgesteld op grond van artikel 6, onder a), b) en c) (bijlage I - II bij Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar 6. panta a), b) un c) punktu (Regulas 267/2012 I - II pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal 6 straipsnio a, b ir c punktus (Regl. 267/2012 I - II priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 6, lettere a), b) e c) (allegato I - II del regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alól a 6. cikk a), b) és c) pontja alapján mentesített áruk (a 267/2012/EU rendelet I - II. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 6. točaka (a), (b) i (c) (Prilog I - II. Uredbi 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction en vertu de l’article 6, points a), b) et c) [annexe I - II du règlement (CE) no 267/2012]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta 6 artiklan a, b ja c alakohdan nojalla (asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite I - II)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on artikli 6 punktide a, b ja c alusel keelust vabastatud (määruse 267/2012 I - II lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 6, letras a), b) y c) (anexo I - II del Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. a,b and c (Annex I - II Reg 267/2012 )" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6 στοιχεία α), β) και γ) (παράρτημα I - II του κανονισμού 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die gemäß Artikel 6 Buchstaben a, b und c vom Verbot ausgenommen sind (Anhang I - II der Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 6, litra a), b) og c) (bilag I - II til forordning (EF) nr. 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 6 písm. a), b) a c) (příloha I - II nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y251" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забрана по силата на член 6. г) и д) (приложение I - II към Регламент (ЕС) № 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbud enligt artikel 6. d och e (bilaga I - II till förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjeme od prepovedi na podlagi člena 6. (d) in (e) (Priloga I - II k Uredbi št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimky zo zákazu na základe článku 6. d) a e) (príloha I - II k nariadeniu 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogări de la interdicții în temeiul articolului 6. (d) și (e) (anexa I - II la Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenções da proibição por força do artigo 6.º. d) e e) [anexo I - II do Regulamento (CE) n.º 267/2012]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenia z zakazu na mocy art. 6. d) i e) (załącznik I - II do rozporządzenia 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitzonderingen op het verbod op grond van artikel 6. d) en e) (bijlage I - II bij Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojumi no aizlieguma saskaņā ar 6. pantu. d) un e) apakšpunkts (Regulas 267/2012 I - II pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo išimtys pagal 6 straipsnį. d ir e punktai (Regl. 267/2012 I - II priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroghe al divieto in virtù dell&apos;articolo 6. d) ed e) (allegato I - II del regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alóli mentességek a 6. cikk értelmében. d) és e) pont (a 267/2012/EU rendelet I - II. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeća od zabrane na temelju članka 6. (d) i (e) (Prilog I - II. Uredbi 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogations à l’interdiction en vertu de l’article 6. d) et e) [annexe I - II du règlement (CE) no 267/2012]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="6 artiklan mukaiset poikkeukset kiellosta. d ja e alakohta (asetuksen 267/2012 liite I - II)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erandid keelust artikli 6 alusel. d) ja e) (määruse 267/2012 I - II lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepciones a la prohibición en virtud del artículo 6. d) y e) [anexo I - II del Reglamento (CE) no 267/2012]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. (d) and (e) (Annex I - II Reg 267/2012 )" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαιρέσεις από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6. δ) και ε) (παράρτημα I - II του κανονισμού 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmen vom Verbot gemäß Artikel 6. d) und e) (Anhang I - II der Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelser fra forbuddet i henhold til artikel 6. d) og e) (bilag I - II til forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimky ze zákazu podle článku 6. d) a e) (příloha I - II nařízení 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y252" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от Регламент (ЕC) № 267/2012 на Съвета, приложение IIA" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av rådets förordning (EU) nr 267/2012, bilaga IIA." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirano blago ni zajeto v Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012, Priloga IIA." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012, príloha IIA" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, anexa IIA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo II-A" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone towary nie są objęte rozporządzeniem Rady (UE) nr 267/2012, załącznik IIA" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad, bijlage IIA" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Padomes Regulas (ES) Nr. 267/2012 IIA pielikums." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms netaikomas Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 IIA priedas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono interessate dal regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio, allegato II A" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU tanácsi rendelet IIA. melléklete nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklariranu robu ne odnosi se Uredba Vijeća (EU) br. 267/2012, Prilog II.A" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par l’annexe II A du règlement (UE) no 267/2012 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite II A ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 267/2012 IIA lisa ei hõlma deklareeritud kaupu." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el anexo IIA del Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EU) No. 267/2012, Annex IIA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα ΙΙΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht von Anhang IIA der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates betroffen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, bilag IIA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje příloha IIA nařízení Rady (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y253" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от Регламент (ЕC) № 267/2012 на Съвета, приложение VI" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av rådets förordning (EU) nr 267/2012, bilaga VI." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirano blago ni zajeto v Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012, Priloga VI." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012, príloha VI." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, anexa VI" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo VI" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Załącznik VI do rozporządzenia Rady (UE) nr 267/2012 nie dotyczy zgłoszonych towarów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad, bijlage VI" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Padomes Regulas (ES) Nr. 267/2012 VI pielikums." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms netaikomas Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 VI priedas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono interessate dall&apos;allegato VI del regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU tanácsi rendelet VI. melléklete nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklariranu robu ne primjenjuje se Prilog VI. Uredbi Vijeća (EU) br. 267/2012." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par l’annexe VI du règlement (UE) no 267/2012 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite VI ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 267/2012 VI lisa ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el anexo VI del Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EU) No. 267/2012, Annex VI" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕU) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα VI" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht von Anhang VI der Verordnung (EE) Nr. 267/2012 des Rates betroffen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, bilag VI" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje příloha VI nařízení Rady (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y254" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="По силата на член 8, параграф 4 от Регламент (ЕC) № 267/2012 изделията, включени в Общия списък на оръжията или в приложения I, II или IIA, са изключени от приложения VI и VIA." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="I enlighet med artikel 8.4 i förordning (EU) nr 267/2012 är produkter som är upptagna i den gemensamma militära förteckningen eller i bilagorna I, II eller IIA undantagna från bilagorna VI och VIA." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Na podlagi člena 8(4) Uredbe (EU) št. 267/2012 je blago s Skupnega seznama vojaškega blaga ali iz prilog I, II ali IIA izključeno iz prilog VI in VIA." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na základe článku 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 267/2012 sú položky uvedené v Spoločnom zozname vojenského materiálu alebo v prílohách I, II alebo IIA vylúčené z prílohy VI a VIA." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="În temeiul articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012, articolele incluse în Lista comună cuprinzând produsele militare sau în anexele I, II sau IIA sunt excluse din anexele VI și VIA." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Por força do artigo 8.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 267/2012, os produtos incluídos na Lista Militar Comum ou nos anexos I, II ou II-A estão excluídos dos anexos VI e VI-A." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Na mocy art. 8 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 267/2012 produkty wymienione we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w załącznikach I, II lub IIA są wyłączone z załączników VI i VIA." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Krachtens artikel 8, lid 4, van Verordening (EU) nr. 267/2012 zijn goederen die zijn opgenomen in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen, of in bijlage I, II of IIA, uitgesloten van de bijlagen VI en VI bis." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 267/2012 8. panta 4. punktu preces, kas iekļautas Kopējā militāro preču sarakstā vai I, II vai IIA pielikumā, ir izslēgtas no VI un VIA pielikuma." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 8 straipsnio 4 dalį į bendrąjį karinės įrangos sąrašą arba į I, II ar IIA priedus įtraukti objektai neįtraukiami į VI ir VIA priedus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="A norma dell&apos;articolo 8, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 267/2012, i prodotti inclusi nell&apos;elenco comune delle attrezzature militari o negli allegati I, II o II A sono esclusi dall&apos;allegato VI e dall&apos;accordo VIA." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 8. cikkének (4) bekezdése értelmében a közös katonai listán, illetve az I., II. vagy IIA. mellékletben szereplő termékek nem szerepelnek a VI. és VIA. mellékletben." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na temelju članka 8. stavka 4. Uredbe (EU) br. 267/2012 predmeti uvršteni na Zajednički popis robe vojne namjene ili u Prilog I., II. ili II.A isključeni su iz priloga VI. i VI.A." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="En vertu de l’article 8, paragraphe 4, du règlement (UE) no 267/2012, les articles figurant sur la liste commune des équipements militaires ou aux annexes I, II ou II A sont exclus des annexes VI et VIA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) N:o 267/2012 8 artiklan 4 kohdan nojalla yhteiseen puolustustarvikeluetteloon tai liitteeseen I, II tai II A sisältyvät tuotteet on jätetty liitteiden VI ja VI A ulkopuolelle" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 267/2012 artikli 8 lõike 4 kohaselt jäetakse VI ja VIA lisast välja kaubad, mis on kantud sõjaliste kaupade ühisesse nimekirja või I, II või IIA lisasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="En virtud del artículo 8, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 267/2012, los artículos incluidos en la Lista Común Militar o en los anexos I, II o IIA quedan excluidos de los anexos VI y VIA." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="By virtue of article 8.4 Regulation (EU) No. 267/2012 items included in the Common Military List, or in Annex I, II or IIA are excluded from Annex VI and VIA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕE) αριθ. 267/2012, τα είδη που περιλαμβάνονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο ή στα παραρτήματα Ι, ΙΙ ή ΙΙΑ εξαιρούνται από τα παραρτήματα VI και VIA" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 sind die in der Gemeinsamen Militärgüterliste oder in den Anhängen I, II oder IIA aufgeführten Güter von den Anhängen VI und VIA ausgenommen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="I henhold til artikel 8, stk. 4, i forordning (EU) nr. 267/2012 er produkter, der er opført på den fælles liste over militært udstyr eller i bilag I, II eller IIA, udelukket fra bilag VI og VIA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na základě čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) č. 267/2012 jsou z přílohy VI a VIA vyloučeny položky uvedené na společném vojenském seznamu nebo v příloze I, II nebo IIA." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y255" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от Регламент (ЕC) № 267/2012 на Съвета, приложение VIIA" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av rådets förordning (EU) nr 267/2012, bilaga VIIA." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirano blago ni zajeto v Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012, Priloga VIIA" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012, príloha VIIA" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, anexa VIIA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo VIIA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Załącznik VIIA do rozporządzenia Rady (UE) nr 267/2012 nie dotyczy zgłoszonych towarów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad, bijlage VIIA" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Padomes Regulas (ES) Nr. 267/2012 VIIA pielikums." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms netaikomas Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 VIIA priedas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono interessate dall&apos;allegato VIIA del regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU tanácsi rendelet VIIA. melléklete nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklariranu robu ne primjenjuje se Prilog VIIA. Uredbi Vijeća (EU) br. 267/2012." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par l’annexe VIIA du règlement (UE) no 267/2012 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite VIIA ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 267/2012 VIIA lisa ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el anexo VIIA del Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EU) No. 267/2012, Annex VIIA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα VIIA" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht von Anhang VIIA der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates betroffen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, bilag VIIA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje příloha VIIA nařízení Rady (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y256" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 10е от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 10f i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 10f Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 10f nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 10f din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 10.F do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 10f rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 10 septies van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 10.f pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 10f straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 10f del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 10f. cikke alapján a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 10.f Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 10 septies du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 2672012 10 f artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 10f alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 10 septies del Reglamento (UE) n.º 2672012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 10f of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 10στ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 10f der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 10f i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 10f nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y257" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внесени от субект или лице, които не са изброени в член 15, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) No 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras från enheter eller personer som inte förtecknas i artikel 15.1 b i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo od katerega koli subjekta ali osebe, ki ni navedena v členu 15(1)(b) Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovezený od akéhokoľvek subjektu alebo osoby, ktoré nie sú uvedené v článku 15 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate de la orice entitate sau persoană care nu este enumerată la articolul 15 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas de qualquer entidade ou pessoa não enumerada no artigo 15.o, n.o 1, alínea b), do Regulamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone od podmiotów lub osób niewymienionych w art. 15 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die zijn ingevoerd uit een entiteit of persoon die niet is vermeld in artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 267/2012" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas no jebkuras vienības vai personas, kura nav minēta Regulas (ES) Nr. 267/2012 15. panta 1. punkta b) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos iš bet kurio subjekto ar asmens, nenurodyto Reglamento (ES) Nr. 267/2012 15 straipsnio 1 dalies b punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate da qualsiasi entità o persona non elencata all&apos;articolo 15, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 15. cikke (1) bekezdésének b) pontjában fel nem sorolt bármely szervezettől vagy személytől importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena od bilo kojeg subjekta ili osobe koja nije navedena u članku 15. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) br. 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées de toute entité ou personne non visée à l’article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on tuotu yhteisöstä tai henkilöstä, jota ei ole lueteltu asetuksen (EU) N:o 267/2012 15 artiklan 1 kohdan b alakohdassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 267/2012 artikli 15 lõike 1 punktis b loetlemata üksuselt või isikult imporditud kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas de cualquier entidad o persona no enumerada en el artículo 15, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported from any entity or person not listed in article 15 paragraph 1 letter (b) of Regulation (EU) No 267/2012." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται από οντότητα ή πρόσωπο που δεν απαριθμείται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die von Einrichtungen oder Personen eingeführt werden, die nicht in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der importeres fra en enhed eller person, som ikke er opført i artikel 15, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovezené od jakéhokoli subjektu nebo osoby, které nejsou uvedeny v čl. 15 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y258" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изнасяни за образувание или лице, които не са изброени в член 15, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som exporteras till enheter eller personer som inte förtecknas i artikel 15.1 a i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvoženo kateremu koli subjektu ali osebi, ki ni navedena v členu 15(1)(a) Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyvezený do akéhokoľvek subjektu alebo osoby neuvedenej v článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exportate către orice entitate sau persoană care nu este enumerată la articolul 15 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias exportadas para qualquer entidade ou pessoa não enumerada no artigo 15.o, n.o 1, alínea a), do Regulamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wywożone do dowolnego podmiotu lub osoby niewymienionych w art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden uitgevoerd naar een entiteit of persoon die niet is vermeld in artikel 15, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 267/2012" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas eksportētas uz jebkuru vienību vai personu, kura nav uzskaitīta Regulas (ES) Nr. 267/2012 15. panta 1. punkta a) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, eksportuojamos bet kuriam subjektui ar asmeniui, nenurodytam Reglamento (ES) Nr. 267/2012 15 straipsnio 1 dalies a punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esportate verso qualsiasi entità o persona non elencata nell&apos;articolo 15, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 15. cikke (1) bekezdésének a) pontjában fel nem sorolt jogalany vagy személy részére exportált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja se izvozi bilo kojem subjektu ili osobi koji nisu navedeni u članku 15. stavku 1. točki (a) Uredbe (EU) br. 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exportées vers toute entité ou personne non visée à l’article 15, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisille yhteisöille tai henkilöille viedyt tavarat, joita ei ole lueteltu asetuksen (EU) N:o 267/2012 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 267/2012 artikli 15 lõike 1 punktis a loetlemata üksusele või isikule eksporditavad kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exportadas a cualquier entidad o persona no enumerada en el artículo 15, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exported to any entity or person not listed in article 15 paragraph 1 letter (a) of Regulation (EU) No 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξάγονται σε οντότητα ή πρόσωπο που δεν απαριθμείται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die an Organisationen oder Personen ausgeführt werden, die nicht in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der eksporteres til en enhed eller person, som ikke er opført i artikel 15, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyvážené jakémukoli subjektu nebo osobě, které nejsou uvedeny v čl. 15 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y300" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са предмет на Решение № 2013/798/ОВППС на Съвета относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av rådets beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Sklep Sveta 2013/798/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Srednjeafriški republiki" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje rozhodnutie Rady 2013/798/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Stredoafrickej republike" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Deciziei 2013/798/PESC a Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Centrafricane" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pela Decisão 2013/798/PESC do Conselho que impõe medidas restritivas contra a República Centro-Africana" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte decyzją Rady 2013/798/WPZiB ‎w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied vallen van Besluit 2013/798/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Centraal-Afrikaanse Republiek" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Padomes Lēmums 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Tarybos sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non interessate dalla decisione 2013/798/PESC del Consiglio concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica Centrafricana" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Közép-afrikai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/798/KKBP tanácsi határozat által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Odlukom Vijeća 2013/798/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Srednjoafričke Republike" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par la décision 2013/798/PESC concernant des mesures restrictives à l&apos;encontre de la République centrafricaine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2013/798/YUTP soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida ei käsitleta nõukogu otsuses 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no afectadas por la Decisión 2013/798/PESC del Consejo, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Centroafricana" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Council Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα τα οποία δεν αφορά η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter den Beschluss 2013/798/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen gegen die Zentralafrikanische Republik fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af Rådets afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y301" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изключени от забраната в съответствие с член 2, параграф 1 от Решение № 2013/798/ОВППС на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbudet enligt artikel 2.1 i rådets beslut 2013/798/Gusp" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi v skladu s členom 2(1) Sklepa Sveta 2013/798/SZVP" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu podľa článku 2 ods. 1 rozhodnutia Rady 2013/798/SZBP" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Decizia 2013/798/PESC a Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias excluídas da proibição, nos termos do artigo 2.º, n.º 1, da Decisão 2013/798/PESC do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu na podstawie art. 2 ust. 1 decyzji Rady 2013/798/WPZiB" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die zijn uitgezonderd van het verbod, overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Besluit 2013/798/GVBV van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Padomes Lēmuma 2013/798/KĀDP 2. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms draudimas netaikomas remiantis Tarybos sprendimo 2013/798/BUSP 2 straipsnio 1 dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 2, paragrafo 1, della decisione 2013/798/PESC del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alól a 2013/798/KKBP tanácsi határozat 2. cikke (1) bekezdésének megfelelően mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane, u skladu s člankom 2. stavkom 1. Odluke Vijeća 2013/798/ZVSP" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exclues de l’interdiction, conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la décision 2013/798/PESC du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston päätöksen 2013/798/YUTP 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti kiellon ulkopuolelle jäävät tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mille suhtes ei kohaldata keeldu vastavalt nõukogu otsuse 2013/798/ÜVJP artikli 2 lõikele 1." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías excluidas de la prohibición, de conformidad con el artículo 2, apartado 1, de la Decisión 2013/798/PESC del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods excepted from the prohibition, according to Article 2.1 of Council Decision 2013/798/CFSP" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 2013/798/GASP des Rates von dem Verbot ausgenommen sind." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 2, stk. 1, i Rådets afgørelse 2013/798/FUSP" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y320" transportDocument="0" validFrom="2025-11-21">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране з GSP" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för GSP" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za GSP" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre GSP" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial SGP" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a GSP" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla GSP" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor GSP" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu GSP" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti GSP lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la GSP" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem GSP számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za GSP" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour SGP" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="GSP etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="GSP sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para GSP" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for GSP" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη GSP" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für GSP" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for GSP" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro GSP" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y321" transportDocument="0" validFrom="2025-11-22">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране а други държави" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor andere landen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu citām valstīm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för andra länder" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za druge države" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre ostatné krajiny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial pentru alte tari" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para outros países" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla innych krajów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas taikyti lengvatinį režimą kitoms šalims" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per altri paesi" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem más országok számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za druge zemlje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour d’autres pays" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muiden maiden etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teiste riikide sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para otros países" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for other countries" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für andere Länder" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for andre lande" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro jiné země" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y322" transportDocument="0" validFrom="2025-11-21">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Канада" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Kanada" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Kanado" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Kanadu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Canada" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Canada" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Kanada" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Kanada" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Kanada" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Kanada lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Canada" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Kanada számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Kanadu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour le Canada" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kanadan etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kanada sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Canada" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Canada" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Καναδά" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Kanada" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Canada" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Kanadu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y323" transportDocument="0" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Искане за суспендиране на митото по Общата митническа тарифа съгласно Регламент (ЕС) 2025/2605 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansökan om befrielse från Gemensamma tulltaxans tullar i enlighet med rådets förordning (EU) 2025/2605" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za opustitev dajatve skupne carinske tarife v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2025/2605" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o pozastavenie cla podľa Spoločného colného sadzobníka podľa nariadenia Rady (EÚ) 2025/2605" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere de suspendare a taxei din Tariful Vamal Comun în conformitate cu Regulamentul (UE) 2025/2605 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de suspensão do direito da pauta aduaneira comum em conformidade com o Regulamento (UE) 2025/2605 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o zawieszenie cła wspólnej taryfy celnej zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2605" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om schorsing van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief overeenkomstig Verordening (EU) 2025/2605 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieprasījums apturēt kopējā muitas tarifa nodokļa piemērošanu saskaņā ar Padomes Regulu (ES) 2025/2605" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieprasījums apturēt kopējā muitas tarifa nodokļa piemērošanu saskaņā ar Padomes Regulu (ES) 2025/2605" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di sospensione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (UE) 2025/2605 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Közös Vámtarifa szerinti vámnak az (EU) 2025/2605 tanácsi rendelet szerinti felfüggesztése iránti kérelem" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za suspenziju carine iz Zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom Vijeća (EU) 2025/2605" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de suspension du droit du tarif douanier commun conformément au règlement (UE) 2025/2605 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pyyntö yhteisen tullitariffin tullien suspendoimiseksi neuvoston asetuksen (EU) 2025/2605 mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Taotlus ühise tollitariifistiku tollimaksu peatamiseks vastavalt nõukogu määrusele (EL) 2025/2605" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de suspensión de los derechos del arancel aduanero común de conformidad con el Reglamento (UE) 2025/2605 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for the suspension of the Common Customs Tariff duty according to Council Regulation (EU) 2025/2605" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση αναστολής του δασμού του κοινού δασμολογίου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2025/2605 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Aussetzung des Zollsatzes des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß der Verordnung (EU) 2025/2605 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om suspension af toldsatserne i den fælles toldtarif i henhold til Rådets forordning (EU) 2025/2605" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o pozastavení cla společného celního sazebníku podle nařízení Rady (EU) 2025/2605" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y400" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Белгия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgicko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="België - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Beļģija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgio - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgique - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βέλγιο - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y401" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="България - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bolgarija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bułgaria - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarije - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgārija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Bugarska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaaria - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βουλγαρία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y402" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Дания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemarca - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Denemarken - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Danimarca - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemark - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tanska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Taani - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Denmark - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dänemark - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y403" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Германия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemecko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niemcy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Duitsland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vācija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vokietija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Németország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Njemačka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Allemagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksa - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksamaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Germany - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γερμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deutschland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Německo - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y404" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Igaunija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Észtország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viro - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eesti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εσθονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Естония - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y405" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Ирландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Írsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ierland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Īrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Airija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Írország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanti - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Iirimaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Ireland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιρλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Irsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y406" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Гърция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Grekland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griekenland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grieķija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Graikija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Görögország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Grèce - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreikka - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreeka - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Greece - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ελλάδα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griechenland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Grækenland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Řecko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y407" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Испания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Španija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Španielsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Spania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hiszpania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanje - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ispanija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spagna - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanyolország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Španjolska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanja - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hispaania - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="España - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Spain - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ισπανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Španělsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y408" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Франция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrike - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francúzsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Franța - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="França - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrijk - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prancūzija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Franciaország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Francuski - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ranska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Prantsusmaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γαλλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankreich - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrig - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Francie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y409" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Хърватия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvaška - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvátsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Croația - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Croácia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorwacja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvātija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Croazia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvátország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvatska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvaatia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Croacia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κροατία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvatsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y410" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Италия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Taliansko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Itália - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Włochy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Itālija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olaszország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Itaalia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Italy - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιταλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Itálie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y411" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Кипър - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciper - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipru - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypr - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipra - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipras - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipro - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciprus - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipar - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Chypre - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypros - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Küpros - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κύπρος - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zypern - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypr - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y412" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Латвия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Letónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Łotwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Läti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λετονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y413" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Литва - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituânia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litouwen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litvánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liettua - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Leedu - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Lithuania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λιθουανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y414" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Малта - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Málta - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malte - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μάλτα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y415" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Нидерландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederländerna - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Holandsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Țările de Jos - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Baixos - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niderlandy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nīderlande - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyderlandai - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Paesi Bassi - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hollandia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pays-Bas - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alankomaat - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Madalmaad - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Bajos - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The Netherlands - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κάτω Χώρες - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Niederlande - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederlandene - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y416" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Полша - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Poľsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Polónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polska - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lenkija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lengyelország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pologne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Puola - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Poola - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Poland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πολωνία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Polsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y417" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Португалия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugāle - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portogallo - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugália - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugali - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πορτογαλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y418" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Румъния - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Romunija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="România - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Roménia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Roemenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Románia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunjska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Roumanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumeenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumanía - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ρουμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumænien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y419" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Словения - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovénia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Słowenia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovēnija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szlovénia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovénie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sloveenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovenia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σλοβενία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slowenien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y420" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Финландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fínsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlândia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Somija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Soome - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φινλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Finsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y421" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Швеция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Suedia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Suécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szwecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zweden - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zviedrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svezia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svédország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suède - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ruotsi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rootsi - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Suecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Sweden - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σουηδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schweden - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y422" transportDocument="0" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изброени в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956, поставени под режим активно усъвършенстване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som förtecknas i bilaga I till förordning (EU) 2023/956 och som hänförs till förfarandet för aktiv förädling" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/956, dano v postopek aktivnega oplemenitenja" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar uvedený v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/956 umiestnený do colného režimu aktívny zušľachťovací styk" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956 plasate sub regimul de perfecționare activă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias enumeradas no anexo I do Regulamento (UE) 2023/956 sujeitas ao regime de aperfeiçoamento ativo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wymienione w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2023/956 objęte procedurą uszlachetniania czynnego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="In bijlage I bij Verordening (EU) 2023/956 opgenomen goederen die onder de regeling actieve veredeling zijn geplaatst" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2023/956 I pielikumā uzskaitītās preces, kurām piemērota ievešanas pārstrādei procedūra" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2023/956 I priede išvardytos prekės, kurioms įforminta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci elencate nell&apos;allegato I del regolamento (UE) 2023/956 vincolate al regime di perfezionamento attivo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2023/956 rendelet I. mellékletében felsorolt, aktív feldolgozási eljárás alá vont áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba navedena u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/956 stavljena u postupak unutarnje proizvodnje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="marchandises énumérées à l’annexe I du règlement (UE) 2023/956 placées sous le régime du perfectionnement actif" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/956 liitteessä I luetellut sisäisen jalostuksen menettelyyn asetetut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="määruse (EL) 2023/956 I lisas loetletud kaubad, mis on suunatud seestöötlemisprotseduurile" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías enumeradas en el anexo I del Reglamento (UE) 2023/956 incluidas en el régimen de perfeccionamiento activo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods listed in Annex I to Regulation (EU) 2023/956 placed under the inward processing procedure" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 και υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="In Anhang I der Verordnung (EU) 2023/956 aufgeführte Waren, die in die aktive Veredelung übergeführt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er opført i bilag I til forordning (EU) 2023/956, og som er henført under proceduren for aktiv forædling" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží uvedené v příloze I nařízení (EU) 2023/956 propuštěné do režimu aktivního zušlechťovacího styku" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y500" transportDocument="0" validFrom="2025-11-26">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които вече са били на път за Съюза на 18/11/2025 г. и чието местоназначение не може да бъде променено" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som redan var på väg till unionen den 18/11/2025 och vars bestämmelseort inte kan ändras" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki je bilo 18. novembra 2025 že na poti v Unijo in katerega namembnega kraja ni mogoče spremeniti" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý už bol na ceste do Únie 18. novembra 2025 a ktorého miesto určenia nemožno zmeniť" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care se aflau deja în drum spre Uniune la 18/11/2025 și a căror destinație nu poate fi schimbată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que já se encontravam a caminho da União em 18/11/2025 e cujo destino não pode ser alterado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które były już w drodze do Unii w dniu 18.11.2025 r. i których miejsca przeznaczenia nie można zmienić" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die op 18/11/2025 reeds onderweg waren naar de Unie en waarvan de bestemming niet kan worden gewijzigd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuras jau bija ceļā uz Savienību 2025. gada 18. novembrī un kuru galamērķi nevar mainīt" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios jau buvo vežamos į Sąjungą 2025 m. lapkričio 18 d. ir kurių paskirties vietos negalima pakeisti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci già in viaggio verso l&apos;Unione il 18/11/2025 e la cui destinazione non può essere modificata" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olyan áruk, amelyek 2025. november 18-án már úton voltak az Unióba, és amelyek rendeltetési helye nem módosítható" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja je već bila na putu prema Uniji 18. studenoga 2025. i čije se odredište ne može promijeniti" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises qui étaient déjà en route vers l’Union le 18/11/2025 et dont la destination ne peut pas être modifiée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka olivat jo matkalla unioniin 18.11.2025 ja joiden määräpaikkaa ei voida muuttaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mis oli liitu teel juba 18.11.2025 ja mille sihtkohta ei saa muuta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que ya se encontraban en camino hacia la Unión el 18/11/2025 y cuyo destino no puede modificarse" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods which were already on their way to the Union on 18/11/2025, whose destination cannot be changed" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που βρίσκονταν ήδη καθ’ οδόν προς την Ένωση στις 18/11/2025 και των οποίων ο προορισμός δεν μπορεί να αλλάξει" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die sich am 18.11.2025 bereits auf dem Weg in die Union befanden und deren Bestimmungsort nicht geändert werden kann" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der allerede var på vej til Unionen den 18/11/2025, og hvis bestemmelsessted ikke kan ændres" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které již bylo na cestě do Unie dne 18/11/2025 a jehož místo určení nelze změnit" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y681" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3в3ж)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3bg)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3bg)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3bg)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3bg)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3-BG)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3bg)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter octies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.bg punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 bg dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter octies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3bg) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3bg.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter octies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3bg artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3bg sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 ter octies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3bg)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3β3ζτ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3bg)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3bg)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3bg)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y682" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3ве)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3bf)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3bf)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3bf)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3bf)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3-BF)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3bf)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter septies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.bf punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 bf dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter septies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3bf) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3bf.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter septies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3bf artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3bf sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 ter septies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3bf)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3βστ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3bf)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3bf)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3bf)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y683" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 decies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3i artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3i sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 decies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3i)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3θ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3i)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3i)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3i)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3и)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3i)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3i)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3i)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3i)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3i)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3i)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 decies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.i punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 i dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 decies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3i) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3i.)" languageCode="HR"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y684" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3aл)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3al)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3al)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3al)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3al)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3al)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3al)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis terdecies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3al. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 al dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis terdecies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3al) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3al.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis terdecies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3al artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3al sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis terdecies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3al)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αλ) i" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3al)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3al)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3al)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y685" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3бe)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3be)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3be)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3be)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3be)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3-BE)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 be)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter sexies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3be. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 be dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter sexies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3be) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.be)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter sexies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 be artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 be sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 ter sexies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3be)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3βe)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3be)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3be)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3be)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y686" transportDocument="0" validFrom="2026-01-26" validTo="2026-07-24">
    <ns:CodeDescription description="Внос в Унгария на стоки, класирани в код по КН 2901 10 00, с произход от Русия или изнасяни от Русия и предназначени за изключително използване в Унгария (член 3и, параграф 3бв от Регламент (ЕС) № 833/2014)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Import till Ungern av varor som omfattas av KN-nummer 2901 10 00 med ursprung i Ryssland eller som exporteras från Ryssland och som uteslutande är avsedda för användning i Ungern (artikel 3i.3bc i förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz blaga, uvrščenega pod oznako KN 2901 10 00, s poreklom iz Rusije ali izvoženega iz Rusije, namenjenega izključni uporabi na Madžarskem, na Madžarsko (člen 3i(3)bc Uredbe (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz tovaru patriaceho pod číselný znak KN 2901 10 00 s pôvodom v Rusku alebo vyvážaného z Ruska do Maďarska a určeného na výlučné použitie v Maďarsku [článok 3i ods. 3bc nariadenia (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Importul în Ungaria de produse încadrate la codul NC 2901 10 00 originare din Rusia sau exportate din Rusia și destinate utilizării exclusive în Ungaria [articolul 3i alineatul (3bc) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Importação para a Hungria de mercadorias abrangidas pelo código NC 2901 10 00 originárias da Rússia ou exportadas da Rússia e destinadas a utilização exclusiva na Hungria [artigo 3.º-I, n.º 3-BC, do Regulamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywóz na Węgry towarów objętych kodem CN 2901 10 00 pochodzących z Rosji lub wywożonych z Rosji i przeznaczonych do wyłącznego użytku na Węgrzech (art. 3i ust. 3bc rozporządzenia (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoer in Hongarije van goederen van GN-code 2901 10 00 van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland, en bestemd voor exclusief gebruik in Hongarije (artikel 3 decies, lid 3, onder b quater, van Verordening (EU) nr. 833/2014)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportētu preču ar KN kodu 2901 10 00 imports Ungārijā, kas paredzētas vienīgi izmantošanai Ungārijā (Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.bc punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuotų prekių, klasifikuojamų priskiriant KN kodą 2901 10 00 ir skirtų naudoti tik Vengrijoje, importas į Vengriją (Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3bc dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importazione in Ungheria di merci di cui al codice NC 2901 10 00 originarie della Russia o esportate dalla Russia e destinate ad un uso esclusivo in Ungheria (articolo 3 decies, paragrafo 3 ter quater, del regolamento (UE) n. 833/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oroszországból származó vagy Oroszországból exportált és kizárólag Magyarországon történő felhasználásra szánt, a 2901 10 00 KN-kód alá tartozó termékek Magyarországra történő behozatala (a 833/2014/EU rendelet 3i. cikkének (3bc) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz u Mađarsku robe obuhvaćene oznakom KN 2901 10 00 podrijetlom iz Rusije ili izvezene iz Rusije i namijenjene isključivo za upotrebu u Mađarskoj (članak 3.i stavak 3.bc Uredbe (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Importation en Hongrie de marchandises relevant du code NC 2901 10 00 originaires de Russie ou exportées de Russie et destinées à une utilisation exclusive en Hongrie [article 3 decies, paragraphe 3 ter quater, du règlement (UE) no 833/2014]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisten CN-koodiin 2901 10 00 kuuluvien tavaroiden tuonti Unkariin, jotka ovat peräisin Venäjältä tai viedään Venäjältä ja jotka on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan Unkarissa (asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3 b c kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CN-koodi 2901 10 00 alla kuuluvate Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud kaupade import Ungarisse, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ungaris (määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõige 3bc)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Importación a Hungría de productos clasificados en el código NC 2901 10 00 originarios de Rusia o exportados desde Rusia, y destinados a un uso exclusivo en Hungría [artículo 3 decies, apartado 3 ter quater, del Reglamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import to Hungary of goods falling under CN code 2901 10 00 originating in Russia or exported from Russia, and intended for exclusive use in Hungary (Article 3i paragraph 3bc of Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εισαγωγή στην Ουγγαρία εμπορευμάτων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2901 10 00 καταγωγής Ρωσίας ή εξάγονται από τη Ρωσία και προορίζονται για αποκλειστική χρήση στην Ουγγαρία [άρθρο 3θ παράγραφος 3βγ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhr nach Ungarn von Waren des KN-Codes 2901 10 00, die ihren Ursprung in Russland haben oder aus Russland ausgeführt werden und zur ausschließlichen Verwendung in Ungarn bestimmt sind (Artikel 3i Absatz 3bc der Verordnung (EU) Nr. 833/2014)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Import til Ungarn af varer henhørende under KN-kode 2901 10 00 med oprindelse i Rusland eller eksporteret fra Rusland og udelukkende bestemt til brug i Ungarn (artikel 3i, stk. 3bc, i forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz do Maďarska zboží kódu KN 2901 10 00 pocházejícího z Ruska nebo vyváženého z Ruska a určeného pro výhradní použití v Maďarsku (čl. 3i odst. 3bc nařízení (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y687" transportDocument="0" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3ra, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3ra, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3ra.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3ra.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3ra.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3ra.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3ra paragraful 2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-RA, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-RA, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3ra ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 novodecies bis, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.ra panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3ra straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 novodecies bis .2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3ra. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.ra stavku 1 Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.ra 2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 novodecies bis, paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3ra.2 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3ra lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 novodecies bis, apartado.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3ra.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3ra.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιηα παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3ra Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3ra, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3ra odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y688" transportDocument="0" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3aк)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ak)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ak)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ak)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ak)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3ak)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ak)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis duodecies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ak. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 ak dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 duodecies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ak) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3ak.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 duodecies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ak artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3ak sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 duodecies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ak)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3ακ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ak)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ak)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ak)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y689" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 3от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5н, параграф 10a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.3 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5n.10a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.3 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5n.10a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5n.10a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 3 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5n paragraful 10a8)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5.º-N, n.º 10-A)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5n ust. 10a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 3, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 10 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 3. punktā (sk. līguma izņēmumus5.n panta 10.a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5n straipsnio 10a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, 3 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5 quindecies .10 bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (10a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 3. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5n stavku 10a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 3 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5 quindecies, paragraphe 10 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n.3 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 5n.10a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 10a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies quater.3, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 quindecies quater.10 bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 3 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 5n.10a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος.10α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 10a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5n, stk. 10a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5n odst. 10a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y690" transportDocument="0" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 3от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5н, параграф 8c)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.3 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5n.8c)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.3 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5n.8c)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5n.8c)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 3 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5n paragraful 8c)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5.º-N, n.º 8-C)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5n ust. 8 c)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 3, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 8 quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 3. punktā (sk. līguma izņēmumus5.n panta 8c. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5n straipsnio 8c dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, 3 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5 quindecies .8quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (8c) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 3. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5n stavku 8.c)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 3 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5 quindecies, paragraphe 8quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n.3 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 5n.8c artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 8c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies quater.3, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 quindecies 8 quater)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 3 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 5n.8c)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος.8γ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 8c)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5n, stk. 8c)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5n odst. 8c)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y691" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 4, параграф 2а и параграф 2аа)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 4 punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 4 punkt 2a och punkt 2aa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 4 ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 4. ods 2a in 2aa)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 4 ods. 2a a odsek 2aa)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 4 alineatul (2a) si alineatul (2aa)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 4.o., n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 4.o, n.º 2-A e o n.º 2-AA)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 4 ust. 2a oraz ust. 2aa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 4, lid 2 bis en lid 2 bis bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 4 panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 4 panta 2.a un 2.aa punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 4 straipsnio 2a ir 2aa dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  4, paragrafo 2 bis e paragrafo 2 bis bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 4. cikkének (2a) és (2aa) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 4 stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 4 stavku 2.a i stavak 2.aa)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 4 paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 4 paragraphe 2 bis et 2 bis bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 4 artiklan 2a ja 2aa kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 4 lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 4 lõikes 2a ja 2aa sätestatud erandid )" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 4, apartado 2 bis y apartado 2 bis bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 4 paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 4 paragraph 2a and paragraph 2aa)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 4 παράγραφος 2α και παράγραφος 2αα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 4 Absätz 2a und Absatz 2aa)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 4, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 4, stk. 2a og stk. 2aa)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 4 odst. 2a a odst. 2aa)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y692" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 4, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 4 punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 4 punkt 2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 4 ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 4. ods 2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 4 ods. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 4 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 4.o., n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 4.o, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 4 ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in 4 septies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 4 panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 4 panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 4 straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  4, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 4. cikkének (2) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 4 stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 4 stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 4 paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 4 paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 4 artiklan 2 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 4 lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 4 lõikes 2 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 4, apartado 2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 4 paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 4 paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 4 παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 4 Absätz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 4, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 4, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 4 odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y693" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нефтопродукти, внесени от трети държави, които са били нетни износители на суров нефт през предходната календарна година, считани за получени от местен суров нефт, а не от суров нефт с произход от Русия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Petroleumprodukter importerade från tredjeländer som var nettoexportörer av råolja under det föregående kalenderåret, som anses ha erhållits från inhemsk råolja och inte från råolja med ursprung i Ryssland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftni derivati, uvoženi iz tretjih držav, ki so bile neto izvoznice surove nafte v prejšnjem koledarskem letu, za katere se je štelo, da so bili pridobljeni iz domače surove nafte in ne iz surove nafte s poreklom iz Rusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ropné výrobky dovezené z tretích krajín, ktoré boli čistými vývozcami ropy v predchádzajúcom kalendárnom roku, považované za získané z domácej ropy, a nie z ropy s pôvodom v Rusku" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse petroliere importate din țări terțe care au fost exportatori neți de țiței în anul calendaristic precedent, considerate a fi fost obținute din țiței intern și nu din țiței originar din Rusia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos petrolíferos importados de países terceiros que eram exportadores líquidos de petróleo bruto no ano civil anterior, considerados como tendo sido obtidos a partir de petróleo bruto interno e não de petróleo bruto originário da Rússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty ropopochodne przywożone z państw trzecich, które były eksporterami netto ropy naftowej w poprzednim roku kalendarzowym, uznane za uzyskane z krajowej ropy naftowej, a nie z ropy naftowej pochodzącej z Rosji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aardolieproducten ingevoerd uit derde landen die in het voorgaande kalenderjaar netto-exporteurs van ruwe olie waren, geacht te zijn verkregen uit binnenlandse ruwe olie en niet uit ruwe olie van oorsprong uit Rusland" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftas produkti, kas importēti no trešām valstīm, kuras iepriekšējā kalendārajā gadā bija jēlnaftas neto eksportētājas, un ko uzskata par iegūtiem no vietējās jēlnaftas, nevis no Krievijas izcelsmes jēlnaftas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftos produktai, importuoti iš trečiųjų šalių, kurios praėjusiais kalendoriniais metais buvo grynosios žalios naftos eksportuotojos, laikomos gautomis iš vidaus žalios naftos, o ne iš Rusijos kilmės žalios naftos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti petroliferi importati da paesi terzi che nell&apos;anno civile precedente erano esportatori netti di petrolio greggio, considerati ottenuti da petrolio greggio nazionale e non da petrolio greggio originario della Russia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olyan harmadik országokból importált kőolajtermékek, amelyek az előző naptári évben nettó nyersolajexportőrnek minősültek, és amelyek nem Oroszországból származó nyersolajból, hanem hazai nyersolajból előállítottnak minősülnek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftni derivati uvezeni iz trećih zemalja koje su bile neto izvoznici sirove nafte u prethodnoj kalendarskoj godini, za koje se smatra da su dobiveni od domaće sirove nafte, a ne od sirove nafte podrijetlom iz Rusije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits pétroliers importés de pays tiers qui étaient exportateurs nets de pétrole brut au cours de l’année civile précédente, considérés comme ayant été obtenus à partir de pétrole brut national et non de pétrole brut originaire de Russie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista tuodut öljytuotteet, jotka olivat raakaöljyn nettoviejä edellisenä kalenterivuonna ja joiden katsotaan olevan peräisin kotimaisesta raakaöljystä eikä Venäjältä peräisin olevasta raakaöljystä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftasaadused, mis on imporditud kolmandatest riikidest, kes olid eelmisel kalendriaastal toornafta netoeksportijad, ja mida loetakse saaduks omamaisest toornaftast, mitte Venemaalt pärit toornaftast" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos petrolíferos importados de terceros países que fueron exportadores netos de petróleo crudo en el año civil anterior, considerados obtenidos de petróleo crudo nacional y no de petróleo crudo originario de Rusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Petroleum products imported from third countries which were net exporters of crude oil in the previous calendar year, considered to have been obtained from domestic crude oil and not from crude oil originating in Russia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα πετρελαίου που εισήχθησαν από τρίτες χώρες οι οποίες ήταν καθαροί εξαγωγείς αργού πετρελαίου κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, που θεωρείται ότι προέρχονται από εγχώριο αργό πετρέλαιο και όχι από αργό πετρέλαιο καταγωγής Ρωσίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erdölerzeugnisse, die aus Drittländern eingeführt wurden, die im vorausgegangenen Kalenderjahr Nettoausführer von Rohöl waren und als aus inländischem Rohöl und nicht aus Rohöl mit Ursprung in Russland gewonnen gelten" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Olieprodukter importeret fra tredjelande, som i det foregående kalenderår var nettoeksportører af råolie, og som anses for at være fremstillet af indenlandsk råolie og ikke af råolie med oprindelse i Rusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Ropné produkty dovezené ze třetích zemí, které byly čistými vývozci ropy v předchozím kalendářním roce, považované za získané z domácí ropy, a nikoli ze surové ropy pocházející z Ruska" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y694" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът се внася от държава партньор за внос на нефтопродукти, изброени в приложение LI към Регламент (ЕС) No 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten importeras från ett partnerland för import av petroleumprodukter enligt förteckningen i bilaga LI till förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod se uvaža iz partnerske države za uvoz naftnih derivatov iz Priloge LI k Uredbi (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok sa dováža z partnerskej krajiny na dovoz ropných výrobkov uvedených v prílohe LI k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsul este importat dintr-o țară parteneră pentru importul de produse petroliere enumerate în anexa LI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O produto é importado de um país parceiro para importação de produtos petrolíferos enumerados no anexo LI do Regulamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt jest przywożony z kraju partnerskiego w celu przywozu produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku LI do rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Het product wordt ingevoerd uit een partnerland voor de invoer van aardolieproducten zoals vermeld in bijlage LI bij Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktu importē no partnervalsts, lai importētu naftas produktus, kas uzskaitīti Regulas (ES) Nr. 833/2014 LI pielikumā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktas importuojamas iš šalies partnerės naftos produktams, išvardytiems Reglamento (ES) Nr. 833/2014 LI priede, importuoti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il prodotto è importato da un paese partner per l&apos;importazione di prodotti petroliferi elencati nell&apos;allegato LI del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A terméket a 833/2014/EU rendelet LI. mellékletében felsorolt kőolajtermékek behozatala céljából importálják valamely partnerországból" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod se uvozi iz partnerske zemlje za uvoz naftnih derivata navedenih u Prilogu LI. Uredbi (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le produit est importé d’un pays partenaire pour l’importation de produits pétroliers énumérés à l’annexe LI du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote tuodaan kumppanimaasta asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä LI lueteltujen öljytuotteiden tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode imporditakse partnerriigist määruse (EL) nr 833/2014 LI lisas loetletud naftatoodete importimiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El producto se importa de un país socio para la importación de los productos petrolíferos enumerados en el anexo LI del Reglamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The product is imported from a partner country for importation of petroleum products as listed in Annex LI to Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το προϊόν εισάγεται από χώρα-εταίρο για εισαγωγή προϊόντων πετρελαίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα LI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Ware wird zur Einfuhr von Erdölerzeugnissen gemäß Anhang LI der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 aus einem Partnerland eingeführt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet importeres fra et partnerland med henblik på import af olieprodukter som opført i bilag LI til forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt je dovážen z partnerské země pro dovoz ropných produktů uvedených v příloze LI nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y695" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за държавата на произход на суровия нефт, използван за рафиниране на продукта в трета държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på ursprungslandet för den råolja som används för raffinering av produkten i ett tredjeland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o državi porekla surove nafte, ki se uporablja za rafiniranje proizvoda v tretji državi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o krajine pôvodu ropy použitej na rafináciu výrobku v tretej krajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada țării de origine a țițeiului utilizat pentru rafinarea produsului într-o țară terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova do país de origem do petróleo bruto utilizado para a refinação do produto num país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowody potwierdzające kraj pochodzenia ropy naftowej wykorzystanej do rafinacji produktu w państwie trzecim" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van het land van oorsprong van de ruwe olie die in een derde land voor de raffinage van het product wordt gebruikt" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījums par jēlnaftas, ko izmanto produkta rafinēšanai trešā valstī, izcelsmes valsti" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Žalios naftos, naudojamos produktui rafinuoti trečiojoje šalyje, kilmės šalies įrodymai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova del paese di origine del petrolio greggio utilizzato per la raffinazione del prodotto in un paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bizonyíték a termék harmadik országban történő finomításához felhasznált nyersolaj származási országára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o zemlji podrijetla sirove nafte koja se upotrebljava za rafiniranje proizvoda u trećoj zemlji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve du pays d’origine du pétrole brut utilisé pour le raffinage du produit dans un pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet tuotteen jalostuksessa kolmannessa maassa käytetyn raakaöljyn alkuperämaasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis toote rafineerimiseks kasutatud toornafta päritoluriigi kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Pruebas del país de origen del petróleo crudo utilizado para el refinado del producto en un tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the country of origin of the crude oil used for the refining of the product in a third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της χώρας καταγωγής του αργού πετρελαίου που χρησιμοποιείται για τη διύλιση του προϊόντος σε τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Usprungslands des für die Raffination des Erzeugnisses verwendeten Rohöls in einem Drittland" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for oprindelseslandet for den råolie, der anvendes til raffinering af produktet i et tredjeland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o zemi původu surové ropy použité k rafinaci produktu ve třetí zemi" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y698" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изнесени от Русия преди 22 юли 2022 г. (член 3о, параграф 1 от Регламент № 833/2014)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som exporterats från Ryssland före den 22 juli 2022 (artikel 3.1 i förordning nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvoženo iz Rusije pred 22. julijem 2022 (člen 3o(1) Uredbe št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyvezený z Ruska pred 22. júlom 2022 (článok 3o ods. 1 nariadenia č. 833/2014)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exportate din Rusia înainte de 22 iulie 2022 [articolul 3o alineatul (1) din Regulamentul nr. 833/2014]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias exportadas da Rússia antes de 22 de julho de 2022 (artigo 3.o-O, n.o 1, do Regulamento n.o 833/2014)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wywiezione z Rosji przed dniem 22 lipca 2022 r. (art. 3o ust. 1 rozporządzenia nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vóór 22 juli 2022 uit Rusland uitgevoerde goederen (artikel 3 sexdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas eksportētas no Krievijas pirms 2022. gada 22. jūlija (Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.o panta 1. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, eksportuotos iš Rusijos iki 2022 m. liepos 22 d. (Reglamento Nr. 833/2014 3o straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esportate dalla Russia prima del 22 luglio 2022 (articolo 3 sexdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="2022. július 22. előtt Oroszországból exportált áruk (a 833/2014/EU rendelet 3o. cikkének (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izvezena iz Rusije prije 22. srpnja 2022. (članak 3.o stavak 1. Uredbe br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exportées de Russie avant le 22 juillet 2022 (article 3 sexdecies, paragraphe 1, du règlement no 833/2014)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Venäjältä ennen 22. heinäkuuta 2022 viedyt tavarat (asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 o artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Enne 22. juulit 2022 Venemaalt eksporditud kaubad (määruse nr 833/2014 artikli 3o lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exportadas desde Rusia antes del 22 de julio de 2022 [artículo 3 sexdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 833/2014]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exported from Russia before 22 July 2022 (Article 3o paragraph 1 of Regulation No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξήχθησαν από τη Ρωσία πριν από τις 22 Ιουλίου 2022 (άρθρο 3ιε παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 833/2014)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die vor dem 22. Juli 2022 aus Russland ausgeführt wurden (Artikel 3o Absatz 1 der Verordnung Nr. 833/2014)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er eksporteret fra Rusland inden den 22. juli 2022 (artikel 3o, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyvezené z Ruska před 22. červencem 2022 (čl. 3o odst. 1 nařízení č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y699" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които са били физически разположени в преработено или произведено състояние в трета държава преди датата на прилагане на съответната забрана (член 3п, параграф 12 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter som fysiskt befann sig i bearbetat eller tillverkat tillstånd i ett tredjeland före tillämpningsdagen för respektive förbud (artikel 3p.12 i rådets förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, ki so bili fizično locirani v stanju predelave ali proizvodnje v tretji državi pred datumom začetka uporabe zadevne prepovedi (člen 3p(12) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky, ktoré boli fyzicky umiestnené v spracovanom alebo vyrobenom stave v tretej krajine pred dátumom začatia uplatňovania príslušného zákazu [článok 3p ods. 12 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care au fost localizate fizic într-o stare prelucrată sau fabricată într-o țară terță înainte de data de aplicabilitate a interdicției respective [articolul 3p alineatul (12) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos fisicamente localizados num estado transformado ou fabricado num país terceiro antes da data de aplicabilidade da respetiva proibição [artigo 3.º-P, n.º 12, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które fizycznie znajdowały się w stanie przetworzonym lub wytworzonym w państwie trzecim przed datą rozpoczęcia stosowania odpowiedniego zakazu (art. 3p ust. 12 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die zich fysiek in een verwerkte of vervaardigde staat in een derde land bevonden vóór de datum waarop het desbetreffende verbod van toepassing werd (artikel 3 septdecies, lid 12, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti, kas fiziski atradās apstrādātā vai ražotā stāvoklī trešā valstī pirms attiecīgā aizlieguma piemērošanas dienas (Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 12. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurie fiziškai buvo perdirbti arba pagaminti trečiojoje valstybėje iki atitinkamo draudimo taikymo pradžios dienos (Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 12 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti fisicamente situati in uno stato trasformato o fabbricato in un paese terzo prima della data di applicabilità del rispettivo divieto (articolo 3 septdecies, paragrafo 12, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olyan termékek, amelyek a vonatkozó tilalom alkalmazásának kezdőnapja előtt harmadik országban fizikailag feldolgozott vagy előállított állapotban találhatók (a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (12) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji su se fizički nalazili u obrađenom ili proizvedenom stanju u trećoj zemlji prije datuma početka primjene odgovarajuće zabrane (članak 3.p stavak 12. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits qui étaient physiquement situés dans un état transformé ou manufacturé dans un pays tiers avant la date d’applicabilité de l’interdiction concernée [article 3 septdecies, paragraphe 12, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka oli fyysisesti sijoitettu kolmannessa maassa jalostettuun tai valmistettuun tilaan ennen vastaavan kiellon soveltamispäivää (neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 12 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted, mis asusid füüsiliselt kolmandas riigis töödeldud või toodetud riigis enne vastava keelu kohaldamise kuupäeva (nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõige 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se encontraban físicamente en un estado transformado o fabricado en un tercer país antes de la fecha de aplicabilidad de la prohibición correspondiente (artículo 3 septdecies, apartado 12, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products that had been physically located in a processed or manufactured state in a third country before the date of applicability of the respective prohibition (Article 3p paragraph 12 of Council Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που βρίσκονταν φυσικά σε μεταποιημένη ή μεταποιημένη κατάσταση σε τρίτη χώρα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της αντίστοιχης απαγόρευσης [άρθρο 3ιστ παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnisse, die sich vor dem Geltungsbeginn des jeweiligen Verbots in einem verarbeiteten oder hergestellten Zustand in einem Drittland befanden (Artikel 3p Absatz 12 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter, der fysisk befandt sig i forarbejdet eller forarbejdet stand i et tredjeland før anvendelsesdatoen for det pågældende forbud (artikel 3p, stk. 12, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, které se fyzicky nacházely ve zpracovaném nebo vyrobeném státě ve třetí zemi před datem použitelnosti příslušného zákazu (čl. 3p odst. 12 nařízení Rady (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y704" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3п, параграф 1 - 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3п, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3p punkt 1 - 4 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3p punkt 6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3p ods. 1 - 4 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3p. ods 6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3p ods. 1 - 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3p ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3p alineatele (1) - (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3p alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-P, n.º 1 - 4, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-P, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3p ust. 1 - 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3p ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 septdecies, lid 1 - 4, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 septdecies, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 1 - 4. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.p panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 1 - 4 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3p straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 septdecies, paragrafo 1 - 4, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 septdecies, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (1) - (4) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3p. cikkének (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.p stavku 1 - 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.p stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 septdecies paragraphes 1 - 4, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 septdecies paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 1 - 4 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 p artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõikes 1- 4 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3p lõikes 6 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 septdecies, apartado 1 - 4, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septdecies, apartado 6)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3p paragraph 1 to 4 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3p paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε παράγραφος 1 - 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιε παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3p Absatz 1 - 4 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3p Absätz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3p, stk. 1 - 4, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3p, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3p odst. 1 - 4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3p odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y705" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Диаманти с тегло по-малко от 0.5 карат или 0.1 грама" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanter med en vikt av mindre än 0.5 karat eller 0.1 gram" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanti z maso manj kot 0,5 karatov ali 0,1 grama" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanty s hmotnosťou menšou ako 0,5 alebo 0,1 gramu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamante cu o greutate mai mică de 0.5 de carate sau 0.1 de grame" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantes de peso inferior a 0.5 cartes ou 0,1 g" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamenty o masie mniejszej niż 0,5 kart lub 0,1 grama" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanten met een gewicht van minder dan 0.5 karaat of minder dan 0.1 gram" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dimanti, kuru svars ir mazāks par 0,5 karātiem vai 0,1 gramiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deimantai, kurių masė mažesnė kaip 0,5 karato arba 0,1 gramo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanti di peso inferiore a 0.5 carati o a 0.1 grammi" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="0,5 karátnál vagy 0,1 grammnál kisebb tömegű gyémánt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dijamanti težine manje od 0,5 karata ili 0,1 grama" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamants d’un poids inférieur à 0.5 carat ou 0.1 gramme" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Timantit, joiden paino on vähemmän kuin 0,5 karaattia tai vähemmän kuin 0,1 grammaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teemandid kaaluga alla 0,5 karvaadi või alla 0,1 grammi" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantes con un peso inferior a 0.5 quilates o 0.1 gramos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamonds with a weight less than 0.5 carats or 0.1 grams" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διαμάντια με βάρος μικρότερο από 0.5 καράκια ή 0.1 γραμμάρια" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanten mit einem Gewicht von weniger als 0,5 Karaten oder 0,1 g" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanter med en vægt på under 0.5 eller 0,1 g" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanty o hmotnosti menší než 0,5 karatů nebo 0,1 gramu" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y706" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 33ве)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3cf)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3cf)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3cf)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3cf)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 cf)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 cf)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quater septies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3cf. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 cf dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater septies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3cf) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.cf)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quater septies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 cf artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 cf sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quater septies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3cf)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3cε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3cf)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3cf)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3cf)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y708" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 4a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.4a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3k.4a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k ods. 4a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3k. alineatul (4a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3K.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3k.º-B, n.º 4-A)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 4a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 4 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3k panta 4a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 4a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo3 duodecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 duodecies, paragrafo 4 bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (4a) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3k stavku 4a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 duodecies paragraphe 4 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3k artiklan 4a kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 4a sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 duodecies, apartado 4 bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3k paragraph 4a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 4α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 4a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3k, stk. 4a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 4a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y709" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за датата на първоначалния внос в Европейския съюз" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på datum för den första importen till Europeiska unionen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o datumu začetnega uvoza v Evropsko unijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o dátume prvotného dovozu do Európskej únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada datei importului inițial în Uniunea Europeană" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova da data da primeira importação para a União Europeia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód daty pierwszego przywozu do Unii Europejskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van de datum van eerste invoer in de Europese Unie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par sākotnējās importēšanas Eiropas Savienībā datumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pirminio importo į Europos Sąjungą datos įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della data dell&apos;importazione iniziale nell&apos;Unione europea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Európai Unióba történő első behozatal időpontjának igazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o datumu početnog uvoza u Europsku uniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve de la date de l’importation initiale dans l’Union européenne" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet ensimmäisestä tuontipäivästä Euroopan unioniin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid esmase Euroopa Liitu importimise kuupäeva kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de la fecha de importación inicial en la Unión Europea" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the date of initial importation into the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόδειξη της ημερομηνίας αρχικής εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Zeitpunkts der ersten Einfuhr in die Europäische Union" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for datoen for den første import til Den Europæiske Union" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o datu prvotního dovozu do Evropské unie" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y710" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за датата на първоначалния внос в третата страна" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på datum för den första importen till tredjelandet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o datumu začetnega uvoza v tretjo državo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o dátume prvotného dovozu do tretej krajiny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada datei importului inițial în țara terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova da data da importação inicial no país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód potwierdzający datę pierwszego przywozu do państwa trzeciego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van de datum van eerste invoer in het derde land" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par datumu, kad veikts sākotnējais imports trešā valstī" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pirminio importo į trečiąją šalį datos įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della data dell&apos;importazione iniziale nel paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A harmadik országba történő első behozatal időpontjának igazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o datumu početnog uvoza u treću zemlju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve de la date de première importation dans le pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet ensimmäisestä tuontipäivästä kolmanteen maahan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid esmase impordi kuupäeva kohta kolmandasse riiki" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de la fecha de importación inicial en el tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the date of initial importation into the third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία για την ημερομηνία αρχικής εισαγωγής στην τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Datums der ersten Einfuhr in das Drittland" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for datoen for den første import til tredjelandet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o datu prvotního dovozu do třetí země" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y711" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за датата на крайна преработка или производство в третата държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på datum för slutlig bearbetning eller tillverkning i tredjelandet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazila o datumu končne predelave ali proizvodnje v tretji državi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o dátume konečného spracovania alebo výroby v tretej krajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada datei prelucrării sau fabricării finale în țara terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova da data da transformação final ou do fabrico no país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowody potwierdzające datę ostatecznego przetworzenia lub produkcji w państwie trzecim" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van de datum van definitieve verwerking of vervaardiging in het derde land" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par datumu, kad veikta galīgā pārstrāde vai ražošana trešā valstī" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Galutinio perdirbimo arba gamybos trečiojoje šalyje datos įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della data di trasformazione o fabbricazione finale nel paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A harmadik országban történő végső feldolgozás vagy gyártás időpontjának igazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o datumu završne prerade ili proizvodnje u trećoj zemlji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve de la date finale de transformation ou de fabrication dans le pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet kolmannessa maassa tapahtuneen lopullisen jalostuksen tai valmistuksen päivämäärästä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis lõpliku töötlemise või tootmise kuupäeva kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de la fecha final de transformación o fabricación en el tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the date of final processing or manufacturing in the third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της ημερομηνίας τελικής μεταποίησης ή παρασκευής στην τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Datums der endgültigen Verarbeitung oder Herstellung in dem Drittland" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for datoen for den endelige forarbejdning eller fremstilling i tredjelandet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o datu konečného zpracování nebo výroby ve třetí zemi" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y712" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3п, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3п, параграф 13)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3p punkt 4 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3p punkt 13)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3p ods. 4 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3p. ods 13)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3p ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3p ods. 13)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3p alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3p alineatul (13)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-P, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-P, n.º 13)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3p ust. 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3p ust. 13)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 septdecies, lid 4, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 septdecies, lid 13)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 4. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.p panta 13. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 4 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3p straipsnio 13 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 septdecies, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 septdecies, paragrafo 13)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (4) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3p. cikkének (13) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.p stavku 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.p stavku 13.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 septdecies paragraph 4, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 septdecies paragraphe 13)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 4 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 p artiklan 13 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõikes 4 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3p lõikes 13 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 septdecies, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septdecies, apartado 13)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3p paragraph 4 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3p paragraph 13)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε παράγραφ 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιστ παράγραφος 13)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3p Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3p Absätz 13)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3p, stk. 4, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3p, stk. 13)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3p odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3p odst. 13)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y713" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внасяни чрез терминали в Съюза, свързани с европейската газопреносна мрежа" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras genom terminaler i unionen som är anslutna till det europeiska gasnätet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo prek terminalov v Uniji, priključenih na evropsko plinsko omrežje" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovážaný cez terminály v Únii pripojené k európskej plynárenskej sieti" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate prin terminale în Uniune conectate la rețeaua europeană de gaze" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas através de terminais na União ligados à rede europeia de gás" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone przez terminale w Unii podłączone do europejskiej sieci gazowej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden ingevoerd via terminals in de Unie die zijn aangesloten op het Europese gasnet" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas caur termināļiem Savienībā, kuri savienoti ar Eiropas gāzes tīklu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos per Sąjungos terminalus, prijungtus prie Europos dujų tinklo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate attraverso terminali nell&apos;Unione collegati alla rete europea del gas" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az európai gázhálózathoz csatlakoztatott uniós terminálokon keresztül importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena putem terminala u Uniji priključenih na europsku plinsku mrežu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées par l’intermédiaire de terminaux dans l’Union raccordés au réseau gazier européen" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopan kaasuverkkoon liitettyjen unionissa sijaitsevien terminaalien kautta tuodut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida imporditakse liidus asuvate Euroopa gaasivõrguga ühendatud terminalide kaudu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas a través de terminales de la Unión conectadas a la red europea de gas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported through terminals in the Union connected to the European gas grid" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται μέσω τερματικών σταθμών στην Ένωση που συνδέονται με το ευρωπαϊκό δίκτυο φυσικού αερίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die über an das europäische Gasnetz angeschlossene Terminals in die Union eingeführt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der importeres via terminaler i Unionen, og som er tilsluttet det europæiske gasnet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovážené přes terminály v Unii připojené k evropské plynárenské síti" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y714" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 duovicies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 duovicies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.u panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.u panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3u straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3u straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duovicies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 duovicies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3u. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3u. cikkének (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.u stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.u stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duovicies paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 duovicies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 u artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 u artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3u lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3u lõikes 3 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duovicies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septies, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3u paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3u paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3u παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3u παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3u Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3u Absätz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3u, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3u, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3u odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3u odst. 3)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3u, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3u, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3u punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3u punkt 3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3u ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3u. ods 3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3u ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3u ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3u alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3u alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-U, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-U, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3u ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3u ust. 3)" languageCode="PL"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y715" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изнесени от Украйна преди 1 март 2014 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som exporterats från Ukraina före den 1 mars 2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvoženo iz Ukrajine pred 1. marcem 2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyvezený z Ukrajiny pred 1. marcom 2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exportate din Ucraina înainte de 1 martie 2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias exportadas da Ucrânia antes de 1 de março de 2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wywiezione z Ukrainy przed dniem 1 marca 2014 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die vóór 1 maart 2014 uit Oekraïne zijn uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas eksportētas no Ukrainas pirms 2014. gada 1. marta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Iki 2014 m. kovo 1 d. iš Ukrainos eksportuotos prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esportate dall&apos;Ucraina prima del 1º marzo 2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ukrajnából 2014. március 1. előtt exportált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izvezena iz Ukrajine prije 1. ožujka 2014." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exportées d’Ukraine avant le 1 mars 2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ukrainasta ennen 1 päivää maaliskuuta 2014 viedyt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Enne 1. märtsi 2014 Ukrainast eksporditud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exportadas de Ucrania antes del 1 de marzo de 2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exported from Ukraine prior to 1 March 2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξήχθησαν από την Ουκρανία πριν από την 1 Μαρτίου 2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die vor dem 1. März 2014 aus der Ukraine ausgeführt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer eksporteret fra Ukraine før den 1. marts 2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyvezené z Ukrajiny před 1. březnem 2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y716" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, върнати на законните им собственици в Украйна" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som återsänds till sina rättmätiga ägare i Ukraina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, vrnjeno zakonitim lastnikom v Ukrajini" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vrátený jeho oprávneným vlastníkom na Ukrajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri returnate proprietarilor legitimi din Ucraina" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias devolvidas aos seus legítimos proprietários na Ucrânia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwrócone ich prawowitym właścicielom w Ukrainie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die aan hun rechtmatige eigenaars in Oekraïne worden geretourneerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas atgrieztas to likumīgajiem īpašniekiem Ukrainā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės grąžintos teisėtiems savininkams Ukrainoje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci restituite ai legittimi proprietari in Ucraina" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A jogos tulajdonosaiknak visszaküldött áruk Ukrajnában" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba vraćena zakonitim vlasnicima u Ukrajini" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises retournées à leurs propriétaires légitimes en Ukraine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka palautetaan niiden laillisille omistajille Ukrainassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis tagastati Ukrainas oma seaduslikele omanikele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías devueltas a sus legítimos propietarios en Ucrania" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods returned to their legitimate owners in Ukraine" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που επιστρέφονται στους νόμιμους ιδιοκτήτες τους στην Ουκρανία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rückgabe von Waren an ihre rechtmäßigen Eigentümer in der Ukraine" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer returneret til deres retmæssige ejere i Ukraine" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vrácené jeho legitimním vlastníkům na Ukrajině" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y717" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3t, параграф 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3t, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3t punkt 1, punkt 2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3t punkt 3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3t ods. 1, ods. 2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3t ods 3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3t ods. 1, ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3t ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3t alineatul (1), alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3t alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3-T, n.º 1, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3-T, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3t ust. 1, ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3t ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 unvicies, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 2014/833 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 unvicies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3t panta 1. punktā, 2. punktā (sk. līguma izņēmumus 3t panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3t straipsnio 1 dalyje, 2 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3t straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 unvicies, paragrafi 1 e 2 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 unvicies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3t cikkének (1) bekezdésében, (2) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3t cikkének (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3t stavku 1., stavku 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3t stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 unvicies, paragraphes 1 et 2 du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 unvicies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3t artiklan 1 kohdassa, 2 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3t artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3t lõikes 1, lõikes 2 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3t lõikes 3 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 unvicies, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 unvicies, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3t paragraphs 1 and 2 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3t paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3t παράγραφος 3, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3t παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3t Absatz 1, Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3t Absätz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3t, stk. 1, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3t, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3t odst. 1, odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3t odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y718" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1bb, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1bb, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1bb .4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (4) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1bb, paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.4 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 4 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1bb, apartado.4)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y719" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1bb.7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb ods. 7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1bb. alineatul (7)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1bb.º-B, n.º 7)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 ter ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1bb, lid 7)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 7. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 7 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1bb, paragrafo 7)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (7) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1bb stavku 7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1bb paragraphe 7)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1bb artiklan 7 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 7 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1bb, apartado 7)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1bb paragraph 7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 7)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1bb, stk. 7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 7)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y720" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1ег, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1ег, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.4a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1fd.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1fd.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1fd ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1fd ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1fd alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1fd. alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1fd, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1fd.º-B, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1fd ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1fd ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septies quinquies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 septies quinquies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1fd panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1fd panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1fd straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1fd straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 septies quinquies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 septies quinquies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1fd. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1fd. cikk (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1fd stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1fd stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 septies quinquies paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 septies quinquies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1fd artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1fd artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1fd lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1fd lõikes 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 septies quinquies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 septies quinquies, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1fd paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1fd paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1στδ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1fd Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1fd Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1fd, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1fd, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1fd odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1fd odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y721" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жа, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ga.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ga.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ga.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ga ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ga. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ga, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ga, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ga ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 octies bis, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ga panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ga straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ga. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ga. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ga stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ga stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 octies bis paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ga artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ga lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 octies bis, apartado 4 )." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ga paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζα παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ga Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ga, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ga, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ga odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ga odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y722" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жа, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ga.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ga.5)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ga.5)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ga ods. 5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ga. alineatul (5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ga, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ga, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ga ust. 5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 octies bis, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ga panta 5. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ga straipsnio 5 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ga. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ga. cikk (5) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ga stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ga stavku 5.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 octies bis paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ga artiklan 5 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ga lõikes 5 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 octies bis, apartado 5 )." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ga paragraph 5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζα παράγραφος 5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ga Absatz 5)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ga, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ga, stk. 5)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ga odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ga odst. 5)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y723" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жв, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жв, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1gc.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1gc.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1gc.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1gc.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1gc ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1gc.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1gc paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1gc paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1gc, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1gc, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1gc ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1gc ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 octies quater, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 octies quater, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1gc panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1gc panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1gc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1gc straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies quater .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 octies quater .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1gc. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1gc. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1gc stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1gc stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 octies quater, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1gc.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1gc.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1gc lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1gc lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 octies quater, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1gc.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1gc.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζγ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1gc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1gc Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1gc, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1gc, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1gc odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1gc odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y724" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жа, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ga.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ga.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ga.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ga ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ga. alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ga, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ga, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ga ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 octies bis, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ga panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ga straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ga. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ga. cikk (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ga stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ga stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 octies bis paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ga artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ga lõikes 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 octies bis, apartado 3 )." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ga paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζα παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ga Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ga, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ga, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ga odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ga odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y725" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1з, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1з, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1h.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1h.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1h.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1h.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1h ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1h.4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1h paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1h paragraful 4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1h, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1h, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1h ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1h ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 nonies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 nonies, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1h panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1h panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1h straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1h straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 nonies .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 nonies .4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1h. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1h. cikk (4) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1h stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1h stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 nonies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 nonies, paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1h.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1h.4 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1h lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1h lõikes 4 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 nonies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 nonies, apartado.4)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1h.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1h.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1η παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1h Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1h Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1h, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1h, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1h odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1h odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y726" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1йв, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1йв, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1jc.4 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1jc.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1jc.4 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1jc.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1jc ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1jc ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1jc alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1jc. alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1jc.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1jc.º, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1jc ust. 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1jc ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 undecies quater, lid 4, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 undecies quater, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1jc panta 4. punktā (sk. līguma izņēmumus 1jc panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1jc straipsnio 4 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1jc straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 undecies quater, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 undecies quater, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1jc. cikkének (4) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1jc. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1jc stavku 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1jc stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 undecies quater paragraphe 4, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 undecies quater paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1jc artiklan 4 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1jc artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1jc lõikes 4 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1jc lõikes 6 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 undecies quater, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 undecies quater, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1jc paragraph 4 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1jc paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1jc Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1jc Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1jc, stk. 4, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1jc, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1jc odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1jc odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y727" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y728" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 4)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y729" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 6 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y730" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y731" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 8)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.8)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.8)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 8)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (8)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 8)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 8)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr.765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 8)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 8. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 8 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 8)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (8) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 8.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 8)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 8 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 8 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 8)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 8)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 8)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 8)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 8)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 8)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y732" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1сб, параграф 1-2-3 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1сб, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1rb.1-2-3 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1rb.5)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1rb.1-2-3 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1rb.5)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1rb ods. 1-2-3 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1rb ods. 5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (1-2-3) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1rb. alineatul (5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1rb, n.º 1-2-3, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1rb, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1rb ust. 1-2-3 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1rb ust. 5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies ter, lid 1-2-3, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies ter, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 1-2-3. punktā (sk. līguma izņēmumus 1rb panta 5. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 1-2-3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1rb straipsnio 5 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 1-2-3, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rb. cikkének (1-2-3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1rb. cikk (5) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1rb stavku 1-2-3 Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1rb stavku 5)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies ter paragraphe 1-2-3, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies ter paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 1-2-3 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1rb artiklan 5 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 1-2-3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1rb lõikes 5 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies ter, apartado 1-2-3, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies ter, apartado 5)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1rb paragraph 1-2-3 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1rb paragraph 5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 1-2-3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1rb Absatz 1-2-3 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1rb Absatz 5)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1rb, stk. 1-2-3, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1rb, stk. 5)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1rb odst. 1-2-3 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1rb odst. 5)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y733" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1сб, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1сб, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1rb.3 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1rb.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1rb.3 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1rb.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1rb ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1rb ods.6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1rb. alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1rb, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1rb, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1rb ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1rb ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies ter, lid 3, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies ter, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 3. punktā (sk. līguma izņēmumus 1rb panta 6 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1rb straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rb. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1rb. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1rb stavku 3. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1rb stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies ter paragraphe 3, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies ter paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 3 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1rb artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1rb lõikes 6 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies ter, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies ter, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1rb paragraph 3 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1rb paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1rb Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1rb Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1rb, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1rb, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1rb odst.3 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1rb odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y734" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1св, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1св, параграф 4 )" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1rc.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1rc.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1rc.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1rc.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1rc ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1rc ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1rc alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1rc. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1rc, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1rc, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1rc ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1rc ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies quater, lid 1, van Verordening (EU) nr.765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies quater, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr.765/2006 1rc panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1rc panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1rc straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rc. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1rc. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1rc stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1rc stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies quater paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies quater paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rc artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1rc artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rc lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1rc lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies quater, apartado 4)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1rc paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1rc paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1rc παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1rc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1rc Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1rc, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1rc, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1rc odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1rc odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y735" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1ег, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1fd.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1fd.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1fd ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1fd alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1fd, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1fd ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 septies quinquies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1fd panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1fd straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 septies quinquies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1fd cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1fd stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 septies quinquies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1fd artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1fd lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 septies quinquies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1fd paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1στδ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1fd Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1fd, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1fd odst. 1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y736" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1жв, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1gc.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1gc.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1gc ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1gc alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1gc, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1gc ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 octies quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1gc panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1gc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 octies quater, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1gc cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1gc stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 octies quater, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1gc artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1gc lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1gc paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1gc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1gc, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1gc odst. 1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y737" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1йв, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1jc.3a i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1jc.4 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1jc ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1jc alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1jc, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1jc ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 undecies quater, lid 4, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1jc panta 4. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1jc straipsnio 4 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 undecies quater, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1jc cikkének (4) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1jc stavku 4. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 undecies quater, paragraphe 4, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1jc artiklan 4 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1jc lõikes 4 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 undecies quater, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1jc paragraph 4 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1jc Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1jc, stk. 4, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1jc odst. 4 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y738" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1сб, параграф 1-2 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1rb.1-2 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1rb.1-2 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1rb ods.1-2 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (1-2) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1rb n.º 1-2, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1rb ust. 1-2 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies ter, lid 1-2, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 1-2. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 1-2 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 1-2, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1rb cikkének (1-2) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1rb stavku 1-2. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 novodecies ter, paragraphe 1-2, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 1-2 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 1-2 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies ter, apartado 1-2, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1rb paragraph 1-2 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 1-2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1rb Absatz 1-2 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1rb, stk. 1-2, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1rb odst.1-2 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y739" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1сб, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1rb.3 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1rb.3 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1rb ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1rb n.º3 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1rb ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1rb, lid 3, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 3. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1rb, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1rb cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1rb stavku 3. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1rb, paragraphe 3, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 3 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 3 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1rb, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1rb paragraph 3 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1rb Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1rb, stk. 3, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1rb odst.3 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y740" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1св, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1rc.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1rc.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1rc ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1rc alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1rc n.º1 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1rc ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rc panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1rc cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1rc stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 novodecies quater, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rc artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rc lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1rc paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1rc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1rc, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1rc odst.1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y741" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ад)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ae)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ae)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ae)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ae)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AE)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ae)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis sexies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ae. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a e dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis sexies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ae) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a e.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis sexies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ae artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a e sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis sexies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ae)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ae)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ae)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ae)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y742" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3αστ)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3af)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3af)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3af)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3af)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AF)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3af)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis septies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3af. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a f dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis septies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3af) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a f.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis septies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3af artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a f sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis septies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3af)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αστ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3af)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3af)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3af)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y743" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.5)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.5)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 5. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 5 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (5) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 5)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.5 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 5 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.5)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 5)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 5)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 5)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y744" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (6) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.6 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 6 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.6)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y745" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 11)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.11)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1bb.11)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb ods. 11)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1bb. alineatul (11)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1bb.º, n.º 11)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 11)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 ter ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 11)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 11. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 11 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1ter ter, paragrafo 11)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (11) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1bb stavku 11)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1ter ter paragraphe 11)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1bb artiklan 11 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 11 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1ter ter, apartado 11)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1bb paragraph 11)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 11)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 11)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1bb, stk. 11)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 11)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y746" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1bb.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1bb alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 ter ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1bb cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1bb stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1fd artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1bb paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1bb odst. 1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y747" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1ra.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1ra n.º1 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1 punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1ra cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1ra stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1ra, stk. 1 i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1ra odst.1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y748" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1ga.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1ga n.º1 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1 punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1ga cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1ga stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 octies bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1ga, stk. 1 i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1ga odst.1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y749" transportDocument="0" validFrom="2026-07-01">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 10, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2017/852, не се прилагат (вж. изключенията в член 10, параграф 2а)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 10.7 i förordning (EU) 2017/852 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 10.2a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 10(7) Uredbe (EU) 2017/852 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 10(2a))." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 10 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2017/852 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 10 ods. 2a)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 10 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2017/852 nu se aplică [a se vedea derogările de la articolul 10 alineatul (2a)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 10.º, n.º 7, do Regulamento (UE) 2017/852 não são aplicáveis (ver isenções no artigo 10.º, n.º 2-A)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 10 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2017/852 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 10 ust. 2a)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 10, lid 7, van Verordening (EU) 2017/852 zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 10, lid 2 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro Regulas (ES) 2017/852 10. panta 7. punktā noteiktos aizliegumus (sk. izņēmumus 10. panta 2.a punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2017/852 10 straipsnio 7 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 10 straipsnio 2a dalyje nustatytas išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 10, paragrafo 7, del regolamento (UE) 2017/852 non si applicano (cfr. deroghe all&apos;articolo 10, paragrafo 2 bis)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/852 rendelet 10. cikkének (7) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 10. cikk (2a) bekezdésében szereplő mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 10. stavku 7. Uredbe (EU) 2017/852 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 10. stavku 2.a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 10, paragraphe 7, du règlement (UE) 2017/852 ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 10, paragraphe 2 bis)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2017/852 10 artiklan 7 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 10 artiklan 2 a kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2017/852 artikli 10 lõikes 7 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 10 lõikes 2a sätestatud erandid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 10, apartado 7, del Reglamento (UE) 2017/852 (véanse las exenciones en el artículo 10, apartado 2 bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in Article 10 paragraph 7 of Regulation (EU) 2017/852 do not apply (see exemptions in Article 10 paragraph 2a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852 δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 10 παράγραφος 2α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Verbote gemäß Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EU) 2017/852 gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 10 Absatz 2a)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 10, stk. 7, i forordning (EU) 2017/852 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 10, stk. 2a)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 10 odst. 7 nařízení (EU) 2017/852 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 10 odst. 2a)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y750" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 267/2012 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение II" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 267/2012, bilaga II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št.267/2012 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga II" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 267/2012, Príloha II" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 267/2012 al Consiliului, Anexa II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 267/2012, załącznik II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 267/2012 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 267/2012 neattiecas - II pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 267/2012 netaikomas, II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n. 267/2012 del Consiglio, allegato II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 267/2012 tanácsi rendelet nem vonatkozik - II. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 267/2012, prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 267/2012, Annexe II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 267/2012 - Liite II" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 267/2012 ei hõlma deklareeritud kaupu - II lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 267/2012 del Consejo, Anexo II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 267/2012, Annex II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου - Παράρτημα II" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 267/2012 des Rates, Anhang II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 267/2012 - Bilag II" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 267/2012, Příloha II" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y751" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3, параграф 1a от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3, параграф 3a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3.1a i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3.3a)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3. 1a Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3.3a)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 ods. 1a nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3 ods. 3a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3 paragraf 1a din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c paragraf 3a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º, n.º 1a, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º, n.º 3a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 ust. 1a rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 ust. 3a)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3, lid 1 bis, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3, lid 3 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3 panta 1a. punktā (sk. līguma izņēmumus 3 panta 3a. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 straipsnio 1a dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3 straipsnio 3a dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3.1bis, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3. 3bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 cikkének (1a) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3. cikk (3a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3 stavku 1a. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3 stavku 1.a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3, paragraphe 1 bis du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3, paragraphe 3 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 artiklan 1a kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 artiklan 3a kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 lõikes 1a määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3 lõikes 3a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3. 1bis, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3.3bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3 1a of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3.3a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3.3α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 Absatz 1a der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3 Absatz 3a)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3, stk. 1a, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3, stk. 3a)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3 odst. 1a nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3 odst. 3a)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y752" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3аж)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ag)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ag)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ag)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ag)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AG)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ag)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis octies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ag. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 ag dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis octies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ag) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1 Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a g)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis octies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ag artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 ag sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis octies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ag)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αζ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ag)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ag)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ag)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y753" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 2017/1509 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение II" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 1509/2017, bilaga II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št. 2017/1509 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga II" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 2017/1509, Príloha II" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 2017/1509 al Consiliului, Anexa II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 2017/1509 do Conselho, anexo II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 2017/1509 załącznik II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 2017/1509 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 2017/1509 neattiecas - II pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2017/1509 netaikomas, II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n. 2017/15097del Consiglio, allegato II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 2017/1509 tanácsi rendelet nem vonatkozik - II. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 2017/1509, prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 2017/1509, Annexe II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 2017/1509 - Liite II" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 2017/1509 ei hõlma deklareeritud kaupu - II lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 2017/1509 del Consejo, Anexo II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 2017/1509, Annex II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2017/1509 του Συμβουλίου - Παράρτημα II" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 2017/1509 des Rates, Anhang II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 2017/1509 - Bilag II" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 2017/1509, Příloha II" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y754" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение XXXII" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 765/2006, bilaga XXXII" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št.765/2006 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga XXXII" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 765/2006, Príloha XXXII" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, Anexa XXXII" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho, anexo XXXII" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 765/2006 załącznik XXXII" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 765/2006 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage XXXII" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 765/2006 neattiecas - XXXII pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2006 netaikomas, XXXII priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n.765/2006 del Consiglio, allegato XXXII" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 765/2006 tanácsi rendelet nem vonatkozik - XXXII. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 765/2006, prilog XXXII" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 765/2006, Annexe XXXII" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 765/2006 - Liite XXXII" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 765/2006 ei hõlma deklareeritud kaupu - XXXII lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 765/2006 del Consejo, Anexo XXXII" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 765/2006, Annex XXXII" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.765/2006 του Συμβουλίου - Παράρτημα XXXII" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr.765/2006 des Rates, Anhang XXXII" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 - Bilag XXXII" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 765/2006, Příloha XXXII" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y755" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жг, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жг, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1gd.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1gd.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1gd.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1gc.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1gd ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1gd.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1gd paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1gd paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1gd, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1gd, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1gd ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1gd ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 octies quinquies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 octies quinquies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1gd panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1gd panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1gd straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1gd straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies quinquies .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 octies quinquies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1gd. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1gd. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1gd stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1gd stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies quinquies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 octies quinquies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1gd.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1gd.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1gd lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1gd lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies quinquies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 octies quinquies, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1gd.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1gd.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζδ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζδ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1gd Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1gd Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1gd, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1gd, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1gd odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1gd odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y756" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9a punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y757" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1aa.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1aa.2a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1aa.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1aa.2a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1aa.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1aa.2a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1aa.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1.aa 2a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1aa.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1aa.2a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1aa.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1aa.º2a.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1aa ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1aa ust. 2a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1bis bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 bis bis, lid 2a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1aa. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1aa. panta 2a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1aa straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1aa straipsnio 2a dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1bis bis.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1bis bis.2a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1aa. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1aa. cikk (2a))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1aa. stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1aa. stavku 2a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 bis bis, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 bis bis, paragraphe 2a)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1aa artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1aa artiklan 2a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1aa lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1aa lõikes 2a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1bis bis.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1bis bis.2a)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1aa.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1aa.2a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1αα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1αα παράγραφοι 2α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1aa (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1aa (2a))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1aa.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1aa.2a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1aa odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1aa odst. 2a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y758" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1aa от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1aa, параграф 2b)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1aa i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1aa.2b)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1aa Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1aa.2b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1aa nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1aa ods. 2b)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1aa din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1aa.2b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-aa do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-aa, n.º 2b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1aa rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1aa.2b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 bis bis, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 bis bis, lid 2b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.aa pantā (sk. līguma izņēmumus 1.aa panta 2b. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1aa straipsnyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1aa.2b straipsnyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 bis bis del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1bis bis, paragrafo 2b)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1aa. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1aa. cikk (2b) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.aa Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.aa.2.b)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 bis bis du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 bis bis, paragraphe 2b)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 aa artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 aa.2b artiklassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1aa määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1aa.2b)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 bis bis del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 bis bis, apartado 2b)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1aa paragraph 1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1aa paragraph 2b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1αα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1αα παράγραφος 2β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1aa der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1aa Absatz 2b)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1aa i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1aa, stk. 2b)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1aa nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1aa odst. 2b)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y759" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в Общия списък на оръжията на Европейския съюз" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som anges i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano na Skupnem seznamu vojaškega blaga Evropske unije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v Spoločnom zozname vojenského materiálu Európskej únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse, altele decât cele descrise în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não descritas na Lista Militar Comum da União Europeia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane we wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav minētas Eiropas Savienības Kopējā militāro preču sarakstā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios nėra aprašytos Europos Sąjungos bendrajame karinės įrangos sąraše" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nell&apos;elenco comune delle attrezzature militari dell&apos;Unione europea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Európai Unió közös katonai listáján nem szereplő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Zajedničkom popisu robe vojne namjene Europske unije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles décrites dans la liste commune des équipements militaires de l&apos;Union européenne" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin Euroopan unionin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en la Lista Común Militar de la Unión Europea" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the Common Military List of the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που περιγράφονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht in der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané ve Společném vojenském seznamu Evropské unie" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y760" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 3a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 3bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .3bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 3bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.3bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y761" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 3б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 3ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .3ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3b)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 3ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.3ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3b)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y762" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1аб.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1аб.2-3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1ab.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1ab.2-3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1ab.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1ab.2-3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1ab.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1.ab 2-3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ab.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1ab.2-3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1ab.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1ab.º2-3.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ab ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1ab ust. 2-3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 bis ter, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1bis ter, lid 2-3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1ab. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1ab. panta 2-3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1ab straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1ab straipsnio 2-3 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1bis ter.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1bis ter.2-3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1ab. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ab. cikk (2-3))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ab. stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ab. stavku 2-3)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 bis ter, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 bis ter, paragraphe 2-3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1ab artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1ab artiklan 2-3)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1ab lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1ab lõikes 2-3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1bis ter.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1bis ter.2-3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ab.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ab.2-3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1αβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1αβ παράγραφοι 2-3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ab (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1ab (2-3))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ab.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1ab.2-3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ab odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1ab odst. 2-3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y763" transportDocument="0" validFrom="2026-04-25">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 3д)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3e)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3e)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3e)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3e)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3e)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 ter ter, lid 3 sexies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3e. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3e dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 ter ter .3sexies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3e) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3e)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 ter ter, paragraphe 3 sexies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3e artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3e sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 ter ter, apartado.3 sexies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3e)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3ε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3e)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3e)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3e)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y766" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 5, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5.2b i rådets förordning (EU) nr 2022/263 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 5.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5.2b Uredbe Sveta (EU) št. 2022/263 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 5.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5 ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 2022/263 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 5.6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5 paragraful 2b din Regulamentul (UE) nr. 2022/263 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 5 paragraful 6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º, n.º 2-B, do Regulamento (UE) n.º 2022/263 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 5.º, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5 ust. 2b rozporządzenia Rady (UE) nr 2022/263 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 5 ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 2022/263 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 5, lid 6)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 2022/263 5 panta 2b. punktā (sk. izņēmumus 5 panta 6 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 2022/263 5 straipsnio 2b dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 5 straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5, paragrafo 2ter, del regolamento (UE) n. 2022/263 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 5, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2022/263/EU tanácsi rendelet 5. cikkének (2b) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5. cikk (6) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5 stavku 2b. Uredbe Vijeća (EU) br. 2022/263 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 5 stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5, paragraphe 2 ter, du règlement (UE) no 2022/263 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 5, paragraphe 6)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2022/263 5.2b artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 5.6 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 2022/263 artikli 5 lõikes 2b määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5 lõikes 6 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5, apartado 2 ter, del Reglamento (UE) n.º 2022/263 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 5, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5 paragraph 2b of Council Regulation (EU) No 2022/263 do not apply (see exemptions in article 5.6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2022/263 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 5 παράγραφος 6 )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5 Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 2022/263 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 5 Absatz 6))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 2022/263 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 5, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5 odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 2022/263 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 5 odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y767" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3a, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3a, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3a.1 i rådets förordning (EU) nr 2022/263 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3a.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3a.1 Uredbe Sveta (EU) št. 2022/263 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3a.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3a ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 2022/263 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3a.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3a paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 2022/263 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3a paragraful 2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3-A.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 2022/263 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3-A.º, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3a ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 2022/263 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3a ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 2022/263 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 bis, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 2022/263 3a panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3a panta 2 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 2022/263 3a straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3a straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 2022/263 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3bis, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2022/263/EU tanácsi rendelet 3a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3a. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3a stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 2022/263 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3a stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 2022/263 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3bis, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2022/263 3a.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3a.2 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 2022/263 artikli 3a lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3a lõikes 2 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 2022/263 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3bis, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3a paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 2022/263 do not apply (see exemptions in article 3a paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2022/263 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3α παράγραφος 2 )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 2022/263 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3a Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3a, stk.1, i Rådets forordning (EU) nr. 2022/263 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3a, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3a odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 2022/263 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3a odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y768" transportDocument="0" validFrom="2026-04-25">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член  1бб, параграф 3г)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3d)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3d)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3d)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3d)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3d)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1bb, lid 3 quinquies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3d. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3d dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1bb . 3 quinquies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3d) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3d.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1bb, paragraphe 3 quinquies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3d artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3d sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1bb, apartado. 3 quinquies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3d)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3δ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3d)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3d)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="dZákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3d)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y769" transportDocument="0" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9 ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9b)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y770" transportDocument="0" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9д)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9e artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9e)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9e)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9e)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9e)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9e)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9 sexies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9e. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9e dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9 sexies)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9e) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9e.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9 sexies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9e sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9 sexies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9e)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9ε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9e)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9e)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9e)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y784" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Контейнери, които не попадат в обхвата на забраните за внос/износ, определени в Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra behållare än de som omfattas av import-/exportförbuden enligt förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vsebniki, za katere ne veljajo prepovedi uvoza/izvoza iz Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby iné ako nádoby, na ktoré sa vzťahujú zákazy dovozu/vývozu vymedzené v nariadení (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere, altele decât cele care intră sub incidența interdicțiilor de import/export definite în Regulamentul (UE) 2024/590" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes não abrangidos pelas proibições de importação/exportação definidas no Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki inne niż objęte zakazami przywozu/wywozu określonymi w rozporządzeniu (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere houders dan die welke onder de in Verordening (EU) 2024/590 vastgestelde invoer-/uitvoerverboden vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvertnes, uz kurām neattiecas Regulā (ES) Nr. 2024/590 noteiktie importa/eksporta aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Talpyklos, kurioms netaikomi Reglamente (ES) 2024/590 nustatyti importo ar eksporto draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitori diversi da quelli soggetti ai divieti di importazione/esportazione di cui al regolamento (UE) 2024/590" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet rendeletben meghatározott behozatali/kiviteli tilalmak hatálya alá nem tartozó konténerek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnici osim onih koji potpadaju pod zabrane uvoza/izvoza definirane Uredbom (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneurs autres que ceux relevant des interdictions d&apos;importation/exportation définies par le règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Säiliöt, jotka eivät kuulu asetuksessa (EU) 2024/590 määriteltyjen tuonti-/vientikieltojen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud mahutid kui need, mis kuuluvad määruses (EL) nr 2024/590 määratletud impordi- ja ekspordikeeldude alla" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes distintos de los sujetos a las prohibiciones de importación o exportación definidas el Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Containers other than those falling under the import/export prohibitions defined in Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Περιέκτες άλλοι από εκείνους που υπόκεινται στις απαγορεύσεις εισαγωγής/εξαγωγής που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Container, die nicht unter das Einfuhr-/Ausfuhrverbot gemäß der Verordnung (EU) 2024/590 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre beholdere end dem som er omfattet af anvendelsesområdet for import-/eksportforbud defineret i forordning (EU) 2024/590" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontejnery jiné než ty, na které se vztahují zákazy dovozu/vývozu definované nařízením (EU) 2024/590" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y785" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Контейнер за многократна употреба за вещества, които нарушават озоновия слой (член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen (artikel 15.1 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Povratni vsebnik za ozonu škodljive snovi (člen 15(1) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Opätovne naplniteľná nádoba na látky poškodzujúce ozónovú vrstvu [článok 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere reîncărcabile pentru substanțe care diminuează stratul de ozon [articolul 15 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipiente recarregável para substâncias que empobrecem a camada de ozono [artigo 15.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki na substancje zubożające warstwę ozonową nadające się do ponownego napełnienia (art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Navulbare houder voor ozonafbrekende stoffen (artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkārtoti uzpildāma ozona slāni noārdošu vielu tvertne (Regulas (ES) 2024/590 15. panta 1. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakartotinai užpildomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklos (Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitore ricaricabile per sostanze che riducono lo strato di ozono (articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ózonkárosító anyagok újratölthető tartálya (az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnik koji se može ponovno puniti za tvari koje oštećuju ozon (članak 15.1. Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneur rechargeable de substances appauvrissant la couche d&apos;ozone (article 15.1 du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden uudelleentäytettävä säiliö (asetuksen (EU) 2024/590 15 artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoonikihti kahandavate ainete korduvtäidetavad mahutid (määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipiente rellenable para sustancias que agotan la capa de ozono [artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Refillable container for ozone-depleting substances (article 15.1 of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επαναπληρούμενος περιέκτης για ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος [άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachfüllbare Behälter für ozonabbauende Stoffe (Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genpåfyldelige beholdere til ozonlagsnedbrydende stoffer (artikel 15, stk. 1 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby, které lze opětovně naplnit (článek 15 odst. 1 nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y786" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за употреба на вещества, които нарушават озоновия слой, като изходна суровина (член 6 и член 13, параграф 1, буква а) (внос), както и член 14, параграф 1, буква б) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda ozonnedbrytande ämnen som råmaterial (artiklarna 6, 13.1 a (import) och 14.1 b (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, ki se uporabljajo kot surovine (člen 6 in člen 13(1), točka (a), (uvoz) ter člen 14(1), točka (b), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ktoré sa majú použiť ako východisková surovina [článok 6 a článok 13 ods. 1 písm. a) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. b) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizării ca materii prime a substanțelor care diminuează stratul de ozon [articolul 6, articolul 13 punctul 1 litera (a) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (b) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas à utilização como matérias-primas [artigo 6.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea a) (importação), e artigo 14.º, n.º 1, alínea b) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do zastosowania jako substrat (art. 6 i art. 13 ust. 1 lit. a) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. b) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd voor gebruik als grondstof (artikel 6 en artikel 13, lid 1, punt a) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt b) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas izmantojamas kā ievadresursi (Regulas (ES) 2024/590 6. pants un 13. panta 1. punkta a) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta b) apakšpunkts (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms naudoti kaip žaliava (Reglamento (ES) 2024/590 6 straipsnis ir 13 straipsnio 1 dalies a punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies b punktas (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono da utilizzare come materia prima [articoli 6 e 13.1, lettera a) (importazione) e articolo 14, paragrafo 1, lettera b) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az alapanyagként felhasználandó ózonkárosító anyagok tilalma alól (2024/590/EK rendelet 6. cikke és 13. cikke (1) bekezdésének a) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane da se tvari koje oštećuju ozonski omotač koriste kao sirovina (članci 6. i 13.1(a) (uvoz) i članak 14.1(b) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone utilisées comme intermédiaire de synthèse (articles 6 et 13.1a (importation) et article 14.1b (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden raaka-ainekäyttöä koskeva vapautus kiellosta (asetuksen (EU) 2024/590 6 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan a alakohta (tuonti) sekä 14 artiklan 1 kohdan b alakohta (vienti))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud kasutamiseks lähteainetena (määruse (EL) 2024/590 artikkel 6 ja artikli 13 lõike 1 punkt a (import) ning artikli 14 lõike 1 punkt b (eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de usar sustancias que agotan la capa de ozono como materias primas [artículo 6 y artículo 13, apartado 1, letra a) (importación), y artículo 14, apartado 1, letra b) (exportación) del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances to be used as feedstock (Articles 6 and 13.1(a) (import) and article 14.1(b) (export) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος για χρήση ως πρώτη ύλη [άρθρο 6 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot der Verwendung ozonabbauender Stoffe als Ausgangsstoffe (Artikel 6 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe a (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer til anvendelse som råvare (artikel 6 og 13, stk. 1a (import) og artikel 14, stk. 1b (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití látek poškozujících ozonovou vrstvu jako vstupní suroviny (čl. 6 a čl. 13 odst. 1 písm. a) (dovoz) a čl. 14 odst. 1 písm. b) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y787" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за употреба на вещества, които нарушават озоновия слой, като производствени агенти (член 7 и член 13, параграф 1, буква б) (внос), както и член 14, параграф 1, буква в) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda ozonnedbrytande ämnen som agens i tillverkningsprocesser (artiklarna 7, 13.1 b (import) och 14.1 c (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, ki se uporabljajo kot predelovalna sredstva (člen 7 in člen 13(1), točka (b), (uvoz) ter člen 14(1), točka (c), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ktoré sa majú použiť ako procesné činidlá [článok 7 a článok 13 ods. 1 písm. b) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. c) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizării ca agenți de proces a substanțelor care diminuează stratul de ozon [articolul 7 și articolul 13 punctul 1 litera (b) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (c) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas à utilização como agentes de transformação [artigo 7.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea b) (importação), e artigo 14.º, n.º 1, alínea c) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do zastosowania jako czynniki ułatwiające procesy chemiczne (art. 7 i art. 13 ust. 1 lit. b) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. c) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd voor gebruik als technische hulpstof (artikel 7 en artikel 13, lid 1, punt b) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt c) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas izmantojamas kā procesu aģenti (Regulas (ES) 2024/590 7. pants un 13. panta 1. punkta b) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta c) apakšpunkts (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms naudoti kaip technologijos agentai (Reglamento (ES) 2024/590 7 straipsnis ir 13 straipsnio 1 dalies b punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies c punktas (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono da utilizzare come agenti di fabbricazione [articoli 7 e 13.1, lettera b) (importazione) e articolo 14, paragrafo 1, lettera c) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a reakcióközegként felhasználandó ózonkárosító anyagok tilalma alól (az (EU) 2024/590 rendelet 7. cikke és 13. cikke (1) bekezdésének b) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének c) pontja (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane da se tvari koje oštećuju ozonski omotač koriste kao procesni agensi (članci 7. i 13.1(b) (uvoz) i članak 14.1(c) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone utilisées comme agent de fabrication (articles 7 et 13.1b (importation) et article 14.1c (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden prosessireagensseina käyttöä koskeva vapautus kiellosta (asetuksen (EU) 2024/590 7 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan b alakohta (tuonti) sekä 14 artiklan 1 kohdan c alakohta (vienti))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud kasutamiseks tootmise abiainetena (määruse (EL) 2024/590 artikkel 7 ja artikli 13 lõike 1 punkt b (import) ning artikli 14 lõike 1 punkt c (eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de usar sustancias que agotan la capa de ozono como agentes de transformación [artículo 7 y artículo 13, apartado 1, letra b) (importación), y artículo 14, apartado 1, letra c) (exportación) del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances to be used as process agents (Articles 7 and 13.1(b) (import) and article 14.1(c) (export) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος για χρήση ως μέσα επεξεργασίας [άρθρο 7 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot der Verwendung ozonabbauender Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe (Artikel 7 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer til anvendelse som proceshjælpestoffer (artikel 7 og 13, stk. 1b (import) og artikel 14, stk. 1c (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití látek poškozujících ozonovou vrstvu jako technologická činidla (čl. 7 a čl. 13 odst. 1 písm. b) (dovoz) a čl. 14 odst. 1 písm. c) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y788" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за употреба от критично значение на възстановени, рециклирани или регенерирани халони (вж. член 9 и член 13, параграф 1, буква ж) (внос), както и член 14, параграф 1, буква д) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590), с представяне на изисквания сертификат (член 17, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda återvunna, återanvända eller regenererade haloner för användningsområden av avgörande betydelse (se artiklarna 9, 13.1 g (import) och 14.1 e (export) i förordning (EU) 2024/590), med uppvisande av det intyg som krävs (artikel 17.7 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za zajete, reciklirane ali predelane halone, ki se uporabljajo za nujne uporabe (glej člen 9 in člen 13(1), točka (g), (uvoz) ter člen 14(1), točka (e), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590) ob predložitvi zahtevanega potrdila (člen 17(7) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa zhodnotených, recyklovaných alebo regenerovaných halónov, ktoré sa majú použiť na účely kritického použitia [pozri článok 9 a článok 13 ods. 1 písm. g) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. e) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590], pri predložení požadovaného osvedčenia [článok 17 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizărilor critice a halonilor recuperați, reciclați sau regenerați [a se vedea articolul 9, articolul 13 punctul 1 litera (g) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (e) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590], cu prezentarea certificatului obligatoriu [articolul 17 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para os halons recuperados, reciclados ou valorizados destinados a utilizações críticas [ver artigo 9.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea g) (importação), e artigo 14.º, n.º 1, alínea e) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590], mediante apresentação do certificado exigido [artigo 17.º, n.º 7, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu odzyskanych, poddanych recyklingowi lub zregenerowanych halonów przeznaczonych do zastosowań krytycznych (zob. art. 9 i art. 13 ust. 1 lit. g) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. e) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590), za przedłożeniem wymaganego świadectwa (art. 17 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor teruggewonnen, gerecyclede of geregenereerde halonen, bestemd voor kritische toepassingen (zie artikel 9 en artikel 13, lid 1, punt g) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt e) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590), mits de vereiste verklaring wordt verstrekt (artikel 17, lid 7, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz atgūtiem, reciklētiem vai pārgūtiem haloniem, kas paredzēti kritiskiem lietojumiem (sk. Regulas (ES) 2024/590 9. pantu un 13. panta 1. punkta g) apakšpunktu (imports) un 14. panta 1. punkta e) apakšpunktu (eksports)), uzrādot prasīto sertifikātu (Regulas (ES) 2024/590 17. panta 7. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas surinktiems, recirkuliuotiems arba regeneruotiems halonams, skirtiems tik būtiniausiems naudojimo atvejams (žr. Reglamento (ES) 2024/590 9 straipsnį ir 13 straipsnio 1 dalies g punktą (importas), 14 straipsnio 1 dalies e punktą (eksportas), kai pateikiamas reikalaujamas sertifikatas (Reglamento (ES) 2024/590 17 straipsnio 7 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di utilizzo degli halon recuperati, riciclati o rigenerati per usi critici [cfr. articoli 9 e 13.1, lettera g) (importazione) e 14.1, lettera e) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590], con presentazione del certificato richiesto [articolo 17, paragrafo 7, del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a kritikus felhasználásokra szánt hasznosított, újrafeldolgozott vagy regenerált halonok tilalma alól (lásd az (EU) 2024/590 rendelet 9. cikkét és 13. cikke (1) bekezdésének g) pontját (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének e) pontját (kivitel), az előírt tanúsítvány bemutatásával (az (EU) 2024/590 rendelet 17. cikkének (7) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za prikupljene, obnovljene ili oporabljene halone koji se koriste za kritične namjene (vidi članke 9. i 13.1(g) (uvoz) i 14.1(e) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590), uz predočenje potrebne potvrde (članak 17.7 Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des halons récupérés, recyclés ou régénérés destinés à des utilisations critiques (voir articles 9 et 13.1g (importation) et 14.1e (exportation) du règlement (UE) 2024/590), avec présentation du certificat requis (article 17.7 du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kriittisiin käyttötarkoituksiin käytettäviä talteenotettuja, kierrätettyjä tai regeneroituja haloneja koskeva vapautus kiellosta (ks. asetuksen (EU) 2024/590 9 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan g alakohta (tuonti) ja 14 artiklan 1 kohdan e alakohta (vienti)) esittämällä vaadittu todistus (asetuksen (EU) 2024/590 17 artiklan 7 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab kokkukogutud, ringlussevõetud või taasväärtustatud haloone, mida kasutatakse kriitilise tähtsusega kasutusotstarbeks (määruse (EL) 2024/590 artikkel 9 ja artikli 13 lõike 1 punkt g(import) ja artikli 14 lõike 1 punkt e(eksport)), kui esitatakse nõutud sertifikaat (määruse (EL) 2024/590 artikli 17 lõige 7)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de usar halones recuperados, reciclados o regenerados para usos críticos [véanse el artículo 9 y el artículo 13, apartado 1, letra g) (importación), y el artículo 14, apartado 1, letra e) (exportación) del Reglamento (UE) 2024/590], con la presentación del certificado exigido [artículo 17, apartado 7, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for recovered, recycled or reclaimed halons to be used for critical uses, (see articles 9 and 13.1(g) (import) and 14.1(e) (export) of regulation (EU) 2024/590), with presentation of the required certificate (article 17.7 of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ανακτημένων, ανακυκλωμένων ή ποιοτικά αποκατεστημένων halon για χρήσεις κρίσιμης σημασίας [βλ. άρθρο 9 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο ε) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], με την προσκόμιση του απαιτούμενου πιστοποιητικού [άρθρο 17 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für zurückgewonnene, rezyklierte oder aufgearbeitete Halone zur Verwendung für kritische Verwendungszwecke (siehe Artikel 9 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe g (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe e (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590), mit Vorlage der erforderlichen Bescheinigung (Artikel 17 Absatz 7 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet for genvundne, genanvendte eller regenererede haloner til brug i kritiske anvendelser, (se artikel 9 og 13, stk. 1g (import) og 14, stk. 1e (eksport) i forordning (EU) 2024/590), med fremvisning af det påkrævede certifikat (artikel 17, stk. 7 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití znovuzískaných, recyklovaných nebo regenerovaných halonů pro použití ke kritickým účelům (viz články 9 a 13 odst. 1 písm. g) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. e) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590) s předložením požadovaného osvědčení (článek 17 odst. 7 nařízení (EU) 2024)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y789" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za izdelke in opremo, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo halone (glej člen 13(1), točka (h), (uvoz) in člen 14(1), točka (f), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa výrobkov a zariadení, ktoré obsahujú halóny alebo ktorých fungovanie závisí od halónov [pozri článok 13 ods. 1 písm. h) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. f) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea produselor și a echipamentelor care conțin haloni sau a căror funcționare se bazează pe haloni [a se vedea articolul 13 punctul 1 litera (h) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (f) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para os produtos e equipamentos que contenham halons ou cujo funcionamento dependa de halons [ver artigo 13.º, n.º 1, alínea h) (importação) e artigo 14.º, n.º 1, alínea f) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu produktów i urządzeń, które zawierają halon lub których działanie jest zależne od halonu (zob. art. 13 ust. 1 lit. h) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. f) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor producten en apparatuur die halonen bevatten of nodig hebben voor hun werking (zie artikel 13, lid 1, punt h) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt f) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz produktiem un aprīkojumu, kuri satur halonus vai kuru darbība ir atkarīga no haloniem (sk. Regulas (ES) 2024/590 13. panta 1. punkta h) apakšpunktu (imports) un 14. panta 1. punkta f) apakšpunktu (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas produktams ir įrangai, kuriuose yra halonų arba kurių veikimas priklauso nuo halonų (žr. Reglamento (ES) 2024/590 13 straipsnio 1 dalies h punktą (importas) ir 14 straipsnio 1 dalies f punktą (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per i prodotti e le apparecchiature contenenti halon o il cui funzionamento dipende da halon [cfr. articolo 13.1, lettera h) (importazione) e articolo 14.1, lettera f) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a halonokat tartalmazó vagy halonokon alapuló működésű termékekre és berendezésekre vonatkozó tilalom alól (lásd az (EU) 2024/590 rendelet 13. cikke (1) bekezdésének h) pontját (behozatal) és 14.1. cikkének f) pontját (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za proizvode i opremu koji sadrže halone ili čije funkcioniranje ovisi o halonima (vidi članke 13.1(h) (uvoz) i 14.1(f) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des produits et équipements contenant des halons ou dont le fonctionnement est tributaire de halons (voir articles 13.1h (importation) et 14.1f (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisia tuotteita ja laitteita, jotka sisältävät haloneja tai joiden toiminta perustuu haloneihin, koskeva vapautus kiellosta (ks. asetuksen (EU) 2024/590 13 artiklan 1 kohdan h alakohta (tuonti) ja 14 artiklan 1 kohdan f alakohta (vienti))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab tooteid ja seadmeid, mis sisaldavad haloone või põhinevad haloonidel (määruse (EL) 2024/590 artikli 13 lõike 1 punkt h (import) ja artikli 14 lõike 1 punkt f (eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de productos y aparatos que contengan halones o cuyo funcionamiento dependa de ellos [véanse el artículo 13, apartado 1, letra h) (importación), y el artículo 14, apartado 1, letra f) (exportación, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for products and equipment containing halons or whose functioning relies upon halons (see articles 13.1(h) (import) and 14.1(f) (export) of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τις απαγορεύσεις για προϊόντα και εξοπλισμό που περιέχουν halons ή των οποίων η λειτουργία εξαρτάται από halons [βλ. άρθρα 13 παράγραφος 1 στοιχείο η (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο στ (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für Erzeugnisse und Einrichtungen, die Halone enthalten oder deren Funktion von Halonen abhängt (siehe Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe h (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe f (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af produkter og udstyr, der indeholder haloner, eller hvis funktion er afhængig af haloner (se artikel 13, stk. 1h (import) og 14, stk. 1f (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro výrobky a zařízení, které obsahují halony nebo jejichž provoz je na halonech závislý pro použití ke kritickým účelům (viz články 13 odst. 1 písm. h) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. f) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за продуктите и оборудването, които съдържат халони или чието функциониране зависи от халони (вж. член 13, параграф 1, буква з) (внос) и член 14, параграф 1, буква е) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet för produkter och utrustning som innehåller haloner eller vars funktion är beroende av haloner (se artiklarna 13.1 h (import) och 14.1 f (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y790" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за веществата, които нарушават озоновия слой и които са предназначени за унищожаване или регенериране (вж. член 12, член 13, параграф 1, буква г) и член 13, параграф 1, буква д) (внос) от Регламент (ЕС) 2024/590), и за продуктите и оборудването (вж. член 12 и член 13, параграф 1, буква и) (внос)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet för ozonnedbrytande ämnen som är avsedda för destruktion eller regenerering (se artiklarna 12, 13.1 d och 13.1 e (import) i förordning (EU) 2024/590) och för produkter och utrustning (se artiklarna 12 och 13.1 i (import)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, namenjene uničenju ali predelavi (glej člen 12, člen 13(1), točka (d), člen 13(1), točka (e), (uvoz) Uredbe (EU) 2024/590), ter za izdelke in opremo (glej člen 12 in člen 13(1), točka (i), (uvoz))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu určených na zneškodnenie alebo regeneráciu [pozri článok 12, článok 13 ods. 1 písm. d) a písm. e) (dovoz) nariadenia (EÚ) 2024/590] a výrobkov a zariadení [pozri článok 12 a článok 13 ods. 1 písm. i) (dovoz)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea substanțelor care diminuează stratul de ozon destinate distrugerii sau regenerării [a se vedea articolul 12, articolul 13 punctul 1 litera (d), articolul 13 punctul 1 litera (e) (import) din Regulamentul (UE) 2024/590], precum și pentru produse și echipamente [a se vedea articolul 12, articolul 13 punctul 1 litera (i) (import)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas a destruição ou valorização [ver artigo 12.º, artigo 13.º, n.º 1, alínea d), artigo 13.º, n.º 1, alínea e) (importação) do Regulamento (UE) 2024/590] e para os produtos e equipamentos [ver artigo 12.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea i) (importação)]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do zniszczenia lub regeneracji (zob. art. 12 i art. 13 ust. 1 lit. d) i e) (przywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590) oraz produktów i urządzeń (zob. art. 12 i art. 13 ust. 1 lit. i) (przywóz))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd voor vernietiging of regeneratie (zie artikel 12, artikel 13, lid 1, punten d) en e) (invoer), van Verordening (EU) 2024/590), en voor producten en apparatuur (zie artikel 12 en artikel 13, lid 1, punt i) (invoer))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas paredzētas iznīcināšanai vai pārgūšanai (sk. Regulas (ES) 2024/590 12. pantu, 13. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu (imports)), un attiecībā uz produktiem un aprīkojumu (sk. 12. pantu un 13. panta 1. punkta i) apakšpunktu (imports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms sunaikinti arba regeneruoti (žr. Reglamento (ES) 2024/590 12 straipsnį, 13 straipsnio 1 dalies d ir e punktus (importas)), ir tam tikriems produktams bei įrangai (žr. 12 straipsnį ir 13 straipsnio 1 dalies i punktą (importas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono destinate alla distruzione o alla rigenerazione [cfr. articolo 12, articolo 13.1, lettera d), e articolo 13.1, lettera e) (importazione), del regolamento (UE) 2024/590] e per i prodotti e le apparecchiature [cfr. articolo 12, articolo 13.1, lettera i) (importazione)]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a megsemmisítésre vagy regenerálásra szánt ózonkárosító anyagok tilalma alól (lásd az (EU) 2024/590 rendelet 12. cikkét, 13. cikke (1) bekezdésének d) pontját, 13. cikke (1) bekezdésének e) pontját (behozatal), valamint a termékeket és berendezéseket (lásd a 12. cikket, a 13. cikk (1) bekezdésének i) pontját (behozatal))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za tvari koje oštećuju ozonski omotač namijenjene uništenju ili oporabi (vidi članke 12, 13.1(d), 13.1(e) (uvoz) Uredbe (EU) 2024/590), te za proizvode i opremu (vidi članke 12, 13.1(i) (uvoz))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone destinées à être détruites ou régénérées (voir articles 12, 13.1d, 13.1e (importation) du règlement (UE) 2024/590), ainsi que des produits et équipements (voir articles 12, 13.1i (importation))" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hävitettäväksi tai regeneroitavaksi tarkoitettuja otsonikerrosta heikentäviä aineita (ks. asetuksen (EU) 2024/590 12 artikla, 13 artiklan 1 kohdan d alakohta ja 13 artiklan 1 kohdan e alakohta (tuonti)) sekä tuotteita ja laitteita (ks. 12 artikla, 13 artiklan 1 kohdan i alakohta (tuonti)) koskeva vapautus kiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud hävitamiseks või taasväärtustamiseks (määruse (EL) 2024/590 artikkel 12, artikli 13 lõike 1 punktid d ja e (import)), ning tooteid ja seadmeid (artikkel 12, artikli 13 lõike 1 punkt i)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de sustancias que agotan la capa de ozono destinadas a la destrucción o a la regeneración [véanse el artículo 12 y el artículo 13, apartado 1, letras d) y e) (importación), del Reglamento (UE) 2024/590], y de productos y aparatos [véanse el artículo 12 y el artículo 13, apartado 1, letra i) (importación)]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances destined to destruction or reclamation (see articles 12, 13.1(d), 13.1(e) (import) of Regulation (EU) 2024/590), and for products and equipment (see articles 12, 13.1(i) (import) of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος και προορίζονται για καταστροφή ή ποιοτική αποκατάσταση [βλ. άρθρο 12, άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ), άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε) (εισαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], καθώς και προϊόντων και εξοπλισμού [βλ. άρθρο 12, άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο θ) (εισαγωγή)]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für ozonabbauende Stoffe, die zur Zerstörung oder Aufarbeitung bestimmt sind (siehe Artikel 12 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d und e (Einfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590) oder für Erzeugnisse und Einrichtungen (siehe Artikel 12, Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe i (Einfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer bestemt til destruktion eller regenerering (se artikel 12, 13, stk. 1d, 13, stk. 1e (import) i forordning (EU) 2024/590), og for produkter og udstyr (se artikel 12, 13, stk. 1i (import))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro látky poškozující ozonovou vrstvu určených ke zneškodnění nebo k regeneraci (viz články 12, čl. 13 odst. 1 písm. d) a 13 odst. 1 písm. e) (dovoz) nařízení (EU) 2024/590) a pro výrobky a zařízení (viz články 12 a 13 odst. 1 písm. i) (dovoz))" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y791" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за веществата, които нарушават озоновия слой и които ще бъдат използвани за основни видове лабораторна и аналитична употреба (вж. член 8 и член 13, параграф 1, буква в) (внос), както и член 14, параграф 1, буква а) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590), и за продуктите и оборудването (член 11, параграф 1 и член 13, параграф 1, буква й) (внос), както и член 14, параграф 1, буква ж) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål (artiklarna 8, 13.1 c (import) och 14.1 a (export) i förordning (EU) 2024/590) och för produkter och utrustning (artiklarna 11.1, 13.1 j (import) och 14.1 g (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, ki se uporabljajo za bistvene laboratorijske in analitske uporabe (člen 8, člen 13(1), točka (c), (uvoz) in člen 14(1), točka (a), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590) ter za izdelke in opremo (člen 11(1) in člen 13(1), točka (j), (uvoz) in 14(1), točka (g), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ktoré sa majú použiť na základné laboratórne a analytické účely [článok 8, článok 13 ods. 1 písm. c) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. a) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590], a výrobkov a zariadení [článok 11 ods. 1 a článok 13 ods. 1 písm. j) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. g) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizării în scopuri analitice și de laborator a substanțelor care diminuează stratul de ozon [articolul 8, articolul 13 punctul 1 litera (c) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (a) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590], precum și pentru produse și echipamente [articolul 11 punctul 1, articolul 13 punctul 1 litera (j) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (g) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas a utilizações laboratoriais e analíticas essenciais [artigo 8.º, artigo 13.º, n.º 1, alínea c) (importação) e artigo 14.º, n.º 1, alínea a) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590] e aos produtos e equipamentos [artigo 11.º, n.º 1, e artigo 13.º, n.º 1, alínea j) (importação) e artigo 14.º, n.º 1, alínea g) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych (art. 8 i art. 13 ust. 1 lit. c) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. a) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590) oraz produktów i urządzeń (art. 11 ust. 1 i art. 13 ust. 1 lit. j) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. g) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd om te voorzien in essentiële laboratorium- en analytische toepassingen (zie artikel 8, artikel 13, lid 1, punt c) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt a) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590), en voor producten en apparatuur (zie artikel 11, lid 1, en artikel 13, lid 1, punt j) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt g) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas izmantojamas būtiskiem laboratoriskiem un analītiskiem lietojumiem (Regulas (ES) 2024/590 8. pants, 13. panta 1. punkta c) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta a) apakšpunkts (eksports)), un attiecībā uz produktiem un aprīkojumu (Regulas (ES) 2024/590 11. panta 1. punkts un 13. panta 1. punkta j) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta g) apakšpunkts (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms svarbiausioms laboratorijų ir analizės reikmėms (Reglamento (ES) 2024/590 8 straipsnis ir 13 straipsnio 1 dalies c punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies a punktas (eksportas)), ir tam tikriems produktams bei įrangai (Reglamento (ES) 2024/590 11 straipsnio 1 dalis ir 13 straipsnio 1 dalies j punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies g punktas (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono da utilizzare per usi essenziali di laboratorio e a fini di analisi [articoli 8, 13.1, lettera c) (importazione) e articolo 14, paragrafo 1, lettera a) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590] e per i prodotti e le apparecchiature [articoli 11.1, 13.1, lettera j) (importazione) e 14.1, lettera g) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra szánt ózonkárosító anyagok tilalma alól (az (EU) 2024/590 rendelet 8. cikke, 13. cikke (1) bekezdésének c) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének a) pontja (kivitel), valamint termékek és berendezések esetében (az (EU) 2024/590 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése, 13. cikke (1) bekezdésének j) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének g) pontja (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za tvari koje oštećuju ozonski omotač kada se koriste za osnovne laboratorijske i analitičke svrhe (članci 8, 13.1(c) (uvoz) i članak 14.1(a) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590), te za proizvode i opremu (članci 11.1 i 13.1(j) (uvoz) i 14.1(g) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone destinées à des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d&apos;analyse (articles 8, 13.1c (importation) et article 14.1a (exportation) du règlement (UE) 2024/590), des produits et équipements (articles 11.1 et 13.1j (importation) et 14.1g (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Välttämättömiin laboratorio- ja analyysitarkoituksiin käytettäviä otsonikerrosta heikentäviä aineita (asetuksen (EU) 2024/590 8 artikla, 13 artiklan 1 kohdan c alakohta (tuonti) ja 14 artiklan 1 kohdan a alakohta (vienti)) sekä tuotteita ja laitteita (asetuksen (EU) 2024/590 11 artiklan 1 kohta ja 13 artiklan 1 kohdan j alakohta (tuonti) sekä 14 artiklan 1 kohdan g alakohta (vienti)) koskeva vapautus kiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud oluliseks kasutuseks laboris ja analüüside tegemisel (määruse (EL) 2024/590 artikkel 8, artikli 13 lõike 1 punkt c (import) ja artikli 14 lõike 1 punkt a (eksport)), ning tooteid ja seadmeid (määruse (EL) 2024/590 artikli 11 lõige 1 ja artikli 13 lõike 1 punkt j (import) ja artikli 14 lõike 1 punkt g(eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de sustancias que agotan la capa de ozono destinadas a ser usadas para los usos esenciales de laboratorio y análisis [véanse el artículo 8 y el artículo 13, apartado 1, letra c) (importación), y el artículo 14, apartado 1, letra a) (exportación, del Reglamento (UE) 2024/590], y de productos y aparatos [véanse el artículo 11, apartado 1, y el artículo 13, apartado 1, letra j) (importación), y el art. 14, apdo. 1, letra g) (exportación), del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances to be used for essential laboratory and analytical uses (articles 8, 13.1(c) (import) and article 14.1(a) (export) of regulation (EU) 2024/590), and for products and equipment (articles 11.1 and 13.1(j) (import) and 14.1(g) (export) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος για βασικές εργαστηριακές χρήσεις και χρήσεις ανάλυσης [άρθρο 8, άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], καθώς και προϊόντων και εξοπλισμού [άρθρο 11 παράγραφος 1 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ι) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für ozonabbauende Stoffe zur Verwendung zu wesentlichen Labor- und Analysezwecken (Artikel 8 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590) sowie für Erzeugnisse und Einrichtungen (Artikel 11 Absatz 1 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe j (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe g (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer til væsentlige laboratorie- og analyseformål (art. 8, stk. 3, pkt. 1c (import) og art. 14, stk. 1a (eksport) i forordning (EU) 2024/590), og til produkter og udstyr (art. 11, stk. 1 og 13, stk. 1j (import) og 14, stk. 1g (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití látek poškozujících ozonovou vrstvu k základním laboratorním a analytickým účelům (články 8 a 13 odst. 1 písm. c) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. a) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590) a pro výrobky a zařízení (články 11 odst. 1 a článek 13 odst. 1 písm. j) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. g) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y792" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Вещества, продукти, оборудване, които не попадат в обхвата на Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ämnen, produkter och utrustning som inte omfattas av förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Snovi, izdelki, oprema, ki ne spadajo na področje uporabe Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Látky, výrobky, zariadenia iné ako tie, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Substanțe, produse, echipamente, altele decât cele care fac obiectul Regulamentului (UE) 2024/590" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Substâncias, produtos e equipamentos não abrangidos pelo âmbito de aplicação do Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Substancje, produkty i urządzenia inne niż objęte zakresem rozporządzenia (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere stoffen, producten en apparatuur dan die welke onder het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2024/590 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vielas, produkti un aprīkojums, uz kuriem neattiecas Regula (ES) 2024/590" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Medžiagos, produktai ir įranga, kuriems netaikomas Reglamentas (ES) 2024/590" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Sostanze, prodotti, apparecchiature, diversi da quelli che rientrano nell&apos;ambito di applicazione del regolamento (UE) 2024/590" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet hatálya alá nem tartozó anyagok, termékek, berendezések" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvari, proizvodi, oprema, osim onih koji spadaju u područje primjene Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Substances, produits, équipements autres que ceux entrant dans le champ d&apos;application du règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aineet, tuotteet ja laitteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2024/590 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ained, tooted ja seadmed, v. a need, mis kuuluvad määruse (EL) 2024/590 kohaldamisalasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Sustancias, productos y aparatos distintos de los incluidos en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Substances, products, equipment, other than those falling within the scope of Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ουσίες, προϊόντα, εξοπλισμός, εκτός εκείνων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stoffe, Erzeugnisse, Einrichtungen, die nicht unter den Anwendungsbereich der Verordnung (EU) 2024/590 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre stoffer, produkter, udstyr, end dem der er omfattet af anvendelsesområdet i forordning (EU) 2024/590" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Látky, výrobky a zařízení jiné než ty, které spadají do oblasti působnosti nařízení (EU) 2024/590" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y793" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Внасяни/изнасяни като лични вещи продукти и оборудване, съдържащи вещества, които нарушават озоновия слой, или чието функциониране зависи от такива вещества (член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, importerade/exporterade som personliga tillhörigheter (Artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki in oprema, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo ozonu škodljive snovi ter se uvažajo/izvažajo kot osebni predmeti (Člen 5(2) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zariadenia, ktoré obsahujú látky poškodzujúce ozónovú vrstvu alebo ktorých fungovanie závisí od týchto látok, dovážané/vyvážané ako osobné potreby. [článok 5 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse și echipamente care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare se bazează pe substanțele respective, importate/exportate ca efecte personale. [Articolul 5 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos e equipamentos que contenham substâncias que empobrecem a camada de ozono ou cujo funcionamento delas dependa, importados/exportados como bens de uso pessoal. [Artigo 5.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty i urządzenia, które zawierają substancje zubożające warstwę ozonową lub których działanie jest zależne od tych substancji, przywożone/wywożone jako rzeczy osobiste. (art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten en apparatuur die ozonafbrekende stoffen bevatten of nodig hebben voor hun werking, die als persoonlijke bezittingen worden ingevoerd/uitgevoerd (artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti un aprīkojums, kuri satur ozona slāni noārdošas vielas vai kuru darbība ir atkarīga no minētajām vielām un kurus importē/eksportē kā personiskās lietošanas priekšmetus (Regulas (ES) 2024/590 5. panta 2. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaip asmeniniai daiktai importuojami ar eksportuojami produktai ir įranga, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų (Reglamento (ES) 2024/590 5 straipsnio 2 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti e apparecchiature contenenti sostanze che riducono lo strato di ozono o il cui funzionamento dipende da tali sostanze, importati/esportati come effetti personali. (Articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ózonkárosító anyagokat tartalmazó vagy ilyen anyagokon alapuló termékek és berendezések, amelyeket személyes használati tárgyként importálnak/exportáltak. (Az (EU) 2024/590 rendelet 5. cikkének (2) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi i oprema koji sadrže tvari koje oštećuju ozon ili čije funkcioniranje ovisi o tim tvarima, uvezeni/izvezeni kao osobne stvari. (Članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits et équipements contenant des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone ou dont le fonctionnement dépend de ces substances, importés/exportés comme effets personnels (Article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet ja laitteet, jotka sisältävät otsonikerrosta heikentäviä aineita tai joiden toiminta perustuu näihin aineisiin ja jotka tuodaan/viedään henkilökohtaisina tavaroina (asetuksen (EU) 2024/590 5 artiklan 2 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted ja seadmed, mis sisaldavad osoonikihti kahandavaid aineid või põhinevad neil ainetel ning mida imporditakse/eksporditakse isiklike esemetena (määruse (EL) 2024/590 artikli 5 lõige 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos y aparatos que contengan sustancias que agotan la capa de ozono o cuyo funcionamiento dependa de ellas, importados o exportados como efectos personales [Artículo 5, apartado 2, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products and equipment containing ozone-depleting substances or whose functioning relies upon those substances, imported/exported as personal effects (Article 5(2) Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα και εξοπλισμός που περιέχουν ουσίες οι οποίες καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος ή των οποίων η λειτουργία εξαρτάται από τις εν λόγω ουσίες, που εισάγονται ή εξάγονται ως προσωπικά αντικείμενα. [Άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnisse und Einrichtungen, die ozonabbauende Stoffe enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen, die als persönliche Gebrauchsgegenstände eingeführt/ausgeführt werden (Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter og udstyr, der indeholder de ozonlagsnedbrydende stoffer eller hvis funktion er afhængig af disse stoffer, importeret/eksporteret som personlige ejendele. (artikel 5, stk. 2 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zařízení, které obsahují látky poškozující ozonovou vrstvu nebo jejichž provoz je na těchto látkách závislý, dovážené/vyvážené jako věci osobní potřeby (čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y794" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за износ за свежите или регенерираните флуорохлоровъглеводороди (член 14, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet för nyproducerade eller regenererade klorfluorkolväten (artikel 14.1 d i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi izvoza za čiste ali predelane delno halogenirane klorofluoroogljikovodike (člen 14(1), točka (d), Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu pôvodných alebo regenerovaných neúplne halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov [článok 14 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea exporturilor de hidroclorofluorocarburi nou produse sau regenerate [articolul 14 punctul1 litera (d) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de exportação para os hidroclorofluorocarbonetos virgens ou valorizados [artigo 14.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu wywozu pierwotnych lub zregenerowanych wodorochlorofluorowęglowodorów (art. 14 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod op uitvoer van nieuw geproduceerde of geregenereerde chloorfluorkoolwaterstoffen (artikel 14, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma attiecībā uz nelietotiem vai pārgūtiem daļēji halogenētiem hlorfluorogļūdeņražiem (Regulas (ES) 2024/590 14. panta 1. punkta d) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto draudimo netaikymas gryniems arba regeneruotiems hidrochlorfluorangliavandeniliams (Reglamento (ES) 2024/590 14 straipsnio 1 dalies d punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di esportazione per gli idroclorofluorocarburi vergini o rigenerati (articolo 14, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a nyers vagy regenerált részlegesen halogénezett klórozott-fluorozott szénhidrogének kiviteli tilalma alól (az (EU) 2024/590 rendelet 14. cikke (1) bekezdésének d) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane izvoza čistih ili prerađenih hidroklorofluorougljika (članak 14.1(d) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter des hydrochlorofluorocarbures vierges ou régénérés (article 14.1d du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Käyttämättömiä tai regeneroituja kloorifluorihiilivetyjä koskeva vapautus vientikiellosta (asetuksen (EU) 2024/590 14 artiklan 1 kohdan d alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab kasutamata või taasväärtustatud fluoroklorosüsivesinikke (määruse (EL) 2024/590 artikli 14 lõike 1 punkt d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de hidroclorofluorocarburos vírgenes o regenerados [artículo 14, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from export prohibition for virgin or reclaimed hydrochlorofluorocarbons (article 14.1(d) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής αμεταχείριστων ή ποιοτικά αποκατεστημένων υδροχλωροφθορανθράκων [άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Ausfuhrverbot für ungebrauchte oder aufgearbeitete teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe (Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelser fra eksportforbuddet af ubrugte eller regenererede hydrochlorfluorcarboner (artikel 14, stk. 1d i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu vývozu pro nově vyrobené nebo regenerované hydrochlorfluoruhlovodíky (článek 14 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y795" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внесени във връзка с разпоредбите на член 15, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2024/590 за производството на трифлуорометан, получен като страничен продукт" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras i enlighet med bestämmelserna i artikel 15.4 i förordning (EU) 2024/590 om produktion av trifluormetan som biprodukt" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo v skladu z določbami člena 15(4) Uredbe 2024/590 o nastanku trifluorometana kot stranskega proizvoda" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovezený so zreteľom na ustanovenia článku 15 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2024/590 o výrobe trifluórmetánu ako vedľajšieho produktu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate cu respectarea dispozițiilor articolului 15 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2024/590, cu privire la obținerea trifluormetanului ca subprodus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas em conformidade com o disposto no artigo 15.º, n.º 4, do Regulamento (CE) 2024/590, relativo à produção de trifluorometano como subproduto" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone w kontekście przepisów art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/590 dotyczących wytwarzania trifluorometanu jako produktu ubocznego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden ingevoerd overeenkomstig artikel 15, lid 4, van Verordening (EU) 2024/590 betreffende de productie van trifluormethaan als bijproduct" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/590 15. panta 4. punkta noteikumiem par trifluormetāna kā blakusprodukta rašanos" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos pagal Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 4 dalies nuostatas dėl kaip šalutinis produktas pagaminto trifluormetano" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate in relazione alle disposizioni dell&apos;articolo 15, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 2024/590, relativo alla produzione di trifluorometano, come sottoprodotto" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (4) bekezdésében foglalt, a trifluor-metán mint melléktermék előállításáról szóló rendelkezések tekintetében importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena u skladu s odredbama članka 15.4 Uredbe 2024/590 o proizvodnji trifluorometana kao nusproizvoda" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées conformément aux dispositions de l&apos;article 15.4 du règlement 2024/590 relatif à la production de trifluorométhane en tant que sous-produit" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen 2024/590 15 artiklan 4 kohdan sivutuotteena syntynyttä trifluorimetaania koskevia säännöksiä noudattaen tuodut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida imporditakse vastavalt määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõikele 4, mis käsitleb kõrvalsaadusena toodetud trifluorometaani" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15, apartado 4, del Reglamento (UE) 2024/590, relativo a la producción de trifluorometano como subproducto" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in respect with the provisions of article 15.4 of regulation 2024/590 on the production of trifluoromethane as a by-product" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 4 του κανονισμού 2024/590 σχετικά με την παραγωγή τριφθορομεθανίου, ως υποπροϊόντος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemäß Artikel 15 Absatz 4 der Verordnung 2024/590 eingeführte Waren hinsichtlich Trifluormethan als Nebenprodukt während des Herstellungsprozesses" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer importeret i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 15, stk. 4 i forordning 2024/590, om produktion af trifluormethan, der produceres som biprodukt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovážené s ohledem na ustanovení článku 15 odst. 4 nařízení 2024/590, týkající se trifluormethanu vyrobeného jako vedlejší produkt" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y796" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Контейнери, етикетирани съгласно член 15, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2024/590 и съдържащи вещества, които нарушават озоновия слой, за видовете употреба по членове 6, 7, 8 и 12 от Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Behållare märkta i enlighet med artikel 15.5 i förordning (EU) 2024/590 och innehållande ozonnedbrytande ämnen för sådan användning som avses i artiklarna 6, 7, 8 och 12 i förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vsebniki, označeni v skladu s členom 15(5) Uredbe (EU) 2024/590, ki vsebujejo ozonu škodljive snovi za uporabe iz členov 6, 7, 8 in 12 Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby označené v súlade s článkom 15 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2024/590 a obsahujúce látky poškodzujúce ozónovú vrstvu na použitia uvedené v článkoch 6, 7, 8 a 12 nariadenia (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere etichetate în conformitate cu articolul 15 punctul 5 din Regulamentul (UE) 2024/590 și care conțin substanțele care diminuează stratul de ozon pentru utilizările menționate la articolele 6, 7, 8 și 12 din Regulamentul (UE) 2024/5902" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes rotulados em conformidade com o artigo 15.º, n.º 5, do Regulamento (UE) 2024/590 e que contenham as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas às utilizações referidas nos artigos 6.º, 7.º, 8.º e 12.º do Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki opatrzone etykietą zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2024/590 i zawierające substancje zubożające warstwę ozonową przeznaczone do zastosowań, o których mowa w art. 6, 7, 8 i 12 rozporządzenia (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Houders waarop een etiket is aangebracht overeenkomstig artikel 15, lid 5, van Verordening (EU) 2024/590 en die de ozonafbrekende stoffen bevatten die bestemd zijn voor de in de artikelen 6, 7, 8 en 12 van Verordening (EU) 2024/590 genoemde toepassingen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvertnes, kas marķētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/590 15. panta 5. punktu un kurās ir ozona slāni noārdošas vielas, kas paredzētas Regulas (ES) 2024/590 6., 7., 8. un 12. pantā minētajiem lietojumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 5 dalį paženklintos talpyklos, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, skirtų naudoti Reglamento (ES) 2024/590 6, 7, 8 ir 12 straipsniuose nurodytoms reikmėms" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitori etichettati a norma dell&apos;articolo 15, paragrafo 5, del regolamento (UE) 2024/590 e contenenti le sostanze che riducono lo strato di ozono per gli usi di cui agli articoli 6, 7, 8 e 12 del regolamento (UE) 2024/590" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (5) bekezdése szerint címkézett és az (EU) 2024/590 rendelet 6., 7., 8. és 12. cikkében említett ózonkárosító anyagokat tartalmazó tartályok" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnici označeni u skladu s člankom 15.5 Uredbe (EU) 2024/590 koji sadrže tvari koje oštećuju ozonski omotač za uporabe navedene u člancima 6, 7, 8 i 12 Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneur étiqueté conformément à l&apos;article 15.5 du règlement (UE) 2024/590 et contenant des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone pour les utilisations visées aux articles 6, 7, 8 et 12 du règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/590 15 artiklan 5 kohdan mukaisesti merkityt säiliöt, jotka sisältävät otsonikerrosta heikentäviä aineita, asetuksen (EU) 2024/590 6, 7, 8 ja 12 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõike 5 kohaselt märgistatud mahutid, mis sisaldavad osoonikihti kahandavaid aineid määruse (EL) 2024/590 artiklites 6, 7, 8 ja 12 osutatud kasutuseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes etiquetados conforme al artículo 15, apartado 5, del Reglamento (UE) 2024/590 que contengan sustancias que agotan la capa de ozono para los usos a que se refieren los artículos 6, 7, 8 y 12 del Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Containers labelled according to Article 15.5 of regulation (EU) 2024/590 and containing the ozone-depleting substances for uses referred to in Articles 6, 7, 8 and 12 of Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Περιέκτες που φέρουν επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590 και περιέχουν τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος οι οποίες προορίζονται για τις χρήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 6, 7, 8 και 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Behälter, die gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EU) 2024/590 gekennzeichnet sind und ozonabbauende Stoffe enthalten, die für die in den Artikeln 6, 7, 8 und 12 der Verordnung (EU) 2024/590 genannten Verwendungszwecke bestimmt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Beholdere mærket iht. artikel 15, stk. 5 i forordning (EU) 2024/590 og indeholder ozonlagsnedbrydende stoffer, der er beregnet til de i artikel 6, 7, 8 og 12 anførte formål i forordning (EU) 2024/590" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby označené podle článku 15 odst. 5 nařízení (EU) 2024/590 a obsahující látky poškozující ozonovou vrstvu pro použití uvedené v článcích 6, 7, 8 a 12 nařízení (EU) 2024/590" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y797" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Регистрационен идентификационен номер на лицензионната система съгласно определението по член 17, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreringsnummer i licenssystemet enligt artikel 17.3 a i förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka registracije v sistemu izdajanja dovoljenj, kot je opredeljena v členu 17(3), točka (a), Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Registračné identifikačné číslo v systéme udeľovania povolení vymedzené v článku 17 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare pentru înregistrarea în sistemul de acordare a licențelor, definit la articolul 17 punctul 3 litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/590" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação do registo no sistema de licenciamento definido no artigo 17.º, n.º 3, alínea a), do Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny w systemie wydawania licencji określony w art. 17 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatienummer van de registratie in het vergunningensysteem zoals omschreven in artikel 17, lid 3, punt a), van Verordening (EU) 2024/590" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencēšanas sistēmā reģistrētais identifikācijas numurs, kā noteikts Regulas (ES) 2024/590 17. panta 3. punkta a) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Registracijos licencijavimo sistemoje identifikacinis numeris, nustatytas Reglamento (ES) 2024/590 17 straipsnio 3 dalies a punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di identificazione del sistema di rilascio delle licenze quale definito all&apos;articolo 17, paragrafo 3, lettera a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az engedélyezési rendszer nyilvántartási száma az (EU) 2024/590 rendelet 17. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározottak szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski broj registracije u sustavu za izdavanje dozvola kako je definirano u članku 17.3 (a) Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;identification lié à l&apos;enregistrement dans le système d&apos;octroi de licences, tel que défini à l&apos;article 17.3 a) du règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/590 17 artiklan 3 kohdan a alakohdassa määritelty lupajärjestelmän rekisteröinti- ja tunnistenumero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Litsentsisüsteemi registreerimis- ja identifitseerimisnumber vastavalt määruse (EL) 2024/590 artikli 17 lõike 3 punktile a" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación del registro en el sistema de licencias establecido en el artículo 17, apartado 3, letra a), del Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Licensing system registration identification number as defined in Article 17.3 (a) of Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αναγνωριστικός αριθμός της εγγραφής στο σύστημα αδειοδότησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Registrierungsnummer des Lizenzsystems gemäß Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2024/590" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Registrerings- og identifikationsnummeret i forvaltningssystemet jf. artikel 17, stk. 3a" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Registrační identifikační číslo v systému licencí, jak je definováno v článku 17 odst. 3 písm. a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y798" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за нетната маса на веществото или веществата, които нарушават озоновия слой, когато са включени в продукти и оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration av nettomassan av det eller de ozonnedbrytande ämnena, när det eller de ingår i produkter och utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija neto mase ozonu škodljivih snovi, če so vključene v izdelke in opremo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o čistej hmotnosti látky poškodzujúcej (látok poškodzujúcich) ozónovú vrstvu, keď sa nachádza(-jú) vo výrobkoch a zariadeniach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație referitoare la masa netă a substanței (substanțelor) care diminuează stratul de ozon, inclusiv atunci când sunt incluse în produse și echipamente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração da massa líquida da(s) substância(s) que empobrece(m) a camada de ozono, quando contida(s) em produtos e equipamentos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie masy netto substancji zubożających warstwę ozonową, w przypadku gdy są one zawarte w produktach i urządzeniach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vermelding van de nettomassa aan ozonafbrekende stof(fen), ook wanneer verwerkt in producten en apparatuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozona slāni noārdošās(-o) vielas(-u) neto masas, ja tā(-s) ir iekļauta(-s) produktos un aprīkojumā, deklarēšana" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozono sluoksnį ardančios (-ių) medžiagos (-ų) neto masė, kai jos (jų) yra produktuose ir įrangoje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione della massa netta delle sostanze che riducono lo strato di ozono, se incluse in prodotti e apparecchiature" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilatkozat az ózonkárosító anyag(ok) nettó tömegéről, amennyiben az(ok) termékekben és berendezésekben található(k)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa tvari koje oštećuju ozonski sloj, sadržanih u proizvodima i opremi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de la masse nette des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone, lorsqu&apos;elles sont incluses dans les produits et équipements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteisiin ja laitteisiin sisältyvien otsonikerrosta heikentävien aineiden nettomassailmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsioon toodetes ja seadmetes sisalduvate osoonikihti kahandavate ainete netomassi kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de la masa neta de las sustancias que agotan la capa de ozono, cuando estén incluidas en productos y aparatos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of net mass of ozone-depleting substance(s), when included in products and equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση της καθαρής μάζας της ουσίας/των ουσιών που καταστρέφει/-ουν τη στιβάδα του όζοντος, όταν περιλαμβάνονται σε προϊόντα και εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Angabe der Nettomasse des ozonabbauenden Stoffes/der ozonabbauenden Stoffe, wenn sie in Erzeugnissen und Einrichtungen enthalten sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Angivelse af nettomassen af ozonlagsnedbrydende stof(fer), herunder når de indgår i produkter og udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace čisté hmotnosti látky (látek) poškozujících ozonovou vrstvu, jsou-li obsaženy ve výrobcích a zařízeních" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y799" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нетна маса на веществата, които нарушават озоновия слой, умножена по ОНП на тези вещества, също и когато са включени в продукти и оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassan av ozonnedbrytande ämnen multiplicerad med ODP hos det eller de ozonnedbrytande ämnena, även när det eller de ingår i produkter och utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa ozonu škodljivih snovi, pomnožena z dejavnikom škodljivosti za ozon ozonu škodljivih snovi, tudi če so vključene v izdelke in opremo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnosť látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu vynásobená ich potenciálom poškodzovania ozónu, a to aj keď sa nachádzajú vo výrobkoch a v zariadeniach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netă a ODS înmulțită cu potențialul de diminuare a stratului de ozon al substanței (substanțelor) care diminuează stratul de ozon, inclusiv atunci când sunt incluse în produse și echipamente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa líquida de substâncias que empobrecem a camada de ozono multiplicada pelo potencial de empobrecimento do ozono desta(s) substância(s), também quando contida(s) em produtos e equipamentos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netto SZWO pomnożona przez ODP substancji zubożających warstwę ozonową, również w przypadku gdy są one zawarte w produktach i urządzeniach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassa van de ozonafbrekende stof(fen) vermenigvuldigd met het ozonafbrekend vermogen van de ozonafbrekende stof(fen), ook wanneer verwerkt in producten en apparatuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozona slāni noārdošās vielas neto masa, kas reizināta ar ozona slāni noārdošās(-o) vielas(-u) ONP, arī tad, ja tā(-s) ir iekļauta(-s) produktos un aprīkojumā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozono sluoksnį ardančios (-ių) medžiagos (-ų) neto masė, padauginta iš jos (jų) ozono ardymo potencialo, taip pat tada, kai jos (jų) yra produktuose ir įrangoje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa netta delle sostanze che riducono lo strato di ozono moltiplicata per l&apos;ODP della o delle sostanze che riducono lo strato di ozono, anche se inclusa in prodotti e apparecchiature" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ózonkárosító anyagok nettó tömege szorozva az ózonkárosító anyag(ok) ODP-jével, akkor is, ha termékben és berendezésben van jelen" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa tvari koja oštećuje ozonski sloj pomnožena s ODP-om tvari koje oštećuju ozonski sloj, također kada su sadržane u proizvodima i opremi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Masse nette des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone multipliée par le PACO de la ou les substances appauvrissant la couche d&apos;ozone, également lorsqu&apos;elles sont incluses dans des produits et équipements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden nettomassa kerrottuna otsonikerrosta heikentävien aineiden ODP-arvolla, myös silloin, kun ne sisältyvät tuotteisiin ja laitteisiin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoonikihti kahandavate ainete netomass korrutatuna osoonikihi kahandamise potentsiaaliga, ka siis, kui ained sisalduvad toodetes ja seadmetes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa neta de las sustancias que agotan la capa de ozono multiplicada por el PAO de estas, también cuando estén incluidas en productos y aparatos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Net mass of the ozone-depleting substance multiplied by the ODP of the ozone-depleting substance(s), also when included in products and equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Καθαρή μάζα της ουσίας/των ουσιών που καταστρέφει/-ουν το όζον πολλαπλασιαζόμενη επί το ODP της ουσίας/των ουσιών που καταστρέφει/-ουν το όζον, ακόμη και όταν περιλαμβάνεται/-ονται σε προϊόντα και εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomasse des ozonabbauenden Stoffes, multipliziert mit dem ODP des ozonabbauenden Stoffes/der ozonabbauenden Stoffe, auch wenn er in Erzeugnissen und Einrichtungen enthalten ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassen af ODS multipliceret med ODP af ozonlagsnedbrydende stof(fer), herunder når de også indgår i produkter og udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnost látky poškozující ozonovou vrstvu vynásobená ODP látky (látek) poškozujících ozonovou vrstvu, a to i v případě, že je obsažena ve výrobcích a zařízeních" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y801" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от обхванатите от забраните, определени в член 1д.1 и член 1е.1 от Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av de förbud som definieras i artiklarna 1e.1 och 1f.1 i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz členov 1e.1 in 1f.1 Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1e ods. 1 a 1f ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care fac obiectul interdicțiilor definite la articolele 1e.1 și 1f.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas nos artigos 1.º-E.1 e 1.º-F.1 do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1e ust. 1 i art. 1f ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van de artikelen 1 sexies, lid 1 en 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.e panta 1. punktā un 1.f panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1e.1 ir 1f.1 straipsniuose nustatyti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui agli articoli 1 sexies, paragrafo 1, e 1 septies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK rendelet 1e. cikkének (1) és (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1.e stavku 1. i članku 1.f stavku 1. Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies aux articles 1e.1 et 1f.1 du règlement (CE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 e artiklan 1 kohdassa ja 1 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjen kieltojen kohteena olevat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole hõlmatud määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1e lõigetes 1 ja 1f.1 määratletud keeldudega" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en los artículos 1e.1 y 1 f.1 del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in articles 1e.1 and 1f.1 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στα άρθρα 1ε.1 και 1στ.1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1e Absatz 1 und Artikel 1f Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1e.1 og 1f.1 i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy stanovené v článcích 1e.1 a 1f.1 nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y802" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членове 1д.1 и 1е.1 от Регламент (ЕО) № 765/2006, не се прилагат (вж. изключенията в член 1д.3 и член 1е.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1e.1 och 1f.1 i förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1e.3 och 1f.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 1e.1 in 1f.1 Uredbe (ES) št. 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 1e.3 in 1f.3)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1e ods. 1 a 1f ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článkoch 1e.3 a 1f.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 1e.1 și 1f.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 nu se aplică (a se vedea excepțiile de la articolele 1e.3 și 1f.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Não são aplicáveis as proibições definidas nos artigos 1.º-e.1 e 1.º-F.1 do Regulamento (CE) n.º 765/2006 (ver isenções nos artigos 1.º-E, 3.º e 1.º-F.3)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1e ust. 1 i art. 1f ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. zwolnienia w art. 1e ust. 3 i art. 1f ust. 3)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 1 sexies, lid 1 en 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in de artikelen 1 sexies, lid 3 en 1 septies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.e panta 1. punktā un 1.f panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (skatīt izņēmumus 1.e.3. un 1.f.3. pantā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1e straipsnio 1 dalyje ir 1f straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1e straipsnio 3 dalyje ir 1f straipsnio 3 dalyje nurodytas išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 1 sexies, paragrafo 1 e 1 septies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articoli 1e.3 e 1f.3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK rendelet 1e. cikkének (1) bekezdésében és 1f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1e.3. és az 1f.3. cikkben foglalt mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1.e stavku 1. i članku 1.f stavku 1. Uredbe (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1.e stavku 3. i članku 1.f stavku 3.)." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 1 sexies paragraphe 1 et 1 septies paragraphe 1 du règlement (CE) no 765/2006 ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues aux articles 1 sexies paragraphe 3 et 1 septies paragraphe 3)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 e artiklan 1 kohdassa ja 1 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1 e artiklan 3 ja 3 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1e lõigetes 1 ja 1f.1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1e lõigetes 3 ja 3 sätestatud erandeid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 1e.1 y 1 f.1 del Reglamento (CE) n.º 765/2006 (véanse las exenciones en los artículos 1e.3 y 1 f.3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 1e.1 and 1f.1 of Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in articles 1e.3 and 1f.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ε παράγραφος 1 και στο άρθρο 1στ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ε παράγραφος 3 και στο άρθρο 1στ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1e Absatz 1 und Artikel 1f Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1e Absatz 3 und Artikel 1f Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1e.1 og 1f.1 i forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1e.3 og 1f.3)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1e odst. 1 a čl. 1f odst. 1 nařízení (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1e odst. 3 a čl. 1f odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y805" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1о от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1о, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1o i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1o.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1o Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1o.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1o nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1o ods. 2)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1o din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1o.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-O do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-O, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1o rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1o.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 sedecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 sedecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.o pantā (sk. līguma izņēmumus 1.o panta 2. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1o straipsnyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1o.2 straipsnyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 sexdecies del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 sexdecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1o. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1. cikk (2) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.o Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.o.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 sexdecies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 sexdecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 o artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 o.2 artiklassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1o määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1o.2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 sexdecies del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 sexdecies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1o of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1o.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιε.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1o der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1o Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1o i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1o, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1o nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1o odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y806" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1п от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1п, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1p i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1p.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1(p) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1p.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1p nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1p.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1p din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1p.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-P do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-P, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1p rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1p.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septiesdecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 septiesdecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1.p pantā noteiktos aizliegumus (sk. līguma izņēmumus 1. panta 2. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1p straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1p straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 septdecies del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 septdecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1p. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a szerződéses kivételeket az 1p. cikk (2) bekezdésében)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.p Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.p.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 septdecies du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 septdecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1 p artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 artiklan 2 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artiklis 1p määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1p lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 septdecies del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 septdecies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1p of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1p.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιστ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιστ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1p der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1p.2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1p i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1p, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1p nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1p. odst. 2)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y807" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1р от Регламент (ЕО) № 765/2006 do на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 1р, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1q i rådets förordning (EG) nr No 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1q.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1q Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1q.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1q nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1q.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1q din Regulamentul (CE) No 765/2006 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1q alineatul (2)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-Q do Regulamento (CE) n.º No 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-Q, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1q rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1q.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octiesdecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 octiesdecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.q pantā (sk. līguma izņēmumus 1.q panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1q straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1q straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non si applicano i divieti di cui all&apos;articolo 1 octodecies del regolamento (CE) n. No 765/2006 del Consiglio (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 octodecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1q. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a szerződéses kivételeket az 1. cikk (2) bekezdésében)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.q Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.q.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octodecies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 octodecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 q artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 q artiklan 2 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1q määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1q lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octodecies del Reglamento (CE) n.º No 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 octodecies, apartado 2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1q of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1q.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιζ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιζ παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1q der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1q Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1q i Rådets forordning (EF) nr. No 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1q, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1q nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1q odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y808" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1с от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1с, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1r i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1r.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1r Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1r.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1r nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1r.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1r din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1r.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-R do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-R, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1r rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1r.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 noviesdecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 noviesdecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.r pantā noteiktos aizliegumus (sk. 1.r panta 2. punktā minētos līguma izņēmumus)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1r straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1r straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1r. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.r Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.r.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 r artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 r.2 artiklassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1r määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1r lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1r of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1r.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιη.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1r der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1r Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1r i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1r, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1r nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1r odst. 2)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y809" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1т от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1т, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1s i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1s.3)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1s Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1s.3)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1s nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1s.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1s din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1s.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-S do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-S, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1s rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1s.3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 vicies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 vicies, lid 3)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.s pantā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 1.s panta 3. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1s straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1s straipsnio 3 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 vicies del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 vicies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1s. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1s. cikk (3) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.s Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.s.3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 vicies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 vicies, paragraphe 3)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 s artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 s artiklan 3 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1s määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1s.3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 vicies del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 vicies, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1s of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1s.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιθ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιθ.3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1s der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1s Absatz 3)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1s i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1s, stk. 3)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1s nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v článku 1s.3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y810" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 5и 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 5i.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 5i.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 5i ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 5i.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 5iº.1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 5i ust.1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 5 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 5i.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 5i.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 5i.1 del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 5i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 5i.1 Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 5i.1 du règlement (UE) n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 5i.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5i.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 5 decies.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 5i.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5θ.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 5i.1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 5i.1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 5i odst.1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y811" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1s.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1s.1)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1s.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1s.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1s.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1s.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1s.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1.s 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1s.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1s.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1s.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1s.º2.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1s ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1s ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 vicies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 vicies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1s. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1s. panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1s straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1s straipsnio 2 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1s.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1s.2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1s. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1s. cikk (2))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1s. stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1s. stavku 2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 vicies, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 vicies, paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1s artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1s artiklan 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1s lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1s lõikes 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1s.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1s.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1s.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1s.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1s παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1s παράγραφοι 1)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1s (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1s (2))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1s.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1s.2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1s odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1s odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y812" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5и, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5i.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5i.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5i ods. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5i alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5i. alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5i.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5i.º-B, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5i ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 decies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 5i panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5i straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5i, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5i, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5i. cikk (2) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5i stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5i paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5i paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5i artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 5i artiklan 2 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5i lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 decies, apartado 2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5i paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 5i paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5θ παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5i Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5i, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5i odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y813" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1ща 1. от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1za.1 i förordning (EC) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1za.1 Uredbe (EC) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1za ods. 1 nariadenia (EC) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1za.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1.º-ZA.1, do Regulamento (EC) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1za ust.1 rozporządzenia (CE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 septvicies bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (EC) Nr. 765/2006 1za.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (EC) Nr. 765/2006 1za.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 septvicies bis paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EC rendelet 1za. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1za.1 Uredbe (EC) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 septvicies bis, paragraphe 1, du règlement (CE) n°765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1za.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1za.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo septvicies bis apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1za.1 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1κστα 1. του κανονισμού (CΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1za.1 der Verordnung (EC) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1za.1, i forordning (EC) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1za odst.1 nařízení (EC) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y814" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1ща, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 1ща, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1za punkt 1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 1za punkt 2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1(1) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v odstavku 2 člena 1za)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1za ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 1za ods. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1za alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică [a se vedea derogările de la articolul 1za alineatul (2)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-ZA, n.º 1, do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1.º-ZA, n.º 2)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1za ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1za ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septvicies bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 septvicies bis, lid 2)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.za panta 1. punktā, nepiemēro (skatīt izņēmumus 1.za panta 2. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1za straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1za straipsnio 2 dalyje nurodytas išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 septvicies bis, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 1 septvicies bis, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1za. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1za. cikk (2) bekezdésében szereplő mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.za stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1.za stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 septvicies bis paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 septvicies bis paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 z a artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1 za artiklan 2 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1za lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1za lõikes 2 sätestatud erandeid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 bis, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 bis, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1za paragraph 1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1za paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1κστα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1κστα παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1za Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1za Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1za, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1za, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1za odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1za odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y815" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3е, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3f.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3f.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3f ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3f alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-F, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3f ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 septies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.f panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3f straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3f, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.f stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 septies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 f artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3f lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 f, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3f paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3z παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3f Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3f, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3f odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y816" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3е, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3е, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3f punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3f punkt 3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3f ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3f. ods 3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3f ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3f ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3f alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3f alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-F, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-F, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3f ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3f ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 septies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 septies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.f panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.f panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3f straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3f straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 septies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 septies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3f. cikkének (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.f stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.f stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 septies paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 septies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 f artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3f lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3f lõikes 3 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 septies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septies, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3f paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3f paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3στ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3στ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3f Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3f Absätz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3f, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3f, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3f odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3f odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y818" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3, paragraphes 1 et 2 du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 artiklan 1 ja 2 kohdissa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 lõikes 1, lõikes 2 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3 lõikes 6 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3, apartado 6)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3 paragraphs 1 and 2 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3 paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3 παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 Absatz 1, Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3 Absätz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3, stk. 1, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3 odst. 1, odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3 odst. 6)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3, параграф 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3 punkt 1, punkt 2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3 punkt 6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3 ods. 1, ods. 2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3 ods 6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 ods. 1, ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3 ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3 alineatul (1), alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3 alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3, n.º 1, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 ust. 1, ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 2014/833 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3 panta 1. punktā, 2. punktā (sk. līguma izņēmumus 3 panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 straipsnio 1 dalyje, 2 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3 straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3, paragrafi 1 e 2 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 cikkének (1) bekezdésében, (2) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 cikkének (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3 stavku 1., stavku 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3 stavku 6.)" languageCode="HR"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y820" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3 параграф 1 и член 3, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 3, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 3.1 och 3.2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3.1 in 2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 ods 1, 3 ods 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3 ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3 paragrafele 1 si 2 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3 paragraful 4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 3.º1.º e 3.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3 panta 1. punktā un 3 panta 2. punktā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 3. panta 4)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 straipsnio 1 ir 3 straipsnio 2 dalis nustatyti draudimai netaikomi (žr. 3 straipsnio 4 dalis dalyje nustatytas sutartines išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 3 paragrafo 1 e 3 paragrafo 2 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében és 3 cikkének (2) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3. cikk (4) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3. stavcima 1. i 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3 stavcima 4)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 3, paragraphes 1 et 2 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3, paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 artiklan 1 ja 2 kohdan alakohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikl 3 lõikes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata (vt artikl 3 lõike 4 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículo 3 apartados 1 y 2 del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el apartado 4 del artículo 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 3.1 and 3.2 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3 παράγραφο 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3 Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3 stk. 1 og 3 stk 2 i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3 stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3.1 a 3. nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní podmínky v čl. 3.4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y821" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3з, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3h.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3h.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3h ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3h.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3h.1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3h ust.1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 nonies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3h.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3h.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 nonies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3h cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3h.1 Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 nonies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3h.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3h.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 nonies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3h.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3h Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3h.1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3h odst.1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y822" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3з, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3з.2a и член 3з.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3h.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3h.2a och 3h.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3h(1) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3h.2a in 3h(3))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3h ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článkoch 3h.2a a 3h.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3h alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolele 3h.2a și 3h.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-H, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 3.º-H, n.º 2a, e 3.º-H, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3h ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3h ust. 2a i 3 lit. h)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 nonies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 nonies, leden 2bis en 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.h panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.h.2.a un 3.h.3. pantā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3h straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3h straipsnio 2a ir 3h.3 dalyse nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 nonies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 3 nonies, paragrafi 2bis e 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3h. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3h.2.a és a 3h.3. cikkben foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.h stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.h stavcima 2.a i 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 nonies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 3 nonies, paragraphes 2bis et 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 h artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 h artiklan 2a ja 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3h lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3h lõigetes 2a ja 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 nonies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en los artículos 3 nonies .2bis y 3 nonies .3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3h.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in articles 3h.2a and 3h.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3η παράγραφος 2α και στο άρθρο 3η παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3h Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3h Absätze 2a und 3 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3h, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3h.2a og 3h.3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3h odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3h odst. 2a a 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y824" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за държавата на произход на суровините от желязо и стомана, използвани за преработка на продукта в трета държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på ursprungsland för de järn- och stålinsatsvaror som används för bearbetning av produkten i ett tredjeland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o državi porekla vložkov iz železa in jekla, ki so se uporabili za predelavo izdelka v tretji državi in jekla, ki so se uporabili za predelavo izdelka v tretji državi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o krajine pôvodu vstupov železa a ocele použitých na spracovanie výrobku v tretej krajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada țării de origine a conținutului de fier și oțel utilizat pentru prelucrarea produsului într-o țară terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova do país de origem dos produtos siderúrgicos utilizados para a transformação do produto num país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowody potwierdzające kraj pochodzenia materiałów do produkcji żelaza i stali wykorzystywanych do przetworzenia produktu w państwie trzecim" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van het land van oorsprong van de ijzer- en staalbasisproducten die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par ražojuma pārstrādē trešā valstī izmantoto dzelzs un tērauda izejresursu izcelsmes valsti" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Geležies ir plieno žaliavų, naudotų perdirbant produktą trečiojoje valstybėje, kilmės šalies įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova attestante il paese di origine dei fattori produttivi siderurgici impiegati per la trasformazione del prodotto in un paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék harmadik országban történő feldolgozásához felhasznált vas- és acél alapanyagok származási országáról igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o zemlji podrijetla ulaznih materijala za željezo i čelik koji se upotrebljavaju za preradu proizvoda u trećoj zemlji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve du pays d’origine des intrants sidérurgiques utilisés pour la transformation du produit dans un pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet tuotteen jalostamiseksi kolmannessa maassa käytettävien rauta- ja teräspanosten alkuperämaasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis toote töötlemiseks kasutatud raua ja terase sisendite päritoluriigi kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba del país de origen de los insumos siderúrgicos utilizados para la transformación del producto en un tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the country of origin of the iron and steel inputs used for processing of the product in a third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της χώρας καταγωγής των εισροών σιδήρου και χάλυβα που χρησιμοποιούνται για τη μεταποίηση του προϊόντος σε τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis über das Ursprungsland der Eisen- und Stahlvorprodukte, die für die Verarbeitung des Erzeugnisses in einem Drittland verwendet wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for oprindelseslandet for de jern- og stålinput, der anvendes til forarbejdning af produktet i et tredjeland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkazy o zemi původu železných a ocelových vstupů použitých ke zpracování výrobku ve třetí zemi" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y825" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3ж, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3g.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3g.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3g.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3g paragraful 2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-G, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 octies ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 3 octies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.g panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3g straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 octies .2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3g. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.g stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 octies, paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3g.2 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3g lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3octies quater.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3g.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ζ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3g Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3g, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3g odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y831" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y832" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3a)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3a)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3a)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y833" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3k.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3k. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3K.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3k.º-B, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3k panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo3 duodecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 duodecies, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3k stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 duodecies paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3k artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 duodecies, apartado 4)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3k paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3k, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y835" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3i.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3i alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3i ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 decies paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.i stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3i paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3i odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y838" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3j odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3j odst. 3)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3j.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3j.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3j.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3j.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3j ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3j.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3j paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3j paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-J, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-J, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3j ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3j ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 undecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 3 undecies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.j panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.j panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3j straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3j straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 undecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 undecies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3j. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3j. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.j stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.j stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 undecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 undecies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3j.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3j.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3j lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3j lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3j.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3j.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ι παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ι παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3j Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3j Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3j, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3j, stk. 3)" languageCode="DA"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y840" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3й, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3й, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3m.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3m.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3m.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3m.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3m ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3m.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3m paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3m paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-m, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-m, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3m ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3m ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 quaterdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 3 quaterdecies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.m panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3m straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3m straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 quaterdecies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3m. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3m. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.m stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.m stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3m.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3m.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3m lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3m lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 undecies, apartado.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 undecies, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3m.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3m.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ι παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιγ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3m Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3m Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3m, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3m, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3m odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3m odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y841" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3м, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3 m.3, буква г) и член 3 m.4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3m.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3 m.3 d och 3 m.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3 m.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3 m.3(d) in 3 m.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 m.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3 m.3 písm. d) a článku 3 m.4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3m alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolele 3 m.3 litera (d) și 3 m.4]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-M, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 3.º-M, n.º 3, alínea d), e 3.-Mº, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 m ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 m ust. 3 lit. d) i art. 3 m.4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 quaterdecies lid 3, onder d), en artikel 3 quaterdecies lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.m.3. panta d) punktā un 3.m panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 m straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3 m straipsnio 3 dalies d punkte ir 3 m.4 straipsnyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui agli articoli 3 quaterdecies, paragrafo 3, lettera d), e 3 quaterdecies, paragrafo 4]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 m. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 m. cikk (3) bekezdésének d) pontjában és a 3 m.4. cikkben foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.m stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.m stavku 3. točki (d) i članku 3.m.4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues aux articles 3 quaterdecies paragraphe 3 (d) et 3 quaterdecies paragraphe 4]." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 m artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 m artiklan 3 kohdan d alakohdassa ja 3 m artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 m.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 3 m.3 punktis d ja artikli 3 m lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quaterdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo [véanse las exenciones en los artículos 3 quaterdecies apartado 3, letra d), y 3 quaterdecies apartado 4]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3m.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3m.3 (d) and 3m.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιγ.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιγ παράγραφος 3 στοιχείο δ) και στο άρθρο 3ιγ.4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 m Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3 m Absatz 3 Buchstabe d und Artikel 3 m.4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3m, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3m, stk 3, litra d), og artikel 3m stk 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3m odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3m odst. 3 písm. d) a čl. 3m odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y842" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3м, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3 m.9)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3m.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3 m.9)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3 m.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3 m.9)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 m.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3 m.9)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3m alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolul 3 m.9]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-M, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-M, n.º 9)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 m ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 m ust. 9)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 quaterdecies lid 9)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.m panta 9)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 m straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3 m straipsnio 9 dalyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 9]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 m. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 m. cikk (9) foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.m stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.m stavku 9.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues à l&apos;article 3 quaterdecies paragraphe 9]." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 m artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 m artiklan 9)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 m.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 3 m.9 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quaterdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo [véanse las exenciones en el artículo 3 quaterdecies apartado 9]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3m.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3m.9)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιγ.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιγ παράγραφος 9)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 m Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3 m Absatz 9)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3m, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3m, stk 9)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3m odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v článku 3m.9)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y843" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3o, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3 o..5,6,7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3o.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3 o..5,6,7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3 o.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3 o..5,6,7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 o.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3o..5,6,7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3o alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolul 3 m..5,6,7]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-O, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-O, n.º .5,6,7)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 o ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 o ust. .5,6,7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 sexdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 sexdecies leden 5, 6 en 7)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.o panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.o panta .5,6,7)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 o straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3 o straipsnio .5,6,7 dalyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 sexdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 3 sexdecies, paragrafo .5,6,7]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 o. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 o. cikk (.5,6,7) foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.o stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.o stavku .5,6,7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 sexdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues à l&apos;article 3 sexdecies paragraphe .5,6,7]." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 o artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 o artiklan .5,6,7)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 o.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 3 o..5,6,7 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 sexdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo [véanse las exenciones en el artículo 3 sexdecies apartado .5,6,7]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3o.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3o.5,6,7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιε παράγραφος .5,6,7)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 o Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3 o Absatz .5,6,7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3o, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3o, stk .5,6,7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3o odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v článku 3o..5,6,7)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y845" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3o от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3o i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3o (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3o nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3o din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-O do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3o rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 sexdecies van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.o punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3o dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 sexdecies del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3o. bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.o Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 sexdecies du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 o artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3o sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 sexdecies del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3o of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3o der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3o i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3o nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y846" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 2aa от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 2aa i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 2aa (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 2aa nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 2aa din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 2.º-aa do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 2aa rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 2 bis bis van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 2.aa punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 2aa dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 2 bis bis del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 2aa. bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 2.aa Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 2bis bis du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 aa artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2aa sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 2aa del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 2aa of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2aa του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 2aa der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 2aa i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 2aa nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y847" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3c от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3c i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3c (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3c nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3c din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-c do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3c rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3c del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3c bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.c Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe1 du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3c del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3c of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3c του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3c der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3c i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3c nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y848" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5a)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5a)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5a)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5a. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5a dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5a kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5a)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5a)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5a)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5a)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5a)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y849" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3ж, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3g.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3g.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3g.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3g paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-G, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 octies ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 octies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.g panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3g straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 octies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3g. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.g stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 octies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3g.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3g lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3octies quater.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3g.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ζ.3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3g Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3g, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3g odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y850" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3ca)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3ca)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3ca)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3ca)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3ca)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 ca)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 ca)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quater bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3ca. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 ca dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ca) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.ca)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quater bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 ca artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 ca sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quater bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3ca)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3ca)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ca)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3ca)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3ca)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y852" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y853" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3cb)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3cb)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3cb)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3cb)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3cb)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 cb)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 cb)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quater ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3cb. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 cb dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3cb) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.cb)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quater ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 cb artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 cb sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quater ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3cb)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3cβ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3cb)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3cb)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3cb)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y854" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1158 на Комисията." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1158." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1158 ne zadeva deklariranega blaga." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1158 nevzťahuje." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1158 al Comisiei." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento de Execução (UE) 2020/1158 da Comissão." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1158 nie dotyczy zgłoszonych towarów." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1158 van de Commissie heeft geen betrekking op de aangegeven goederen." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1158." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1158 netaikomas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il regolamento di esecuzione (UE) 2020/1158 della Commissione non riguarda le merci dichiarate." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2020/1158 bizottsági végrehajtási rendelet nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1158 ne odnosi se na deklariranu robu." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement d’exécution (UE) 2020/1158 de la Commission." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1158 ei koske ilmoitettuja tavaroita." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1158 ei hõlma deklareeritud kaupa." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1158 de la Comisión." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1158." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής δεν αφορά τα δηλωθέντα εμπορεύματα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2020/1158 der Kommission." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1158." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1158." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y855" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от ограничения на вноса по силата на член 1, параграф 2 от регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1158 на Комисията (аварията в Чернобил)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importrestriktioner enligt artikel 1.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1158 (Tjernobylolyckan)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz uvoznih omejitev na podlagi člena 1(2) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1158 (nesreča v Černobilu)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z dovozných obmedzení na základe článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1158 (nehoda v Černobyle)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la restricțiile la import în temeiul articolul 1 alineatul (2) din regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1158 al Comisiei (accidentul de la Cernobâl)." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção das restrições à importação por força do artigo 1.º, n.º 2, do Regulamento de Execução (UE) 2020/1158 da Comissão (acidente de Chernobil)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczeń przywozowych na mocy art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1158 (wypadek w Czarnobylu)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van invoerbeperkingen op grond van artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1158 van de Commissie (ongeluk in Tsjernobyl)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no importa ierobežojumiem saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1158 1. panta 2. punktu (negadījums Černobiļā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atleidimas nuo importo apribojimų pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1158 1 straipsnio 2 dalį (Černobylio avarija)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalle restrizioni all&apos;importazione a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 2, del regolamento di esecuzione (UE) 2020/1158 della Commissione (incidente di Cernobyl)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a behozatali korlátozások alól az (EU) 2020/1158 bizottsági végrehajtási rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében (csernobili baleset)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od ograničenja uvoza na temelju članka 1. stavka 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1158 (nesreća u Černobilu)." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des restrictions à l’importation en vertu de l’article 1, paragraphe 2, du règlement d’exécution (UE) 2020/1158 de la Commission (accident de Tchernobyl)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1158 1 artiklan 2 kohdan mukainen vapautus tuontirajoituksista (Tšernobylin onnettomuus)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus impordipiirangutest vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/1158 artikli 1 lõikele 2 (Tšernobõli õnnetus)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de las restricciones a la importación en virtud del artículo 1, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1158 de la Comisión (accidente de Chernóbil)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import restrictions by virtue of Article 1(2) of Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1158 (Chernobyl accident)." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από τους περιορισμούς εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής (ατύχημα του Τσερνομπίλ)." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von Einfuhrbeschränkungen gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2020/1158 der Kommission (Unfall von Tschernobyl)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for importrestriktioner i henhold til artikel 1, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1158 (Tjernobyl-ulykken)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od dovozních omezení na základě čl. 1 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/1158 (nehoda v Černobylu)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y856" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5c)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5c)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5c)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5c)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5c)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5c)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5 quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5c. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5c dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5c)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5c) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.c)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5 quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5c kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5 quater)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5c)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5c)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5c)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5c)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5c)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y857" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3d)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3d)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3d)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3d)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3d)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 d)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quinquies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3d. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 d dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quinquies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3d) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.d)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quinquies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 d artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 d sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quinquies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3d)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3d)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3d)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3d)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3d)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y858" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3c)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3c)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3c)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k odseku 3c)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3c)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-C)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3c)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3c. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 c dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3c) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3c.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3c artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 quater)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3c)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3c)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3c)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3c)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3c)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y859" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоките са въведени на територията на митническия съюз на ЕС и са представени на митническите органи преди влизането в сила или датата на прилагане на настоящата санкция, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна (вж. член 12д от Регламент (ЕС) № 833/2014)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som förs in i EU:s tullområde och uppvisas för tullmyndigheterna före ikraftträdandet eller tillämpningsdagen för den aktuella sanktionen, beroende på vilket som infaller senast (se artikel 12e i förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki je vstopilo na ozemlje carinske unije EU in se predloži carinskim organom pred začetkom veljavnosti ali datumom uporabe te sankcije, pri čemer se upošteva poznejši datum (glej člen 12e Uredbe (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vstúpil na územie colnej únie EÚ a predložil colným orgánom pred nadobudnutím účinnosti tejto sankcie alebo pred dátumom začatia jej uplatňovania, podľa toho, čo nastane neskôr [pozri článok 12e nariadenia (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care au fost prezentate în vamă înainte de data intrării în vigoare sau a datei de aplicabilitate a interdicțiilor la import respective, dacă această dată este ulterioară celei dintâi (Articolul 12e din Regulamentul (UE) nr. 833/2014)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que entraram no território da união aduaneira da UE e foram apresentadas às autoridades aduaneiras antes da entrada em vigor ou da data de aplicabilidade da presente sanção, consoante a data que for posterior [ver artigo 12.º-E do Regulamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które zostały wprowadzone na terytorium unii celnej UE oraz zostały przedstawione organom celnym przed wejściem w życie lub datą rozpoczęcia stosowania odpowiednich zakazów przywozu, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza (patrz artykuł 12e rozporządzenia (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die het grondgebied van de douane-unie van de EU zijn binnengekomen en bij de douaneautoriteiten zijn aangebracht vóór de inwerkingtreding of de datum van toepassing van deze sanctie, naargelang welke datum het laatst valt (zie artikel 12 sexies van Verordening (EU) nr. 833/2014)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ir ievestas ES muitas savienības teritorijā un uzrādītas muitas dienestiem pirms šīs sankcijas stāšanās spēkā vai piemērošanas datuma, izvēloties vēlāko no šiem datumiem (sk. Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.e pantu)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės įvežtos į ES muitų sąjungos teritoriją ir pateiktos muitinei iki šios sankcijos įsigaliojimo arba taikymo pradžios datos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė (žr. Reglamento (ES) Nr. 833/2014 12e straipsnį)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci entrate nel territorio dell&apos;unione doganale dell&apos;UE e presentate alle autorità doganali prima dell&apos;entrata in vigore o, se posteriore, della data di applicabilità della presente sanzione (cfr. articolo 12 sexies del regolamento (UE) n. 833/2014)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az EU vámuniójának területére beléptetett és a vámhatóságoknak a jelen szankció hatálybalépése vagy alkalmazhatóságának időpontja előtt bemutatott áruk, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont (lásd a 833/2014/EU rendelet 12e. cikkét)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba stupila na Carinsko područje Europske Unije i predočena carinskim tijelima prije datuma stupanja na snagu ili početka primjene odgovarajućih uvoznih zabrana, ovisno o tome što nastupi kasnije (Članak 12.e Uredbe (EU) broj 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises se trouvant sur le territoire douanier européen et présentées aux autorités douanières avant l&apos;entrée en vigueur ou la date d’applicabilité des présentes sanctions, si cette dernière date est postérieure (voir article 12 sexies du règlement (UE) n° 833/2014)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat on tuotu EU:n tulliliiton alueelle ja esitetty tulliviranomaisille ennen tämän seuraamuksen voimaantuloa tai soveltamispäivää sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi (ks. asetuksen (EU) N:o 833/2014 12 e artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup sisenes ELi tolliliidu territooriumile ja esitati tollile enne käesoleva sanktsiooni jõustumist või kohaldamiskuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem (vt määruse (EL) nr 833/2014 artikkel 12e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías introducidas en el territorio de la unión aduanera de la UE y presentadas a las autoridades aduaneras antes de la entrada en vigor o de la fecha de aplicabilidad de la presente sanción, si esta última es posterior [véase el artículo 12 sexies del Reglamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods entered the territory of the customs union of the EU and presented to customs authorities prior to the entry into force or to applicability date of the present sanction, whichever is latest (see Article 12e of Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισήλθαν στο έδαφος της τελωνειακής ένωσης της ΕΕ και προσκομίστηκαν στις τελωνειακές αρχές πριν από την έναρξη ισχύος ή την ημερομηνία επιβολής της παρούσας κύρωσης, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη (βλ. άρθρο 12ε του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die in das Gebiet der Zollunion der EU verbracht und den Zollbehörden vor dem Inkrafttreten oder dem Geltungsbeginn dieser Sanktion - je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist - gestellt wurden (siehe Artikel 12e der Verordnung (EU) Nr. 833/2014)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er indført i EU&apos;s toldområde og frembudt for toldmyndighederne før ikrafttrædelsen eller anvendelsesdatoen for denne sanktion, alt efter hvilken dato der er den seneste (se artikel 12e i forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vstoupilo na území celní unie EU a bylo předloženo celním orgánům před vstupem této sankce v platnost nebo přede dnem použitelnosti této sankce, podle toho, co nastane později (viz článek 12e nařízení (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y860" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5b)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5b)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5-B)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5b)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5b. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5b dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.b)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5b kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5b)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5b)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5b)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y861" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3ба)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3ba)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3ba)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3ba)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3ba)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3-BA)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 ba)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3ba. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 ba dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ba) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.ba)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 ba artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 ba sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 ter bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3ba)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3βα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ba)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3ba)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3ba)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y863" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3к, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3k.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3k alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3k ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.k stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 k artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3k paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3k odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y864" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателството за произход показва, че производството, предоставящо статус на продукт с произход, не е било осъществено на място в рамките на териториите, поставени под израелско управление от юни 1967 г. насам." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsintyget visar att den tillverkning som ger ursprungsstatus inte har ägt rum på en ort inom de territorier som sedan juni 1967 står under israelisk förvaltning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o poreklu navaja, da proizvodnja, ki podeljuje status blaga s poreklom, ni potekala na lokaciji na ozemljih, ki so od junija 1967 pod izraelsko upravo." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Z dôkazu o pôvode vyplýva, že výroba, na základe ktorej sa priznáva štatút pôvodu, sa neuskutočnila v lokalite v rámci území, ktoré sú od júna 1967 pod správou Izraela." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada de origine indică faptul că producția care conferă caracterul de produs originar nu a avut loc într-o locație de pe teritoriile plasate sub administrația israeliană începând cu iunie 1967." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="A prova de origem indica que a produção que confere o caráter de produto originário não teve lugar numa localidade situada nos territórios colocados sob administração israelita desde junho de 1967." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód pochodzenia wskazuje, że produkcja nadająca status pochodzenia nie odbywała się w miejscu znajdującym się na terytoriach objętych administracją Izraela od czerwca 1967 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uit het bewijs van oorsprong blijkt dat de productie die het karakter van oorsprong verleent, niet heeft plaatsgevonden op een plaats die is gelegen binnen het grondgebied dat sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur is gebracht." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes apliecinājums norāda, ka ražošana, kas nodrošina noteiktas izcelsmes statusu, nav notikusi teritorijās, kuras atrodas Izraēlas pārvaldē kopš 1967. gada jūnija." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės įrodymas rodo, kad kilmės statusą suteikiančios gamybos operacijos nebuvo atliktos vietovėje, kurią nuo 1967 m. birželio mėn. kontroliuoja Izraelio administracija." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La prova dell&apos;origine indica che la produzione che determina l&apos;origine non ha avuto luogo all&apos;interno dei territori che dal giugno 1967 si trovano sotto il controllo dell&apos;amministrazione israeliana." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A származási igazolásban az szerepel, hogy a származó helyzetet eredményező előállításra nem olyan területen fekvő helységben került sor, amely 1967 júniusa óta került izraeli fennhatóság alá." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o podrijetlu ukazuje na to da se proizvodnja kojom se stječe status proizvoda s podrijetlom nije odvijala na mjestu unutar područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="La preuve de l’origine indique que l’opération conférant le caractère originaire à la marchandise n’a pas eu lieu dans une localité située dans les territoires placés sous administration israélienne depuis juin 1967." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäselvityksen mukaan alkuperäaseman antava tuotanto ei ole tapahtunut niillä alueilla sijaitsevassa paikassa, jotka on saatettu Israelin hallinnon alaisuuteen kesäkuussa 1967 tai sen jälkeen." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolutõendist ilmneb, et päritolustaatust andev tootmine ei ole toimunud alates 1967. aasta juunist Iisraeli valitsusalasse kuuluval territooriumil olevas asukohas." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="La prueba de origen indica que la producción que confiere el carácter originario no se ha producido en un lugar situado en los territorios sometidos a la administración israelí desde junio de 1967." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The proof of origin indicates that the production conferring originating status has not taken place in a location within the territories brought under Israeli administration since June 1967." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το αποδεικτικό καταγωγής αναφέρει ότι η παραγωγή που προσδίδει τον χαρακτήρα καταγωγής δεν έχει πραγματοποιηθεί σε περιοχή εντός των εδαφών που τέθηκαν υπό ισραηλινή διοίκηση μετά τον Ιούνιο 1967." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aus dem Ursprungsnachweis geht hervor, dass die die Ursprungseigenschaft verleihende Herstellung nicht an einem Ort innerhalb der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete stattgefunden hat." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Det fremgår af oprindelsesbeviset, at den bearbejdning, der giver varen oprindelsesstatus, ikke har fundet sted i et område, som er bragt under israelsk administration siden juni 1967." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Z důkazu o původu vyplývá, že výroba, na jejímž základě se uděluje status původu, neproběhla v lokalitě na územích, která jsou od června 1967 pod izraelskou správou." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y865" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3b)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-B)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 ter sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3b)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3b)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y866" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1ba от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1ba i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1ba (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1ba nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1ba din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1.º-ba do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1ba rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 ter bis van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ba punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ba dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 ter bis del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1ba. bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1ba Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 ter bis du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ba artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ba sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1ba del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1ba of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ba του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1ba der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1ba i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1ba nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y867" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1e.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1e.4a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1f.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1f.4a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1f.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1f.4a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1f.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1f.4a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1f.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1f.4a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1f.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1f.º4a.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1f ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1f ust. 4a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 septies, lid bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1f. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1f. panta 4a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1f straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1f straipsnio 4a dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1septies.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1septies.4bis" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1f cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1f. cikk (4a))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1f stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1f stavku 4a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 septies, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 septies, paragraphe 4bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1f artiklan 4a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1f lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1f lõikes 4a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1septies.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1septies.4bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1f.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1f.4a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1στ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1στ παράγραφοι 4α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1f (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1f.4a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1f.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1f.4a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1f odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1f odst. 4a)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y868" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1sа 1. от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1sa.1 i förordning (EC) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1sa.1 Uredbe (EC) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1sa ods. 1 nariadenia (EC) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1sa.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1.º-SA.1, do Regulamento (EC) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1sa ust.1 rozporządzenia (CE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 vicies bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (EC) Nr. 765/2006 1sa.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (EC) Nr. 765/2006 1sa.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 vicies bis paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EC rendelet 1sa. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1sa.1 Uredbe (EC) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 vicies bis, paragraphe 1, du règlement (CE) n°765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1sa.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1sa.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo vicies bis apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1sa.1 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 11ιθα 1. του κανονισμού (CΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1sa.1 der Verordnung (EC) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1sa.1, i forordning (EC) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1sa odst.1 nařízení (EC) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y869" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1та от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1тa, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1sa i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1sa.5)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1sa Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1sa.5)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1sa nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1sa.5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1sa din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1sa.5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-Sa do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-Sa, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1sa rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1sa.5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 vicies bis, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 vicies bis, lid 5)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.s pantā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 1.sa panta 5. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1sa straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1sa straipsnio 5 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 vicies bis del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 vicies bis, paragrafo 5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1sa. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1sa. cikk (5) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.sa Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.sa.5.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 vicies bis du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 vicies bis, paragraphe 5)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 sa artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 sa artiklan 5 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1sa määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1sa.5)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 vicies bis del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 vicies bis , apartado 5)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1sa of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1sa.5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιθα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιθα.5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1sa der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1sa Absatz 5)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1sa i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1sa, stk. 5)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1sa nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v článku 1sa.5)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y870" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоките са въведени на територията на митническия съюз на ЕС и са представени на митническите органи преди влизането в сила или датата на прилагане на настоящата санкция, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна (вж. член 8е от Регламент (ЕС) № 765/2006)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som förs in i EU:s tullområde och uppvisas för tullmyndigheterna före ikraftträdandet eller tillämpningsdagen för den aktuella sanktionen, beroende på vilket som infaller senast (se artikel 8f i förordning (EU) nr 765/2006)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki je vstopilo na ozemlje carinske unije EU in se predloži carinskim organom pred začetkom veljavnosti ali datumom uporabe te sankcije, pri čemer se upošteva poznejši datum (glej člen 8f Uredbe (EU) št. 765/2006)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vstúpil na územie colnej únie EÚ a predložil colným orgánom pred nadobudnutím účinnosti tejto sankcie alebo pred dátumom začatia jej uplatňovania, podľa toho, čo nastane neskôr [pozri článok 8f nariadenia (EÚ) č. 765/2006]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care au fost prezentate în vamă înainte de data intrării în vigoare sau a datei de aplicabilitate a interdicțiilor la import respective, dacă această dată este ulterioară celei dintâi (Articolul 8f din Regulamentul (UE) nr. 765/2006)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que entraram no território da união aduaneira da UE e foram apresentadas às autoridades aduaneiras antes da entrada em vigor ou da data de aplicabilidade da presente sanção, consoante a data que for posterior [ver artigo 8.º-F do Regulamento (UE) n.º 765/2006]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które zostały wprowadzone na terytorium unii celnej UE oraz zostały przedstawione organom celnym przed wejściem w życie lub datą rozpoczęcia stosowania odpowiednich zakazów przywozu, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza (patrz artykuł 8f rozporządzenia (UE) nr 765/2006)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die het grondgebied van de douane-unie van de EU zijn binnengekomen en bij de douaneautoriteiten zijn aangebracht vóór de inwerkingtreding of de datum van toepassing van deze sanctie, naargelang welke datum het laatst valt (zie artikel 8 septies van Verordening (EU) nr. 765/2006)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ir ievestas ES muitas savienības teritorijā un uzrādītas muitas dienestiem pirms šīs sankcijas stāšanās spēkā vai piemērošanas datuma, izvēloties vēlāko no šiem datumiem (sk. Regulas (ES) Nr. 765/2006 8.f pantu)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės įvežtos į ES muitų sąjungos teritoriją ir pateiktos muitinei iki šios sankcijos įsigaliojimo arba taikymo pradžios datos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė (žr. Reglamento (ES) Nr. 765/2006 8f straipsnį)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci entrate nel territorio dell&apos;unione doganale dell&apos;UE e presentate alle autorità doganali prima dell&apos;entrata in vigore o, se posteriore, della data di applicabilità della presente sanzione (cfr. articolo 8 septies del regolamento (UE) n. 765/2006)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az EU vámuniójának területére beléptetett és a vámhatóságoknak a jelen szankció hatálybalépése vagy alkalmazhatóságának időpontja előtt bemutatott áruk, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont (lásd a 765/2006/EU rendelet 8f. cikkét)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba stupila na Carinsko područje Europske Unije i predočena carinskim tijelima prije datuma stupanja na snagu ili početka primjene odgovarajućih uvoznih zabrana, ovisno o tome što nastupi kasnije (Članak 8.f Uredbe (EU) broj 765/2006)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises se trouvant sur le territoire douanier européen et présentées aux autorités douanières avant l&apos;entrée en vigueur ou la date d’applicabilité des présentes sanctions, si cette dernière date est postérieure (voir article 8 septies du règlement (UE) n° 765/2006)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat on tuotu EU:n tulliliiton alueelle ja esitetty tulliviranomaisille ennen tämän seuraamuksen voimaantuloa tai soveltamispäivää sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi (ks. asetuksen (EU) N:o 765/2006 8 f artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup sisenes ELi tolliliidu territooriumile ja esitati tollile enne käesoleva sanktsiooni jõustumist või kohaldamiskuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem (vt määruse (EL) nr 765/2006 artikkel 8f)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías introducidas en el territorio de la unión aduanera de la UE y presentadas a las autoridades aduaneras antes de la entrada en vigor o de la fecha de aplicabilidad de la presente sanción, si esta última es posterior [véase el artículo 8 septies del Reglamento (UE) n.º 765/2006]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods entered the territory of the customs union of the EU and presented to customs authorities prior to the entry into force or to applicability date of the present sanction, whichever is latest (see Article 8f of Regulation (EU) No 765/2006)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισήλθαν στο έδαφος της τελωνειακής ένωσης της ΕΕ και προσκομίστηκαν στις τελωνειακές αρχές πριν από την έναρξη ισχύος ή την ημερομηνία επιβολής της παρούσας κύρωσης, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη (βλ. άρθρο  8στ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die in das Gebiet der Zollunion der EU verbracht und den Zollbehörden vor dem Inkrafttreten oder dem Geltungsbeginn dieser Sanktion - je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist - gestellt wurden (siehe Artikel 8f der Verordnung (EU) Nr. 765/2006)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er indført i EU&apos;s toldområde og frembudt for toldmyndighederne før ikrafttrædelsen eller anvendelsesdatoen for denne sanktion, alt efter hvilken dato der er den seneste (se artikel 8f i forordning (EU) nr. 765/2006)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vstoupilo na území celní unie EU a bylo předloženo celním orgánům před vstupem této sankce v platnost nebo přede dnem použitelnosti této sankce, podle toho, co nastane později (viz článek 8f nařízení (EU) č. 765/2006)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y871" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2в от Регламент (EU) No 692/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 2в, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 2c i rådets förordning (EU) nr 692/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 2c.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 2c Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v odstavku 6 člena 2c)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2c nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 2c ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 2c din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 2c alineatul 6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 2.º-C, do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 2.º-C, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2c rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014 nie mają zastosowania (Zob. wyłączenia w art. 2c ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 2 quater, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie de vrijstellingen in artikel 2 quater, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2.c panta (skatīt izņēmumus 2.c panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2c dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 2c straipsnio 6 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 2c. del regolamento (UE) n. 692/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 2c.6 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 692/2014/EU tanácsi rendelet 2c. bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2c. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2.c Uredbe Vijeća (EU) br. 692/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 2.c stavku 6)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 2 quater, du règlement (UE) n° 692/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 2c quater, paragraphe 6 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 629/2014 2 c artiklan määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (Ks. poikkeukset 2 c artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2c määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artikli 2c lõikes 6)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 2 quater, del Reglamento (EU) No 692/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 2 quater.6ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 2c of Council Regulation (EU) No 692/2014 do not apply (see exemptions in article 2c paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2γ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2c der Verordnung (EU) No 692/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2c Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2c, i Rådets forordning (EU) No 692/2014 finder ikke anvendelse (jf. undtagelserne i artikel 2c, stk. 6)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2c nařízení Rady (EU) č. 692/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 2c odst. 6)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y872" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3п, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3p.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3p.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3p ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3p alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-P, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3p ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 septdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 septdecies paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3p. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.p stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 septdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 septdecies apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3p paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο  3ιστ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3p Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3p, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3p odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y873" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не преминават транзитно през територията на Русия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte transiteras via Rysslands territorium" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni v tranzitu prek ozemlja Rusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý neprechádza cez územie Ruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu au tranzitat teritoriul Rusiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não transitam pelo território da Rússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieprzejeżdżające tranzytem przez terytorium Rosji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet via het grondgebied van Rusland worden vervoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav tranzītā caur Krievijas teritoriju" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, vežamos ne tranzitu per Rusijos teritoriją" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non transitate attraverso il territorio della Russia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oroszország területén át nem szállított áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije u provozu preko državnog područja Rusije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne transitant pas par le territoire de la Russie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita ei kuljeteta Venäjän alueen kautta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida ei veeta läbi Venemaa territooriumi" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no transitadas por el territorio de Rusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not transited via the territory of Russia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν διαμετακομίζονται μέσω του εδάφους της Ρωσίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht durch das Gebiet Russlands befördert werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke har transiteret gennem Ruslands territorium" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které není přepravováno přes území Ruska" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y874" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3aa)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3aa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3aa)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3aa)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3aa)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3aa)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3aa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 bis bis)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.aa punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 aa dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 bis bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3aa) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3aa.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 bis bis)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3aa artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3aa sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 bis bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3aa)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3αα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3aa)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3aa)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3aa)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y875" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3ab)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3ab)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3ab)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3ab)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3ab)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3ab)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3ab)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 bis ter)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.ab punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 ab dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 bis ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ab) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3ab.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 bis ter)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3ab artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3ab sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 bis ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3ab)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3αβ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ab)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3ab)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3ab)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y876" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 5н, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 5n.3 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 5n.3 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 5n ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 5n alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 5n ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 3, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 3. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 5n. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 5.n stavku 3. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 3, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 5 n artiklan 3 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 3 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en elartículo 5 quindecies, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 5n paragraph 3 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο  5ιδ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 5n Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 5n, stk. 3, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 5n odst. 3 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y877" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3ав)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3ac)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3ac)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3ac)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3ac)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3ac)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3ac)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 bis quater)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.ac punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 ab dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 bis quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ac) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3ac.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 bis quater)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3ac artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3ac sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 bis quater)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3ac)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3αγ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ac)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3ac)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3ac)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y878" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът се внася от държава партньор за внос на желязо и стомана, изброени в приложение XXXVI към Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten importeras från ett partnerland för import av järn och stål enligt förteckningen i bilaga XXXVI till förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelek se uvaža iz partnerske države za uvoz železa in jekla iz Priloge XXXVI k Uredbi (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok sa dováža z partnerskej krajiny na dovoz železa a ocele uvedenej v prílohe XXXVI k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsul este importat dintr-o țară parteneră pentru importul de fier și oțel, astfel cum figurează în anexa XXXVI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O produto é importado de um país parceiro para importação de ferro e aço, tal como enumerado no anexo XXXVI do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyrób jest wwożony z kraju partnerskiego dla przywozu żelaza i stali jako wymieniony w załączniku XXXVI do rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Het product wordt ingevoerd uit een partnerland voor de invoer van ijzer en staal zoals vermeld in bijlage XXXVI bij Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ražojums tiek importēts no Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXXVI pielikumā norādītās dzelzs un tērauda importēšanai paredzētās partnervalsts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktas importuojamas iš šalies partnerės geležį ir plieną importuoti, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXXVI priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il prodotto è importato da un paese partner per l&apos;importazione di ferro e acciaio di cui all&apos;allegato XXXVI del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A terméket a 833/2014/EU rendelet XXXVI. mellékletében felsorolt valamely partnerországból vas és acél behozatala céljából hozzák be" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod se uvozi iz partnerske zemlje za uvoz željeza i čelika iz Priloga XXXVI. Uredbi (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le produit est importé d’un pays partenaire pour l’importation de fer et d’acier dont la liste figure à l’annexe XXXVI du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote tuodaan kumppanimaasta asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXXVI luetellusta raudan ja teräksen tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode imporditakse partnerriigist raua ja terase importimiseks, nagu on loetletud määruse (EL) nr 833/2014 XXXVI lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El producto se importa de un país socio para la importación de hierro y acero que figura en el anexo XXXVI del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The product is imported from a partner country for importation of iron and steel as listed in Annex XXXVI to Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το προϊόν εισάγεται από χώρα-εταίρο για εισαγωγή σιδήρου και χάλυβα, όπως αναφέρεται στο παράρτημα XXXVI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Ware wird aus einem Partnerland zur Einfuhr von Eisen und Stahl gemäß Anhang XXXVI der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 eingeführt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varen importeres fra et partnerland med henblik på import af jern og stål, jf. bilag XXXVI til forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt je dovážen z partnerské země za účelem dovozu železa a oceli, jak je uvedeno v příloze XXXVI nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y879" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3х, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3v.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3v.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3v ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3v alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-V, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3v ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 ter vicies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.v panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3v straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 ter vicies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3v. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.v stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 ter vicies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 v artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3v lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 ter vicies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3v paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3κβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3v Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3v, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3v odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y881" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2aa, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 2aa параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 2aa.1 i rådets förordning (EU) nr 692/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna  2aa. 2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 2. aa. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 2 aa. 2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2 aa.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 2.aa. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 2aa alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolul 2aa alineatul (2)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 2.º-AA, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 2.º-AA, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 aa ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 2 aa ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 2 bis bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 2 bis bis lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2. aa panta 1. punktā (sk. izņēmumus 2. aa panta 2)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2 aa straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 2 aa straipsnio 2 dalyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 2aa bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 692/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 2aa bis, paragrafo 2]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 692/2014/EU tanácsi rendelet 2 aa.. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2.aa. cikk (2) foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2.aa stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 692/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 2.aa stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 2 bis bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 692/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues à l&apos;article 2 bis bis, paragraphe 2]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 aa artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 2 aa artiklan 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2. aa.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 2. aa. 2 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 2aa bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo [véanse las exenciones en el artículo 2aa bis apartado 2]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 2aa paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 692/2014 do not apply (see exemptions in article 2aa paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2αα.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2αα a παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 aa Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2 aa Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2aa, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 2aa, stk 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 2aa odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 692/2014 se nepoužijí (viz výjimky v článku 2aa odst.2)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y882" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не се внасят през терминал (член 3ф от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte importeras via en terminal (artikel 3u i rådets förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni uvoženo prek terminala (člen 3u Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý sa nedováža prostredníctvom terminálu [článok 3u nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt importate printr-un terminal [articolul 3u din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezaimportowane za pośrednictwem terminalu (art. 3u rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezaimportowane za pośrednictwem terminalu (art. 3u rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet via een terminal worden ingevoerd (artikel 3 duovicies van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas netiek importētas, izmantojot termināli (Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.u pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne terminalu importuotos prekės (Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3u straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non importate attraverso un terminale (articolo 3 duovicies del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem terminálon keresztül behozott áruk (a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3u. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije uvezena putem terminala (članak 3.u Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non importées via un terminal [article 3 duovicies du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita ei tuoda terminaalin kautta (neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 u artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei impordita terminali kaudu (nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikkel 3u)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no importadas a través de una terminal (artículo 3 duovicies del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not imported via a terminal (Article 3u of Council Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν εισάγονται μέσω τερματικού σταθμού (άρθρο 3κα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht über ein Terminal eingeführte Waren (Artikel 3u der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke importeres via en terminal (artikel 3u i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které není dováženo přes terminál (článek 3u nařízení Rady (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y883" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 692/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 692/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 692/2014 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 692/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 692/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 692/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 692/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 692/2014 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 692/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 692/2014 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 692/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 692/2014 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 692/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 692/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 692/2014 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 692/2014 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 692/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 692/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 692/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 692/2014 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 692/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 692/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y885" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 2022/263" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2022/263" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2022/263 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2022/263" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2022/263" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2022/263" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2022/263" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2022/263 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2022/263" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 2022/263 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2022/263" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/263 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2022/263" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2022/263" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2022/263 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 2022/263 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2022/263" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2022/263" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/263" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2022/263 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2022/263" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2022/263" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y886" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3вв)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3bb)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.b33)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3bb)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3bb)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3BB)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3bb)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter ter)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3bb. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3bb dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3bb) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3bb.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter ter)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3bb artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3bb sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 ter ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3bb)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3ββ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3bb)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3bb)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3bb)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y887" transportDocument="0" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ай)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3aj)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3aj)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3aj)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3aj)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3aj)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3aj)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis undecies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3.aj punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 aj dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis undecies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3aj) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3aj.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis undecies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3aj artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3aj sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis undecies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3aj)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αι)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3aj)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3aj)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3aj)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y889" transportDocument="0" validFrom="2026-02-27">
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3ma (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3ma nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3ma din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-MA do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3ma rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.ma punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3ma dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies bis del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3ma bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.ma Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies bis, paragraphe1 du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 ma artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3ma sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 quaterdecies bis del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3ma of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιγα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3ma der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3ma i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3ma nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3мa от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3ma i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y890" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/1529" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 2.1 i förordning (EU) 2023/1529" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 2.1 (EU) 2023/1529" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 2.1 nariadenia (EÚ) 2023/1529" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 2.1 din Regulamentul (UE) 2023/1529" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 2.º1.º do Regulamento (UE) 2023/1529" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 2.1 rozporządzenia (UE) 2023/1529" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 2, lid 1 van Verordening (EU) 2023/1529 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) 2023/1529 2.1 punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) 2023/1529 2.1 straipsnyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 2.1 del regolamento (UE) 2023/1529" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2023/1529/EU rendelet 2.1 bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 2.1 Uredbe (EU) 2023/1529" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 2.1 du règlement (UE) 2023/1529" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) 2023/1529 2.1 artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) 2023/1529 artikli 2.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 2.1 del Reglamento (UE) 2023/1529" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 2.1 of Regulation (EU) 2023/1529" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1529" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 2.1 der Verordnung (EU) 2023/1529 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 2.1 i forordning (EU) 2023/1529" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 2.1 nařízení (EU) 2023/1529" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y891" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3aa)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3aa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3aa)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3aa)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3aa)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AA)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3aa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3aa. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3aa) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3aa artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3aa)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3aa)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3aa)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3aa)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3aa)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y892" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/1529 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 2.7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 2.1 i rådets förordning (EU) 2023/1529 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 2.7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 2.1 Uredbe Sveta (EU) 2023/1529 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 2.7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2.1 nariadenia Rady (EÚ) 2023/1529 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 2.7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 2.1 din Regulamentul (UE) 2023/1529 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 2.7)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 2.º1.º, do Regulamento (UE) 2023/1529 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 2.º7.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2.1 rozporządzenia Rady (UE) 2023/1529 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 2.7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 2 lid 1, van Verordening (EU) 2023/1529 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 2, lid 7)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) 2023/1529 2.1. punktā (sk. līguma izņēmumus 2.7. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) 2023/1529 2.1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 2.7 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 2.1, del regolamento (UE) 2023/1529 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 2.7)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2023/1529/EU tanácsi rendelet 2.1. bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2.7. bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2.1. Uredbe Vijeća (EU) 2023/1529 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 2.7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 2.1 du règlement (UE) 2023/1529 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 2.7)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2023/1529 2.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 2.7 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 2023/1529 artikli 2.1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 2.7 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 2.1 del Reglamento (UE) 2023/1529 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 2.7)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 2.1 of Council Regulation (EU) 2023/1529 do not apply (see contractual exemptions in article 2.7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1529 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 2.7)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2.1 der Verordnung (EU) 2023/1529 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 2.7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1, i Rådets forordning (EU) 2023/1529 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 2.7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2.1 nařízení Rady (EU) 2023/1529 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 2.7)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y893" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ab)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ab)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ab)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ab)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ab)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AB)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ab)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ab. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ab) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ab artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ab)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3ab)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ab)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ab)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ab)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y894" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 5н, параграф 7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.2b i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 5n.7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.2b Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 5n.7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 5n.7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 2b din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 5n paragraful 7)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 2-B, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 5.º-N, n.º 7)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 2b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 5n ust. 7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 7)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5n panta 2b. punktā (sk. izņēmumus 5n panta 7 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 2b dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 5n straipsnio 7 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, paragrafo 2b, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo quindecies, paragrafo 7)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (2b) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (7) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 2b. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 5n stavku 7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 2 ter, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 5 quindecies, paragraphe 7)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n.2b artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 5n.7 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 2b määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 7 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies, apartado 2 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 5 quindecies, apartado 7)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 2b of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 5n.7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 5n, stk. 7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 5n odst. 7)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y895" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 2b din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5n paragraful 4b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 2B, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5.º-N, n.º 4-B)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 2 b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5n ust. 4b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 4 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 2b. punktā (sk. līguma izņēmumus5.n panta 4b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 2b dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5n straipsnio 4b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5 quindecies .4 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (2b) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (4b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 2b. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5n stavku 4b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 2 ter du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5 quindecies, paragraphe 4 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 5n.4b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 2b määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 4b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies quater.2 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 quindecies quater.4 ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 2b of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 5n.4b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος.β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 4b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5n, stk. 4b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5n odst. 4b)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5н, параграф б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.2b i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5n.4b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.2b Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5n.4b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5n.4b)" languageCode="SK"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y896" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ab)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ac)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ac)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ac)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ac)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AC)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ac)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ac. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a c dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ac) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a c.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ac artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis quater)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ac)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αγ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ac)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ac)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ac)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y897" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не съдържат злато с произход от Русия, изброени в приложение XXVI към Регламент № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte innehåller guld med ursprung i Ryssland och som förtecknas i bilaga XXVI till förordning nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne vsebuje zlata, s poreklom iz Rusije, navedeno v Prilogi XXVI k Uredbi št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar neobsahujúci zlato s pôvodom v Rusku uvedený v prílohe XXVI k nariadeniu č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu conțin aur originare din Rusia enumerate în anexa XXVI la Regulamentul nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não contêm ouro originárias da Rússia enumeradas no anexo XXVI do Regulamento n.o 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezawierające złota pochodzące z Rosji wymienione w załączniku XXVI do rozporządzenia nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die geen goud bevatten, van oorsprong uit Rusland, opgenomen in bijlage XXVI bij Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXVI pielikumā uzskaitītās preces, kas nesatur Krievijas izcelsmes zeltu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento Nr. 833/2014 XXVI priede išvardytos Rusijos kilmės prekės, kurių sudėtyje nėra aukso" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non contenenti oro originarie della Russia elencate nell&apos;allegato XXVI del regolamento n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet XXVI. mellékletében felsorolt, Oroszországból származó, aranyat nem tartalmazó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba bez zlata podrijetlom iz Rusije navedena u Prilogu XXVI. Uredbi br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne contenant pas d’or, originaires de Russie, énumérées à l’annexe XXVI du règlement n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXVI luetellut Venäjältä peräisin olevat kullattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Venemaalt pärit kulda mittesisaldavad kaubad, mis on loetletud määruse nr 833/2014 XXVI lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no contienen oro originarias de Rusia enumeradas en el anexo XXVI del Reglamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not containing gold originating in Russia listed in Annex XXVI to Regulation No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν περιέχουν χρυσό καταγωγής Ρωσίας και απαριθμούνται στο παράρτημα XXVI του κανονισμού αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht goldhaltige Waren mit Ursprung in Russland, die in Anhang XXVI der Verordnung Nr. 833/2014 aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer uden indhold af guld med oprindelse i Rusland, der er opført i bilag XXVI til forordning nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží neobsahující zlato pocházející z Ruska uvedené v příloze XXVI nařízení č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y898" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на Регламент (EC) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt vizate de Regulamentul (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) 2023/2833 vallen (Thunnus thynnus)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, nesusijusios su Reglamentu (ES) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non coperti dalle disposizioni del Regolamento (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A (EU) 2023/2833 rendelet hatálya alá nem tartozó áruk (Thunnus thynnus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2023/2833 soveltamisalaan (Thunnus thynnus)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei reguleerita määrusega (EL) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus) fallende Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som ikke er omfattet af forordning (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y900" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Вашингтонската конвенция (CITES)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarerade varor återfinns inte i Washington-konventionen (CITES)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago ne spada pod Washingtonsko konvencijo (CITES)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nepatrí do Washingtonského dohovoru (CITES)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile declarate nu sunt cuprinse in Conventia de la Washington (CITES)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="A mercadoria declarad não pertece à Convenção de Washington (CITES)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarowane towary nie są objęte Konwencją Waszyngtońską (CITES)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen zijn niet opgenomen in het Verdrag van Washington (CITES)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētās preces neattiecas uz Vašingtonas Konvenciju (CITES)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotos prekės nepriskiriamos Vašingtono konvencijai (CITES)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il bene dichiarato non è ripreso nella Convenzione di Washington (CITES)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vámkezelésre bejelentett áruk nem tartoznak a Washingtoni Egyezmény (CITES) hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Washingtonske konvencije (CITES)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le bien déclaré n&apos;est pas repris dans la Convention de Washington (CITES)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitetut tavarat eivät kuulu Washingtonin yleissopimukseen (CITES)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritavad kaubad ei kuulu Washingtoni konventsiooni (CITES) regulatsiooni alla." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los bienes declarados no están comprendidos en la Convención de Washington (CITES)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declared goods do not belong to the Washington Convention (CITES)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα αγαθά που δηλώθηκαν δεν πρέπει να περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Ουάσιγκτον (CITES)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter das Washingtoner Übereinkommen (CITES)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke indeholdt i Washington-konventionen (CITES)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované zboží nepodléhá Washingtonské úmluvě (CITES)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y901" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които не са включени в списъка с двойна употреба" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte ingår i förteckningen över produkter med dubbla användningsområden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelka ni na seznamu blaga z dvojno rabo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nezahrnutý v zozname položiek s dvojakým použitím" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse neincluse in lista de produse cu dubla utilizare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não incluído na lista de produtos de dupla utilização" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt nieobjęty wykazem produktów podwójnego zastosowania" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product niet opgenomen in de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik (dual use)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prece, kas nav iekļauta divējāda lietojuma preču sarakstā." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Į dvejopo naudojimo sąrašą neįtraukta prekė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bene non incluso nell’elenco di prodotti a duplice uso" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kettős felhasználású termékek jegyzékében nem szereplő termék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije uključen u popis robe s dvojnom namjenom" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit ne figurant pas dans la liste des biens à double usage" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote ei kuulu kaksikäyttötuotteiden luetteloon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode ei kuulu kahesuguse kasutusega kaupade loetellu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no incluido en la lista de productos de doble uso" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not included in the dual use list" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο των ειδών διπλής χρήσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht in der Liste der Güter mit doppeltem Verwendungszweck aufgeführtes Erzeugnis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt, der ikke er opført på listen over produkter med dobbelt anvendelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek nezařazený na seznam zboží dvojího užití" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y903" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са включени в списъка на културните стоки" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarerade varor finns inte med i förteckningen över kulturföremål" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago ni navedeno v seznamu kulturnih dobrin" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prihlásený tovar sa nenachádza na zozname tovaru kultúrnej hodnoty" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile declarate nu figureaza pe lista bunurilor culturale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não figuram na lista de mercadorias culturais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone towary nie są umieszczone w wykazie dóbr kultury" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangegeven goederen zijn niet opgenomen in de lijst van cultuurgoederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētās preces nav ietvertas kultūras preču sarakstā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotos prekės neįtrauktos į kultūros vertybių sąrašą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non figurano nell’elenco dei beni culturali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett áruk nem szerepelnek a kulturális javakat tartalmazó listán" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije uključena u popis kulturnih dobara" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les biens déclarés ne figurent pas dans la liste des biens culturels" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullille esitettävät tavarat eivät sisälly kulttuuriesineiden luetteloon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritavaid kaupu ei ole kultuuriväärtuste nimekirja kantud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los bienes declarados no figuran en la lista de bienes culturales" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declared goods are not included in the list of cultural goods" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δηλωθέντα αγαθά τα οποία δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των πολιτιστικών αγαθών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht in der Liste der Kulturgüter enthalten" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke opført på listen over kulturgoder" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované zboží není zahrnuto do seznamu kulturních statků" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y904" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Стоки, различни от тези, описани в типа бележка под черта &quot;TR&quot; и свързани с мярката' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i TR-fotnoterna till åtgärden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano v opombah TR v zvezi z ukrepom" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Tovar iný ako opísaný v poznámkach pod čiarou &quot;TR&quot; spojených s opatrením' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Marfuri altele decat cele descrise in notele de subsol TR legate la masura.(705)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias diferentes das descritas nas notas de rodapé TR associadas à medida" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Towary inne niż opisane w przypisach &quot;TR&quot; związanych ze środkiem' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die beschreven in de TR-voetnoten die verband houden met de maatregel" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas TR parindēs, saistībā ar pasākumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, išskyrus aprašytąsias TR išnašose, susijusiose su priemone" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note TR collegate alla misura" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó TR lábjegyzetekben ismertetett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od one opisane u TR fusnotama pridruženim uz mjeru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matériels autres que ceux décrits dans les notes de bas de page TR liées à la mesure considérée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä TR-alaviitteissä kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mida on kirjeldatud meetmega seotud TR joonealustes märkustes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos distintos de los descritos en las notas a pie de página «TR» asociadas a la medida" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the TR footnotes linked to the measure" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντικείμενα εκτός εκείνων που περιγράφονται στις παραπομπές TR που αφορούν το μέτρο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Güter als die in den TR-Fußnoten zu der Maßnahme beschriebenen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der beskrives i TR-fodnoterne til foranstaltningen" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Zboží odlišné od zboží popsaného v odkazech &quot;TR&quot; spojených s opatřením' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y906" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Стоки, различни от тези, описани в типа бележка под черта &quot;TR&quot; и свързани с мярката (708)' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i TR-fotnoterna till åtgärden (708)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano v opombah TR v zvezi z ukrepom (708)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako opísaný v poznámkach TR pod čiarou spojených s opatrením (708)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Marfuri altele decat cele descrise in notele de subsol TR legate la masura (708)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias diferentes das descritas nas notas de rodapé TR associadas à medida (708)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach TR związanych ze środkiem (708)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die beschreven in de “TR (torture and repression)-voetnoten die verband houden met de maatregel (708)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas TR parindēs, saistībā ar pasākumu (708)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, išskyrus aprašytąsias kankinimo ir represijų išnašose, susijusiose su priemone (708)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note TR collegate alla misura (708)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez (708) kapcsolódó TR lábjegyzetekben ismertetett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od one opisane u TR fusnotama pridruženim uz mjeru (708)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matériels autres que ceux décrits dans les notes de bas de page TR liées à la mesure (708) considérée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen (708) liittyvissä TR-alaviitteissä kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mida on kirjeldatud meetmega (708) seotud „TR“ joonealustes märkustes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos distintos de los descritos en las notas a pie de página «TR» asociadas a la medida (708)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the TR footnotes linked to the measure (708)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντικείμενα εκτός εκείνων που περιγράφονται στις παραπομπές TR που αφορούν το μέτρο (708)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Güter als die in den TR-Fußnoten zu der Maßnahme (708) beschriebenen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der beskrives i TR-fodnoterne til foranstaltningen (708)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Zboží odlišné od zboží popsaného v odkazech &quot;TR&quot; spojených s opatřením (708)' languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y907" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които ще бъдат използвани от военния или цивилния състав на държава членка, ако този състав участва в мироопазваща или кризисна операция на ЕС или ООН в трета страна, или в операция, основаваща се на споразумения в областта на отбраната между държави членки и трети страни" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som kommer att användas av en medlemsstats militära eller civila personal, om denna deltar i en fredsbevarande eller konflikthanterande styrka som har sänts ut av EU eller FN i ett tredjeland, eller i en försvarsverksamhet som grundar sig på avtal mellan medlemsstater och tredjeländer" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga bo uporabljalo vojaško ali civilno osebje države članice EU, če to osebje sodeluje v operaciji EU ali ZN ohranjanja miru ali kriznega upravljanja v zadevni tretji državi ali v operaciji na podlagi sporazuma med državami članicami in tretjimi državami na obrambnem področju" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý bude používať vojenský alebo civilný personál členského štátu pri účasti na operácii udržania mieru alebo krízového riadenia EÚ alebo OSN v tretej krajine určenia, alebo na operácii vyplývajúcej z dohôd medzi členskými štátmi a tretími krajinami v oblasti obrany" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri care vor fi folosite de personalul civil sau militar al unui stat membru, daca acest personal face parte dintr-o misiune UE sau ONU de mentinere a pacii sau dintr-o operatiune de management a crizelor in tara respectiva, sau dintr-o operatiune bazata pe conventii in domeniul apararii incheiate intre statele membre si tari terte" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que se destinem a ser utilizadas por pessoal civil ou militar de um Estado Membro que participe numa operação da UE ou da ONU de manutenção da paz ou de gestão de crises no país terceiro de destino, ou numa operação baseada em acordos entre os Estados Membros e países terceiros no domínio da defesa" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które zostaną wykorzystane przez personel wojskowy lub cywilny państwa członkowskiego, jeżeli personel ten bierze udział w operacji pokojowej lub operacji zarządzania kryzysowego UE lub ONZ w państwie trzecim, lub w operacji opartej na porozumieniach dotyczących obrony zawartych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die gebruikt zullen worden door militair of civiel personeel van een lidstaat indien dat personeel deelneemt aan een EU- of VN-vredeshandhaving- of crisisbeheersingsoperatie in het derde land van bestemming of aan een operatie die gebaseerd is op overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op het gebied van defensie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuras lietos dalībvalsts civilais vai militārais personāls, kas piedalās galamērķa trešā valstī ES vai ANO miera uzturēšanas vai krīzes pārvarēšanas operācijā vai operācijā saskaņā ar dalībvalstu un trešo valstu starpā noslēgtiem nolīgumiem aizsardzības jomā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios bus naudojamos karinio arba civilinio valstybės narės personalo, jei toks personalas dalyvauja ES arba JTO taikos palaikymo arba krizių valdymo operacijose paskirties trečiojoje šalyje arba operacijose, pagrįstose valstybių narių ir trečiųjų šalių sutartimis gynybos srityje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che saranno utilizzate da personale militare o civile di uno Stato membro nell&apos;ambito di un&apos;operazione UE od ONU di mantenimento della pace o di gestione delle crisi nel paese terzo di destinazione oppure nell&apos;ambito di un&apos;operazione basata su accordi tra gli Stati membri e paesi terzi nel campo della difesa" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Valamely tagállam katonai vagy polgári személyzete által használandó áruk, amennyiben az említett személyzet az EU-nak vagy az ENSZ-nek a rendeltetési harmadik országban zajló valamely békefenntartási vagy válságkezelési műveletében, vagy a tagállamok és harmadik országok között a védelem területén létrejött megállapodáson alapuló műveletben vesz részt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba namijenjena uporabi od strane vojnog ili civilnog osoblja zemlje članice, kada takvo osoblje sudjeluje u EU ili UN snagama za održavanje mira ili suzbijanje krizne situacije u trećoj zemlji namjene, ili u operacijama dogovorenim između zemalja članica i treće zemlje na području obrane" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matériels qui seront utilisés par le personnel militaire ou civil d&apos;un État membre, si ce personnel participe à une opération de maintien de la paix ou de gestion de crise de l’Union européenne ou des Nations unies dans le pays tiers de destination, ou à une opération fondée sur des accords entre États membres et pays tiers dans le domaine de la défense" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita käyttää jonkin jäsenvaltion sotilas- tai siviilihenkilöstö, jos tämä henkilöstö osallistuu EU:n tai YK:n rauhanturvaamis- tai kriisinhallintaoperaatioon kyseisessä kolmannessa maassa tai jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiin puolustusalan sopimuksiin perustuvaan operaatioon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida kasutab liikmesriigi sõjaväe- või tsiviilpersonal, kui niisugune personal osaleb ELi või ÜRO rahuvalve- või kriisiohjamisoperatsioonis kolmandas riigis või operatsioonis, mis põhineb liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistel riigikaitsealastel kokkulepetel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que sean utilizados por personal militar o civil de un Estado miembro de la UE, si dicho personal participa en una operación de mantenimiento de la paz o de gestión de crisis de la UE o de las Naciones Unidas en el tercer país de destino, o en una operación conforme a acuerdos entre los Estados miembros y terceros países en el ámbito de la defensa." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods that will be used by military or civil personnel of a Member State, if such personnel is taking part in an EU or UN peace keeping or crisis management operation in the third country of destination, or in an operation based on agreements between Member States and third countries in the field of defence" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντικείμενα που θα χρησιμοποιηθούν από στρατιωτικό ή πολιτικό προσωπικό κράτους μέλους, εφόσον το προσωπικό αυτό συμμετέχει σε επιχείρηση της ΕΕ ή των Ηνωμένων Εθνών για τη διατήρηση της ειρήνης ή τη διαχείριση κρίσης στην τρίτη χώρα προορισμού ή σε επιχείρηση που βασίζεται σε συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της άμυνας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die von militärischem oder zivilem Personal eines Mitgliedstaats verwendet werden sollen, wenn dieses Personal an einer Friedenssicherungsmaßnahme oder Krisenmanagementoperation der EU oder der Vereinten Nationen in dem betreffenden Drittland oder an einer Operation teilnimmt, die auf der Grundlage eines Abkommens zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern im Bereich der Verteidigung durchgeführt wird" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der benyttes af en medlemsstats militære eller civile personale, der deltager i en fredsbevarende mission eller en krisestyringsoperation, som EU eller FN udfører i bestemmelsestredjelandet, eller deltager i en operation, der bygger på en forsvarsaftale mellem medlemsstaterne og tredjelande" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které bude použito vojenskými nebo civilními pracovníky členského státu, pokud se tito pracovníci účastní operace EU nebo OSN, jejímž cílem je udržení míru nebo řešení krize v dotyčné třetí zemi nebo operace založené na dohodách mezi členskými státy a třetími zeměmi na poli obrany" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y908" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Износ към следните територии на държавите членки (Гренландия, Нова Каледония и зависимите тритории, Френска полинезия, Френските южни и антарктически територии, островите Уолис и Футуна, Майот, Сан Пиер и Микейон, Бюзинген), при условие, че стоките се използват от органите, отговорни за правоприлагането както в страната или територията на направлението, така и в метрополията на държавата членка, към която тази територия принадлежи" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Export till följande av medlemsstaternas territorier: Grönland, Nya Kaledonien och tillhörande områden, Franska Polynesien, de franska sydliga och antarktiska territorierna, Wallis- och Futunaöarna, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Büsingen, förutsatt att varorna används av den myndighet som ansvarar för att lagarna efterlevs i både bestämmelselandet eller -territoriet och i den medlemsstat som är moderland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ali pa je izvoz namenjen na naslednja ozemlja držav članic (Grenlandija, Nova Kaledonija in pridružena območja, Francoska Polinezija, Francoska južna in antarktična ozemlja, otoki Wallis in Futuna, Mayotte, St. Piere in Miquelon, Büsingen), in sicer pod pogojem, da bo blago uporabljal organ, pristojen za pregon tako na namembnem ozemlju kot tudi v matičnem delu države članice, ki ji to ozemlje pripada" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz na tieto územia členských štátov (Grónsko, Nová Kaledónia a závislé územia, Francúzska Polynézia, Francúzske južné a antarktické územia, Ostrovy Wallis a Futuna, Mayotte, St Pierre a Miquelon, Büsingen) za predpokladu, že tovar používajú orgány zodpovedné za presadzovanie práva v krajine alebo na území určenia ako aj v metropolitnej časti členského štátu, ku ktorému dané územie patrí" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Export catre urmatoarele teritorii ale statelor membre (Groenlanda, Noua Caledonie si teritoriile dependente, Polynesia Franceza, Teritorii australe/Antilele franceze si Teritoriile Artice, Insulele Wallis si Futuna, Mayotte, St Pierre si Miquelon, Büsingen), cu conditia ca marfurile sa fie folosite de o autoritate cu competente in mentinerea legii atat in tara sau teritoriul de destinatie cat si in statul membru de care apartine" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportação para os seguintes territórios dos Estados Membros (Gronelândia, Nova Caledónia e Dependências, Polinésia Francesa, Territórios Austrais e Antárcticos Franceses, Ilhas Wallis e Futuna, Mayotte, São Pedro e Miquelon, Büsingen), desde que as mercadorias sejam utilizadas por um agente da autoridade tanto no país ou território de destino como na parte metropolitana do Estado Membro a que esse território pertence" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wywóz do następujących terytoriów państw członkowskich (Grenlandia, Nowa Kaledonia i terytoria zależne, Polinezja Francuska, Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne, wyspy Wallis i Futuna, Majotta, St Pierre i Miquelon, Büsingen), pod warunkiem że towary są wykorzystane przez organy ścigania w kraju lub na terytorium przeznaczenia oraz na obszarze państwa czlonkowskiego, do którego należy dane terytorium" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoer naar het volgende grondgebied van lidstaten (Groenland, Nieuw-Caledonië en Onderhorigheden, Frans-Polynesië, Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden, Wallis-archipel en Futuna-eiland, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Büsingen), mits de goederen worden gebruikt door een autoriteit die belast is met de wetshandhaving in zowel het land of gebied van bestemming als het Europese deel van de lidstaat waartoe dat gebied behoort" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvešana notiek uz šādām dalībvalstu teritorijām (Grenlande, Jaunkaledonija un atkarīgās teritorijas, Franču Polinēzija, Franču dienvidu un Antarktikas teritorijas, Volisas un Futunas salas, Majota, Senpjēra un Mikelona, Bīzingena), ja vien attiecīgās preces izmantos iestāde, kas ir atbildīga par tiesībaizsardzību galamērķa valstī vai teritorijā un tās dalībvalsts pamatteritorijā, kurai pieder attiecīgā teritorija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportuojama į šias valstybių narių teritorijas (Grenlandiją, Naująją Kaledoniją ir priklausomas teritorijas, Prancūzijos Polineziją, Prancūzijos Pietines ir Antarkties teritorijas, Volį ir Futūną, Majotą, Sent Pjerą ir Mikeloną, Biuzingeną), su sąlyga, kad tiek paskirties šalyje ar teritorijoje, tiek valstybės narės, kuriai priklauso ta teritorija, metropolijos dalyje prekes naudoja už teisėsaugą atsakinga institucija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esportazione nei seguenti territori degli Stati membri (Groenlandia, Nuova Caledonia e dipendenze, Polinesia Francese, Terre australi e antartiche francesi, Isole Wallis e Futuna, Mayotte, Saint-Pierre e Miquelon, Büsingen), purché le merci siano utilizzate da un&apos;autorità incaricata dell&apos;applicazione della legge sia nel paese o territorio di destinazione sia nella parte metropolitana dello Stato membro cui il territorio in questione appartiene" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kivitel a tagállamok következő területeire irányul (Grönland, Új-Kaledónia és a hozzá tartozó szigetek, Francia Polinézia, Francia Déli és Antarktiszi Területek, Wallis- és Futuna-szigetek, Mayotte, St Pierre és Miquelon, Büsingen), feltéve, hogy az árukat felhasználó hatóság mind a célországban vagy célterületen, mind pedig azon tagállam anyaországi részében, amelyhez az adott célterület tartozik, bűnüldöző szervként működik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvoz u sljedeća područja zemalja članica (Grenland,Nova Kaledonija i zavisna područja, Francuska Polinezija, Francuska južna i antarktička područja, Otoci Wallis i Futuna, Mayotte, Sveti Petar i Mikelon , Büsingen), pod uvjetom da robu koriste snage nadležne za provedbu reda, u zemlji ili teritoriju odredišta i u matičnom dijelu zemlje članice kojoj taj teritorij pripada" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportation destinée aux territoires suivants d&apos;États membres (Groenland, Nouvelle-Calédonie et dépendances, Polynésie française, terres australes et antarctiques françaises, Wallis-et-Futuna, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Büsingen), à condition que les matériels soient utilisés par une autorité chargée de faire respecter la loi tant dans le pays ou le territoire de destination que dans la partie métropolitaine de l&apos;État membre dont relève ce territoire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jos vienti tapahtuu johonkin seuraavista jäsenvaltioiden alueista: Grönlanti, Uusi-Kaledonia ja siihen kuuluvat alueet, Ranskan Polynesia, Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet, Wallis- ja Futunasaaret, Mayotte, Saint-Pierre ja Miquelon, Büsingen. Tämä edellyttää, että tavaroita käyttää viranomainen, joka vastaa lain noudattamisen valvonnasta sekä määrämaassa tai -alueella että sen jäsenvaltion emämaan alueella, jolle kyseinen alue kuuluu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Või nende kaupade väljavedu toimub liikmesriikide järgmistele territooriumidele: Gröönimaa, Uus-Kaledoonia ja sõltkonnad, Prantsuse Polüneesia, Prantsuse Antarktilised ja Lõunaalad, Wallis ja Futuna, Mayotte, Saint-Pierre ja Miquelon, Büsingen, tingimusel, et kaupu kasutab nii sihtriigi või -territooriumi kui ka selle liikmesriigi, kellele see territoorium kuulub, emamaaosa õiguskaitse eest vastutav asutus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos cuya exportación se realiza a los siguientes territorios de los Estados miembros: Groenlandia, Nueva Caledonia y sus dependencias, Polinesia francesa, Tierras australes y antárticas francesas, Islas Wallis y Futuna, Mayotte, San Pedro y Miquelón, y Büsingen, siempre y cuando los productos vayan a ser utilizados por una autoridad encargada de hacer cumplir la ley tanto en el país o territorio de destino como en la parte metropolitana del Estado miembro al cual pertenece dicho territorio" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export to the following territories of Member States (Greenland, New Caledonia and Dependencies, French Polynesia, French Southern and Antarctic Territories, Wallis and Futuna Islands, Mayotte, St Pierre and Miquelon, Büsingen), provided that the goods are used by an authority in charge of law enforcement in both the country or territory of destination and the metropolitan part of the Member State to which that territory belongs" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η εξαγωγή έχει προορισμό τα ακόλουθα εδάφη των κρατών μελών (Γροιλανδία, Νέα Καληδονία και τα εξαρτημένα εδάφη, Γαλλική Πολυνησία, Γαλλικές περιοχές του νοτίου ημισφαιρίου και της Ανταρκτικής, Νήσοι Βάλλις και Φουτούνα, Μαγιόττε, Σαιν Πιέρ και Μικελόν, Büsingen), υπό την προϋπόθεση ότι τα αντικείμενα χρησιμοποιούνται από αρχή αρμόδια για την επιβολή του νόμου, αφενός στη χώρα ή το έδαφος προορισμού, αφετέρου δε στο μητροπολιτικό τμήμα του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει το έδαφος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Güter werden in die folgenden Gebiete der Mitgliedstaaten ausgeführt (Grönland, Neukaledonien und Nebengebiete, Französisch-Polynesien, Französische Süd- und Antarktisgebiete, Wallis und Futuna, Mayotte, St. Pierre und Miquelon, Büsingen) und von einer Behörde verwendet, die sowohl im Bestimmungsland oder -gebiet als auch im Mutterland des Mitgliedstaats, zu dem das betreffende Gebiet gehört, Strafverfolgungs-/Vollzugsbefugnisse hat" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksport til følgende territorier, som tilhører medlemsstater (Grønland, Nykaledonien med tilhørende områder, Fransk Polynesien, franske besiddelser i Det Sydlige Indiske Ocean og Antarktis, Wallis og Futunaøerne, Mayotte, St. Pierre og Miquelon, Büsingen), forudsat varerne benyttes af ordensmagten både i bestemmelseslandet eller bestemmelsesterritoriet og i moderlandet i den medlemsstat, territoriet tilhører" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz na tato území členských států (Grónsko, Nová Kaledonie a závislá území, Francouzská Polynésie, francouzská jižní a antarktická území, ostrovy Wallis a Futuna, Mayotte, St Pierre a Miquelon, Büsingen) a zboží je použito orgánem pověřeným právním donucením jak v zemi či území určení, tak v metropolitní části členského státu, kterému toto území náleží" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y909" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на Регламент (ЕО) № 1984/2003" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EG) nr 1984/2003" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba (ES) št. 1984/2003" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (ES) č. 1984/2003" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt vizate de Regulamentul (CE) nr. 1984/2003" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 1984/2003" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (WE) nr 1984/2003" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1984/2003 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (EK) Nr. 1984/2003" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, nesusijusios su Reglamentu (EB) Nr. 1984/2003" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non coperti dalle disposizioni del Regolamento (CE) n. 1984/2003" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1984/2003/EK rendelet hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbe (EC) br. 1984/2003" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (CE) n° 1984/2003" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EY) N:o 1984/2003 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei reguleerita (EÜ) nr 1984/2003" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (CE) nº 1984/2003" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EC) No. 1984/2003" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1984/2003" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1984/2003 fallende Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som ikke er omfattet af forordning (EF) nr. 1984/2003" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (ES) č. 1984/2003" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y910" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Големоок тон, уловен от кораби с мрежи гъргър и кораби с подхранка и предназначен главно за по-нататъшна преработка от консервни фабрики за риба тон" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Storögd tonfisk fångad av notfartyg och spöfiskefartyg och som huvudsakligen är avsedd för vidare beredning i tonfiskkonservfabriker" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Veleoki tuni, ki jih ulovijo plovila z zaporno plavarico in plovila z vabami ter ki so predvsem namenjeni nadaljnji predelavi v obratih za konzerviranje tuna" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jedince tuniaka okatého ulovené plavidlami na lov vakovou sieťou a loďami s návnadou a primárne určené na ďalšie spracovanie v konzervárni" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ton obez capturat de nave cu plasă-pungă și de nave de pescuit cu momeală, destinat în principal prelucrării suplimentare de către fabricile de conserve de ton" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atum-patudo capturado por cercadores com rede de cerco com retenida e por navios de pesca com canas (isco) e destinado principalmente a transformação posterior por fábricas de conservas de atum" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Opastun złowiony przez sejnery i klipry tuńczykowe oraz przeznaczony głównie do dalszego przetwarzania przez wytwórnie konserw z tuńczyka" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grootoogtonijn die is gevangen door ringzegenvaartuigen en met de hengel vissende vaartuigen en die in hoofdzaak bestemd is voor verdere verwerking door conservenfabrieken" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lielacu tunzivis, ko zvejo ar kuģiem zvejai ar riņķvadu un ar laivām zvejai ar ēsmu un kas paredzētas galvenokārt turpmākai apstrādei tunzivju konservu fabrikās" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Didžiaakiai tunai, sužvejoti gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų ir kartinėmis ūdomis su jauku žvejojančių laivų ir daugiausia skirti toliau perdirbti tunų konservų fabrikuose" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonno obeso pescato dai pescherecci con reti a circuizione e dalle tonniere con lenze e canne e destinato principalmente ad essere trasformato dall&apos;industria conserviera" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az erszényes kerítőhálós hajóval vagy csalétekkel halászó hajóval fogott és elsősorban a tonhalkonzervgyárak általi további feldolgozásra szánt nagyszemű tonhal" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Velikooka tuna ulovljena plivaricama i brodovima s mamcima i prvenstveno namijenjena daljnjoj preradi u tvornicama konzervi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Thons obèses pêchés par les senneurs à senne coulissante et les thoniers-canneurs et destinés principalement à être transformés ultérieurement dans les conserveries de thon" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kurenuotta-aluksilla ja vapapyydyksiä käyttävillä aluksilla pyydetty isosilmätonnikala, joka on tarkoitettu pääasiassa jatkojalostukseen tonnikalasäilykkeiksi" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Seinnoodalaevadega ja söödaga õngelaevadega püütud suursilm-tuunid, mis on peamiselt mõeldud edasiseks töötlemiseks konservitehastes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Patudo capturado por cerqueros con jareta y embarcaciones de cebo vivo y destinado principalmente a su transformación posterior en las conserveras de atún" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bigeye tuna caught by purse seiners and bait boats and destined principally for further processing by tuna canneries" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεγαλόφθαλμος τόνος που αλιεύεται με σκάφη γρι-γρι και σκάφη αλιείας με καλάμια και προορίζεται κυρίως για περαιτέρω μεταποίηση από την κονσερβοβιομηχανία τόνου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Großaugenthun, der von Ringwadenfängern und Köderschiffen gefangen wird und hauptsächlich zur Weiterverarbeitung durch Thunfischkonservenfabriken bestimmt ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Storøjet tun, der fanges af notfartøjer og stangfartøjer, og som hovedsagelig er bestemt til videreforarbejdning på tunkonservesfabrikker" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuňák velkooký ulovený plavidly lovícími košelkovými nevody a návnadovými čluny a určený především k dalšímu zpracování konzervárnami tuňáků" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y915" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Референтен идентификационен номер" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Referensnummer för identifikation" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčna identifikacijska številka" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné referenčné číslo" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Număr de referinţă de identificare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação de referência" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identyfikacyjny numer referencyjny" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentie-identificatienummer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atsauces identifikācijas numurs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nuorodos identifikacijos numeris" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di riferimento identificativo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilvántartási azonosító szám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentni identifikacijski broj" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro de référence d&apos;identification" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viitenumero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Viitenumber" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de referencia de identificación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference Identification Number" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός αναφοράς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrkennnummer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference-id-nummer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenční identifikační číslo" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y916" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът не е обект на разпоредбите на Регламент (ЕC) No 649/2012 относно износа и вноса на опасни химикали, приложение І" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 649/2012 om export och import av farliga kemikalier, bilaga I" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe priloge I k Uredbi (EU) št. 649/2012 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení nariadenia (EU) č. 649/2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií, Príloha I" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs care nu face obiectul prevederilor Regulamentului (UE) nr. 649/2012 privind exportul şi importul de produse chimice periculoase, Anexa I" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, anexo I" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 649/2012 dotyczącego wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów, załącznik I" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product waarop bijlage I van Verordening (EU) nr. 649/2012 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen niet van toepassing is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas I pielikums Regulā (ES) Nr. 649/2012 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nuostatos, I priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 649/2012 sull&apos;esportazione e importazione di sostanze chimiche, allegato I" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék nem tartozik a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU rendelet I. számú mellékletében foglalt rendelkezések hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmetom Uredbe (EU) No 649/2012 o izvozu i uvozu opasnih kemikalija, prilog I" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis au Règlement (UE) n° 649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote, johon ei sovelleta vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun asetuksen (EU) N:o 649/2012 liitteen I säännöksiä." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootele ei rakendu määruse (EL) nr 649/2012 ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta I lisa sätted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) no. 649/2012 sobre exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo I" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 649/2012 on the export and import of dangerous chemicals, Annex I" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν υπόκειται στις διατάξεις του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕE) αριθ. 649/2012 σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnis fällt nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 649/2012 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, Anhang I" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet er ikke omfattet af bestemmelserne i bilag I til forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení nařízení (EU) č.649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, Příloha I" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y917" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът не е обект на разпоредбите на Регламент (ЕC) No 649/2012 относно износа и вноса на опасни химикали, приложение V" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 649/2012 om export och import av farliga kemikalier, bilaga V." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe priloge V k Uredbi (EU) št. 649/2012 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení nariadenia (EU) č. 649/2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií, Príloha V" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs care nu face obiectul prevederilor Regulamentului (UE) nr. 649/2012 privind exportul şi importul de produse chimice periculoase, Anexa V" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, anexo V." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 649/2012 dotyczącego wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów, załącznik V." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die niet onderworpen zijn aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 649/2012 betreffende de in- of uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, bijlage V" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas V pielikums Regulā (ES) Nr. 649/2012 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nuostatos, V priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 649/2012 sull&apos;esportazione e importazione di sostanze chimiche, allegato V." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék nem tartozik a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU rendelet V. számú mellékletében foglalt rendelkezések hatálya alá." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmetom Uredbe (EU) No 649/2012 o izvozu i uvozu opasnih kemikalija, prilog V" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis au Règlement (UE) n°649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe V" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote, johon ei sovelleta vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun asetuksen (EU) N:o 649/2012 liitteen V säännöksiä." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootele ei rakendu määruse (EL) nr 649/2012 ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta V lisa sätted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las provisiones del Reglamento (UE) no. 649/2012 sobre exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo v" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 649/2012 on the export and import of dangerous chemicals, Annex V" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν υπόκειται στις διατάξεις του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕE) αριθ. 649/2012 σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnis fällt nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 649/2012 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, Anhang V" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet er ikke omfattet af bestemmelserne i bilag V til forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení nařízení (EU) č.649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, Příloha V" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y918" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 147/2003 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение III" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 147/2003, bilaga III" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št. 147/2003 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga III" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 147/2003, Príloha III" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 147/2003 al Consiliului, Anexa III" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 147/2003 do Conselho, anexo III" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 147/2003, załącznik III" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 147/2003 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage III" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 147/2003 neattiecas - III pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 147/2003 netaikomas, III priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n. 147/2003 del Consiglio, allegato III" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 147/2003/EK tanácsi rendelet nem vonatkozik - III. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 147/2003, prilog III" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 147/2003, Annexe III" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 147/2003 - Liite III" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 147/2003 ei hõlma deklareeritud kaupu - III lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 147/2003 del Consejo, Anexo III" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 147/2003, Annex III" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2003 του Συμβουλίου - Παράρτημα ΙΙΙ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 147/2003 des Rates, Anhang III" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 - Bilag III" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 147/2003, Příloha III" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y919" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Референтен идентификационен номер за химикали, които са обект на разпоредбите на член 2, параграф 3) от Регламент (ЕC) No 649/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Referensnummer för kemikalier omfattas av bestämmelserna i artikel 2.3 i förordning (EU) nr 649/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčna identifikacijska številka za kemikalije, za katere veljajo določbe člena 2(3) uredbe (EU) št. 649/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčné identifikačné číslo v prípade chemikálií, ktoré podliehajú ustanoveniam článku 2 ods. 3) nariadenia (EU) č. 649/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare de referință pentru produsele chimice suspuse dispozițiilor articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 649/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação de referência para produtos químicos sujeito às disposições do artigo 2.º, n.º 3), do Regulamento (UE) n.º 649/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identyfikacyjny numer referencyjny w przypadku chemikaliów podlegających przepisom art. 2 ust. 3) rozporządzenia (UE) nr 649/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentie-identificatienummer voor chemische stoffen waarop artikel 2, lid 3) van Verordening (EU) nr. 649/2012 van toepassing is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz atsauces identifikācijas numuru ķīmiskajām vielām attiecas Regulas (ES) Nr. 649/2012 2. panta 3) apakšpunkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Cheminių medžiagų, kurioms taikomos Reglamento (ES) Nr. 649/2012 2 straipsnio 3 dalies nuostatos, nuorodos identifikacinis numeris" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero identificativo per le sostanze chimiche soggette alle disposizioni di cui all&apos;art. 2, paragrafo 3), del regolamento (UE) n. 649/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilvántartási azonosító szám a 649/2012/EU rendelet 2. cikk (3) pontjában szereplő vegyi anyagok részére" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentni identifikacijski broj za kemikalije koje su predmetom članka 2(3) Uredbe (EU) No 649/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;identification de référence pour les produits chimiques soumis aux dispositions de l&apos;Art. 2(3) du règlement (UE) n° 649/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksilöllinen viitenumero kemikaaleille, joihin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 649/2012 2 artiklan 3 kohdan säännöksiä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Selliste kemikaalide viitenumbrid, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 649/2012 artikli 2 lõike 3 sätteid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación de referencia para los productos químicos sujetos a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 3), del Reglamento (UE) no. 649/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference Identification Number for chemicals subject to the provisions of Art. 2(3) of Regulation (EU) No 649/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός αναφοράς για χημικά προϊόντα που υπόκεινται στις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3) του κανονισμού (ΕE) αριθ. 649/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennnummer für Chemikalien gemäß Artikel 2 (3) der Verordnung (EU) Nr. 649/2012" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenceidentifikationsnummer for kemikalier, der er omfattet af bestemmelserne i artikel 2, stk. 3), i forordning (EU) nr. 649/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenční identifikační číslo pro chemické látky podléhající čl. 2 odst. 3) nařízení (EU) č.649/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y920" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от тези, описани в бележките под линия, свързани с мярката" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i de fotnoter som är knutna till åtgärden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen tistega, opisanega v opombah, povezanih z ukrepom" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako opísaný v poznámkach pod čiarou spojených s opatrením" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele descrise în notele de subsol ataşate măsurii" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não as descritas nas notas de rodapé associadas à medida" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne, niż wymienione w przypisie dołączonym do niniejszego środka" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen andere dan die vermeld staan in de voetnoten die verbonden zijn aan de maatregel" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs, kas attiecas uz pasākumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kitos negu priemonės išnašose aprašytos prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note collegate alla misura" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolt lábjegyzetben szereplő termékektől eltérő termék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od one opisane u fusnotama pridruženim uz mjeru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux décrits dans les renvois associés à la mesure" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin toimenpiteeseen liittyvissä alaviitteissä kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad, mida ei ole kirjeldatud meetmega seotud allmärkustes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas a las descritas en las notas a pie de página asociadas a la medida." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the footnotes linked to the measure" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εκτός από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις που συνδέονται με το μέτρο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Waren als in den an die Maßnahme verknüpften Fußnoten aufgeführt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i de til foranstaltningen knyttede fodnoter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou připojených k opatření" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y921" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, по отношение на които забраната не се прилага" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar oslobodený od zákazov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merce esente da proibizione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de prohibition" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele keeldusid ei kohaldata" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from the prohibition" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer fritaget fra forbuddet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepodléhající zákazům" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y922" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Различни от котешка и кучешка кожа, както е определено с Регламент (ЕО) No 1523/2007 (ОВ L 343)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra än päls av katt och hund enligt förordning (EG) nr 1523/2007 (EUT L 343)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Razen krzna mačk in psov, kot je navedeno v Uredbi (ES) št. 1523/2007 (UL L 343)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iné ako kožušiny mačiek a psov zmienené v Nariadení Komisie (ES) 1523/2007 (Ú.v. L 343)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Altele decât cele din blănuri de pisică sau de câine, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1523/2007 (JOCE L 343)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Outros que peles de gato e de cão tais como mencionados em Regulamento (CE) N.° 1523/2007 (JO L343)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Inne niż skóry z kotów i psów, zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1523/2007 r. (Dz.U. L 343)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ander dan katten- en hondenbont zoals bedoeld bij Verordening (EG) nr. 1523/2007 (PB L 343)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citi, izņemot kaķu un suņu kažokādas atbilstoši 2007. gada 11. decembra Regulai EK Nr. 1523/2007 (OV L 343/2007)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiti negu kačių ir šunų kailiai nurodyti 2007 m. gruodžio 11 d. Reglamente (EB) Nr. 1523/2007 (OL L 343)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Altri prodotti non contenenti pelliccia di cane e di gatto in conformità del Regolamento CE N. 1523/2007 (GUCE L 343)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1523/2007/EK Rendeletben említett macska- és kutyaprémtől eltérő áru" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od mačjeg ili psećjeg krzna obuhvaćenog Uredbom (EC) br. 1523/2007 (OJ L 343)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autres que de fourrure de chat et de chien comme mentionné dans le Règlement (CE) n° 1523/2007 (JO L 343)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muu kuin 11. joulukuuta 2007 annetussa asetuksessa (EY) N:o 1523/2007 mainittu kissan ja koiran turkis (EUVL L 343, 27.12.2007)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muu kui 11. detsembri 2007 aasta määruses (EÜ) nr 1523/2007 (ELT L 343/2007) kirjeldatud kassi ja koera karusnahad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepto las pieles de perro y de gato mencionadas en el Reglamento (CE) nº 1523/2007 (DO L 343)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Other than cats and dogs fur as mentioned by Regulation (EC) No 1523/2007 (OJ L 343)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εκτός από την γούνα γάτας και σκύλου όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1523/2007 (ΕΕ L 343)." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Keine oder andere Felle als Katzen- und Hundefelle, die in der Verordnung (EG) Nr. 1523/2007 (ABl. L 343) genannt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andet end hunde- og kattepelsskind som nævnt i forordning (EF) nr. 1523/2007 (EUT L343)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiné než kočičí a psí kůže uvedené v nařízení (ES) č. 1523/2007 (Úř. věst. L 343)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y923" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които не са предмет на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2024/1157" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i Förordning (EU) 2024/1157" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe Uredba (EU) 2024/1157" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení Nariadenie (EÚ) 2024/1157" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentul (UE) 2024/1157" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) 2024/1157" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom Rozporządzenie (UE) 2024/1157" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product niet onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EU) 2024/1157." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas Regula (ES) 2024/1157 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamentas (ES) 2024/1157 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del Regolamento (UE) 2024/1157" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 2024/1157/EU rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó termék." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmet odredbi Uredbe (EU) 2024/1157" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis aux dispositions du Règlement (UE) 2024/1157" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote, johon ei sovelleta Asetus (EU) 2024/1157 säännöksiä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode, mille suhtes ei kohaldata Määrus (EL) 2024/1157" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) 2024/1157" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) 2024/1157" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το προϊόν δεν υπόκειται στις διατάξεις του Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1157" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Für dieses Erzeugnis gelten die Bestimmungen der Verordnung (EU) 2024/1157 nicht" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varen er ikke omfattet af Forordning (EU) 2024/1157" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení Nařízení (EU) 2024/1157" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y924" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 2017/852" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2017/852" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2017/852 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2017/852" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2017/852." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2017/852" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2017/852." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2017/852 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2017/852" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 2017/852 nesusijusios prekės." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2017/852" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/852 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2017/852" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2017/852" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2017/852 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 2017/852 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2017/852" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2017/852" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/852" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2017/852 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2017/852" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2017/852" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y925" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Износ за за лабораторни изследвания или лабораторен анализ (член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/852)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Export för laboratorieforskning eller laboratorieanalys (artikel 3.3 i förordning (EU) 2017/852)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvoz za laboratorijsko preskušanje ali laboratorijsko analizo (člen 3(3) Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz na účely laboratórneho výskumu alebo laboratórnych analýz [článok 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/852]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportul destinat cercetării sau analizelor de laborator [articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/852]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportação para investigação à escala laboratorial ou para análise laboratorial (artigo 3.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2017/852)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wywóz na potrzeby badań na skalę laboratoryjną lub analiz laboratoryjnych (art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/852)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoer voor onderzoek op laboratoriumschaal of laboratoriumanalyse (artikel 3, lid 3, van Verordening (EU) 2017/852)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksports, kuru paredzēts izmantot laboratorijas mēroga pētniecībai vai laboratorijas analīzēm (Regulas (ES) 2017/852 3. panta 3. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportuojami produktai skirti tyrimams laboratorijose arba laboratorinei analizei atlikti (Reglamento (ES) 2017/852 3 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esportazione ai fini di attività di ricerca in laboratorio o di analisi di laboratorio (articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2017/852)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratóriumi léptékű kutatáshoz vagy laboratóriumi vizsgálatok céljából való kivitel (az (EU) 2017/852 rendelet 3. cikkének (3) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvoz u svrhe laboratorijskih istraživanja ili laboratorijske analize (članak 3. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportations destinées à la recherche en laboratoire ou à l’analyse en laboratoire (article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) 2017/852)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienti laboratoriotutkimuksia tai -analyyseja varten (asetuksen (EU) 2017/852 3 artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksport laborimastaabis teadusliku töö või laborianalüüsi tarbeks (määruse (EL) nr 2017/852 artikli 3 lõige 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportación para la investigación o el análisis en laboratorio [artículo 3, apartado 3, del Reglamento (UE) 2017/852]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export for laboratory-scale research or laboratory analysis (Article 3 (3) of Regulation (EU) 2017/852)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαγωγή για ερευνητικούς σκοπούς σε εργαστηριακή κλίμακα ή για εργαστηριακή ανάλυση (άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhr für die Forschung im Labormaßstab oder Laboranalysen (Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2017/852)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksport med henblik på forskning på laboratorieniveau eller laboratorieanalyser (artikel 3, stk. 3, i forordning (EU) 2017/852)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz pro účely laboratorního výzkumu nebo laboratorních analýz (čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) 2017/852)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y927" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 1005/2008." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklariranega blaga ne zadeva uredba Sveta (ES) št. 1005/2008." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 1005/2008" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regula (EK) Nr. 1005/2008 uz deklarētajām precēm neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008 deklaruojamoms prekėms netaikomas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono contemplate dal regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1005/2008/EK tanácsi rendelet a bejelentett árukra nem vonatkozik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 1005/2008" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne relèvent pas du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008 ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 1005/2008 ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="A las mercancías declaradas no se les aplica el Reglamento (CE) nº 1005/2008 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 1005/2008" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2008" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 1005/2008" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y929" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на Регламент (ЕС) № 2018/848 (биологични продукти)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) nr 2018/848 (ekologiska produkter)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba (EU) št. 2018/848 (ekološki proizvodi)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) č. 2018/848 (produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 2018/848 (produse ecologice)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 2018/848 (produtos biológicos)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 2018/848 (produkty ekologiczne)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder Verordening (EU) nr. 2018/848 vallen (biologische producten)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) Nr. 2018/848 (bioloģiskie produkti)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, nesusijusios su Reglamentu (ES) Nr. 2018/848 (ekologiški produktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell&apos;ambito di applicazione del regolamento (UE) n. 2018/848 (prodotti biologici)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2018/848/EU rendelet hatálya alá nem tartozó áruk (ökológiai termékek)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) br. 2018/848 (ekološki proizvodi)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) n° 2018/848 (produits biologiques)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 2018/848 (luonnonmukaiset tuotteet) soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei reguleerita määrusega (EL) nr 2018/848 (mahepõllumajandustooted)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) n.º 2018/848 (productos ecológicos)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2018/848 (organic products)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 2018/848 (βιολογικά προϊόντα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 2018/848 (ökologische/biologische Erzeugnisse) fallende Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som ikke er omfattet af forordning (EU) nr. 2018/848 (økologiske produkter)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) č. 2018/848 (ekologické produkty)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y930" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са засегнати от Регламент за Изпълнение (ЕС) 2021/632 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av Kommissionens Genomförandeförordning (EU) 2021/632" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago ni predmet Izvedbena Uredba Komisije (EU) 2021/632" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované tovary sa nevzťahuje Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/632" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile declarate nu fac obiectul Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/632 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não estão abrangidas pel Regulamento de Execução (UE) 2021/632 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie są objęte Rozporządzenie Wykonawcze Komisji (UE) 2021/632" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen zijn niet bedoeld bij Uitvoeringsverordening (EU) 2021/632 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Komisijas Īstenošanas Regula (ES) 2021/632 neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruojamoms prekėms netaikomas Komisijos Įgyvendinimo Reglamentas (ES) 2021/632" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il Regolamento di Esecuzione (UE) 2021/632 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett áruk nem tartoznak a Bizottság (EU) 2021/632 Végrehajtási Rendelete hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2021/632" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le Règlement d’Exécution (UE) 2021/632 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitetut tavarat eivät kuulu Komission Täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/632 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud kaupadele ei rakendata Komisjoni Rakendusmäärus (EL) 2021/632" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los productos declarados no están referidos en el Reglamento de Ejecución (UE) 2021/632 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2021/632" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από την Εκτελεστικοσ Κανονισμοσ (ΕΕ) 2021/632 τησ Επιτροπησ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2021/632 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer ikke er berørt af Kommissionens Gennemførelsesforordning (EU) 2021/632" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaných produktů se netýká Prováděcí Nařízení Komise (EU) 2021/632" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y931" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, ползващи се от дерогация от ветеринарни проверки съгласно член 3 на Делегиран Регламент (ЕС) 2021/630" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som omfattas av undantag från veterinärkontroller enligt artikel 3 i Kommissionens Delegerade Förordning (EU) 2021/630" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, opravičeno veterinarskih pregledov v skladu s členom 3 Delegirana Uredba Komisije (EU) 2021/630" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje vererinárna kontrola v zmysle Článku 3 Delegované Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/630" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri ce beneficiază de exceptare de la controlul veterinar prevăzut de art. 3 al Regulamentul Delegat (UE) 2021/630 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que beneficiam de uma derrogação a controlos veterinários nos termos do artigo n° 3 de Regulamento Delegado (UE) 2021/630 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z kontroli weterynaryjnych zgodnie z artykułem 3 Rozporządzenie Delegowane Komisji (UE) 2021/630" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die genieten van een afwijking van de veterinaire controles overeenkomstig artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2021/630 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kurām piemēro atkāpi no veterinārajām pārbaudēm atbilstīgi Komisijas Deleģētā Regula (ES) 2021/630 3. panta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gyvūninės kilmės produktų importas gali būti atleidžiamas nuo Komisijos Deleguotasis Reglamentas (ES) 2021/630 3. straipsnio dalies nurodytų veterinarinių patikrinimų" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che beneficiano della deroga per i controlli veterinari in conformitá a quanto stabilito dall&apos;articolo n.3 del Regolamento Delegato (UE) 2021/630 della Commissione." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság (EU) 2021/630 Felhatalmazáson Alapuló Rendelete 3. Cikk bekezdésének megfelelően állat-egészségügyi ellenőrzés alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja uživa izuzeće od veterinarske kontrole sukladno članku 3. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2021/630" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises bénéficiant d&apos;une dérogation aux contrôles vétérinaires selon l&apos;Article 3 du Règlement Délégué (UE) 2021/630 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joille myönnetään vapautus eläinlääkinnällisistä tarkastuksista Komission Delegoitu Asetus (EU) 2021/630 3 artiklan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele erandina ei kohaldata veterinaarkontrolli vastavalt Komisjoni Delegeeritud Määrus (EL) 2021/630 artiklile 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se benefician de una excepción a los controles veterinarios de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento Delegado (Ue) 2021/630 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods benefitting from derogation to veterinary controls according to Article 3 of Commission Delegated Regulation (EU) 2021/630" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που τυγχάνουν παρέκκλισης από τους κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 3 της Κατ’ Εξουσιοδοτηση Κανονισμοσ (Εε) 2021/630 Τησ Επιτροπησ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 3 der Delegierte Verordnung (EU) 2021/630 Der Kommission einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der Veterinärkontrollen unterliegen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er omfattet af en undtagelse for veterinærkontrol i henhold til artikel 3 i Kommissionens Delegerede Forordning (EU) 2021/630" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, na které se vztahuje odchylka z veterinárních kontrol podle čl. 3 Nařízení Komise V Přenesené Pravomoci (EU) 2021/630" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y932" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, за които съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета не се прилагат изискванията за контрол по Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (CITES)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som omfattas av undantag från CITES kontroller enligt artikel 7.3 i Rådets förordning (EG) nr 338/97" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, za katere se v skladu s členom 7(3) Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 uporablja odstopanje od nadzora CITES" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa vzťahuje výnimka z kontrol v rámci dohovoru CITES podľa článku 7 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 338/97" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri ce beneficiază de exceptare de la controlul CITES prevăzut de art. 7.3 din Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que beneficiam de uma derrogação a controlos CITES nos termos do artigo 7.3 da Regulamento (CE) n . o 338/97 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary podlegające odstępstwu od kontroli CITES na podstawie art. 7 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die genieten van een afwijking van de CITES-controles overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) n r. 338/97 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kurām saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 338/97 7. panta 3. punktu piemēro atkāpi no CITES kontrolēm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 7 straipsnio 3 dalį taikoma nuo CITES kontrolės priemonių nukrypti leidžianti nuostata" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che beneficiano della deroga per i controlli CITES in conformitá a quanto stabilito dall&apos;articolo n.7 punto 3 del Regolamento (CE) n . 338/97 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Áruk, amelyek a 338/97/EK tanácsi rendelet 7. cikke (3) bekezdése szerinti eltérés alapján mentesülnek a CITES-ellenőrzés alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja ostvaruje pravo na izuzeće od CITES kontrole u skladu s člankom 7(3) Uredbe Vijeća (EC) br. 338/97" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises bénéficiant d&apos;une dérogation aux contrôles CITES selon l&apos;Article 7 §3 du Règlement du Conseil (CE) 338/97" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin sovelletaan CITES-tarkastuksista vapauttavaa poikkeusta neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis vabastatakse CITESi kontrollidest vastavalt nõukogu määruse nr 338/97 artikli 7 lõikele 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se benefician de una excepción a los controles CITES de acuerdo con el artículo 7.3 del Reglamento (CE) n o 338/97 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods benefitting from a derogation to CITES controls according to Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 338/97" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που επωφελούνται της παρέκκλισης από τους ελέγχους CITES, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 3 του Ευρωπαϊκού Κανονισμού 338/97" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 7 (3) der Verordnung des Rates Nr. 338/97 einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der CITES-kontrollen unterliegen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er omfattet af en undtagelse for CITES-kontrol i henhold til artikel 7 i Rådets forordning (EF) n r. 338/97" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se vztahuje odchylka pro kontroly v rámci úmluvy CITES podle čl. 7 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 338/97" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y934" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукт, който не е предмет на разпоредбите на Регламент (EС) № 258/2012 относно износа на огнестрелни оръжия, техни части и компоненти и боеприпаси" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 258/2012 om export av eldvapen, delar till eldvapen och ammunition" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelek, za katerega ne veljajo določbe Uredbe (EU) št. 258/2012 o izvozu strelnega orožja, njegovih sestavnih delov in streliva" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nepodlieha ustanoveniam Nariadenia (EÚ) č. 258/2012 pre vývoz strelných zbraní, ich súčastí, komponentov a streliva" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 258/2012 privind exportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora și de muniții" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) N.°258/2012 de armas de fogo, suas partes, componentes essenciais e munições" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt niepodlegający przepisom rozporządzenia (UE) nr 258/2012 dotyczącym wywozu broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product dat niet onderworpen is aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 258/2012 betreffende de uitvoer van vuurwapens, hun onderdelen, essentiële componenten en munitie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ražojums, uz kuru neattiecas Regulas (ES) Nr. 258/2012) noteikumi par šaujamieroču, to detaļu, sastāvdaļu un munīcijas eksportu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 258/2012 dėl šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei šaudmenų eksporto nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 258/2012 per l’esportazione, delle armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioni" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 258/2012/EU rendelet tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik kivitelére vonatkozó rendelkezései által nem érintett termék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod koji ne podliježe odredbama Uredbe (EU) br. 258/2012 o izvozu vatrenog oružja, njegovih dijelova i komponenata te streljiva" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis aux dispositions du Règlement (UE) n° 258/2012 concernant l&apos;exportation d&apos;armes à feu, leurs pièces, éléments et munitions" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteeseen ei sovelleta ampuma-aseiden, niiden osien ja komponenttien sekä ampumatarvikkeiden viennistä annetun asetuksen (EU) N:o 258/2012 säännöksiä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode, mille suhtes ei kohaldata tulirelvi, nende osi, lisaseadiseid ja laskemoona käsitleva määruse (EL) nr 258/2012 sätteid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) n º 258/2012 para la exportación de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 258/2012 for export of firearms, their parts and components and ammunition" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τo προϊόν δεν υπόκειται στις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 258/2012 για την εξαγωγή πυροβόλων όπλων, των μερών τους και των εξαρτημάτων τους και των πυρομαχικών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Ware unterliegt nicht den Vorschriften der Verordnung (EU) Nr. 258/2012 hinsichtlich der Ausfuhr von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt, der ikke er underlagt bestemmelserne i forordning (EU) nr. 258/2012 for udførsel af skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt nepodléhající ustanovením nařízení (EU) č. 258/2012, která se týkají vývozu střelných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y935" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1332/2013 (OB L 335)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 1332/2013 (EUT L 335)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne urejajo določbe Uredbe (EU) št. 1332/2013 (UL L 335)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1332/2013 (Ú. v. L 335)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 1332/2013 (JO L 335)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 1332/2013 (JO L 335)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 1332/2013 (Dz.U. L 335)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1332/2013 (PB L 335) vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 1332/2013 (OV L 335) noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) Nr. 1332/2013 (OL L 335) nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nel campo di applicazione del regolamento (UE) n. 1332/2013 (GU UE L 335)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 1332/2013/EU rendelet (HL L 335) hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije predmetom Uredbe (EU) br. 1332/2013 (OJ L 335)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne relevant pas des dispositions du règlement (UE) n° 1332/2013 (JO L 335)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 1332/2013 (EUVL L 335) soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) nr 1332/2013 (ELT L 335) hõlmamata kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no entran en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) nº 1332/2013 (DO L 335)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) 1332/2013 (OJ L 335)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1332/2013 (EE L 335)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1332/2013 (ABI. L 335) fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 1332/2013 (EUT L 335)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) č. 1332/2013 (Úř.věst. L 335)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y937" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1793 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1793" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklariranega blaga ne zadeva Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1793" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento de Execução (UE) 2019/1793 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu wykonawczyemu Komisji (UE) 2019/1793" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1793 uz deklarētajām precēm neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 deklaruojamoms prekėms netaikomas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono contemplate dal Regolamento di esecuzione (UE) 2019/1793" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság 2019/1793/EU végrehajtási rendelete a bejelentett árukra nem vonatkozik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1793" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne relèvent pas du Règlement d&apos;application de la Commission (UE) 2019/1793" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1793 ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1793 ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="A las mercancías declaradas no se les aplica el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1793 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1793" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον Κανονισμό Εφαρμογής της Επιτροπής (ΕΕ) 2019/1793" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2019/1793 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Kommissionens Gennemførselsforordning (EU) 2019/1793" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží nevztahuje se Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1793" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y939" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 833/2014, II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 833/2014, allegato II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék nem tartozik a 833/2014/EU rendelet II. számú mellékletében foglalt rendelkezések hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmetom Uredbe (EU) No 833/2014, Prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne relevant pas des dispositions du règlement (UE) n° 833/2014, Annexe II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote ei kohdistu asetuksen (EU) N: o 833/2014, liite II" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootele ei rakendu määruse (EL) nr 833/2014 kohta II lisa sätted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) no. 833/2014, Anexo II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No 833/2014, Annex II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν υπόκειται στις διατάξεις του παραρτήματος ΙI του κανονισμού (ΕE) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnis fällt nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 833/2014, Anhang II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet er ikke omfattet af bestemmelserne i bilag II til forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení nařízení (EU) č.833/2014, Příloha II" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Продуктът не е обект на разпоредбите на Регламент (ЕC) No 833/2014, приложение ІI" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 833/2014, bilaga II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe priloge II k Uredbi (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení nariadenia (EU) č. 833/2014, Príloha II" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs care nu face obiectul prevederilor Regulamentului (UE) nr. 833/2014, Anexa II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) n.º 833/2014, anexo II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 833/2014, załącznik II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product niet onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 833/2014, bijlage II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas II pielikums Regulā (ES) Nr. 833/2014" languageCode="LV"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y942" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1141 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1141" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklariranega blaga ne zadeva Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1141" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1141" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1141 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento de Execução (UE) 2016/1141 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu wykonawczemu Komisji (UE) 2016/1141" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1141 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1141 uz deklarētajām precēm neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1141 deklaruojamoms prekėms netaikomas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono contemplate dal Regolamento di esecuzione (UE) 2016/1141" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság (EU) 2016/1141 végrehajtási rendelete a bejelentett árukra nem vonatkozik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1141" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne relèvent pas du Règlement d&apos;application de la Commission (UE) 2016/1141" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1141 ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/1141 ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="A las mercancías declaradas no se les aplica el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1141 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1141" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1141 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2016/1141 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Kommissionens Gennemførselsforordning (EU) 2016/1141" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží nevztahuje se Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1141" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y944" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение VI (Петролни продукти) от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga VI (petroleumprodukter) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi VI (Naftni derivati) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe VI (ropné produkty) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa VI (Produse petroliere) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo VI (Produtos petrolíferos) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku VI (Produkty naftowe) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage VI (aardolieproducten) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 VI pielikumā (Naftas produkti)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 VI priede (Naftos produktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato VI (prodotti petroliferi) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet VI. mellékletében felsoroltaktól (kőolajtermékek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu VI. (naftni proizvodi) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe VI (produits pétroliers) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä VI kuvatut tavarat (Öljytuotteet)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 VI lisas (naftasaadused) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo VI (Productos petrolíferos) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex VI (Petroleum products) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα VI (Προϊόντα πετρελαίου) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang VI (Erdölerzeugnisse) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag VI (Olieprodukter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze VI (Ropné produkty) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y945" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Лични вещи на пътниците или стоки с нетърговски характер за лично ползване на пътниците, съдържащи се в пътническия им багаж (член 10, параграф 2 от Регламент (ЕC) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Resandes personliga tillhörigheter eller varor av icke-kommersiell karaktär, för resandes personliga bruk som ingår i deras bagage (artikel 10.2 i förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Osebni predmeti potnikov ali blago nekomercialne narave, za osebno rabo potnikov, vsebovano v njihovi prtljagi (člen 10(2) Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predmety osobnej potreby cestujúcich alebo tovar neobchodnej povahy určený na osobné použitie cestujúcich, ktorý sa nachádza v ich batožine (článok 10 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1509)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile personale ale celor care călătoresc sau produsele de natură necomercială care sunt destinate uzului personal și se află în bagajele celor care călătoresc [articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens de natureza não comercial, destinados ao seu uso pessoal, contidos na bagagem de viajantes (artigo 10.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rzeczy osobiste osób podróżujących lub towary o charakterze niehandlowym, do użytku osobistego osób podróżujących, znajdujące się w ich bagażu ((art. 10 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet-commerciële goederen voor persoonlijk gebruik van reizigers die deel uitmaken van hun bagage (art. 10, lid 2, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nekomerciālas, personiskām vajadzībām paredzētas preces, kas atrodas ceļotāju bagāžā (Regulas (ES) 2017/1509 10. panta 2. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Keleivių asmeniniai daiktai arba nekomercinio pobūdžio prekės, skirtos keleivių asmeniniam naudojimui ir esančios jų bagaže (Reglamento (ES) 2017/1509 10 straipsnio 2 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Effetti personali dei viaggiatori o merci prive di carattere commerciale per uso personale dei viaggiatori, contenute nei loro bagagli (art. 10, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az utazók személyes használati tárgyai, illetve a nem kereskedelmi természetű, az utazók személyes céljaira szolgáló, az útipoggyászukban található áruk (2017/1509 rendelet 10. cikk (2) bekezdés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Osobni predmeti putnikâ ili roba nekomercijalne prirode za osobnu uporabu putnikâ koja je dio njihove prtljage (članak 10. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Effets personnels des voyageurs ou biens sans caractère commercial à usage personnel des voyageurs contenus dans leurs bagages (Article 10.2 du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matkustajien henkilökohtaiset tavarat tai matkustajien henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetut tavarat, jotka ovat luonteeltaan ei-kaupallisia ja jotka sisältyvät heidän matkatavaroihinsa (asetuksen (EU) 2017/1509 10 artiklan 2 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Reisijate pagasis sisalduvad isiklikud asjad või oma tarbeks mõeldud mittekaubanduslikku laadi kaubad (määruse (EL) 2017/1509 artikli 10 lõige 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes sin carácter comercial, para uso personal de los viajeros, contenidos en sus equipajes (artículo 10, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Travellers&apos; personal effects or goods of a non-commercial nature for travellers&apos; personal use contained in their luggage (Art 10.2 of Regulation (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προσωπικά αντικείμενα των ταξιδιωτών ή μη εμπορικής φύσης αγαθά, για προσωπική χρήση των ταξιδιωτών, που περιλαμβάνονται στις αποσκευές τους (Άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕE) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Persönliche Güter von Reisenden oder nicht-kommerzielle Güter zum persönlichen Gebrauch von Reisenden, die in ihrem Gepäck enthalten sind (Artikel 10 (2) der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rejsendes personlige effekter eller varer uden erhvervsmæssig karakter, der er indeholdt i rejsendes bagage og bestemt til deres personlige brug (artikel 10, stk. 2, i forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží neobchodní povahy určené k osobnímu užití, které je obsaženo v zavazadlech cestujících osob (čl. 10 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y946" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които са необходими за официални цели на дипломатическите представителства и консулствата на държавите членки в КНДР или на международните организации, ползващи се с имунитет в съответствие с международното право, или за личните вещи на техните служители (член 10, параграф 3 от Регламент (ЕC) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är nödvändiga för officiella ändamål vid en medlemsstats diplomatiska eller konsulära beskickningar i Nordkorea eller för internationella organisationer som åtnjuter immunitet enligt internationell rätt, eller på personliga tillhörigheter tillhörande deras personal (artikel 10.3 i förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, potrebno za uradne naloge diplomatskega ali konzularnega predstavništva držav članic v DLRK ali mednarodne organizacije, ki imajo imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, ali za osebno uporabo njihovega osebja (člen 10(3) Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar potrebný na úradné účely diplomatických alebo konzulárnych misií členských štátov v KĽDR alebo medzinárodných organizácií, ktoré požívajú imunity v súlade s medzinárodným právom, alebo predmety osobnej potreby ich personálu (článok 10 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/1509)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile necesare unor scopuri oficiale ale misiunilor diplomatice sau consulare ale statelor membre în RPDC sau ale organizațiilor internaționale care se bucură de imunitate în conformitate cu dreptul internațional, ori bunurile personale ale personalului acestora [articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens necessários para efeitos oficiais das missões diplomáticas e consulares dos Estados-Membros na RPDC ou das organizações internacionais que gozem de imunidade nos termos do direito internacional, ou para uso pessoal dos seus membros (artigo 10.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezbędne do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich w KRLD lub organizacji międzynarodowych objętych immunitetem zgodnie z prawem międzynarodowym oraz rzeczy do użytku osobistego ich personelu (art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die noodzakelijk zijn voor officiële doeleinden van diplomatieke of consulaire missies van de lidstaten in Noord-Korea of van internationale organisaties die overeenkomstig het internationale recht immuniteit genieten, of voor de persoonlijke goederen van hun personeel (art. 10, lid 3, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir nepieciešamas diplomātisko vai konsulāro pārstāvniecību Ziemeļkorejā vai starptautisko organizāciju, kurām ir imunitāte saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, oficiālām vajadzībām, vai to personāla personiskajām vajadzībām (Regulas (ES) 2017/1509 10. panta 3. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, būtinos valstybių narių diplomatinių ar konsulinių atstovybių KLDR arba tarptautinių organizacijų, turinčių imunitetus pagal tarptautinę teisę, oficialiems tikslams, taip pat tų atstovybių ar organizacijų darbuotojų asmeniniai daiktai (Reglamento (ES) 2017/1509 10 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni necessari a scopi ufficiali di missioni diplomatiche o consolari degli Stati membri nella RPDC o di organizzazioni internazionali che godono di immunità conformemente al diritto internazionale o agli effetti personali del loro personale (art. 10, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Áruk, amelyek a nemzetközi jog szerint mentességet élvező, a tagállamoknak a KNDK-beli diplomáciai vagy konzuli képviseletei vagy nemzetközi szervezetek hivatalos céljaihoz szükségesek, illetve azok személyzeteinek személyes használati tárgyai (2017/1509 rendelet 10. cikk (3) bekezdés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja je potrebna za službene svrhe diplomatskih ili konzularnih misija država članica u DNRK-u ili međunarodnih organizacija koje uživaju imunitet u skladu s međunarodnim pravom ili osobni predmeti njihova osoblja (članak 10. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens nécessaires aux fins officielles de missions diplomatiques ou consulaires des États membres en RPDC ou d&apos;organisations internationales jouissant d&apos;immunités conformément au droit international, ou effets personnels de leur personnel (Article 10.3 du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka ovat välttämättömiä kansainvälisen oikeuden nojalla vapauksia nauttivien jäsenvaltioiden Korean demokraattisessa kansantasavallassa sijaitsevien sijaitsevien diplomaatti- tai konsuliedustustojen tai kansainvälisten järjestöjen virallisia tarkoituksia varten tai ovat niiden henkilökunnan henkilökohtaisia tavaroita (asetuksen (EU) 2017/1509 10 artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on vajalikud liikmesriikide KRDVs diplomaatiliste või konsulaaresinduste või rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu rahvusvahelise organisatsiooni ametlikeks eesmärkideks, või eespoolnimetatute personali isiklikud asjad (määruse (EL) 2017/1509 artikli 10 lõige 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes que sean necesarios a fines oficiales de las misiones diplomáticas o consulares de los Estados miembros en la RPDC o de organizaciones internacionales que gocen de inmunidades con arreglo al Derecho internacional, o a los efectos personales de su personal (artículo 10, apartado 3, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods necessary for the official purposes of diplomatic or consular missions of Member States in the DPRK or international organisations enjoying immunities in accordance with international law, or to the personal effects of their staff (Art 10.3 of Regulation (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που είναι απαραίτητα για τους επίσημους σκοπούς διπλωματικών ή προξενικών αποστολών των κρατών μελών στη ΛΔΚ ή διεθνών οργανισμών που απολαύουν ασυλιών κατά το διεθνές δίκαιο ή προσωπικά είδη του προσωπικού τους (Άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕE) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die für die amtliche Tätigkeit diplomatischer oder konsularischer Missionen der Mitgliedstaaten in DVRK oder internationaler Organisationen, die nach dem Völkerrecht Immunität genießen, erforderlich sind, oder die persönlichen Güter ihrer Mitarbeiter (Artikel 10 (3) der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som er nødvendige til officielle formål med medlemsstaternes diplomatiske eller konsulære repræsentationer i DPRK eller med internationale organisationer, der har immunitet i henhold til folkeretten, eller deres ansattes personlige effekter (artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nezbytné pro služební účely diplomatických misí či konzulárních úřadů členských států v KLDR nebo mezinárodních organizací požívajících výsad podle mezinárodního práva nebo pro osobní potřeby jejich pracovníků (čl. 10 odst. 3 nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y947" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Трансакция, разрешена от компетентен орган на държава членка, за хуманитарни цели (член 10, параграф 4 от Регламент (ЕC) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaktioner som godkänts av medlemsstatens behöriga myndighet för humanitära ändamål (artikel 10.4 i förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobritev izda pristojni organ države članice v humanitarne namene (člen 10(4) Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakcia povolená príslušným orgánom členského štátu na humanitárne účely (článok 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/1509)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzacția a fost autorizată de autoritatea competentă a statului membru în scopuri umanitare [articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Transação autorizada pela autoridade competente do Estado-Membro para fins humanitários (artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakcje, na które właściwy organ państwa członkowskiego udzieli zezwolenia i które służą celom humanitarnym (art. 10 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transactie waarvoor door de bevoegde autoriteit van de lidstaat toestemming is verleend voor humanitaire doeleinden (art. 10, lid 4, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Darījumu humanitāros nolūkos atļāvusi dalībvalsts kompetentā iestāde (Regulas (ES) 2017/1509 10. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimą sudaryti sandorį humanitariniais tikslais suteikė valstybės narės kompetentinga institucija (Reglamento (ES) 2017/1509 10 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Transazione autorizzata per scopi umanitari dall’autorità competente dello Stato membro (art. 10, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az illetékes tagállami hatóságok által humanitárius célokra engedélyezett ügylet (2017/1509 rendelet 10. cikk (4) bekezdés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakcija koju je odobrilo nadležno tijelo države članice za humanitarne svrhe (članak 10. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaction autorisée par l&apos;autorité compétente d&apos;un Etat membre à des fins humanitaires (Article 10.4 du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä humanitaarisia tarkoituksia varten toteutettu liiketoimi (asetuksen (EU) 2017/1509 10 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikmesriigi pädeva asutuse antud luba tehinguks humanitaareesmärkidel (määruse (EL) 2017/1509 artikli 10 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Transacción autorizada por la autoridad competente del Estado miembro con fines humanitarios (artículo 10, apartado 4, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaction authorised by the competent authority of the Member State for humanitarian purposes (Art 10.4 of Regulation (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συναλλαγή που εγκρίνει η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους για ανθρωπιστικούς σκοπούς (Άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕE) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaktion genehmigt durch die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats für humanitäre Zwecke (Artikel 10 (4) der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaktionen tillades af den kompetente myndighed i medlemsstaten til humanitære formål (artikel 10, stk. 4, i forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakce povolená příslušným orgánem členského státu pro humanitární účely (čl. 10 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y948" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение VIII (Луксозни стоки) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga VIII (lyxvaror) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi VIII (Luksuzno blago) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe VIII (luxusný tovar) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa VIII (Produse de lux) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo VIII (Produtos de luxo) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku VIII (Towary luksusowe) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage VIII (luxegoederen) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 VIII pielikumā (Luksuspreces)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 VIII priede (Prabangos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato VIII (articoli di lusso) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet VIII. mellékletében felsoroltaktól (luxuscikkek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu VIII. (luksuzna roba) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe VIII (articles de luxe) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä VIII kuvatut tavarat (Ylellisyystavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 VIII (luksuskaubad) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo VIII (Bienes de lujo) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex VIII (Luxury goods) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα VIII (Είδη πολυτελείας) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang VIII (Luxusgüter) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag VIII (Luksusvarer) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze VIII (Luxusní zboží) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y949" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="стоки, различни от описаните в бележките под линия, отнасящи се до мярката (Р267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i fotnoterna till åtgärden (förordning 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano v opombah, povezanih z ukrepom (R267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako opísaný v poznámkach pod čiarou súvisiacich s opatrením (nariadenie č. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol legate de măsura (R267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé associadas à medida (R267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż te opisane w przypisach związanych ze środkiem (rozporządzenie 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten met betrekking tot de maatregel (Vo. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs, kas attiecas uz pasākumu (R267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose išnašose (Reglamentas (ES) Nr. 267/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note a piè di pagina collegate alla misura (R267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="az intézkedéshez kapcsolódó lábjegyzetekben szereplőktől eltérő áruk (267/2012/ EU rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u fusnotama povezanima s mjerom (R267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux décrits dans les renvois accompagnant la mesure (Règl. 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin toimenpiteeseen liittyvissä alaviitteissä kuvatut tavarat (asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mida on kirjeldatud meetmega seotud joonealustes märkustes (R267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las descritas en las notas a pie de página vinculadas a la medida (R267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the footnotes linked to the measure (Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις που συνδέονται με το μέτρο (καν. 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden Fußnoten beschriebenen Güter (Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end de i fodnoterne beskrevne, som er knyttet til foranstaltningen (R267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží odlišné od zboží popsaného v poznámkách pod čarou spojených s opatřením (nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y951" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, които се пускат на пазара, съгласно член 16, параграф 2, букви а), б), г) и д) от Регламент (ЕС) № 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på marknaden i enlighet med artikel 16.2 a, b, d och e i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz obveznosti zmanjševanja količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, v skladu s členom 16(2), točke (a), (b), (d) in (e), Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzovania množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh na základe článku 16 ods. 2 písm. a), b), d) a e) nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la restrângerea cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piață în temeiul articolului 16 punctul 2 literele (a), (b), (d), (e) din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado por força do artigo 16.º, n.º 2, alíneas a), b), d), e e) do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczania ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu na mocy art. 16 ust. 2 lit. a), b), d) i e) rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de vermindering van de in de handel gebrachte hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen krachtens artikel 16, lid 2, punten a), b), d) en e), van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no tirgū laisto daļēji halogenēto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšanas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 16. panta 2. punkta a), b), d) un e) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo reikalavimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 16 straipsnio 2 dalies a, b, d ir e punktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessi sul mercato in virtù dell&apos;articolo 16, paragrafo 2, lettere a), b), d) ed e), del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentése alól az (EU) 2024/573 rendelet 16. cikke (2) bekezdésének a), b), d) és e) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od smanjenja količine fluorougljikovodika stavljene na tržište na temelju članka 16. stavka 2. točaka (a), (b), (d), (e) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la réduction de la quantité d&apos;hydrofluorocarbures mis sur le marché, en vertu de l&apos;article 16.2 (a), (b), (d), (e) du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämisestä asetuksen (EU) 2024/573 16 artiklan 2 kohdan a, b, d ja e alakohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamise nõudest vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 16 lõike 2 punktidele a, b, d ja e" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos introducidos en el mercado en virtud del artículo 16, apartado 2, letras a), b), d) y e), del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the market by virtue of Article 16.2 (a), (b), (d), (e) of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 2 στοιχεία α), β), δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Verringerung der Menge der in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffe gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra reduktion af mængden af flourcarboner, der markedsføres iht. ar.t 16.2, litra a) (b) (d), (e) i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze snížení množství částečně fluorovaných uhlovodíků uvedených na trh podle článku 16.2 písm. a), b), d), e) nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y952" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от член 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/44 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från artikel 2.1 a i rådets förordning (EU) 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz odstavka 1(a) člena 2 Uredbe Sveta (EU) 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý z pôsobnosti článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EÚ) 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la aplicarea dispozițiilor articolului 2 alineatul 1 litera (a) din Regulamentul (UE) 2016/44 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas do disposto no artigo 2.º, n.º 1, alínea a), do Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary objęte wyłączeniem z zakresu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (UE) 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen vrijgesteld van artikel 2, lid 1, onder a), van Verordening (EU) 2016/44 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām attiecas atbrīvojums no Padomes Regulas (ES) 2016/44 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpildes" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Tarybos reglamento (ES) 2016/44 2 straipsnio 1 dalies a punktas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni esclusi dal campo d&apos;applicazione dell&apos;articolo 2, paragrafo 1, lettera a) del regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2016/44 tanácsi rendelet 2. cikke (1) bekezdésének a) pontja alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od primjene članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe Vijeća (EU) 2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens auxquels ne s&apos;applique pas l’article 2, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) 2016/44 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2016/44 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetystä vaatimuksesta vapautetut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mille suhtes ei kohaldata nõukogu määruse (EL) 2016/44 artikli 2 lõike 1 punkti a sätteid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes exentos de lo dispuesto en el artículo 2, apartado 1, letra a) del Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from Article 2a, paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά τα οποία εξαιρούνται από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2016/44 des Rates ausgenommene Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra artikel 2, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EU) 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté z čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EU) 2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y953" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не се засягат от Регламент (ЕС) 2016/44 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av rådets förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba Sveta (EU) 2016/44 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) 2016/44 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu intră sub incidența Regulamentului (UE) 2016/44 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho que impõe medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, do których nie ma zastosowania rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2016/44 van de Raad betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Padomes Regula (ES) 2016/44 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Tarybos reglamentu (ES) 2016/44 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni non interessati dal regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio concernente misure restrittive in considerazione della situazione in Libia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 tanácsi rendelet által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom Vijeća (EU) 2016/44 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens non concernés par le règlement (UE) 2016/44 du Conseil concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin neuvoston asetuksessa (EU) 2016/44 säädettyjä Libyan tilanteen johdosta määrättäviä rajoittavia toimenpiteitä ei sovelleta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole hõlmatud määrusega (EL) 2016/44 (mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes a los que no afecta el Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Libia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Council Regulation (EU) No 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά τα οποία δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von der Verordnung (EU) 2016/44 des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen nicht betroffene Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af Rådets forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení Rady (EU) 2016/44 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y955" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на забраните за внос, определени в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av importförbud enligt artikel 4.6 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, za katero ne veljajo prepovedi uvoza iz člena 4(6) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy dovozu vymedzené v článku 4 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care intră sub incidența interdicțiilor de import definite la articolul 4 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas proibições de importação definidas no artigo 4.º, n.º 6, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami przywozu określonymi w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder het in artikel 4, lid 6, van Verordening (EU) 2024/573 vastgestelde invoerverbod vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2024/573 4. panta 6. punktā noteiktie importa aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) 2024/573 4 straipsnio 6 dalyje nustatyti importo draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle soggette ai divieti di importazione di cui all&apos;articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 4. cikkének (6) bekezdésében meghatározott behozatali tilalmak hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba osim one obuhvaćene zabranom uvoza definiranom u članku 4. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles tombant sous le coup des interdictions d&apos;importation définies à l&apos;article 4.6 du Règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2024/573 4 artiklan 6 kohdassa määriteltyjen tuontikieltojen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2024/573 artikli 4 lõikes 6 määratletud keeldude alla kuuluvad kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las sujetas a las prohibiciones de importación establecidas en el artículo 4, apartado 6, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the import prohibitions defined in article 4.6 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που υπόκεινται στις απαγορεύσεις εισαγωγής που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter das Einfuhrverbot gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EU) 2024/573 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der omfattet af importforbuddene defineret i artikel 4, stk. 6 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiné zboží, než na které se vztahují zákazy dovozu definované v článku 4.6 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y956" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от попадащите в обхвата на изискването за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, които се пускат на пазара, съгласно член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 517/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av minskningen av mängden fluorkolväten som släpps ut på EU-marknaden enligt artikel 15 i förordning (EU) nr 517/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, za katero velja zmanjševanje količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, v skladu s členom 15(2) Uredbe (EU) št. 517/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahuje obmedzovanie množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh EÚ na základe článku 15 nariadenia (EÚ) č. 517/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care intră sub incidența restrângerii cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piața UE definite la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pela redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado da UE definida no artigo 15.º do Regulamento (UE) n.º 517/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte ograniczaniem ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu w UE określone w art. 15 rozporządzenia (UE) nr 517/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 517/2014 gedefinieerde vermindering van de in de EU op de markt gebrachte hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 517/2014 15. pantā paredzētā tirgū laisto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšana" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 517/2014 15 straipsnyje nustatyti ES rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo reikalavimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle soggette alla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessa in commercio nell&apos;UE di cui all&apos;articolo 15 del regolamento (UE) n. 517/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 517/2014/EU rendeletnek az EU piacán forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentéséről szóló 15. cikkének hatálya alá tartozó áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba osim one obuhvaćene smanjenjem količine fluorougljikovodika stavljene na tržište EU-a definiranim u članku 15. Uredbe (EU) br. 517/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant de la réduction de la quantité d’hydrofluorocarbones mise sur le marché de l’UE définie à l’article 15 du règlement (UE) nº 517/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 517/2014 15 artiklassa määritellyn EU:n markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämisen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) nr 517/2014 artiklis 15 määratletud turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamise alla kuuluvad kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de la sujetas a la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos comercializados definidos en el artículo 15 del Reglamento (UE) n.º 517/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the EU market defined in article 15 of Regulation (EU) N° 517/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που υπόκεινται στη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά της ΕΕ, η οποία ορίζεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Waren als die den Bestimmungen über die Verringerung der Menge von in der EU in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 unterliegenden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af undtagelsen fra reduktion af mængden af hydrofluorcarboner, der markedsføres i EU, jf. artikel 15 i forordning (EU) nr. 517/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na které se vztahuje snižování množství částečně fluorovaných uhlovodíků uváděných na trh EU podle vymezení v článku 15 nařízení (EU) č. 517/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y957" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част V от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del V i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del V Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť V nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea V din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte V do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część V w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel V, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma V daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo V dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte V del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének V. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio V. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie V, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, V osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa V osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte V, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part V of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος V του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil V der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del V i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část V nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y958" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение IV (Злато, титанови руди, ванадиеви руди и редкоземни минерали) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga IV (guld, titanmalm, vanadinmalm och sällsynta jordartsmetaller) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi IV (Zlato, titanova in vanadijeva ruda ter redke zemeljske rudnine) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe IV (zlato, titánová ruda, vanádová ruda a minerály prvkov vzácnych zemín) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa IV (Aur, minere de titan, minereu de vanadiu, minerale de pământuri rare) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo IV (Ouro, titânio, minério de vanádio, minerais de terras raras) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku IV (Złoto, ruda tytanu, ruda wanadu i minerały ziem rzadkich) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage IV (goud, titanium, vanadiumerts en zeldzame aardmineralen) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 IV pielikumā (“Zelts, titāna rūda, vanādija rūda un retzemju minerāli”)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 IV priede „Auksas, titano rūda, vanadžio rūda ir retųjų žemių mineralai“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato IV (oro, minerale di titanio, minerale di vanadio, terre rare) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet IV. mellékletében felsoroltaktól (arany, titán, vanádiumérc, ritkaföldfémek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu IV. (zlato, ruda titanija, ruda vanadija i rijetki zemni minerali) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe IV (or, minerais de titane, minerais de vanadium et minéraux de terres rares) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä IV kuvatut tavarat (Kulta, titaani, vanadiinimalmi, harvinaiset maametallit)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 IV lisas (kuld, titaanimaak, vanaadiumimaak ja haruldased muldmetallid) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo IV (Oro, titanio, mineral de vanadio y minerales de tierras raras) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex IV (Gold, titanium, vanadium ore, rare-earth minerals) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα IV (Χρυσός, μεταλλεύματα τιτανίου και βαναδίου, ορυκτά των σπάνιων γαιών) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang IV (Gold, Titanerz, Vanadiumerz, Seltenerdminerale) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag IV (Guld, titan, vanadiummalm, sjældne jordarters mineraler) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze IV (Zlato, titan, vanadová ruda, minerály vzácných zemin) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y959" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение V (Каменни въглища, желязо и железни руди) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga V (stenkol, järn och järnmalm) till förordning (EU) nr 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi V (Premog, železo in železova ruda) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe V (uhlie, železo a železná ruda) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa V (Cărbune, fier și minereu de fier) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo V (carvão, ferro e minério de ferro) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku V (Węgiel, żelazo i rudy żelaza) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage V (steenkool, ijzer en ijzererts) van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 V pielikumā (Akmeņogles, dzelzs un dzelzsrūda)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 V priede (Anglys, geležis ir geležies rūda)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato V (carbone, ferro e minerale di ferro) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet V. mellékletében felsoroltaktól (szén, vas és vasérc) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu V. (ugljen, željezo i željezna ruda) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe V (charbon, fer et minerais de fer) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä V kuvatut tavarat (Hiili, rauta ja rautamalmi)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 V lisas (kivisüsi, raud ja rauamaak) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo V (Carbón, hierro y mineral de hierro) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex V (Coal, iron and iron ore) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα V (Άνθρακας, σίδηρος και σιδηρομεταλλεύματα) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang V (Kohle, Eisen und Eisenerz) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag V (Kul, jern og jernmalm) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze V (Uhlí, železo a železná ruda) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y960" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение VII (Мед, никел, сребро и цинк) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga VII (koppar, nickel, silver och zink) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi VII (Baker, nikelj, srebro in cink ) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe VII (meď, nikel, striebro a zinok) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa VII (Cupru, nichel, argint și zinc) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo VII (cobre, níquel, prata e zinco) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku VII (Miedź, nikiel, srebro i cynk) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage VII (koper, nikkel, zilver en zink) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 VII pielikumā (Varš, niķelis, sudrabs un cinks)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 VII priede (Varis, nikelis, sidabras ir cinkas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato VII (rame, nichel, argento e zinco) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet VII. mellékletében felsoroltaktól (réz, nikkel, ezüst és cink) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu VII. (bakar, nikal, srebro i cink) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe VII (cuivre, nickel, argent et zinc) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä VII kuvatut tavarat (Kupari, nikkeli, hopea ja sinkki)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 VII lisas (vask, nikkel, hõbe ja tsink) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo VII (Cobre, níquel, plata y cinc) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex VII (Copper, nickel, silver and zinc) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα VII (Χαλκός, νικέλιο, άργυρος και ψευδάργυρος) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang VII (Kupfer, Nickel, Silber und Zink) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag VII (Olieprodukter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze VII (Měď, nikl, stříbro a zinek) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y961" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение IX (Злато, ценни метали и диаманти) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga IX (guld, ädla metaller och diamanter) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi IX (Zlato, plemenite kovine in diamanti) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe IX (zlato, drahé kovy a diamanty) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa IX (Aur, metale prețioase și diamante) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo IX (ouro, metais preciosos e diamantes) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku IX (Złoto, metale szlachetne i diamenty) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage IX (goud, edelmetaal en diamant) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 IX pielikumā (“Zelts, dārgmetāli un dimanti”)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 IX priede „Auksas, taurieji metalai ir deimantai“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato IX (oro, metalli preziosi e diamanti) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet IX. mellékletében felsoroltaktól (arany, nemesfémek és gyémántok) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu IX. (zlato, plemenite kovine i dijamanti) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe IX (or, métaux précieux et diamants) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä IX kuvatut tavarat (Kulta, jalometallit ja timantit)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 IX lisas (kuld, väärismetallid ja teemandid) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo IX (Oro, metales preciosos y diamantes) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex IX (Gold, precious metals and diamonds) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα IX (Χρυσός, πολύτιμα μέταλλα και διαμάντια) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang IX (Gold, Edelmetalle und Diamanten) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag IX (Guld, ædle metaller og diamanter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze IX (Zlato, drahé kovy a diamanty) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y962" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение X (Статуи) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga X (statyer) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi X (Kipi) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe X (sochy) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa X (Statui) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo X (estátuas) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku X (Posągi) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage X (beelden) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 X pielikumā (“Statujas”)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 X priede „Skulptūros“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato X (statue) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet X. mellékletében felsoroltaktól (szobrok) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu X. (statue) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe X (statues) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä X kuvatut tavarat (Patsaat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 X lisas (kujud) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo X (Estatuas) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex X (Statues) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα X (Αγάλματα) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang X (Statuen) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag X (Statuer) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze X (Sochy) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y963" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част IV от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del IV i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del IV Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť IV nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea IV din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte IV do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część IV w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel IV, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma IV daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo IV dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte IV del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének IV. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio IV. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie IV, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, IV osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa IV osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte IV, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part IV of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil IV der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del IV i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část IV nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y964" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение XIa (Морска храна) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga XIa (Skaldjur) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi XIa (Morski sadeži) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe XIa (Morské plody) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa XIa (Fructele de mare) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo XIa (Produtos do mar) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku XIa (Owoce morza) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage XIa (Visserijproducten) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 XIa pielikumā (Jūras veltes)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 XIa priede (Jūros gėrybės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato XIa (Frutti di mare) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet XIa. mellékletében felsoroltaktól (Tenger gyümölcsei) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu XIa. (Plodovi mora) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe XIa (Produits de la mer) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XIa kuvatut tavarat (Merenelävät)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 XIa lisas (Mereannid) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo XIa (Productos pesqueros) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex XIa (Seafood) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα XIa (Θαλασσινά) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang XIa (Meeresfrüchte) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag XIa (Fisk og skaldyr) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze XIa (Potraviny z mořských zdrojů) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y965" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение XIб (Олово и оловни руди) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga XIb (Bly och blymalm) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi XIb (Svinec in svinčeva ruda) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe XIb (Olovo a olovená ruda) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa XIb (Plumbul și minereurile de plumb) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo XI-B (Chumbo e minério de chumbo) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku XIb (Ołów i rudy ołowiu) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage XIb (Lood en looderts) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 XIb pielikumā (Svins un svina rūda)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 XIb priede (Švinas ir švino rūda)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato XI ter (Piombo e minerale di piombo) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet XIb. mellékletében felsoroltaktól (ólom és ólomérc) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu XIb. (Olovo i olovna ruda) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe XIb (Plomb et minerais de plomb) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XIb kuvatut tavarat (lyijy ja lyijymalmi)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 XIb lisas (plii ja pliimaak) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo XI ter (Plomo y mineral de plomo) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex XIb (Lead and lead ore) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα XIβ (Μόλυβδος και μεταλλεύματα) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang XIb (Blei und Bleierz) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag XIb (Bly og blymalm) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze XIb (Olovo a olověná ruda) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y966" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение III, от Регламент (ЕС) 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (bilag III till förordning (EU) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (Priloga III Uredbe (EU) 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha III nariadenia (EÚ) 267/2012]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [anex III la Regulamentul (UE) 267/2012]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo III do Reg. (UE) 267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (załącznik III do rozp. (UE) 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage III van Verordening (EU) 267/2012)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu (Regulas (ES) 267/2012 III pielikuma)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 267/2012 III priedo)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato III del regolamento (UE) 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 267/2012 rendelet III) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u fusnotama „MG” povezanima s mjerom (Prilog III. Uredbe (EU) 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe III, du règlement (UE) 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 267/2012 liite III)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 267/2012 lisa III)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo III del Reglamento (UE) 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Missile Technology Control Regime list - Annex III of Reg. (EU) 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang III der Verordnung (EU) 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (bilag III til forordning (EU) 267/2012)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha III nařízení (EU) 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y967" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение XIг (Рафинирани нефтопродукти) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga XId (Raffinerade petroleumprodukter) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi XId (Rafinirani naftni proizvodi) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe XId (Rafinované ropné výrobky) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa XId (Produsele obținute prin rafinarea petrolului) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo XI-D (Produtos de petróleo refinado) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku XId (Produkty ropopochodne) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage XI quinquies (Geraffineerde aardolieproducten) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 XId pielikumā (Rafinēti naftas produkti)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 XId priede (Rafinuoti naftos produktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato XI quinquies (Prodotti petroliferi raffinati) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet XId. mellékletében felsoroltaktól (finomított kőolajtermékek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu XI.d (Naftni derivati) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe XI quinquies (Produits pétroliers raffinés) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XId kuvatut tavarat (Tarkoitetut jalostetut öljytuotteet)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 XId lisas (Rafineeritud naftasaadused) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo XI quinquies (Productos derivados del petróleo refinado) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex XId (Refined petroleum products) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα XId (Προϊόντα διύλισης πετρελαίου) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang XId (Raffinierte Mineralölerzeugnisse) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag XId (Raffinerede olieprodukter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze XId (Rafinované ropné produkty) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y968" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стока, която не надвишава продажната цена от 50 € за литър" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte överstiger ett försäljningspris på 50 € per liter" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne presega prodajne cene 50 € na liter" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar nepresahujúci predajnú cenu 50 € za liter" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Marfa care nu depășește un preț de vânzare de 50 € pe litru" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não excedam o preço de venda de 50 € por litro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towar nieprzekraczający ceny sprzedaży 50 € za litr" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen met een verkoopprijs van niet meer dan 50 € per liter" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nepārsniedz 50 € par litru" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės neviršija 50 € už litrą pardavimo kainos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non superiori a un prezzo di vendita di 50 € al litro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az áruk nem haladják meg az 50 € / liter eladási árat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja ne prelazi prodajnu cijenu od 50 € po litri" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises n’excédant pas un prix de vente de 50 €/litre" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joiden myyntihinta on enintään 50 € litralta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mille müügihind ei ületa 50 € liitri kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que no excedan un precio de venta de 50 € por litro" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not exceeding a sales price of 50 € per litre" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που δεν υπερβαίνουν την τιμή πώλησης των 50 € ανά λίτρο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren bis zu einem Verkaufspreis von 50 € pro Liter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke overstiger en salgspris på 50 € pr. Liter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepřesahující prodejní cenu 50 EUR za litr" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y969" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти с добавен живак, които са от основна необходимост за гражданска защита и военни цели или са предназначени за проучване, за калибриране на уреди и апарати или за употреба като референтен стандарт (член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/852)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter med kvicksilver tillsatt av väsentlig betydelse för civilskydd och militära ändamål; eller avsedda för forskning, kalibrering av instrument eller användning som referensstandard (artikel 5.2 i förordning (EU) 2017/852)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi, ki vsebujejo dodano živo srebro ter so bistveni za uporabo za civilno zaščito in vojaško rabo ali so namenjeni za raziskave, umerjanje instrumentov ali za uporabo kot referenčni standard (člen 5(2) Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz zlúčenín ortuti a zmesí ortuti, na ktoré sa vzťahuje článok 3 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/852, sa zakazuje. Zákaz sa neuplatňuje na vývoz zlúčenín ortuti na účely laboratórneho výskumu alebo laboratórnych analýz" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse cu adaos de mercur esențiale pentru utilizări militare și de protecție civilă ori destinate cercetării sau calibrării instrumentelor ori destinate a fi utilizate ca standard de referință [articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/852]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos com mercúrio adicionado essenciais para fins de proteção civil e utilizações militares; ou destinados à investigação, calibração de instrumentos ou utilização como padrões de referência (artigo 5.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2017/852)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty z dodatkiem rtęci istotne do ochrony ludności i zastosowań militarnych; lub służące do badań i kalibracji instrumentów lub wykorzystywane jako wzorce odniesienia (art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/852)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kwikhoudende producten die essentieel zijn voor civiele bescherming en militaire toepassingen, of die zijn bestemd voor onderzoek, voor het ijken van instrumenten of voor gebruik als referentiestandaard (artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) 2017/852)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dzīvsudrabu saturoši produkti, kas ir būtiski civilajai aizsardzībai un militārām vajadzībām; vai paredzēti pētniecībai, instrumentu kalibrēšanai vai izmantošanai par atsauces standartu (Regulas (ES) 2017/852 5. panta 2. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurių sudėtyje yra gyvsidabrio, naudojami būtiniausioms civilinės saugos ir kariuomenės reikmėms arba skirti naudoti moksliniams tyrimams, instrumentams kalibruoti arba kaip pamatinis etalonas (Reglamento (ES) 2017/852 5 straipsnio 2 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti con aggiunta di mercurio essenziali per impieghi militari o di protezione civile o utilizzati per la ricerca, la taratura della strumentazione o destinati ad essere utilizzati come campione di riferimento (articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2017/852)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A polgári védelemhez és a katonai célú felhasználásokhoz elengedhetetlen; vagy a kutatáshoz, műszerek kalibrálásához vagy referenciaszabványként szolgáló, hozzáadott higanyt tartalmazó termékek (az (EU) 2017/852 rendelet 5. cikkének (2) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi kojima je dodana živa neophodni za civilnu zaštitu i vojne svrhe ili namijenjeni istraživanju, umjeravanju instrumentarija ili za uporabu kao referentni standard (članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits contenant du mercure ajouté, essentiels à des fins militaires et de protection civile, ou utilisés pour la recherche, pour l’étalonnage d’instruments ou comme étalon de référence (article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) 2017/852)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lisättyä elohopeaa sisältävät tuotteet, jotka ovat välttämättömiä pelastuspalvelun ja sotilaskäytön kannalta tai joita käytetään tutkimuksissa, laitteiden kalibroinnissa tai vertailunormaaleina (asetuksen (EU) 2017/852 5 artiklan 2 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kodanikukaitse ja sõjalise kasutuse jaoks hädavajalikud või teadusuuringutes, seadmete kaliibrimisel ja võrdlusstandardina kasutatavad elavhõbedat sisaldavad tooted (määruse (EL) nr 2017/852 artikli 5 lõige 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos con mercurio añadido esenciales para usos militares y protección civil; o destinados a la investigación, a la calibración de instrumentos o a ser utilizados como patrón de referencia [artículo 5, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/852]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercury-added products essential for civil protection and military uses; or intended for research, calibration of instrumentation or for use as reference standard (Article 5 (2) of Regulation (EU) 2017/852)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα με προσθήκη υδραργύρου ουσιώδους σημασίας για τις ανάγκες της πολιτικής προστασίας και για στρατιωτικές χρήσεις· ή που χρησιμοποιούνται για τις ανάγκες της έρευνας, της βαθμονόμησης οργάνων μέτρησης, ή ως πρότυπα αναφοράς (άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mit Quecksilber versetzte Produkte, die für den Zivilschutz und militärische Verwendungszwecke unentbehrlich oder für die Forschung, für die Kalibrierung von Instrumenten oder zur Verwendung als Referenzstandard bestimmt sind (Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2017/852)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter tilsat kviksølv, der er væsentlige i forbindelse med civilbeskyttelse og militære anvendelser, eller som er beregnet til forskning, til kalibrering af instrumenter eller til anvendelse som en referencestandard (artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) 2017/852)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky s přidanou rtutí nezbytné pro civilní ochranu a vojenské použití nebo určené pro výzkum, pro kalibraci přístrojů nebo pro použití jako referenční standard (čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) 2017/852)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y970" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част VI от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del VI i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del VI Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť VI nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea VI din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte VI do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część VI w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel VI, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma VI daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo VI dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte VI del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének VI. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio VI. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie VI, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, VI osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa VI osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte VI, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part VI of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος VI του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil VI der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del VI i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část VI nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y971" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част VIII от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del VIII i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del VIIIPriloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť VIII nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea VIII din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte VIII do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część VIII w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel VIII, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma VIII daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo VIII dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte VIII del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének VIII. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio VIII. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie VIII, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, VIII osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa VIII osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte VIII, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part VIII of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil VIII der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del VIII i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část VIII nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y972" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, които се пускат на пазара, съгласно член 16, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på marknaden i enlighet med artikel 16.2 c i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz obveznosti zmanjševanja količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, v skladu s členom 16(2), točka (c), Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzovania množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh na základe článku 16 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la restrângerea cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piață în temeiul articolului 16 punctul 2 litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado por força do artigo 16.º, n.º 2, alínea c), do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczania ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu na mocy art. 16 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de vermindering van de in de handel gebrachte hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen krachtens artikel 16, lid 2, punt c),van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no tirgū laisto daļēji halogenēto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšanas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 16. panta 2. punkta c) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo reikalavimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 16 straipsnio 2 dalies c punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessi sul mercato in virtù dell&apos;articolo 16, paragrafo 2, lettera c), del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentése alól az (EU) 2024/573 rendelet 16. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od smanjenja količine fluorougljikovodika stavljene na tržište sukladno članku 16.2 (c) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la réduction de la quantité d&apos;hydrofluorocarbures mis sur le marché en vertu de l&apos;article 16.2 (c) du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämisestä asetuksen (EU) 2024/573 16 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamise nõudest vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 16 lõike 2 punktile c" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exenciones de la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos introducidos en el mercado en virtud del artículo 16, apartado 2, letra c), del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the market by virtue of Article 16.2 (c) of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Verringerung der Menge von in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra reduktion af mængden af flourcarboner, der markedsføres iht. art. 16, stk. 2, litra c, i forordning 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze snížení množství částečně fluorovaných uhlovodíků uvedených na trh podle čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y976" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av registreringsplikten enligt artikel 1.2 i förordning (EU) nr 1191/2014, ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1375." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, za katero velja obveznost registracije iz člena 1(2) Uredbe (EU) št. 1191/2014, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1375." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahuje registračná povinnosť vymedzená v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1191/2014 zmeneného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/1375" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele care intră sub incidența obligației de înregistrare definite la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 1191/2014, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1375 al Comisiei." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pela obrigação de inscrição definida no artigo 1.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 1191/2014, com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2017/1375 da Comissão." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte obowiązkiem rejestracji określonym w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1191/2014 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1375." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) 1191/2014 als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1375 van de Commissie gedefinieerde registratievereiste vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas reģistrācijas pienākums, kas paredzēts 1. panta 2. punktā Regulā (ES) Nr. 1191/2014, kura grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1375." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1191/2014 su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1375, 1 straipsnio 2 dalyje nustatytas registracijos reikalavimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle soggette all&apos;obbligo di registrazione di cui all&apos;articolo 1, paragrafo 2, del regolamento di esecuzione (UE) n. 1191/2014 della Commissione, quale modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2017/1375 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1375 bizottsági végrehajtási rendelettel módosított 1191/2014/EU rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott regisztrációs kötelezettség hatálya alá nem tartozó áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba osim one obuhvaćene obvezom prijave iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 1191/2014, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/1375." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant de l&apos;obligation d’enregistrement définie à l’article 1, paragraphe 2, du règlement (UE) nº 1191/2014 tel qu’il est modifié par le règlement d’exécution (UE) 2017/1375 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 1191/2014, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1375, 1 artiklan 2 kohdassa määritellyn rekisteröintivaatimuksen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) nr 1191/2014 (mida on muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/1375) artikli 1 lõikes 2 määratletud registreerimiskohustusega hõlmatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las sujetas a la obligación de registro definida en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 1191/2014, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1375 de la Comisión." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the registration obligation defined in Article 1.2 of Regulation (EU) 1191/2014 as amended by Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1375" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που εμπίπτουν στην υποχρέωση καταχώρισης που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1191/2014, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1375 της Επιτροπής." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Waren als die der Meldepflicht gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1191/2014 in der durch die Durchführungsverordnung (EU) 2017/1375 der Kommission geänderten Fassung unterliegenden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer, end dem der er omfattet af registreringskravet i artikel 1, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1191/2014 som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1375" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na které se vztahuje povinnost registrace podle čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 1191/2014 ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1375" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от попадащите в обхвата на задължението за регистрация, определено в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1191/2014, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1375 на Комисията." languageCode="BG"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y978" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 1, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1793" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artikel 1.3 i förordning (EU) 2019/1793" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi člena 1 (3) Uredbe (EU) 2019/1793" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka podľa odseku 3 článku 1 nariadenia (EÚ) 2019/1793" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea în temeiul articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/1793" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 1.º, n.º 3 do Regulamento (UE) 2019/1793" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie na mocy art. 1 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1793" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 1, lid 3 van Verordening (EU) 2019/1793" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1793 1. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Reglamento (ES) 2019/1793 1 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 3 del regolamento (UE) 2019/1793" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/1793 rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 1. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/1793" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu de l’article 1, paragraphe 3 du règlement (UE) 2019/1793" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2019/1793 1 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2019/1793 artikli 1 lõike 3 kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 1, apartado 3 del Reglamento (UE) 2019/1793" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue paragraph 3 of Article 1 of Regulation (EU) 2019/1793" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση βάσει του άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμός (ΕΕ) 2019/1793" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2019/1793" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse i henhold til artikel 1, stk. 3 i forordning (EU) 2019/1793" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle čl. 1 odst. 3 nařízení (EU) 2019/1793" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y979" transportDocument="0" validFrom="2026-06-06">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от официален контрол на растения, различни от растения за засаждане, растителни продукти и други предмети, които са част от личния багаж на пътниците и са предназначени за лична консумация или употреба (член 7г от Регламент (ЕС) 2019/2122)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från offentlig kontroll för andra växter än växter för plantering, växtprodukter och andra föremål, som ingår i passagerares personliga bagage och som är avsedda för egen konsumtion eller användning (artikel 7 d i förordning (EU) 2019/2122)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz uradnega nadzora za rastline, razen rastlin za saditev, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki so del osebne prtljage potnikov in so namenjeni za njihovo osebno porabo ali uporabo (člen 7d Uredbe (EU) 2019/2122)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie od úradných kontrol v prípade rastlín, iných ako rastlín na výsadbu, rastlinných produktov a iných predmetov, ktoré sú súčasťou osobnej batožiny cestujúcich a sú určené na osobnú spotrebu alebo použitie [nariadenie (EÚ) 2019/2122, článok 7 písm. d)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la efectuarea controalelor oficiale a plantelor, altele decât cele destinate plantării, a produselor vegetale și a altor obiecte care fac parte din bagajele personale ale pasagerilor și sunt destinate consumului sau uzului personal [Regulamentul (UE) 2019/2122 articolul 7 litera (d)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção dos controlos oficiais para vegetais, com exceção dos vegetais para plantação, produtos vegetais e outros objetos que façam parte das bagagens pessoais dos passageiros e se destinem ao seu consumo ou uso pessoal [artigo 7.º, alínea d, do Regulamento (UE) 2019/2122]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z kontroli urzędowych roślin innych niż rośliny do sadzenia, produkty roślinne i inne przedmioty, które stanowią część bagażu osobistego pasażerów i są przeznaczone do osobistej konsumpcji lub do własnego użytku (art. 7 lit. d) rozporządzenia (UE) 2019/2122)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van officiële controles voor planten met uitzondering van voor aanplant bestemde planten, plantaardige producten en andere materialen, die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van passagiers en voor persoonlijke consumptie of persoonlijk gebruik zijn bestemd (artikel 7, punt d), van Verordening (EU) 2019/2122)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no oficiālajām kontrolēm attiecībā uz tādiem augiem, izņemot stādīšanai paredzētus augus, augu produktus un citus objektus, kas ir daļa no pasažieru personīgās bagāžas un paredzēti personīgam patēriņam vai lietošanai (Regulas (ES) 2019/2122 7.d pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Oficialiosios kontrolės netaikymas augalams, išskyrus sodinti skirtus augalus, augaliniams produktams ir kitiems objektams, kurie sudaro keleivių asmeninio bagažo dalį ir yra skirti asmeniniam vartojimui ar naudojimui, (Reglamento (ES) 2019/2122 7 straipsnio d punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dai controlli ufficiali su piante, diverse dalle piante da impianto, prodotti vegetali e altri oggetti, facenti parte del bagaglio personale dei passeggeri e destinate al consumo o all&apos;uso personale (regolamento (UE) 2019/2122, articolo 7, lettera d))" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az utasok személyes poggyászának részét képező és személyes fogyasztásukra vagy felhasználásukra szolgáló, ültetésre szánt növényektől eltérő növényekre, növényi termékekre és egyéb anyagokra vonatkozó hatósági ellenőrzések alól (az (EU) 2019/2122 rendelet 7. cikkének d) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od službenih kontrola za bilje, osim bilja za sadnju, biljne proizvode i druge predmete, koji čine dio osobne prtljage putnika i namijenjeni su za osobnu potrošnju ili uporabu (Uredba (EU) 2019/2122, članak 7. točka (d))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispense de contrôles officiels pour les végétaux, autres que les végétaux destinés à la plantation, les produits végétaux et les autres objets, contenus dans les bagages personnels des passagers et destinés à leur consommation personnelle ou à leur usage personnel [article 7, point d), du règlement (UE) 2019/2122]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin kuuluvien ja heidän henkilökohtaiseen kulutukseensa tai käyttöönsä tarkoitettujen, muiden kuin istutettaviksi tarkoitettujen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden vapauttaminen virallisesta valvonnasta (asetuksen (EU) 2019/2122 7 artiklan d alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus ametlikust kontrollist taimede puhul, v.a istutamiseks ettenähtud taimed, taimsed saadused ja muud objektid, mis kuuluvad reisijate isikliku pagasi hulka ja on ette nähtud isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks (määruse (EL) 2019/2122 artikli 7 punkt d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de los controles oficiales en el caso de los vegetales, distintos de los vegetales para plantación, productos vegetales y otros objetos que formen parte del equipaje personal de los pasajeros y se destinen a su consumo o utilización personal [Reglamento (UE) 2019/2122, artículo 7 quinquies]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from official controls for plants, other than plants for planting, plant products and other objects, which form part of passengers’ personal luggage and are intended for personal consumption or use (Regulation (EU) 2019/2122 Article 7d)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από επίσημους ελέγχους για φυτά, εκτός από τα φυτά προς φύτευση, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα, που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών επιβατών και προορίζονται για προσωπική τους κατανάλωση ή χρήση [κανονισμός (ΕΕ) 2019/2122 άρθρο 7 στοιχείο δ)]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von amtlichen Kontrollen für Pflanzen, mit Ausnahme von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände, die im persönlichen Gepäck von Fahrgästen bzw. Passagieren für den eigenen Bedarf oder die eigene Verwendung mitgeführt werden (Artikel 7 Buchstabe d der Verordnung (EU) 2019/2122)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra offentlig kontrol for planter, bortset fra planter til plantning, planteprodukter og andre objekter, der indgår i passagerers personlige bagage og er bestemt til eget forbrug eller anvendelse (artikel 7, litra d, i forordning (EU) 2019/2122)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Od úředních kontrol jsou osvobozeny rostliny, které jsou součástí osobních zavazadel cestujících a jsou určeny k osobní spotřebě nebo použití, kromě rostlin určených k pěstování, rostlinných produktů a jiných předmětů (článek 7d nařízení (EU) 2019/2122)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y980" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, ползващи се от дерогация от ветеринарни проверки съгласно член 4 на ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2126 НА КОМИСИЯТА" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som omfattas av undantag från veterinärkontroller enligt artikel 4 i KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2126" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, opravičeno veterinarskih pregledov v skladu s členom 4 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2126" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje vererinárna kontrola v zmysle Článku 4 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2126" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri ce beneficiază de exceptare de la controlul veterinar prevăzut de art. 4 din REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2126 AL COMISIEI." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que beneficiam de uma derrogação a controlos veterinários nos termos do artigo4 da REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2126 DA COMISSÃO" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z kontroli weterynaryjnych zgodnie z artykułem 4 Rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2126" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die genieten van een afwijking van de veterinaire controles overeenkomstig artikel 4, van GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2126 VAN DE COMMISSIE" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kurām piemēro atkāpi no veterinārajām pārbaudēm atbilstīgi KOMISIJAS DELEĢĒTĀS REGULAS (ES) 2019/2126 4.pantam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gyvūninės kilmės produktų importas gali būti atleidžiamas nuo KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2019/2126 4 straipsnio dalies nurodytų veterinarinių patikrinimų" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che beneficiano della deroga per i controlli veterinari in conformitá a quanto stabilito dall&apos;articolo n.4 del REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2126 DELLA COMMISSIONE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2126 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE 4. Cikk bekezdésének megfelelően állat-egészségügyi ellenőrzés alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja uživa izuzeće od veterinarske kontrole sukladno članku 4. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2019/2126" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises bénéficiant d&apos;une dérogation aux contrôles vétérinaires selon l&apos;Article 4 du RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2126 DE LA COMMISSION" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joille myönnetään vapautus eläinlääkinnällisistä tarkastuksista Komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2126 4 artiklan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele erandina ei kohaldata veterinaarkontrolli vastavalt KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/2126 artikli 4" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se benefician de una excepción a los controles veterinarios de acuerdo con el artículo 4 del REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2126 DE LA COMISIÓN" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods benefitting from derogation to veterinary controls according to Article 4 of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2126" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που τυγχάνουν παρέκκλισης από τους κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 4 της ΚΑΤ&apos; ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2126 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 4 der DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2126 DER KOMMISSION einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der Veterinärkontrollen unterliegen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er omfattet af en undtagelse for veterinærkontrol i henhold til artikel 4 i KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/2126" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, na které se vztahuje odchylka z veterinárních kontrol podle čl. 4 rozhodnutí NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2126" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y983" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членове 2.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 2022/263 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членове 2.2 и 4.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 2.1 och 4.1 i rådets förordning (EU) 2022/263 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 2.2 och 4.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 2.1 in 4.1 Uredbe Sveta (EU) 2022/263, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 2.2 in 4.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článkoch 2.1 a 4.1 nariadenia Rady (EÚ) 2022/263 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článkoch 2.2 a 4.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 2.1 și 4.1 din Regulamentul (UE) 2022/263 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolele 2.2 și 4.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 4.º1.º do Regulamento (UE) 2022/263 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 2.º2.º e 4.º3.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 ust. 1 i art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2022/263 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 2 ust. 2 i art. 4 ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 4, lid 1, van Verordening (EU) 2022/263 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in de artikelen 2, lid 2 en 4, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (ES) 2022/263 2. panta 1. punktā un 4. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 2. panta 2. punktā un 4. panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) 2022/263 2 straipsnio 1 dalyje ir 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 2 straipsnio 2 dalyje ir 4 straipsnio 3 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 2.1 e 4.1 del regolamento (UE) 2022/263 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articoli 2.2 e 4.3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/263 tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2. cikk (2) és 4. cikk (3) bekezdésében foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2. stavku 1. i članku 4. stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) 2022/263 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u člancima 2.2. i 4.3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 2.1 et 4.1 du règlement (UE) 2022/263 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues aux articles 2.2 et 4.3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2022/263 2 artiklan 1 kohdassa ja 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 2 artiklan 2 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 2022/263 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 4 lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 2.2 ja 4.3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 4.1 del Reglamento (UE) 2022/263 del Consejo (véanse las exenciones en los artículos 2.2 y 4.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 2.1 and 4.1 of Council Regulation (EU) 2022/263 do not apply (see exemptions in articles 2.2 and 4.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/263 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 (1) und Artikel 4 (1) der Verordnung (EU) 2022/263 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2 (2) und Artikel 4 (3))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1 og 4.1 i Rådets forordning (EU) 2022/263 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 2.2 og 4.3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2 odst. 1 a čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) 2022/263 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 2 odst. 2 a čl. 4 odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y984" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са с произход от или не са предназначени за неконтролираните от правителството зони на Украйна в областите Донецк, Керсън, Луганск и Запоорихжа" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte har sitt ursprung i eller inte är avsedda för de icke-regeringskontrollerade områdena i länen Donetsk, Kherson, Luhansk och Zaporizhzhia" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne izvira ali ni namenjeno z območij Ukrajine, ki niso pod vladnim nadzorom, v pokrajinah Doneck, Kherson, Lugansk in Zaporizhžia" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý nepochádza alebo nie je určený pre časti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, v oblastiach Doneck, Kherson, Luhansk a Zaporizhhia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt originare sau nu sunt destinate zonelor Ucrainei necontrolate de guvern din oblastele Donețk, Kherson, Luhansk și Zaporizhzhia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não originárias ou não destinadas às zonas não controladas pelo Governo ucraniano nas províncias de Donetsk, Kherson, Luhansk e Zaporizhzhia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niepochodzące lub nieprzeznaczone do niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodach donieckim, chersońskim, ługańskim i zaporizhzhii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet afkomstig zijn uit of niet bestemd zijn voor de niet onder regeringsgezag vallende gebieden van Oekraïne in de oblasten Donetsk, Kherson, Luhansk en Zaporizhzhia" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuru izcelsme nav vai nav paredzētas Ukrainas valdības nekontrolētajās teritorijās Doneckas, Hersonas, Luhanskas un Zaporižjas apgabalos" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios nėra kilusios arba nėra skirtos vyriausybės nekontroliuojamoms Ukrainos teritorijoms Donecko, Khersono, Luhansko ir Zaporizhzhia srityse" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non originarie o non destinate alle zone non controllate dal governo dell&apos;Ucraina negli oblast di Donetsk, Kherson, Luhansk e Zaporizhzhia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Ukrajna Donyeck, Kherson, Luhanszk és Zaporizhzhia megyében található, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeiről származó vagy azokra szánt áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije podrijetlom iz područja Ukrajine koja nisu pod kontrolom vlade ili nije namijenjena tim područjima u oblasti Donjecka, Khersona, Luhanska i Zaporizhije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non originaires ou non destinées aux zones d’Ukraine non contrôlées par le gouvernement dans les oblasts de Donetsk, Kherson, Louhansk et Zaporizhzhia" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät ole peräisin tai joita ei ole tarkoitettu Ukrainan alueille, jotka sijaitsevat Donetskin, Khersonin, Luhanskin ja Zaporizhzhian alueilla, jotka eivät ole hallituksen valvomia" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole pärit Ukraina valitsuse kontrolli alt väljas olevatelt aladelt Donetski, Khersoni, Luhanski ja Zaporizhzhia oblastis või ei ole sinna suunatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no originarias o no destinadas a las zonas de Ucrania no controladas por el Gobierno en las provincias de Donetsk, Kherson, Luhansk y Zaporizhzhia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not originating from or not destined for the non-government controlled areas of Ukraine in the oblasts of Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν κατάγονται ή δεν προορίζονται για τις μη ελεγχόμενες από την κυβέρνηση περιοχές της Ουκρανίας στις περιφέρειες Donetsk, Kherson, Luhansk και Zaporizhzhia" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht aus den nicht von der Regierung kontrollierten Gebieten der Ukraine in den Regionen Donezk, Kherson, Luhansk und Zaporizhzhia stammen oder nicht für diese bestimmt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke har oprindelse i eller ikke er bestemt til de ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine i oblast Donetsk, Kherson, Luhansk og Zaporizhzhia" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nepochází z území Ukrajiny, která nejsou pod kontrolou vlády, z Doněcké oblasti, Chersonské, Luhanské a Záporožské oblasti nebo není určeno pro tato území" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y986" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос в съответствие с член 11, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbud enligt artikel 11.1 och 11.2 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza v skladu s členom 11(1) in členom 11(2) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 11 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor în conformitate cu articolul 11 punctele 1 și 2 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de importação em conformidade com o artigo 11.º, n.os 1 e 2, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z zakazu przywozu zgodnie z art. 11 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het invoerverbod overeenkomstig artikel 11, leden 1 en 2, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 1. un 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo draudimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 1 ir 2 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione a norma dell&apos;articolo 11, paragrafi 1 e 11.2, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti behozatali tilalom alóli mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza na temelju članka 11. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importation conformément à l&apos;article 11.1 et 11.2 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EU) N:o 2024/573 11 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesta tuontikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erandid impordikeelust vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõigetele 1 ja 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación de conformidad con el artículo 11, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition according to Article 11.1 and 11.2 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhrverbot gemäß Artikel 11 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition according to Article 11.1 and 11.2 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu podle článku 11.1 a 11.2 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y987" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2.1 и член 2а.1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 2.3 и член 2а.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 2.1 och 2a.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 2.3 och 2a.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 2.1 in 2a.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 2.3 in 2a(3))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2 ods. 1 a 2a.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 2 ods. 3 a článku 2a ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 2.1 și 2a.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolele 2.3 și 2a.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 2.º-A.1 do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 2.º3.º e 2.º-A.3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 ust. 1 i art. 2a ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 2 ust. 3 i art. 2a ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 2 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in de artikelen 2, lid 3 en 2 bis, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 1. punktā un 2.a panta 1. punktā, nepiemēro (sk. izņēmumus 2. panta 3.punktā un 2.a panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 1 dalyje ir 2a straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 2 straipsnio 3 dalyje ir 2a.3 straipsnyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 2.1 e 2 bis.1 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articoli 2.3 e 2 bis, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 2a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2.3. és a 2a.3. cikkben foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2. stavku 1. i članku 2.a stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 2. stavku 3. i članku 2.a stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 2, paragraphe 1 et 2 bis, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues aux articles 2, paragraphe 3 et 2 bis, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 1 ja 2 a kohdan 1 alakohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 2 artiklan 3 kohdassa ja 2 a artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 2a lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 2 lõike 3 ja artikli 2a lõike 3 erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 2 bis.1 del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en los artículos 2.3 y 2 bis.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 2.1 and 2a.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in articles 2.3 and 2a.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και στο άρθρο 2α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 2a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2 Absatz 3 und Artikel 2a Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1 og 2a.1 i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 2.3 og 2a.3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2 odst. 1 a čl. 2a odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 2 odst. 3 a čl. 2a odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y993" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3б, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3б, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3b.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3b.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3b.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3b.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3b ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3b ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3b alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3b.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-B, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3b ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3b ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 ter, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.b panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.b panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3b straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3b straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 ter, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3b. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3b. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.b stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.b stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 ter, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 ter, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 b artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 b artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3b lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3b lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 ter, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3b.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3b.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3β παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3β παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3b Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3b Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3b, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3b, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3b odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3b odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y994" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5 dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5)." languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y995" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от обхванатите от забраните, определени в член 2.1 и член 2а.1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av de förbud som definieras i artiklarna 2.1 och 2a.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz členov 2.1 in 2a.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 2 ods. 1 a 2a1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele vizate de interdicțiile definite la articolele 2.1 și 2a.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 2.º-A.1 do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 2 ust.1 i art. 2a ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 2 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 1. punktā un 2.a panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 1 dalyje ir 2a straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui agli articoli 2.1 e 2 bis.1 del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 2a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u člancima 2.1. i 2.a.1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies aux articles 2.1 et 2 bis.1 du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 1 ja 2 a kohdan 1 alakohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 2a lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 2 bis.1 del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in articles 2.1 and 2a.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στα άρθρα 2.1 και 2α.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht von den Verboten gemäß Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 2a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 betroffen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 2.1 og 2a.1 i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy stanovené v čl. 2 odst. 1 a čl. 2a odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y996" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3б, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3b.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3b.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3b ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3b alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3b ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.b panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3b straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3b, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3b. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.b stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 ter, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 b artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3b lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3b.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3β παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3b Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3b, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3b odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y997" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са с произход от Крим или Севастопол, нито са предназначени за тях (членове 2 и 2б.1 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte har sitt ursprung i eller är avsedda för Krim eller Sevastopol (artiklarna 2 och 2b.1 i rådets förordning (EU) nr 692/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne izvira s Krima ali Sevastopola ali ni tja namenjeno (člena 2 in 2b.1 Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý nemá pôvod na Kryme alebo v Sevastopole alebo na tieto účely nie je určený [články 2 a 2b.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri neoriginare din Crimeea sau din Sevastopol ori nedestinate acestor regiuni (Articolele 2 si 2b paragraph (1) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não originárias nem destinadas à Crimeia nem a Sebastopol (artigos 2.º e 2.º-B.1 do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niepochodzące z Krymu lub Sewastopola ani na nie przeznaczone (art. 2 i 2b ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet afkomstig zijn uit of bestemd zijn voor de Krim of Sebastopol (artikel 2, onder a), en artikel 2 ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuru izcelsme nav Krimā vai Sevastopolē vai kuru galamērķis nav Krima vai Sevastopole (Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2 un 2.b.1. pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne Krymo arba Sevastopolio kilmės prekės arba prekės nėra skirtos Krymui arba Sevastopoliui (Tarybos reglamentas (ES) Nr. 692/2014, 2 ir 2b.1 straipsniai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non originari o destinati in Crimea o a Sebastopoli ( Articoli 2 e 2 ter paragrafo1 del Regolamento (UE) N. 692/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az áruk nem Krímből vagy Szevasztopolból származnak vagy nem oda irányulnak (692/2014/EU tanácsi rendelet 2 és 2b. cikk (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije podrijetlom niti je namijenjena Krimu ili Sevastopolju (članci 2 i 2b.1 Uredbe Vijeća (EU) 669/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non originaires de Crimée ou de Sébastopol ou non destinées à la Crimée ou à Sébastopol (Articles 2 et 2 ter, premier paragraphe du Règlement (UE) n° 692/2014 du Conseil)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin Krimiltä tai Sevastopolista peräisin olevat tai niille tarkoitetut tavarat (neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 artikla ja 2b artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei pärine Krimmist või Sevastopolist ega ole sinna suunatud (nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2 ja 2b lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no originarias de Crimea o Sebastopol ni destinadas a ellas [artículo 2 y artículo 2 ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not originating from or destined to Crimea or Sevastopol (Articles 2 and 2b.1 of Council Regulation (EU) No 692/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν κατάγονται ή δεν προορίζονται για την Κριμαία ή τη Σεβαστούπολη (άρθρα 2 και 2β.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die ihren Ursprung nicht auf der Krim oder in Sewastopol haben oder nicht für die Krim oder Sewastopol bestimmt sind (Artikel 2 und Artikel 2b Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke har oprindelse på eller er bestemt til Krim eller Sevastopol (artikel 2 og 2b.1 i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nepochází z Krymu nebo Sevastopolu nebo pro ně není určeno (články 2 a 2b.1 nařízení Rady (EU) č. 692/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y998" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Няма основателни причини да се определи, че стоките ще бъдат използвани в Крим или Севастопол (член 2б, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Det finns inga rimliga skäl att fastställa att varorna ska användas i Krim eller Sevastopol (artikel 2b.3 i rådets förordning (EU) nr 692/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ni utemeljenih razlogov za odločitev, da se bo blago uporabljalo na Krimu ali v Sevastopolu (člen 2b(3) Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neexistujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že tovar sa má používať na Kryme alebo v Sevastopole [článok 2b ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nu există motive rezonabile pentru a stabili că mărfurile urmează să fie utilizate în Crimeea sau Sevastopol (Articolul 2b paragraph (3) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Não existem motivos razoáveis para determinar que as mercadorias se destinam a ser utilizadas na Crimeia ou em Sebastopol (artigo 2.º-B, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nie ma uzasadnionych podstaw, by stwierdzić, że towary mają być użyte na Krymie lub w Sewastopolu (art. 2b ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Er zijn geen redelijke gronden om aan te nemen dat de goederen in de Krim of in Sebastopol zullen worden gebruikt (artikel 2 ter, lid 3, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nav pamatota iemesla noteikt, ka preces paredzēts izmantot Krimā vai Sevastopolē (Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2.b panta 3. punkts)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nėra pagrįstų priežasčių nustatyti, kad prekės bus naudojamos Kryme arba Sevastopolyje (Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2b straipsnio 3 dalis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non vi sono fondati motivi per ritenere che i beni debbano essere utilizzati in Crimea o a Sebastopoli.(Articolo 2ter paragrafo 3 del Regolamento (UE) N. 692/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem állapítható meg megalapozott indokok alapján, hogy az árukat a Krímben vagy Szevasztopolban való felhasználásra szánják (692/2014/EU tanácsi rendelet 2b. cikk (3) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne postoje opravdani razlozi za utvrđivanje da roba treba biti upotrebljena na Krimu ili u Sevastopolju (članak 2b.3 Uredbe Vijeća (EU) 669/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="l n&apos;y a pas de raison suffisante de croire que les marchandises sont destinées à être utilisées en Crimée ou à Sébastopol (Article 2 ter, paragraphe 3 du Règlement (UE) N° 692/2014 du Conseil)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ei ole perusteltua syytä todeta, että tavaroita on tarkoitus käyttää Krimillä tai Sevastopolissa (neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 b artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Puudub piisav alus otsustada, et kaupu kavatsetakse kasutada Krimmis või Sevastopolis (nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2b lõige 3)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No existen motivos razonables para determinar que las mercancías vayan a utilizarse en Crimea o Sebastopol [artículo 2 ter, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo]." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="There are no reasonable grounds to determine that the goods are to be used in Crimea or Sevastopol (Article 2b.3 of Council Regulation (EU) No 692/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δεν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να θεωρηθεί ότι τα εμπορεύματα πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στην Κριμαία ή τη Σεβαστούπολη (άρθρο 2β παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Es gibt keinen hinreichenden Grund für die Annahme, dass die Waren auf der Krim oder in Sewastopol verwendet werden sollen (Artikel 2b Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Der er ingen rimelig grund til at fastslå, at varerne skal anvendes på Krim eller i Sevastopol (artikel 2b, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Neexistují dostatečné důvody se domnívat, že zboží má být použito na Krymu nebo v Sevastopolu (čl. 2b odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 692/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
  <ns:DocumentType documentType="Y999" transportDocument="0" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство, че продуктите вече са на път към Съюза към датата на влизане в сила на Регламент 2025/1206, при условие че местоназначението на тези продукти не може да бъде променяно" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på att produkterna redan är på väg till unionen den dag då förordning 2025/1206 träder i kraft, förutsatt att produkternas destination inte kan ändras" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo, da so proizvodi na dan začetka veljavnosti Uredbe2025/1206 že na poti v Unijo, če namembnega kraja takih proizvodov ni mogoče spremeniti" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o tom, že výrobky sú k dátumu nadobudnutia účinnosti nariadenia 2025/1206 už na ceste do Únie za predpokladu, že miesto určenia takýchto výrobkov nemožno zmeniť" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovadă că produsele sunt deja în drum spre Uniune la data intrării în vigoare a Regulamentului 2025/1206, cu condiția ca destinația acestor produse să nu poată fi modificată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova de que os produtos já se encontram a caminho da União na data de entrada em vigor do Regulamento 2025/1206, desde que o destino desses produtos não possa ser alterado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód, że produkty są już w drodze do Unii w dniu wejścia w życie rozporządzenia 2025/1206, pod warunkiem że miejsce przeznaczenia takich produktów nie może zostać zmienione" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs dat de producten op de datum van inwerkingtreding van Verordening 2025/1206 reeds op weg zijn naar de Unie, mits de bestemming van die producten niet kan worden gewijzigd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījums, ka Regulas 2025/1206 spēkā stāšanās dienā produkti jau ir ceļā uz Savienību, ar noteikumu, ka šādu produktu galamērķi nevar mainīt" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įrodymas, kad Reglamento 2025/1206 įsigaliojimo dieną produktai jau yra pakeliui į Sąjungą, jei tokių produktų paskirties vietos negalima pakeisti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova che i prodotti sono già in viaggio verso l&apos;Unione alla data di entrata in vigore del regolamento 2025/1206, a condizione che la destinazione di tali prodotti non possa essere modificata" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Annak igazolása, hogy a termékek a(z) 2025/1206 rendelet hatálybalépésének napján már úton vannak az Unióba, feltéve, hogy az ilyen termékek rendeltetési helye nem változtatható meg" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz da su proizvodi već na putu u Uniju na dan stupanja na snagu Uredbe 2025/1206, pod uvjetom da se odredište takvih proizvoda ne može promijeniti" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve que les produits sont déjà en route vers l’Union à la date d’entrée en vigueur du règlement 2025/1206, pour autant que la destination de ces produits ne puisse pas être modifiée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todiste siitä, että tuotteet ovat jo matkalla unioniin asetuksen (EU) N:o 2025/1206 voimaantulopäivänä, edellyttäen, että tällaisten tuotteiden määräpaikkaa ei voida muuttaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõend selle kohta, et tooted on määruse 2025/1206 jõustumise kuupäeval juba teel liitu, tingimusel et selliste toodete sihtkohta ei saa muuta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de que los productos ya están en camino a la Unión en la fecha de entrada en vigor del Reglamento 2025/1206, siempre que no pueda cambiarse el destino de dichos productos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Proof that the products are already on the way to the Union on the date of entry into force of the Reg. 2025/1206, provided that the destination of such products cannot be changed" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόδειξη ότι τα προϊόντα βρίσκονται ήδη καθ’ οδόν προς την Ένωση κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού 2025/1206, υπό την προϋπόθεση ότι ο προορισμός των εν λόγω προϊόντων δεν μπορεί να αλλάξει" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis, dass die Erzeugnisse zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung 2025/1206 bereits auf dem Weg in die Union sind, sofern die Bestimmung dieser Erzeugnisse nicht geändert werden kann" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for, at produkterne allerede er på vej til Unionen på datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 2025/1206, forudsat at bestemmelsesstedet for sådanne produkter ikke kan ændres" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz, že produkty jsou již na cestě do Unie ke dni vstupu nařízení 2025/1206 v platnost za předpokladu, že místo určení těchto produktů nelze změnit" languageCode="CS"/>
  </ns:DocumentType>
</ns:ReferenceData>