<?xml version="1.0"?>
<ns:ReferenceData id="1CMP" itemType="SimpleItem" itemCodeType="an4" lastChange="2026-06-19" xmlns:ns="http://rep.xmlstandards.eu/novis/LT/schemas/ReferenceData.xsd">
  <ns:NameAndDescription languageCode="LT" name="Nacionaliniai papildomi prekių kodai"/>
  <ns:NameAndDescription languageCode="EN" name="National additional goods nomenclature codes"/>
  <ns:SimpleItem code="X101" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Alus arba alaus mišiniai, pagaminti maišant alų su nealkoholiniais gėrimais, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 23 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beer or beer blends obtained by mixing beer with non-alcoholic beverages subject to the excise duty referred to in Article 23 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X107" national="1" validFrom="2009-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Ethyl alcohol and products containing ethyl alcohol subject to the excise duty referred to in Article 26 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Etilo alkoholis ir etilo alkoholio turintys produktai, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 26 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X109" national="1" validFrom="2009-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Vynas iš šviežių vynuogių ir kiti fermentuoti gėrimai, nenurodyti Akcizų įstatymo 24 straipsnio 1 punkte, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 24 straipsnio 2 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wine of fresh grapes and other fermented beverages not referred to in Article 24 (1) of the Law on Excise Duty subject to the excise duty referred to in Article 24 (2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X201" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Cigaretės, kurių sudėtyje yra arba nėra tabako, apmokestinamos akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 30 straipsnio 1-3 dalyse" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cigarettes, whether or not containing tobacco, subject to the excise duty referred to in Article 30 (1) to (3) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X202" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Cigarai ir cigarilės, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 31 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cigars and cigarillos subject to the excise duty referred to in Article 31 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X203" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Rūkomasis tabakas, kurio sudėtyje yra arba nėra tabako pakaitalų ir tabako pakaitalai, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 31 straipsnio 2 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes, and tobacco substitutes subject to the excise duty referred to in Article 31 (2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X204" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Kaitinamojo tabako produktai, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 65 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Heated tobacco products subject to the excise duty referred to in Article 65 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X205" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Elektroninių cigarečių skystis, apmokestinamas akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 65 straipsnio 2 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Electronic cigarette liquid subject to the excise duty referred to in Article 65 (2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X206" national="1" validFrom="2019-11-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Neapdorotas tabakas, apmokestinamas akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 74 straipsnyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Unmanufactured tobacco subject to the excise duty referred to in Article 74 of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X301" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Bešvinis benzinas arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 35 straipsnio 1 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Unleaded petrol or products subject to the excise duty referred to in Article 35 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X302" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Benzinas su švinu arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 35 straipsnio 2 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Leaded petrol or products subject to the excise duty referred to in Article 35 (2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X303" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Žibalas arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 36 straipsnyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kerosene or products subject to the excise duty referred to in Article 36 of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X305" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Nustatyta tvarka pažymėti šildymui skirti gazoliai (buitinis krosnių kuras) ir kiti šildymui skirti energiniai produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 37 straipsnio 2 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Heating gas oils (fuel for domestic heating purposes) marked in accordance with the prescribed procedure and other energy products for heating subject to the excise duty referred to in Article 37 (2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X306" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Skystasis kuras (mazutai), atitinkantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytus požymius ir orimulsija, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 38 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Liquid fuel (heavy fuel oils) conforming to the properties established by the Government of the Republic of Lithuania and orimulsion subject to the excise duty referred to in Article 38 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X311" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Elektros energija, kuri pagal Akcizų įstatymą apmokestinama akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 47 straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Electricity subject to the excise duty referred to in Article 47 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X999" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurie nėra akcizų objektas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Products not subject to excise duties" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X108" national="1" validFrom="2009-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Vynas iš šviežių vynuogių ir kiti fermentuoti gėrimai, kurių faktinė tūrinė etilo alkoholio koncentracija (kitų fermentuotų gėrimų atveju - gauta tik fermentuojant) procentais yra ne didesnė kaip 8,5 procento, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 24 straipsnio 1 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wine of fresh grapes and other fermented beverages with an actual alcoholic strength by volume (in case of other fermented beverages - received only by fermentation) of not more than 8.5% vol. subject to the excise duty referred to in Article 24 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Z503" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Spausdinti ir (arba) elektroniniai laikraščiai, žurnalai ir kiti periodiniai leidiniai (net jei jie skelbiami elektroniniais ryšiais), įskaitant viešosios informacijos skleidėjų redakcijų periodiškai atnaujinamus elektroninius informacinius dokumentus ir (arba) jų rinkinius, išskyrus technines, bibliografines ir panašaus pobūdžio duomenų bazes, erotinio ir (ar) smurtinio pobūdžio arba profesinės etikos nesilaikančius leidinius, kuriuos tokiais pripažino teisės aktų įgaliota institucija, ir leidinius, kuriuose mokama reklama sudaro daugiau kaip 4/5 viso leidinio arba kurių visą ar didžiąją dalį sudaro muzikos ar vaizdo turinys (Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 19 straipsnio 4 dalies 3 punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Printed and/or electronic newspapers, magazines and other periodicals (even if they are published via electronic communications), including periodically updated electronic information documents and/or sets thereof of the editorial offices of public information broadcasters, except technical, bibliographic and of similar nature databases, publications of an erotic and/or violent nature or which do not comply with professional ethics and which have been recognized as such by the legislation authorized institution, and to publications in which paid advertising accounts for more than 4/5 of the total publication or all or most of which consists of music or video content (Article 19 (4) (3) of the Law on Value Added Tax)" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Z501" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Vaistai, medicinos pagalbos priemonės ir specialiosios medicininės paskirties maisto produktai, kai šių prekių įsigijimo išlaidos visiškai ar iš dalies kompensuojamos Lietuvos Respublikos sveikatos draudimo įstatymo nustatyta tvarka ir nekompensuojamieji receptiniai vaistai, išskyrus Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 19 straipsnio 5 dalyje nustatytus atvejus (Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 19 straipsnio 4 dalies 1 punktas) &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Medicines, medical aids and food products for special medical purpose, where the costs of acquisition of these goods are fully or partially reimbursed in accordance with the procedure established by the Law on Health Insurance of the Republic of Lithuania, as well as to non-reimbursable prescription medicines, except for the cases provided for in Article 19 (5) of the Law on Value Added Tax (Article 19 (4) (1) of the Law on Value Added Tax)" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X321" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Akmens anglys, kurios pagal Akcizų įstatymą apmokestinamos akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 53 straipsnio 1 dalyje &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Coal subject to the excise duty referred to in Article 53 (1) of the Law on Excise Duty &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X331" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Koksas ir lignitas, kuris pagal Akcizų įstatymą apmokestinamas akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 53 straipsnio 2 dalyje &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Coke and lignite subject to the excise duty referred to in Article 53 (2) of the Law on Excise Duty &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X341" national="1" validFrom="2024-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Šildymui skirtos durpės, kurios pagal Akcizų įstatymą apmokestinamos akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 53 straipsnio 3 dalyje &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Peat for heating subject to the excise duty referred to in Article 53 (3) of the Law on Excise Duty &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X307" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Naftos dujos ir dujiniai angliavandeniliai (išskyrus gamtines dujas), kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 39 straipsnio 1 dalyje &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Petroleum gas and gaseous hydrocarbons (except for natural gas) subject to the excise duty referred to in Article 39 (1) of the Law on Excise Duty &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X351" national="1" validFrom="2024-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Naftos dujos ir dujiniai angliavandeniliai (išskyrus gamtines dujas), naudojami kaip šildymui skirtas kuras, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 39 straipsnio 2 dalyje &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Petroleum gas and gaseous hydrocarbons (except for natural gas) intended for use as a heating fuel subject to the excise duty referred to in Article 39 (2) of the Law on Excise Duty &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X352" national="1" validFrom="2024-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Naftos dujos ir dujiniai angliavandeniliai (išskyrus gamtines dujas), naudojami kaip šildymui skirtas kuras verslo reikmėms, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 39 straipsnio 3 dalyje &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Petroleum gas and gaseous hydrocarbons (except for natural gas) intended for use as a heating fuel for business purposes subject to the excise duty referred to in Article 39 (3) of the Law on Excise Duty &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X105" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="2026-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Tarpiniai produktai, kurių faktinė tūrinė alkoholio koncentracija procentais yra ne didesnė kaip 15 procentų, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 25 straipsnio 1 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Intermediate products with an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15% vol. subject to the excise duty referred to in Article 25 (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X106" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="2026-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Tarpiniai produktai, kurių faktinė tūrinė alkoholio koncentracija procentais yra didesnė kaip 15 procentų, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 25 straipsnio 2 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Intermediate products with an actual alcoholic strength by volume exceeding 15% vol. subject to the excise duty referred to in Article 25 (2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X112" national="1" validFrom="2027-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Tarpiniai produktai, apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 25 straipsnyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Intermediate products subject to the excise duty referred to in Article 25 of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X501" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Bešvinis benzinas arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 35 straipsnio 1 punkto a papunktyje, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Unleaded petrol or products subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 35 (1) (a) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X502" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Benzinas su švinu arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 35 straipsnio 2 punkto a papunktyje, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Leaded petrol or products subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 35 (2) (a) of the Law on Excise Duty,without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X503" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Žibalas arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 36 straipsnio 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kerosene or products subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 36 (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X505" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Nustatyta tvarka pažymėti šildymui skirti gazoliai (buitinis krosnių kuras) ir kiti šildymui skirti energiniai produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 37 straipsnio 2 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Heating gas oils (fuel for domestic heating purposes) marked in accordance with the prescribed procedure and other energy products for heating subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 37 (2) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X506" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Skystasis kuras (mazutai), atitinkantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytus požymius ir orimulsija, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 38 straipsnio 1 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Liquid fuel (heavy fuel oils) conforming to the properties established by the Government of the Republic of Lithuania and orimulsion subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 38 (1) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X507" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Naftos dujos ir dujiniai angliavandeniliai (išskyrus gamtines dujas), kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 39 straipsnio 1 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Petroleum gas and gaseous hydrocarbons (except for natural gas) subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 39 (1) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X521" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Akmens anglys, kurios pagal Akcizų įstatymą apmokestinamos pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 53 straipsnio 1 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Coal subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 53 (1) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X531" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Koksas ir lignitas, kuris pagal Akcizų įstatymą apmokestinamas pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 53 straipsnio 2 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Coke and lignite subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 53 (2) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X541" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Šildymui skirtos durpės, kurios pagal Akcizų įstatymą apmokestinamos pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 53 straipsnio 3 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Peat for heating subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 53 (3) (1) of the Law on Excise Duty,without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X552" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Naftos dujos ir dujiniai angliavandeniliai (išskyrus gamtines dujas), naudojami kaip šildymui skirtas kuras verslo reikmėms, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 39 straipsnio 3 dalies 1 punkte, netaikant CO2 dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Petroleum gas and gaseous hydrocarbons (except for natural gas) intended for use as a heating fuel for business purposes subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 39 (3) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO2 component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Z504" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Spausdintos ir elektroninės knygos bei spausdinti ir elektroniniai neperiodiniai informaciniai leidiniai (įskaitant vadovėlius, pratybų sąsiuvinius, enciklopedijas, žodynus, žinynus, informacines brošiūras, nuotraukų ir reprodukcijų albumus, vaikiškas knygeles su paveikslėliais, piešimo ir spalvinimo knygeles, spausdintas ar rankraštines natas, žemėlapius, schemas ir brėžinius), išskyrus kalendorius, užrašų knygeles ir kitus panašaus pobūdžio spaudinius ir leidinius, kuriuose reklama sudaro daugiau kaip 4/5 viso leidinio arba kurių visą ar didžiąją dalį sudaro muzikos ar vaizdo turinys (Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 19 straipsnio 4 dalies 4 punktas) &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Printed and electronic books and printed and electronic non-periodic information publications (including textbooks, exercise books, encyclopaedias, dictionaries, directories, information brochures, photo and reproduction albums, children&apos;s books containing pictures, drawing and colouring books, printed or manuscript notes, maps, schemes and drawings), excluding calendars, notebooks and other similar printed matter and publications in which advertising accounts for more than 4/5 of the entire publication or in which all or most of the content consists of music or video (Article 19 (4) (4) of the Law on Value Added Tax) &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Z502" national="1" validFrom="2019-03-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description='Asmenų su negalia techninės pagalbos priemonės (Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 19 straipsnio 4 dalies 2 punktas) &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Technical aids for disabled persons (Article 19 (4) (2) of the Law on Value Added Tax) &lt;div id=&quot;leifolkicnjbbkajlfmhackhfmijcecc&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;' languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Z505" national="1" validFrom="2026-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Kitos prekės, išskyrus vaistus, medicinos pagalbos priemones ir specialiosios medicininės paskirties maisto produktus, asmenų su negalia techninės pagalbos priemones, spausdintus ir (arba) elektroninius laikraščius, žurnalus ir kitus periodinius leidinius, spausdintas ir elektronines knygas bei spausdintus ir elektroninius neperiodinius informacinius leidinius, kurioms pagal Pridėtinės vertės mokesčio įstatymą gali būti taikomas lengvatinis 5 procentų PVM tarifas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than medicines, medical aids and food products for special medical purpose, technical aids for disabled persons, printed and/or electronic newspapers, magazines and other periodicals, printed and/or electronic books and printed and/or electronic non-periodic information publications, which may be subject to a reduced 5% VAT rate under the Law on Value Added Tax" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X603" national="1" validFrom="2026-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Gėrimų koncentratai (jeigu jie skysti), kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 78 straipsnio 2 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beverage concentrates (for liquids) subject to the excise duty rate referred to in Article 78(2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X604" national="1" validFrom="2026-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Gėrimų koncentratai (kitais atvejais nei skysti), kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 78 straipsnio 2 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beverage concentrates (in cases other than liquid) subject to the excise duty rate referred to in Article 78(2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X601" national="1" validFrom="2026-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Nealkoholiniai saldinti gėrimai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 78 straipsnio 1 dalies 1 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non-alcoholic sweetened beverages subject to the excise duty rate referred to in Article 78(1)(1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X602" national="1" validFrom="2026-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Nealkoholiniai saldinti gėrimai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 78 straipsnio 1 dalies 2 punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non-alcoholic sweetened beverages subject to the excise duty rate referred to in Article 78(1)(2) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X304" national="1" validFrom="2004-05-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Gazoliai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 37 straipsnio 1 dalyje, arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami akcizu tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 37&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; straipsnio 1 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Gas oils subject to the excise duty referred to in Article 37 (1) of the Law on Excise Duty or products subject to the excise duty referred to in Article 37&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; (1) of the Law on Excise Duty" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="X504" national="1" validFrom="2025-01-01" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Gazoliai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 37 straipsnio 1 dalies 1 punkte, arba produktai, kurie pagal Akcizų įstatymą apmokestinami pastoviosios dalies akcizų tarifu, nurodytu Akcizų įstatymo 37&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; straipsnio 1 dalies 1 punkte, netaikant CO&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt; dedamosios" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Gas oils subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 37 (1) (1) of the Law on Excise Duty, or products subject to the fixed rate of excise duty referred to in Article 37&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; (1) (1) of the Law on Excise Duty, without applying the CO&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt; component" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
</ns:ReferenceData>