<?xml version="1.0"?>
<ns:ReferenceData id="13CMP" itemType="SimpleItem" itemCodeType="an4" lastChange="2026-06-07" xmlns:ns="http://rep.xmlstandards.eu/novis/LT/schemas/ReferenceData.xsd">
  <ns:NameAndDescription languageCode="LT" name="Papildomos nuorodos kodai (CCI, importas)"/>
  <ns:NameAndDescription languageCode="EN" name="Additional Reference (CCI, import)"/>
  <ns:SimpleItem code="Y058" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 7 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 на Комисията (Стоки, които са част от личния багаж на пътниците и са предназначени за лична консумация или употреба) или член 10 (малки пратки стоки, изпратени на физически лица, които не са предназначени за пускане на пазара) от Делегиран регламент 2019/2122 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення на підставі статті 7 Делегованого регламенту Комісії 2019/2122 (товари в особистому багажі пасажирів для власного споживання або використання) або статті 10 (малі партії товарів для фізичних осіб, не призначені для продажу)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artikel 7 i kommissionens delegerade förordning 2019/2122 (varor som ingår i passagerares personliga bagage och är avsedda för privat konsumtion eller användning) eller artikel 10 (små sändningar av varor som sänds till fysiska personer som inte är avsedda att släppas ut på marknaden) i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2122" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi člena 7 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2122 (Blago, ki je del osebne prtljage potnikov in je namenjena za osebno porabo ali uporabo) ali člena 10 (manjše pošiljke blaga, poslane fizičnim osebam, ki niso namenjene dajanju na trg) Delegirane uredbe Komisije 2019/2122" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka na základe článku 7 delegovaného nariadenia Komisie 2019/2122 (Tovar, ktorý je súčasťou osobnej batožiny cestujúcich a je určený na osobnú spotrebu alebo použitie) alebo článku 10 (malé zásielky tovaru zasielané fyzickým osobám, ktoré nie sú určené na uvedenie na trh) delegovaného nariadenia Komisie 2019/2122" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptare în temeiul articolul 7 din Regulamentul Delegat (UE) 2019/2122 al Comisiei (Bunuri care fac parte din bagajele personale ale pasagerilor și sunt destinate consumului sau uzului personal) sau al articolul 10 (transporturi mici de bunuri expediate către persoane fizice care nu sunt destinate introducerii pe piață) din Regulamentul Delegat (UE) 2019/2122 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 7.º do Regulamento Delegado 2019/2122 da Comissão (Mercadorias que fazem parte da bagagem pessoal dos passageiros e se destinam ao consumo ou utilização pessoais) ou do artigo 10.º (pequenas remessas de mercadorias enviadas a pessoas singulares que não se destinam a ser colocadas no mercado) do Regulamento Delegado (UE) 2019/2122 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie na mocy art. 7 rozporządzenia delegowanego Komisji 2019/2122 (Towary, które stanowią część bagażu osobistego pasażerów i są przeznaczone do osobistego spożycia lub użytku osobistego)) lub art. 10 (małe przesyłki towarów wysyłane do osób fizycznych, które nie są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu) rozporządzenia delegowanego Komisji 2019/2122" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 7 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2122 van de Commissie (goederen die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van passagiers en bestemd zijn voor persoonlijke consumptie of gebruik) of artikel 10 (kleine zendingen goederen die worden verzonden aan natuurlijke personen die niet bestemd zijn om in de handel te worden gebracht) van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2122 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas 2019/2122 7. pantu (Preces, kas ir daļa no pasažieru personīgās bagāžas un paredzētas personīgam patēriņam vai lietošanai) vai Komisijas Deleģētās regulas 2019/2122 10. pantu (mazi preču sūtījumi, ko sūta fiziskām personām un ko nav paredzēts laist tirgū)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Komisijos deleguotojo reglamento 2019/2122 7 straipsnį (prekės, kurios yra keleivių asmeninio bagažo dalis ir skirtos asmeniniam vartojimui ar naudojimui) arba Komisijos deleguotojo reglamento 2019/2122 10 straipsnį (fiziniams asmenims siunčiamos nedidelės prekių siuntos, kurios nėra skirtos pateikti rinkai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma dell&apos;articolo 7 del regolamento delegato (UE) 2019/2122 della Commissione (merci contenute nei bagagli personali dei passeggeri e destinate al consumo o all&apos;uso personale)) o dell&apos;articolo 10 (piccole spedizioni di merci inviate a persone fisiche che non sono destinate all&apos;immissione sul mercato) del regolamento delegato (UE) 2019/2122 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/2122 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 7. cikke (az utasok személyes poggyászának részét képező, személyes fogyasztásra vagy használatra szánt áruk) vagy az (EU) 2019/2122 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 10. cikke (természetes személyeknek küldött kisebb áruszállítmányok, amelyeket nem kívánnak forgalomba hozni) szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 7. Delegirane uredbe Komisije 2019/2122 (Roba koja čine dio osobne prtljage putnika i namijenjena su za osobnu potrošnju ili uporabu) ili članka 10. (male pošiljke robe poslane fizičkim osobama koje nisu namijenjene stavljanju na tržište) Delegirane uredbe Komisije 2019/2122" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu de l’article 7 du règlement délégué (UE) 2019/2122 de la Commission (Biens qui font partie des bagages personnels des passagers et sont destinés à la consommation ou à l’usage personnels) ou de l’article 10 (petits envois de biens expédiés à des personnes physiques qui ne sont pas destinés à être mis sur le marché) du règlement délégué 2019/2122 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2122 7 artiklan (Matkustajan henkilökohtaisiin matkatavaroihin kuuluvat tavarat, jotka on tarkoitettu henkilökohtaiseen kulutukseen tai käyttöön) 7 artiklan tai komission delegoidun asetuksen 2019/2122 10 artiklan (luonnollisille henkilöille lähetetyt pienet tavaralähetykset, joita ei ole tarkoitettu saatettavaksi markkinoille) nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni delegeeritud määruse 2019/2122 (reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvad kaubad, mis on ette nähtud isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks) artikli 7 või komisjoni delegeeritud määruse 2019/2122 artikli 10 (füüsilistele isikutele saadetavad väikesed kaubasaadetised, mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks) kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 7 del Reglamento Delegado (UE) 2019/2122 de la Comisión (Mercancías que forman parte del equipaje personal de los pasajeros y están destinadas a su consumo o uso personal) o del artículo 10 (pequeños envíos de bienes enviados a personas físicas que no están destinados a ser comercializados) del Reglamento Delegado 2019/2122 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue of Article 7 of Commission Delegated Regulation 2019/2122 (Goods which form part of passengers&apos; personal luggage and are intended for personal consumption or use) or Article 10 (small consignments of goods sent to natural persons which are not intended to be placed on the market) of Commission Delegated Regulation 2019/2122" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση δυνάμει του άρθρο 7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 2019/2122 της Επιτροπής (εμπορεύματα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών επιβατών και προορίζονται για προσωπική κατανάλωση ή χρήση) ή του άρθρο 10 (μικρές αποστολές εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε φυσικά πρόσωπα τα οποία δεν προορίζονται να διατεθούν στην αγορά) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 2019/2122 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme gemäß Artikel 7 der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2122 der Kommission (Waren, die Teil des persönlichen Gepäcks von Reisenden sind und zum persönlichen Verbrauch oder zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind) oder Artikel 10 (Kleinsendungen von Gegenständen, die an natürliche Personen versandt werden, die nicht zum Inverkehrbringen bestimmt sind) der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2122 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse i henhold til artikel 7 i Kommissionens delegerede forordning 2019/2122 (varer, der indgår i passagerers personlige bagage og er bestemt til eget forbrug eller anvendelse) eller artikel 10 (småforsendelser af varer sendt til fysiske personer, som ikke er bestemt til markedsføring) i Kommissionens delegerede forordning 2019/2122" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle článku 7 nařízení Komise v přenesené pravomoci 2019/2122 (Zboží, které je součástí osobních zavazadel cestujících a je určeno k osobní spotřebě nebo k osobní spotřebě) nebo článku 10 (malé zásilky zboží zasílaného fyzickým osobám, které nejsou určeny k uvedení na trh) nařízení Komise v přenesené pravomoci 2019/2122" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y219" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szlovénia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovénie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sloveenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovenia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σλοβενία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slowenien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Словения - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Словенія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovénia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Słowenia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovēnija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y798" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларация за нетната маса на веществото или веществата, които нарушават озоновия слой, когато са включени в продукти и оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Декларування маси нетто озоноруйнівних речовин, якщо вони містяться у виробах та обладнанні" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaration av nettomassan av det eller de ozonnedbrytande ämnena, när det eller de ingår i produkter och utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaracija neto mase ozonu škodljivih snovi, če so vključene v izdelke in opremo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vyhlásenie o čistej hmotnosti látky poškodzujúcej (látok poškodzujúcich) ozónovú vrstvu, keď sa nachádza(-jú) vo výrobkoch a zariadeniach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarație referitoare la masa netă a substanței (substanțelor) care diminuează stratul de ozon, inclusiv atunci când sunt incluse în produse și echipamente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaração da massa líquida da(s) substância(s) que empobrece(m) a camada de ozono, quando contida(s) em produtos e equipamentos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszenie masy netto substancji zubożających warstwę ozonową, w przypadku gdy są one zawarte w produktach i urządzeniach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vermelding van de nettomassa aan ozonafbrekende stof(fen), ook wanneer verwerkt in producten en apparatuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozona slāni noārdošās(-o) vielas(-u) neto masas, ja tā(-s) ir iekļauta(-s) produktos un aprīkojumā, deklarēšana" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozono sluoksnį ardančios (-ių) medžiagos (-ų) neto masė, kai jos (jų) yra produktuose ir įrangoje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarazione della massa netta delle sostanze che riducono lo strato di ozono, se incluse in prodotti e apparecchiature" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilatkozat az ózonkárosító anyag(ok) nettó tömegéről, amennyiben az(ok) termékekben és berendezésekben található(k)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa tvari koje oštećuju ozonski sloj, sadržanih u proizvodima i opremi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclaration de la masse nette des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone, lorsqu&apos;elles sont incluses dans les produits et équipements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteisiin ja laitteisiin sisältyvien otsonikerrosta heikentävien aineiden nettomassailmoitus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaratsioon toodetes ja seadmetes sisalduvate osoonikihti kahandavate ainete netomassi kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaración de la masa neta de las sustancias que agotan la capa de ozono, cuando estén incluidas en productos y aparatos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declaration of net mass of ozone-depleting substance(s), when included in products and equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δήλωση της καθαρής μάζας της ουσίας/των ουσιών που καταστρέφει/-ουν τη στιβάδα του όζοντος, όταν περιλαμβάνονται σε προϊόντα και εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Angabe der Nettomasse des ozonabbauenden Stoffes/der ozonabbauenden Stoffe, wenn sie in Erzeugnissen und Einrichtungen enthalten sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Angivelse af nettomassen af ozonlagsnedbrydende stof(fer), herunder når de indgår i produkter og udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarace čisté hmotnosti látky (látek) poškozujících ozonovou vrstvu, jsou-li obsaženy ve výrobcích a zařízeních" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y749" validFrom="2026-07-01">
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 10, apartado 7, del Reglamento (UE) 2017/852 (véanse las exenciones en el artículo 10, apartado 2 bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in Article 10 paragraph 7 of Regulation (EU) 2017/852 do not apply (see exemptions in Article 10 paragraph 2a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852 δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 10 παράγραφος 2α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Verbote gemäß Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EU) 2017/852 gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 10 Absatz 2a)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 10, stk. 7, i forordning (EU) 2017/852 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 10, stk. 2a)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 10 odst. 7 nařízení (EU) 2017/852 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 10 odst. 2a)." languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 10, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2017/852, не се прилагат (вж. изключенията в член 10, параграф 2а)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 10.7 i förordning (EU) 2017/852 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 10.2a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 10(7) Uredbe (EU) 2017/852 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 10(2a))." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 10 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2017/852 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 10 ods. 2a)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 10 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2017/852 nu se aplică [a se vedea derogările de la articolul 10 alineatul (2a)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 10.º, n.º 7, do Regulamento (UE) 2017/852 não são aplicáveis (ver isenções no artigo 10.º, n.º 2-A)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 10 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2017/852 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 10 ust. 2a)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 10, lid 7, van Verordening (EU) 2017/852 zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 10, lid 2 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro Regulas (ES) 2017/852 10. panta 7. punktā noteiktos aizliegumus (sk. izņēmumus 10. panta 2.a punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2017/852 10 straipsnio 7 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 10 straipsnio 2a dalyje nustatytas išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 10, paragrafo 7, del regolamento (UE) 2017/852 non si applicano (cfr. deroghe all&apos;articolo 10, paragrafo 2 bis)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/852 rendelet 10. cikkének (7) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 10. cikk (2a) bekezdésében szereplő mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 10. stavku 7. Uredbe (EU) 2017/852 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 10. stavku 2.a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 10, paragraphe 7, du règlement (UE) 2017/852 ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 10, paragraphe 2 bis)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2017/852 10 artiklan 7 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 10 artiklan 2 a kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2017/852 artikli 10 lõikes 7 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 10 lõikes 2a sätestatud erandid)." languageCode="ET"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y686" validFrom="2026-01-26" validTo="2026-07-24">
    <ns:CodeDescription description="Dovoz tovaru patriaceho pod číselný znak KN 2901 10 00 s pôvodom v Rusku alebo vyvážaného z Ruska do Maďarska a určeného na výlučné použitie v Maďarsku [článok 3i ods. 3bc nariadenia (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Importul în Ungaria de produse încadrate la codul NC 2901 10 00 originare din Rusia sau exportate din Rusia și destinate utilizării exclusive în Ungaria [articolul 3i alineatul (3bc) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Importação para a Hungria de mercadorias abrangidas pelo código NC 2901 10 00 originárias da Rússia ou exportadas da Rússia e destinadas a utilização exclusiva na Hungria [artigo 3.º-I, n.º 3-BC, do Regulamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywóz na Węgry towarów objętych kodem CN 2901 10 00 pochodzących z Rosji lub wywożonych z Rosji i przeznaczonych do wyłącznego użytku na Węgrzech (art. 3i ust. 3bc rozporządzenia (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoer in Hongarije van goederen van GN-code 2901 10 00 van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland, en bestemd voor exclusief gebruik in Hongarije (artikel 3 decies, lid 3, onder b quater, van Verordening (EU) nr. 833/2014)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportētu preču ar KN kodu 2901 10 00 imports Ungārijā, kas paredzētas vienīgi izmantošanai Ungārijā (Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 3.bc punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuotų prekių, klasifikuojamų priskiriant KN kodą 2901 10 00 ir skirtų naudoti tik Vengrijoje, importas į Vengriją (Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 3bc dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importazione in Ungheria di merci di cui al codice NC 2901 10 00 originarie della Russia o esportate dalla Russia e destinate ad un uso esclusivo in Ungheria (articolo 3 decies, paragrafo 3 ter quater, del regolamento (UE) n. 833/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oroszországból származó vagy Oroszországból exportált és kizárólag Magyarországon történő felhasználásra szánt, a 2901 10 00 KN-kód alá tartozó termékek Magyarországra történő behozatala (a 833/2014/EU rendelet 3i. cikkének (3bc) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz u Mađarsku robe obuhvaćene oznakom KN 2901 10 00 podrijetlom iz Rusije ili izvezene iz Rusije i namijenjene isključivo za upotrebu u Mađarskoj (članak 3.i stavak 3.bc Uredbe (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Importation en Hongrie de marchandises relevant du code NC 2901 10 00 originaires de Russie ou exportées de Russie et destinées à une utilisation exclusive en Hongrie [article 3 decies, paragraphe 3 ter quater, du règlement (UE) no 833/2014]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisten CN-koodiin 2901 10 00 kuuluvien tavaroiden tuonti Unkariin, jotka ovat peräisin Venäjältä tai viedään Venäjältä ja jotka on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan Unkarissa (asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 3 b c kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="CN-koodi 2901 10 00 alla kuuluvate Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud kaupade import Ungarisse, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ungaris (määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõige 3bc)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Importación a Hungría de productos clasificados en el código NC 2901 10 00 originarios de Rusia o exportados desde Rusia, y destinados a un uso exclusivo en Hungría [artículo 3 decies, apartado 3 ter quater, del Reglamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import to Hungary of goods falling under CN code 2901 10 00 originating in Russia or exported from Russia, and intended for exclusive use in Hungary (Article 3i paragraph 3bc of Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εισαγωγή στην Ουγγαρία εμπορευμάτων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2901 10 00 καταγωγής Ρωσίας ή εξάγονται από τη Ρωσία και προορίζονται για αποκλειστική χρήση στην Ουγγαρία [άρθρο 3θ παράγραφος 3βγ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhr nach Ungarn von Waren des KN-Codes 2901 10 00, die ihren Ursprung in Russland haben oder aus Russland ausgeführt werden und zur ausschließlichen Verwendung in Ungarn bestimmt sind (Artikel 3i Absatz 3bc der Verordnung (EU) Nr. 833/2014)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Import til Ungarn af varer henhørende under KN-kode 2901 10 00 med oprindelse i Rusland eller eksporteret fra Rusland og udelukkende bestemt til brug i Ungarn (artikel 3i, stk. 3bc, i forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz do Maďarska zboží kódu KN 2901 10 00 pocházejícího z Ruska nebo vyváženého z Ruska a určeného pro výhradní použití v Maďarsku (čl. 3i odst. 3bc nařízení (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Внос в Унгария на стоки, класирани в код по КН 2901 10 00, с произход от Русия или изнасяни от Русия и предназначени за изключително използване в Унгария (член 3и, параграф 3бв от Регламент (ЕС) № 833/2014)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Import till Ungern av varor som omfattas av KN-nummer 2901 10 00 med ursprung i Ryssland eller som exporteras från Ryssland och som uteslutande är avsedda för användning i Ungern (artikel 3i.3bc i förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz blaga, uvrščenega pod oznako KN 2901 10 00, s poreklom iz Rusije ali izvoženega iz Rusije, namenjenega izključni uporabi na Madžarskem, na Madžarsko (člen 3i(3)bc Uredbe (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y400" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Белгия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgicko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="België - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Beļģija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgio - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgique - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βέλγιο - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y401" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="България - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Bolgarija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bułgaria - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarije - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgārija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Bugarska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaaria - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βουλγαρία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y402" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Дания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemarca - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Denemarken - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Danimarca - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemark - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tanska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Taani - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Denmark - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dänemark - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y403" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Германия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemecko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niemcy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Duitsland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vācija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vokietija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Németország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Njemačka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Allemagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksa - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksamaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Germany - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γερμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deutschland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Německo - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y404" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Estónsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Igaunija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Észtország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viro - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eesti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εσθονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Естония - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y405" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Ирландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Írsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ierland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Īrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Airija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Írország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanti - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Iirimaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Ireland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιρλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Irsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y406" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Grecia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Görögország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Grèce - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreikka - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreeka - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Greece - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ελλάδα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griechenland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Grækenland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Řecko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Гърция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Grekland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griekenland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grieķija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Graikija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y407" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Испания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Španija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Španielsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Spania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hiszpania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanje - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ispanija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spagna - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanyolország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Španjolska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanja - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hispaania - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="España - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Spain - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ισπανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Španělsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y408" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Франция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrike - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francúzsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Franța - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="França - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrijk - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prancūzija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Franciaország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Francuski - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ranska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Prantsusmaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γαλλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankreich - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrig - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Francie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y409" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Хърватия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvaška - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvátsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Croația - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Croácia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorwacja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvātija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Croazia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvátország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvatska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvaatia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Croacia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κροατία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvatsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y410" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Италия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Taliansko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Itália - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Włochy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Itālija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olaszország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Itaalia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Italy - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιταλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Itálie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y411" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Кипър - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciper - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipru - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypr - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipra - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipras - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipro - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciprus - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipar - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Chypre - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypros - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Küpros - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κύπρος - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zypern - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypr - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y412" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Латвия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Letónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Łotwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Läti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λετονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y413" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Литва - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituânia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litouwen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litvánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liettua - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Leedu - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Lithuania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λιθουανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y414" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Малта - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Málta - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malte - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μάλτα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y415" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Paesi Bassi - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hollandia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pays-Bas - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alankomaat - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Madalmaad - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Bajos - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The Netherlands - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κάτω Χώρες - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Niederlande - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederlandene - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Нидерландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederländerna - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Holandsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Țările de Jos - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Baixos - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niderlandy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nīderlande - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyderlandai - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y416" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Полша - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Poľsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Polónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polska - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lenkija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lengyelország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pologne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Puola - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Poola - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Poland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πολωνία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Polsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y417" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Португалия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugāle - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portogallo - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugália - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugali - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πορτογαλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y418" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Румъния - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Romunija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="România - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Roménia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Roemenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Románia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunjska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Roumanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumeenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumanía - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ρουμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumænien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y419" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Словения - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovénia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Słowenia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovēnija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szlovénia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovénie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sloveenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Eslovenia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σλοβενία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Slowenien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovenien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Slovinsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y420" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Финландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fínsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlândia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Somija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Soome - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φινλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Finsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y421" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Швеция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2025/2210, Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2025/2210, Mekanism för Koldioxidjustering vid Gränsen)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2025/2210, Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2025/2210, Mechanizmus Uhlíkovej Kompenzácie na Hraniciach)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Suedia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2025/2210, Mecanism de Ajustare a Carbonului la Frontieră)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Suécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2025/2210, Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szwecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2025/2210, Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zweden - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2025/2210, Mechanisme voor Koolstofgrenscorrectie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zviedrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2025/2210, Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2025/2210, Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svezia - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2025/2210, Meccanismo di Adeguamento del Carbonio alle Frontiere)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svédország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (2025/2210 rendelet, Importáruk Karbonintenzitását Ellensúlyozó Mechanizmus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2025/2210, Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suède - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2025/2210, Mécanisme d’Ajustement Carbone aux Frontières)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ruotsi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2025/2210, Hiilidioksidipäästöjen säätömekanismi rajalle)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rootsi - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2025/2210, Süsiniku piirimeede)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Suecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2025/2210, Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Sweden - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2025/2210, Carbon Border Adjustment Mechanism)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σουηδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2025/2210, Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schweden - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2025/2210, Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2025/2210, Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2025/2210, Mechanismus Uhlíkového Vyrovnání na Hranicích)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y320" validFrom="2025-11-21">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране з GSP" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för GSP" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za GSP" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre GSP" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial SGP" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a GSP" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla GSP" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor GSP" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu GSP" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti GSP lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la GSP" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem GSP számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za GSP" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour SGP" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="GSP etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="GSP sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para GSP" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for GSP" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη GSP" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für GSP" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for GSP" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro GSP" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y322" validFrom="2025-11-21">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Канада" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Kanada" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Kanado" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Καναδά" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Kanadu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Canada" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Canada" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Kanada" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Kanada" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Kanada" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Kanada lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Canada" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Kanada számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Kanadu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour le Canada" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kanadan etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kanada sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Canada" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Canada" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Kanada" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Canada" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Kanadu" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y321" validFrom="2025-11-22">
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial pentru alte tari" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para outros países" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla innych krajów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor andere landen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu citām valstīm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas taikyti lengvatinį režimą kitoms šalims" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per altri paesi" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem más országok számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za druge zemlje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour d’autres pays" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muiden maiden etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teiste riikide sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para otros países" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for other countries" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für andere Länder" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for andre lande" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro jiné země" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране а други държави" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för andra länder" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za druge države" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre ostatné krajiny" languageCode="SK"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y500" validFrom="2025-11-26">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които вече са били на път за Съюза на 18/11/2025 г. и чието местоназначение не може да бъде променено" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som redan var på väg till unionen den 18/11/2025 och vars bestämmelseort inte kan ändras" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki je bilo 18. novembra 2025 že na poti v Unijo in katerega namembnega kraja ni mogoče spremeniti" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý už bol na ceste do Únie 18. novembra 2025 a ktorého miesto určenia nemožno zmeniť" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care se aflau deja în drum spre Uniune la 18/11/2025 și a căror destinație nu poate fi schimbată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que já se encontravam a caminho da União em 18/11/2025 e cujo destino não pode ser alterado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które były już w drodze do Unii w dniu 18.11.2025 r. i których miejsca przeznaczenia nie można zmienić" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die op 18/11/2025 reeds onderweg waren naar de Unie en waarvan de bestemming niet kan worden gewijzigd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuras jau bija ceļā uz Savienību 2025. gada 18. novembrī un kuru galamērķi nevar mainīt" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios jau buvo vežamos į Sąjungą 2025 m. lapkričio 18 d. ir kurių paskirties vietos negalima pakeisti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci già in viaggio verso l&apos;Unione il 18/11/2025 e la cui destinazione non può essere modificata" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olyan áruk, amelyek 2025. november 18-án már úton voltak az Unióba, és amelyek rendeltetési helye nem módosítható" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja je već bila na putu prema Uniji 18. studenoga 2025. i čije se odredište ne može promijeniti" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises qui étaient déjà en route vers l’Union le 18/11/2025 et dont la destination ne peut pas être modifiée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka olivat jo matkalla unioniin 18.11.2025 ja joiden määräpaikkaa ei voida muuttaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mis oli liitu teel juba 18.11.2025 ja mille sihtkohta ei saa muuta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que ya se encontraban en camino hacia la Unión el 18/11/2025 y cuyo destino no puede modificarse" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods which were already on their way to the Union on 18/11/2025, whose destination cannot be changed" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που βρίσκονταν ήδη καθ’ οδόν προς την Ένωση στις 18/11/2025 και των οποίων ο προορισμός δεν μπορεί να αλλάξει" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die sich am 18.11.2025 bereits auf dem Weg in die Union befanden und deren Bestimmungsort nicht geändert werden kann" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der allerede var på vej til Unionen den 18/11/2025, og hvis bestemmelsessted ikke kan ændres" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které již bylo na cestě do Unie dne 18/11/2025 a jehož místo určení nelze změnit" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y134" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от Бьосинген, Хелголанд или Ливиньо (член 2, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/956)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i Büsingen, Helgoland eller Livigno (artikel 2.4 i förordning (EU) 2023/956)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz Büsingna, Helgolanda ali Livigna (člen 2(4) Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v Büsingene, na Helgolande alebo v Livigne [článok 2 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/956]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din Büsingen, Heligoland sau Livigno [articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2023/956]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias de Büsingen, Heligoland ou Livigno [artigo 2.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2023/956]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z Büsingen, Helgolandu lub Livigno (art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2023/956)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit Büsingen, Helgoland of Livigno (artikel 2, lid 4, van Verordening (EU) 2023/956)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="preces, kuru izcelsme ir Bīzingenā, Helgolandē vai Livinjo (Regulas (ES) 2023/956 2. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Biuzingeno, Helgolando arba Livinjo kilmės prekės (Reglamento (ES) 2023/956 2 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci originarie di Büsingen, Helgoland o Livigno (articolo 2, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2023/956)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Büsingenből, Helgolandról vagy Livignóból származó áruk (az (EU) 2023/956 rendelet 2. cikkének (4) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz Büsingena, Heligolanda ili Livigna (članak 2. stavak 4. Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="marchandises originaires de Büsingen, Helgoland ou Livigno [article 2, paragraphe 4, du règlement (UE) 2023/956]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Büsingenin, Helgolandin tai Livignon alkuperätavarat (asetuksen (EU) 2023/956 2 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Büsingenist, Helgolandist või Livignost pärit kaubad (määruse (EL) 2023/956 artikli 2 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías originarias de Büsingen, la isla de Helgoland o Livigno [artículo 2, apartado 4, del Reglamento (UE) 2023/956]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods originating in Büsingen, Heligoland, or Livigno (Article 2.4 of Regulation (EU) 2023/956)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής Büsingen, Heligoland ή Livigno [άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Büsingen, Helgoland oder Livigno (Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i Büsingen, Helgoland eller Livigno (artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) 2023/956)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z Büsingenu, Helgolandu nebo Livigna (čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) 2023/956)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y136" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Befreiung gemäß Artikel 2 Absatz 3a der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse i henhold til artikel 2, stk. 3a, i forordning (EU) 2023/956" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle čl. 2 odst. 3a nařízení (EU) 2023/956" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 2, параграф 3а от Регламент (ЕС) 2023/956" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag på grundval av artikel 2.3a i förordning (EU) 2023/956" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje na podlagi člena 2(3a) Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka na základe článku 2 ods. 3a nariadenia (EÚ) 2023/956" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire în temeiul articolului 2 alineatul (3a) din Regulamentul (UE) 2023/956" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 2.º, n.º 3-A, do Regulamento (UE) 2023/956" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie na mocy art. 2 ust. 3a rozporządzenia (UE) 2023/956" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 2, lid 3 bis, van Verordening (EU) 2023/956" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2023/956 2. panta 3.a punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/956 2 straipsnio 3a dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga in virtù dell&apos;articolo 2, paragrafo 3 bis, del regolamento (UE) 2023/956" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2023/956 rendelet 2. cikkének (3a) bekezdése szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 2. stavka 3.a Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="dérogation en vertu de l’article 2, paragraphe 3 bis, du règlement (UE) 2023/956" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/956 2 artiklan 3 a kohdan nojalla myönnettävä vapautus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="määruse (EL) 2023/956 artikli 2 lõike 3a kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 2, apartado 3 bis, del Reglamento (UE) 2023/956" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue Article 2.(3b.) of Regulation (EU) 2023/956" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (EE) 2023/956" languageCode="EL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y237" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit de EU" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci aventi origine nell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az EU-ból származó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="marchandises originaires de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU:n alkuperätavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ELi päritoluga kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías originarias de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods of EU origin (CBAM)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y238" validFrom="2026-01-01" validTo="2026-09-26">
    <ns:CodeDescription description="Заявление за получаване на статус на одобрен декларатор по МКВЕГ е подадено до 31 март 2026 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansökan om att erhålla status som godkänd CBAM-deklarant till och med den 31 mars 2026 inlämnad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za pridobitev statusa pooblaščenega deklaranta CBAM je bil vložen do 31. marca 2026" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o získanie statusu schváleného deklaranta CBAM bola predložená do 31. marca 2026." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cererea de obținere a statutului de declarant autorizat în cadrul CBAM a fost depusă până la 31 martie 2026" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O pedido para obter o estatuto de declarante CBAM autorizado foi apresentado até 31 de março de 2026" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o przyznanie statusu upoważnionego zgłaszającego CBAM złożono do dnia 31 marca 2026 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aanvraag tot verkrijging van de status van toegelaten CBAM-aangever ingediend uiterlijk 31 maart 2026" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="pieteikums par atzītā OIM deklarētāja statusa iegūšanu ir iesniegts līdz 2026. gada 31. martam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="prašymas suteikti įgaliotojo PADKM deklaranto statusą pateiktas iki 2026 m. kovo 31 d." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La domanda per ottenere la qualifica di dichiarante CBAM autorizzato è stata presentata entro il 31 marzo 2026." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az engedélyezett CBAM-nyilatkozattevői státusz megszerzése iránti kérelmet 2026. március 31-ig benyújtották" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za dobivanje statusa ovlaštenog CBAM deklaranta podnesen je do 31. ožujka 2026." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="demande en vue de l’obtention du statut de déclarant MACF autorisé présentée jusqu’au 31 mars 2026" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hakemus valtuutetun CBAM-ilmoittajan aseman saamiseksi on jätetty viimeistään 31. maaliskuuta 2026" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="tegevusloaga SPIMi deklarandi staatuse saamise taotlus on esitatud kuni 31. märtsini 2026" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="La solicitud para obtener la condición de declarante autorizado a efectos del MAFC fue presentada a más tardar el 31 de marzo de 2026" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Application to obtain the status of authorised CBAM declarant has been submitted until 31 March 2026" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας αδειοδοτημένου διασαφιστή ΜΣΠΑ υποβλήθηκε έως τις 31 Μαρτίου 2026" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Zuerkennung des Status eines zugelassenen CBAM-Anmelders wurde bis zum 31. März 2026 gestellt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansøgning om at opnå status som godkendt CBAM-klarerer er indgivet inden den 31. marts 2026" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o získání statusu schváleného deklaranta pro CBAM byla podána do 31. března 2026." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y146" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване за продукти, предназначени за научни цели, в съответствие с член 48, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/2031" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag för produkter avsedda för vetenskapliga ändamål i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EU) 2016/2031" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema za proizvode, ki se uporabljajo za znanstvene namene, v skladu s členom 48(1) Uredbe (EU) 2016/2031" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka pre výrobky určené na vedecké účely v súlade s článkom 48 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare pentru produsele destinate unor scopuri științifice în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção para produtos destinados a fins científicos em conformidade com o artigo 48.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2016/2031" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie dotyczące produktów wykorzystywanych do celów naukowych zgodnie z art. 48 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling voor producten voor wetenschappelijke doeleinden overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Verordening (EU) 2016/2031" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums zinātniskiem mērķiem paredzētiem produktiem saskaņā ar Regulas (ES) 2016/2031 48. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktams, skirtiems naudoti mokslo tikslais, pagal Reglamento (ES) 2016/2031 48 straipsnio 1 dalį taikoma išimtis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione per i prodotti per fini scientifici a norma dell&apos;articolo 48, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2016/2031" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2016/2031 rendelet 48. cikkének (1) bekezdésével összhangban tudományos célokra szánt termékekre vonatkozó mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće za proizvode namijenjene za znanstvene svrhe u skladu s člankom 48. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/2031" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption pour les produits destinés à des fins scientifiques conformément à l’article 48, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/2031" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tieteellisiin tarkoituksiin käytettäviä tuotteita asetuksen (EU) 2016/2031 48 artiklan 1 kohdan mukaisesti koskeva poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2016/2031 artikli 48 lõike 1 kohane erand teaduslikel eesmärkidel kasutatavatele toodetele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de los productos destinados a fines científicos de conformidad con el artículo 48, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/2031" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption for products intended for scientific purposes in accordance with Article 48(1) of Regulation (EU) 2016/2031" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση για προϊόντα που προορίζονται για επιστημονικούς σκοπούς σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme für Erzeugnisse, die für wissenschaftliche Zwecke bestimmt sind, gemäß Artikel 48 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse for produkter bestemt til videnskabelige formål, jf. artikel 48, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození pro produkty určené pro vědecké účely v souladu s čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) 2016/2031" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y193" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Контейнери за многократно пълнене за флуорсъдържащи парникови газове" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Påfyllningsbara behållare för fluorerade växthusgaser" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vsebniki, ki jih je mogoče ponovno napolniti za fluorirane toplogredne pline" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Opätovne naplniteľné nádoby na fluórované skleníkové plyny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes recarregáveis para gases fluorados com efeito de estufa" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki na fluorowane gazy cieplarniane nadające się do ponownego napełnienia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Navulbare houders voor gefluoreerde broeikasgassen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkārtoti uzpildāmas tvertnes fluorētām siltumnīcefekta gāzēm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakartotinai užpildomos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitori ricaricabili per gas fluorurati ad effetto serra" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluortartalmú üvegházhatású gázok újratölthető tartályai" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnici koji se mogu ponovno puniti za fluorirane stakleničke plinove" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneurs rechargeables pour gaz à effet de serre fluorés" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluorattujen kasvihuonekaasujen uudelleentäytettävät säiliöt" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluoritud kasvuhoonegaaside korduvtäidetavad mahutid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes rellenables para gases fluorados de efecto invernadero" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Refillable containers for fluorinated greenhouse gases" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επαναπληρούμενοι περιέκτες για φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachfüllbare Behälter für fluorierte Treibhausgase" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genopfyldelige beholdere til fluorholdige drivhusgasser" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Opětovně plnitelné nádoby na fluorované skleníkové plyny" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y117" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Небезпечний продукт — випуск у вільний обіг не дозволений — Регламент (ЄС) 2019/1020, ст. 28(1)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Farlig produkt – får ej övergå i fri omsättning – förordning (EU) 2019/1020, artikel 28.1" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nevaren proizvod – sprostitev v prosti promet ni dovoljena – Uredba (EU) 2019/1020, členom 28(1)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nebezpečný výrobok – prepustenie do voľného obehu nepovolené – nariadenie (EÚ) 2019/1020, článku 28 ods. 1" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs periculos – nu se autorizează punerea în liberă circulație – Regulamentul (UE) 2019/1020, articolul 28 alineatul (1)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto perigoso – introdução em livre prática não autorizada – Regulamento (UE) 2019/1020, artigo 28.o, n.o 1" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt niebezpieczny – niedopuszczony do obrotu – rozporządzenie (UE) 2019/1020, art. 28 ust. 1" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gevaarlijk product - het in het vrije verkeer brengen ervan is niet toegestaan - Verordening (EU) 2019/1020, artikel 28, lid 1" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bīstams produkts – laišana brīvā apgrozībā nav atļauta – Regula (ES) 2019/1020, 28. panta 1." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pavojingas gaminys: išleisti į laisvą apyvartą draudžiama: Reglamentas (ES) 2019/1020, 28 straipsnio 1" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti Pericolosi - immissione in libera pratica non autorizzata - Regolamento (UE) 2019/1020, articolo 28, paragrafo 1." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Veszélyes termék – szabad forgalomba bocsátás nem engedélyezett – (EU) 2019/1020 rendelet 28. cikkének (1)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opasan proizvod – nije odobreno puštanje u slobodni promet – Uredba (EU) 2019/1020, člankom 28. stavkom 1" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit dangereux — Mise en libre pratique non autorisée — Règlement (UE) 2019/1020, Art. 28.1" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vaarallinen tuote – luovutus vapaaseen liikkeeseen kielletty – asetus (EU) 2019/1020, 28 artikla 1 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ohtlik toode – ei lubata vabasse ringlusse – määrus (EL) 2019/1020, artikli 28 lõike 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto peligroso. Despacho a libre práctica no autorizado. Reglamento (UE) 2019/1020, artículo 28, apartado 1" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Dangerous product — release for free circulation not authorised — Regulation (EU) 2019/1020, Art. 28(1)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επικίνδυνο προϊόν — Δεν επιτρέπεται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία — Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020, αρθρο 28 παραγραφος 1" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gefährliches Produkt – Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet – Verordnung (EU) 2019/1020, Artikel 28 Absatz 1" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Farligt produkt — må ikke overgå til fri omsætning — forordning (EU) 2019/1020, artikel 28, stk. 1" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nebezpečný výrobek – propuštění do volného oběhu není povoleno – nařízení (EU) 2019/1020, čl. 28 odst. 1" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Опасен продукт – допускането за свободно обращение не е разрешено – Регламент (ЕС) 2019/1020, член 28, параграф 1" languageCode="BG"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y118" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Продукт, несъответстващ на изискванията – допускането за свободно обращение не е разрешено – Регламент (ЕС) 2019/1020, член 28, параграф 2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Продукт не відповідає вимогам — випуск у вільний обіг не дозволений — Регламент (ЄС) 2019/1020, ст. 28(2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten uppfyller inte gällande krav – får ej övergå i fri omsättning – förordning (EU) 2019/1020, artikel 28.2" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod ni skladen – sprostitev v prosti promet ni dovoljena – Uredba (EU) 2019/1020, členom 28(2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nevyhovujúci výrobok – prepustenie do voľného obehu nepovolené – nariadenie (EÚ) 2019/1020, článku 28 ods. 2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs neconform – nu se autorizează punerea în liberă circulație – Regulamentul (UE) 2019/1020, articolul 28 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não conforme – introdução em livre prática não autorizada – Regulamento (UE) 2019/1020, artigo 28.o, n.o 2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt niezgodny z przepisami – niedopuszczony do obrotu – rozporządzenie (UE) 2019/1020, art. 28 ust. 2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet-conform product — het in het vrije verkeer brengen ervan is niet toegestaan — Verordening (EU) 2019/1020, artikel 28, lid 2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neatbilstīgs produkts – laišana brīvā apgrozībā nav atļauta – Regula (ES) 2019/1020, 28. panta 2." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pavojingas gaminys: išleisti į laisvą apyvartą draudžiama (Reglamentas (ES) 2019/1020), 28 straipsnio 2" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non conforme — Immissione in libera pratica non autorizzata — Regolamento (UE) 2019/1020, articolo 28, paragrafo 2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem megfelelő termék – szabad forgalomba bocsátás nem engedélyezett – (EU) 2019/1020 rendelet 28. cikkének (2)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije sukladan – nije odobreno puštanje u slobodni promet – Uredba (EU) 2019/1020, člankom 28. stavkom 2" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non conforme — Mise en libre pratique non autorisée — Règlement (UE) 2019/1020, art. 28.2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote ei ole vaatimustenmukainen – luovutus vapaaseen liikkeeseen kielletty – asetus (EU) 2019/1020, 28 artikla 2 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode ei vasta nõuetele – ei lubata vabasse ringlusse – määrus (EL) 2019/1020, artikli 28 lõike 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no conforme. Despacho a libre práctica no autorizado. Reglamento (UE) 2019/1020, artículo 28, apartado 2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not in conformity — release for free circulation not authorised — Regulation (EU) 2019/1020, Art. 28(2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν μη σύμμορφο — Δεν επιτρέπεται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία — Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020, αρθρο 28 παραγραφος 2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nichtkonformes Produkt – Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet – Verordnung (EU) 2019/1020, Artikel 28 Absatz 2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ikkeoverensstemmende produkt — må ikke overgå til fri omsætning — forordning (EU) 2019/1020, artikel 28, stk. 2" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není ve shodě – propuštění do volného oběhu není povoleno – nařízení (EU) 2019/1020, čl. 28 odst. 2" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y122" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от Русия от регион, в който не е поискан ЕЗДВ-PP (част А, приложение XI към Регламент (ЕС) 2019/2072)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i Ryssland, från en region där CHED-PP inte begärs (del A, bilaga XI till förordning (EU) 2019/2072)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz Rusije iz regije, v kateri se SZVD-PP ne zahteva (del A, Priloga XI k Uredbi (EU) 2019/2072)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v Rusku z regiónu, v ktorom sa nepožaduje jednotný vstupný zdravotný doklad (CHED-PP) [časť A prílohy XI k nariadeniu (EÚ) 2019/2072]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din Rusia, dintr-o regiune în care DSCI-PP nu este solicitat [partea A anexa XI la Regulamentul (UE) 2019/2072]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da Rússia, provenientes de uma região onde não é solicitado o DSCE-PP [anexo XI, parte A, do Regulamento (UE) 2019/2072]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z Rosji, z regionu, w którym nie występuje się o CHED-PP (część A załącznik XI do rozporządzenia (UE) 2019/2072)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit Rusland, uit een regio waar het GGB-PP niet wordt aangevraagd (deel A, bijlage XI bij Verordening (EU) 2019/2072)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Krievijas izcelsmes preces no reģiona, kurā VSID-PP nav pieprasīts (Regulas (ES) 2019/2072 XI pielikuma A daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rusijos kilmės prekės iš regiono, kuriame BSĮD-PP pateikti neprašoma (Reglamento (ES) 2019/2072 XI priedo A dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci originarie della Russia, provenienti da una regione in cui non è richiesto il DSCE-PP (allegato XI, parte A, del regolamento (UE) 2019/2072)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oroszországból származó áruk, amelyek olyan régióból származnak, ahol a KEBO-PP-t nem kérik (az (EU) 2019/2072 rendelet XI. mellékletének A. része)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz Rusije iz regije za koju se ne zahtijeva ZZUD-PP (dio A Priloga XI. Uredbe (EU) 2019/2072)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de Russie, en provenance d’une région où le DSCE-PP n’est pas demandé [partie A, annexe XI du règlement (UE) 2019/2072]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Venäjältä peräisin olevat tavarat alueelta, jolta ei haeta CHED-PP-asiakirjaa (asetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä XI oleva A osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Venemaalt pärit kaubad piirkonnast, kus ühtset sisseveodokumenti ei nõuta (määruse (EL) 2019/2072 XI lisa A osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías originarias de Rusia, de una región en la que no se solicita el DSCE-PP [parte A, anexo XI, del Reglamento (UE) 2019/2072]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods originating in Russia, from a region where the CHED-PP is not requested (Part A, Annex XI of Regulation (EU) 2019/2072)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής Ρωσίας, από περιοχή στην οποία δεν ζητείται το ΚΥΕΕ-PP [μέρος Α παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Russland aus einem Gebiet, in dem das GGED-PP nicht beantragt wird (Teil A Anhang XI der Verordnung (EU) 2019/2072)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i Rusland fra en region, hvor der ikke anmodes om CHED-PP (del A, bilag XI til forordning (EU) 2019/2072)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z Ruska z regionu, v němž se nevyžaduje CHED-PP (část A příloha XI nařízení (EU) 2019/2072)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y239" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 12 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 12 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 12 Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 12 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 12.º do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 12 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 12 van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 12. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) 267/2012 12 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 12 del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 12. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 12. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 12 du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 12 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 12 alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 12 del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 12 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 12 i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 12 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y240" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 14 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 14 Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 14 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 14.º do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 14 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 14 van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 14. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 14 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 14 del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 14. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 14. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 14 du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 14 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 14 alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 14 del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 14 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 14 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y242" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 14.2 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 14.2 Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 14 ods. 2 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 14.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 14 ust. 2 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 14, lid 2, van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 14. panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 14 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 14, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 14. cikkének (2) bekezdése értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 14.2. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction en vertu de l’article 14, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 14.2 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 14 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 14, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 14.2 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y243" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 10 от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 10 i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 10 Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 10 nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 10 din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 10.º do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 10 rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 10 van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/201210. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 10 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 10 del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 10. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 10. Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 10 du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 10 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 10 alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 10 del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 10 of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr.267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 10 nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y244" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 10в от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 10c i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 10c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 10c nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 10c din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 10.º-C do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 10c rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 10 quater van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 10.c pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 10c straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 10 quater del regolamento (UE) n.267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012rendelet 10c. cikke értelmében a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 10.c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 10 quater du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 267/2012 10 c artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 10c alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 10 quater del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 10c of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 10γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 10c der Verordnung (EU) Nr.267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 10c i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 10c nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y245" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 15в от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 15c i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 15c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 15c nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 15c din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 15.º-C do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 15c rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 15 quater van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 15.c pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 15c straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 15 quater del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 15c. cikke alapján a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 15.c Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 15 quater du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 2672012 15 c artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 15c alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 15 quater del Reglamento (UE) n.º 2672012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 15c of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 15γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 15c der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 15c i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 15c nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y246" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 15а, параграф 3 от Регламент (ЕС) 267/2012 (стоки, изброени в приложения I, II и IIA към Регламент (ЕС) 276/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 15a.3 i förordning (EU) 267/2012 (varor som förtecknas i bilagorna I, II och IIA till förordning 276/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 15a(3) Uredbe (EU) št. 267/2012 (blago iz prilog I, II in IIA k Uredbi (EU) št. 276/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 15a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 267/2012 (tovar uvedený v prílohách I, II a IIA k nariadeniu (EÚ) č. 276/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 15a alineatul (3) din Regulamentul (UE) 267/2012 (mărfuri enumerate în anexele I, II și IIA la Regulamentul 276/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 15.º-A, n.º 3, do Regulamento (UE) 267/2012 (mercadorias enumeradas nos anexos I, II e II-A do Regulamento (CE) n.º 276/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 15a ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 267/2012 (towary wymienione w załącznikach I, II i IIA do rozporządzenia (UE) nr 276/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die zijn vrijgesteld van een verbod op grond van artikel 15 bis, lid 3, van Verordening (EU) 267/2012 (goederen opgenomen in de bijlagen I, II en IIA bij Verordening (EG) nr. 276/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir atbrīvotas no aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 15.a panta 3. punktu (Regulas (ES) Nr. 276/2012 I, II un IIA pielikumā uzskaitītās preces)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) 267/2012 15a straipsnio 3 dalį (Reglamento (ES) Nr. 276/2012 I, II ir IIA prieduose išvardytos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 15 bis, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 267/2012 (merci elencate negli allegati I, II e II A del regolamento (UE) n. 276/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 15a. cikkének (3) bekezdése értelmében tilalom alól mentesített áruk (a 276/2012/EU rendelet I., II. és IIA. mellékletében felsorolt áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 15.a stavka 3. Uredbe (EU) 267/2012 (roba navedena u prilozima I., II. i II.A Uredbi br. 276/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction en vertu de l’article 15 bis, paragraphe 3, du règlement (UE) 267/2012 (biens énumérés aux annexes I, II et II A du règlement (CE) no 276/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) N:o 267/2012 15 a artiklan 3 kohdan nojalla (asetuksen (EU) N:o 276/2012 liitteissä I, II ja II A luetellut tavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 15a lõike 3 alusel keelust vabastatud (määruse (EL) nr 276/2012 I, II ja IIA lisas loetletud kaubad)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 15 bis, apartado 3, del Reglamento (UE) 267/2012 (mercancías enumeradas en los anexos I, II y II bis del Reglamento (UE) 276/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 15a(3) Reg. (EU) 267/2012 (Goods listed in Annexes I, II and IIA of Reg 276/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 15α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 (Αγαθά που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΑ του κανονισμού 276/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die gemäß Artikel 15a Absatz 3 der Verordnung (EU) 267/2012 vom Verbot ausgenommen sind (in den Anhängen I, II und IIA der Verordnung (EU) Nr. 276/2012 aufgeführte Waren)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbud i henhold til artikel 15a, stk. 3, i forordning (EU) 267/2012 (varer opført i bilag I, II og IIA til forordning (EU) 276/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 15a odst. 3 nařízení (EU) č. 267/2012 (zboží uvedené v přílohách I, II a IIA nařízení č. 276/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y248" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 6, букви а), б) и в) (Регламент (ЕС) 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 6 a, b och c (förordning 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 6(a), (b) in (c) (Uredba št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 6 písm. a), b) a c) (nariadenie č. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 6 literele (a), (b) și (c) (Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 6.º, alíneas a), b) e c) (Regulamento (CE) n.º 267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 6 lit. a), b) i c) (rozporządzenie 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 6, onder a), b) en c) (Verordening (EG) nr. 267/2012) van het verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir atbrīvotas no aizlieguma saskaņā ar 6. panta a), b) un c) punktu (Reg 267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 6 straipsnio a, b ir c punktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 6, lettere a), b) e c) (regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 6. cikk a), b) és c) pontja értelmében tilalom alól mentesített áruk (a 267/2012/EU rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 6. točaka (a), (b) i (c) (Reg 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction, en vertu de l’article 6 points a) b) et c) du Règlement (CE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta 6 artiklan a, b ja c alakohdan nojalla (asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on artikli 6 punktide a, b ja c alusel keelust vabastatud (määrus 267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 6, letras a), b) y c) (Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. a,b and c (Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6 στοιχεία α), β) και γ) (κανονισμός 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die nach Artikel 6 Buchstaben a, b und c vom Verbot ausgenommen sind (Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 6, litra a), b) og c) (forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 6 písm. a), b) a c) (nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y249" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Les biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 6. d) et e) (règlement (CE) no 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta 6 artiklan nojalla. d ja e alakohta (asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on artikli 6 alusel keelust vabastatud. d) ja e) (määrus 267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 6. d) y e) (Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. (d) and (e) (Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6. δ) και ε) (κανονισμός 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 6 vom Verbot ausgenommen sind. d) und e) (Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 6. d) og e) (forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 6. d) a e) (nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 6. г) и д) (Регламент 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 6. d och e (förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 6. (d) in (e) (Reg 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 6. d) a e) (nariadenie č. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 6. (d) și (e) (Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description=": Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 6.º. d) e e) [Reg. 267/2012]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towarów zwolnionych z zakazu na mocy art. 6. d) i e) (rozporządzenie 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 6 van het verbod zijn vrijgesteld. d) en e) (Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir atbrīvotas no aizlieguma saskaņā ar 6. pantu. d) un e) (Reg 267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal 6 straipsnį. d ir e punktai (Reg 267/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 6. d) ed e) (regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alól a 6. cikk a), b) és c) pontja alapján mentesített áruk (a 267/2012/EU rendelet II. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 6. (d) i (e) (Reg 267/2012)" languageCode="HR"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y250" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 6, букви а), б) и в) (приложение I - II към Регламент (ЕС) № 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 6 a, b och c (bilaga I - II till förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 6(a), (b) in (c) (Priloga I - II k Uredbi št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 6 písm. a), b) a c) (príloha I - II k nariadeniu 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 6 literele (a), (b) și (c) (anexa I - II la Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força das alíneas a), b) e c) do artigo 6.º [anexo I - II do Regulamento (CE) n.º 267/2012]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 6 lit. a), b) i c) (załącznik I - II do rozporządzenia 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die van het verbod zijn vrijgesteld op grond van artikel 6, onder a), b) en c) (bijlage I - II bij Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar 6. panta a), b) un c) punktu (Regulas 267/2012 I - II pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal 6 straipsnio a, b ir c punktus (Regl. 267/2012 I - II priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 6, lettere a), b) e c) (allegato I - II del regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alól a 6. cikk a), b) és c) pontja alapján mentesített áruk (a 267/2012/EU rendelet I - II. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 6. točaka (a), (b) i (c) (Prilog I - II. Uredbi 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de l’interdiction en vertu de l’article 6, points a), b) et c) [annexe I - II du règlement (CE) no 267/2012]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta 6 artiklan a, b ja c alakohdan nojalla (asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite I - II)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on artikli 6 punktide a, b ja c alusel keelust vabastatud (määruse 267/2012 I - II lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 6, letras a), b) y c) (anexo I - II del Reglamento (CE) no 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. a,b and c (Annex I - II Reg 267/2012 )" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6 στοιχεία α), β) και γ) (παράρτημα I - II του κανονισμού 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die gemäß Artikel 6 Buchstaben a, b und c vom Verbot ausgenommen sind (Anhang I - II der Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 6, litra a), b) og c) (bilag I - II til forordning (EF) nr. 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 6 písm. a), b) a c) (příloha I - II nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y251" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забрана по силата на член 6. г) и д) (приложение I - II към Регламент (ЕС) № 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbud enligt artikel 6. d och e (bilaga I - II till förordning (EG) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjeme od prepovedi na podlagi člena 6. (d) in (e) (Priloga I - II k Uredbi št. 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimky zo zákazu na základe článku 6. d) a e) (príloha I - II k nariadeniu 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogări de la interdicții în temeiul articolului 6. (d) și (e) (anexa I - II la Regulamentul 267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenções da proibição por força do artigo 6.º. d) e e) [anexo I - II do Regulamento (CE) n.º 267/2012]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenia z zakazu na mocy art. 6. d) i e) (załącznik I - II do rozporządzenia 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitzonderingen op het verbod op grond van artikel 6. d) en e) (bijlage I - II bij Verordening (EG) nr. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojumi no aizlieguma saskaņā ar 6. pantu. d) un e) apakšpunkts (Regulas 267/2012 I - II pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo išimtys pagal 6 straipsnį. d ir e punktai (Regl. 267/2012 I - II priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroghe al divieto in virtù dell&apos;articolo 6. d) ed e) (allegato I - II del regolamento (UE) n. 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alóli mentességek a 6. cikk értelmében. d) és e) pont (a 267/2012/EU rendelet I - II. melléklete)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeća od zabrane na temelju članka 6. (d) i (e) (Prilog I - II. Uredbi 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogations à l’interdiction en vertu de l’article 6. d) et e) [annexe I - II du règlement (CE) no 267/2012]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="6 artiklan mukaiset poikkeukset kiellosta. d ja e alakohta (asetuksen 267/2012 liite I - II)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erandid keelust artikli 6 alusel. d) ja e) (määruse 267/2012 I - II lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepciones a la prohibición en virtud del artículo 6. d) y e) [anexo I - II del Reglamento (CE) no 267/2012]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemptions from prohibition by virtue of Article 6. (d) and (e) (Annex I - II Reg 267/2012 )" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαιρέσεις από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 6. δ) και ε) (παράρτημα I - II του κανονισμού 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmen vom Verbot gemäß Artikel 6. d) und e) (Anhang I - II der Verordnung 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelser fra forbuddet i henhold til artikel 6. d) og e) (bilag I - II til forordning (EU) 267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimky ze zákazu podle článku 6. d) a e) (příloha I - II nařízení 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y252" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от Регламент (ЕC) № 267/2012 на Съвета, приложение IIA" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av rådets förordning (EU) nr 267/2012, bilaga IIA." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirano blago ni zajeto v Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012, Priloga IIA." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012, príloha IIA" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, anexa IIA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo II-A" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone towary nie są objęte rozporządzeniem Rady (UE) nr 267/2012, załącznik IIA" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad, bijlage IIA" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Padomes Regulas (ES) Nr. 267/2012 IIA pielikums." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms netaikomas Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 IIA priedas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono interessate dal regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio, allegato II A" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU tanácsi rendelet IIA. melléklete nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklariranu robu ne odnosi se Uredba Vijeća (EU) br. 267/2012, Prilog II.A" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par l’annexe II A du règlement (UE) no 267/2012 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite II A ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 267/2012 IIA lisa ei hõlma deklareeritud kaupu." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el anexo IIA del Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EU) No. 267/2012, Annex IIA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα ΙΙΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht von Anhang IIA der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates betroffen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, bilag IIA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje příloha IIA nařízení Rady (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y253" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от Регламент (ЕC) № 267/2012 на Съвета, приложение VI" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av rådets förordning (EU) nr 267/2012, bilaga VI." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirano blago ni zajeto v Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012, Priloga VI." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012, príloha VI." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, anexa VI" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo VI" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Załącznik VI do rozporządzenia Rady (UE) nr 267/2012 nie dotyczy zgłoszonych towarów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad, bijlage VI" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Padomes Regulas (ES) Nr. 267/2012 VI pielikums." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms netaikomas Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 VI priedas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono interessate dall&apos;allegato VI del regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU tanácsi rendelet VI. melléklete nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklariranu robu ne primjenjuje se Prilog VI. Uredbi Vijeća (EU) br. 267/2012." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par l’annexe VI du règlement (UE) no 267/2012 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite VI ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 267/2012 VI lisa ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el anexo VI del Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EU) No. 267/2012, Annex VI" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕU) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα VI" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht von Anhang VI der Verordnung (EE) Nr. 267/2012 des Rates betroffen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, bilag VI" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje příloha VI nařízení Rady (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y254" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="По силата на член 8, параграф 4 от Регламент (ЕC) № 267/2012 изделията, включени в Общия списък на оръжията или в приложения I, II или IIA, са изключени от приложения VI и VIA." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="I enlighet med artikel 8.4 i förordning (EU) nr 267/2012 är produkter som är upptagna i den gemensamma militära förteckningen eller i bilagorna I, II eller IIA undantagna från bilagorna VI och VIA." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Na podlagi člena 8(4) Uredbe (EU) št. 267/2012 je blago s Skupnega seznama vojaškega blaga ali iz prilog I, II ali IIA izključeno iz prilog VI in VIA." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na základe článku 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 267/2012 sú položky uvedené v Spoločnom zozname vojenského materiálu alebo v prílohách I, II alebo IIA vylúčené z prílohy VI a VIA." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="În temeiul articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012, articolele incluse în Lista comună cuprinzând produsele militare sau în anexele I, II sau IIA sunt excluse din anexele VI și VIA." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Por força do artigo 8.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 267/2012, os produtos incluídos na Lista Militar Comum ou nos anexos I, II ou II-A estão excluídos dos anexos VI e VI-A." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Na mocy art. 8 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 267/2012 produkty wymienione we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w załącznikach I, II lub IIA są wyłączone z załączników VI i VIA." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Krachtens artikel 8, lid 4, van Verordening (EU) nr. 267/2012 zijn goederen die zijn opgenomen in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen, of in bijlage I, II of IIA, uitgesloten van de bijlagen VI en VI bis." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 267/2012 8. panta 4. punktu preces, kas iekļautas Kopējā militāro preču sarakstā vai I, II vai IIA pielikumā, ir izslēgtas no VI un VIA pielikuma." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 8 straipsnio 4 dalį į bendrąjį karinės įrangos sąrašą arba į I, II ar IIA priedus įtraukti objektai neįtraukiami į VI ir VIA priedus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="A norma dell&apos;articolo 8, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 267/2012, i prodotti inclusi nell&apos;elenco comune delle attrezzature militari o negli allegati I, II o II A sono esclusi dall&apos;allegato VI e dall&apos;accordo VIA." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 8. cikkének (4) bekezdése értelmében a közös katonai listán, illetve az I., II. vagy IIA. mellékletben szereplő termékek nem szerepelnek a VI. és VIA. mellékletben." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na temelju članka 8. stavka 4. Uredbe (EU) br. 267/2012 predmeti uvršteni na Zajednički popis robe vojne namjene ili u Prilog I., II. ili II.A isključeni su iz priloga VI. i VI.A." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="En vertu de l’article 8, paragraphe 4, du règlement (UE) no 267/2012, les articles figurant sur la liste commune des équipements militaires ou aux annexes I, II ou II A sont exclus des annexes VI et VIA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) N:o 267/2012 8 artiklan 4 kohdan nojalla yhteiseen puolustustarvikeluetteloon tai liitteeseen I, II tai II A sisältyvät tuotteet on jätetty liitteiden VI ja VI A ulkopuolelle" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 267/2012 artikli 8 lõike 4 kohaselt jäetakse VI ja VIA lisast välja kaubad, mis on kantud sõjaliste kaupade ühisesse nimekirja või I, II või IIA lisasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="En virtud del artículo 8, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 267/2012, los artículos incluidos en la Lista Común Militar o en los anexos I, II o IIA quedan excluidos de los anexos VI y VIA." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="By virtue of article 8.4 Regulation (EU) No. 267/2012 items included in the Common Military List, or in Annex I, II or IIA are excluded from Annex VI and VIA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕE) αριθ. 267/2012, τα είδη που περιλαμβάνονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο ή στα παραρτήματα Ι, ΙΙ ή ΙΙΑ εξαιρούνται από τα παραρτήματα VI και VIA" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 sind die in der Gemeinsamen Militärgüterliste oder in den Anhängen I, II oder IIA aufgeführten Güter von den Anhängen VI und VIA ausgenommen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="I henhold til artikel 8, stk. 4, i forordning (EU) nr. 267/2012 er produkter, der er opført på den fælles liste over militært udstyr eller i bilag I, II eller IIA, udelukket fra bilag VI og VIA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na základě čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) č. 267/2012 jsou z přílohy VI a VIA vyloučeny položky uvedené na společném vojenském seznamu nebo v příloze I, II nebo IIA." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y255" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от Регламент (ЕC) № 267/2012 на Съвета, приложение VIIA" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av rådets förordning (EU) nr 267/2012, bilaga VIIA." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirano blago ni zajeto v Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012, Priloga VIIA" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012, príloha VIIA" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, anexa VIIA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo VIIA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Załącznik VIIA do rozporządzenia Rady (UE) nr 267/2012 nie dotyczy zgłoszonych towarów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad, bijlage VIIA" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Padomes Regulas (ES) Nr. 267/2012 VIIA pielikums." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms netaikomas Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 VIIA priedas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono interessate dall&apos;allegato VIIA del regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU tanácsi rendelet VIIA. melléklete nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklariranu robu ne primjenjuje se Prilog VIIA. Uredbi Vijeća (EU) br. 267/2012." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par l’annexe VIIA du règlement (UE) no 267/2012 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite VIIA ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 267/2012 VIIA lisa ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el anexo VIIA del Reglamento (UE) n.º 267/2012 del Consejo." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EU) No. 267/2012, Annex VIIA" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα VIIA" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht von Anhang VIIA der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates betroffen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, bilag VIIA" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje příloha VIIA nařízení Rady (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y256" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от забрана по силата на член 10е от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbud enligt artikel 10f i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi na podlagi člena 10f Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu na základe článku 10f nariadenia (EÚ) 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție în temeiul articolului 10f din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas de proibição por força do artigo 10.F do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z zakazu na mocy art. 10f rozporządzenia (UE) 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die krachtens artikel 10 septies van Verordening (EU) nr. 267/2012 van een verbod zijn vrijgesteld" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Regulas (ES) 267/2012 10.f pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas pagal Reglamento (ES) Nr. 267/2012 10f straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 10f del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 267/2012 rendelet 10f. cikke alapján a tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane na temelju članka 10.f Uredbe (EU) 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens exemptés de l’interdiction en vertu de l’article 10 septies du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on vapautettu kiellosta asetuksen (EU) 2672012 10 f artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on määruse (EL) 267/2012 artikli 10f alusel keelust vabastatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exentas de prohibición en virtud del artículo 10 septies del Reglamento (UE) n.º 2672012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from prohibition by virtue of Article 10f of Regulation (EU) 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση δυνάμει του άρθρου 10στ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 10f der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 von dem Verbot ausgenommen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 10f i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu na základě článku 10f nařízení (EU) 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y257" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внесени от субект или лице, които не са изброени в член 15, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) No 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras från enheter eller personer som inte förtecknas i artikel 15.1 b i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo od katerega koli subjekta ali osebe, ki ni navedena v členu 15(1)(b) Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovezený od akéhokoľvek subjektu alebo osoby, ktoré nie sú uvedené v článku 15 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate de la orice entitate sau persoană care nu este enumerată la articolul 15 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas de qualquer entidade ou pessoa não enumerada no artigo 15.o, n.o 1, alínea b), do Regulamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone od podmiotów lub osób niewymienionych w art. 15 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die zijn ingevoerd uit een entiteit of persoon die niet is vermeld in artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 267/2012" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas no jebkuras vienības vai personas, kura nav minēta Regulas (ES) Nr. 267/2012 15. panta 1. punkta b) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos iš bet kurio subjekto ar asmens, nenurodyto Reglamento (ES) Nr. 267/2012 15 straipsnio 1 dalies b punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate da qualsiasi entità o persona non elencata all&apos;articolo 15, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 15. cikke (1) bekezdésének b) pontjában fel nem sorolt bármely szervezettől vagy személytől importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena od bilo kojeg subjekta ili osobe koja nije navedena u članku 15. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) br. 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées de toute entité ou personne non visée à l’article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on tuotu yhteisöstä tai henkilöstä, jota ei ole lueteltu asetuksen (EU) N:o 267/2012 15 artiklan 1 kohdan b alakohdassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 267/2012 artikli 15 lõike 1 punktis b loetlemata üksuselt või isikult imporditud kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas de cualquier entidad o persona no enumerada en el artículo 15, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported from any entity or person not listed in article 15 paragraph 1 letter (b) of Regulation (EU) No 267/2012." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται από οντότητα ή πρόσωπο που δεν απαριθμείται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die von Einrichtungen oder Personen eingeführt werden, die nicht in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der importeres fra en enhed eller person, som ikke er opført i artikel 15, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovezené od jakéhokoli subjektu nebo osoby, které nejsou uvedeny v čl. 15 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y258" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изнасяни за образувание или лице, които не са изброени в член 15, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som exporteras till enheter eller personer som inte förtecknas i artikel 15.1 a i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvoženo kateremu koli subjektu ali osebi, ki ni navedena v členu 15(1)(a) Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyvezený do akéhokoľvek subjektu alebo osoby neuvedenej v článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exportate către orice entitate sau persoană care nu este enumerată la articolul 15 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias exportadas para qualquer entidade ou pessoa não enumerada no artigo 15.o, n.o 1, alínea a), do Regulamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wywożone do dowolnego podmiotu lub osoby niewymienionych w art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden uitgevoerd naar een entiteit of persoon die niet is vermeld in artikel 15, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 267/2012" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas eksportētas uz jebkuru vienību vai personu, kura nav uzskaitīta Regulas (ES) Nr. 267/2012 15. panta 1. punkta a) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, eksportuojamos bet kuriam subjektui ar asmeniui, nenurodytam Reglamento (ES) Nr. 267/2012 15 straipsnio 1 dalies a punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esportate verso qualsiasi entità o persona non elencata nell&apos;articolo 15, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 267/2012/EU rendelet 15. cikke (1) bekezdésének a) pontjában fel nem sorolt jogalany vagy személy részére exportált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja se izvozi bilo kojem subjektu ili osobi koji nisu navedeni u članku 15. stavku 1. točki (a) Uredbe (EU) br. 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exportées vers toute entité ou personne non visée à l’article 15, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) no 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisille yhteisöille tai henkilöille viedyt tavarat, joita ei ole lueteltu asetuksen (EU) N:o 267/2012 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 267/2012 artikli 15 lõike 1 punktis a loetlemata üksusele või isikule eksporditavad kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exportadas a cualquier entidad o persona no enumerada en el artículo 15, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) n.o 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exported to any entity or person not listed in article 15 paragraph 1 letter (a) of Regulation (EU) No 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξάγονται σε οντότητα ή πρόσωπο που δεν απαριθμείται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die an Organisationen oder Personen ausgeführt werden, die nicht in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der eksporteres til en enhed eller person, som ikke er opført i artikel 15, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyvážené jakémukoli subjektu nebo osobě, které nejsou uvedeny v čl. 15 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y689" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 3от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5н, параграф 10a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.3 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5n.10a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.3 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5n.10a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5n.10a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 3 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5n paragraful 10a8)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5.º-N, n.º 10-A)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5n ust. 10a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 3, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 10 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 3. punktā (sk. līguma izņēmumus5.n panta 10.a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5n straipsnio 10a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, 3 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5 quindecies .10 bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (10a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 3. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5n stavku 10a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 3 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5 quindecies, paragraphe 10 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n.3 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 5n.10a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 10a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies quater.3, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 quindecies quater.10 bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 3 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 5n.10a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος.10α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 10a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5n, stk. 10a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5n odst. 10a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y870" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоките са въведени на територията на митническия съюз на ЕС и са представени на митническите органи преди влизането в сила или датата на прилагане на настоящата санкция, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна (вж. член 8е от Регламент (ЕС) № 765/2006)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som förs in i EU:s tullområde och uppvisas för tullmyndigheterna före ikraftträdandet eller tillämpningsdagen för den aktuella sanktionen, beroende på vilket som infaller senast (se artikel 8f i förordning (EU) nr 765/2006)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki je vstopilo na ozemlje carinske unije EU in se predloži carinskim organom pred začetkom veljavnosti ali datumom uporabe te sankcije, pri čemer se upošteva poznejši datum (glej člen 8f Uredbe (EU) št. 765/2006)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vstúpil na územie colnej únie EÚ a predložil colným orgánom pred nadobudnutím účinnosti tejto sankcie alebo pred dátumom začatia jej uplatňovania, podľa toho, čo nastane neskôr [pozri článok 8f nariadenia (EÚ) č. 765/2006]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care au fost prezentate în vamă înainte de data intrării în vigoare sau a datei de aplicabilitate a interdicțiilor la import respective, dacă această dată este ulterioară celei dintâi (Articolul 8f din Regulamentul (UE) nr. 765/2006)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que entraram no território da união aduaneira da UE e foram apresentadas às autoridades aduaneiras antes da entrada em vigor ou da data de aplicabilidade da presente sanção, consoante a data que for posterior [ver artigo 8.º-F do Regulamento (UE) n.º 765/2006]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które zostały wprowadzone na terytorium unii celnej UE oraz zostały przedstawione organom celnym przed wejściem w życie lub datą rozpoczęcia stosowania odpowiednich zakazów przywozu, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza (patrz artykuł 8f rozporządzenia (UE) nr 765/2006)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die het grondgebied van de douane-unie van de EU zijn binnengekomen en bij de douaneautoriteiten zijn aangebracht vóór de inwerkingtreding of de datum van toepassing van deze sanctie, naargelang welke datum het laatst valt (zie artikel 8 septies van Verordening (EU) nr. 765/2006)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ir ievestas ES muitas savienības teritorijā un uzrādītas muitas dienestiem pirms šīs sankcijas stāšanās spēkā vai piemērošanas datuma, izvēloties vēlāko no šiem datumiem (sk. Regulas (ES) Nr. 765/2006 8.f pantu)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės įvežtos į ES muitų sąjungos teritoriją ir pateiktos muitinei iki šios sankcijos įsigaliojimo arba taikymo pradžios datos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė (žr. Reglamento (ES) Nr. 765/2006 8f straipsnį)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci entrate nel territorio dell&apos;unione doganale dell&apos;UE e presentate alle autorità doganali prima dell&apos;entrata in vigore o, se posteriore, della data di applicabilità della presente sanzione (cfr. articolo 8 septies del regolamento (UE) n. 765/2006)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az EU vámuniójának területére beléptetett és a vámhatóságoknak a jelen szankció hatálybalépése vagy alkalmazhatóságának időpontja előtt bemutatott áruk, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont (lásd a 765/2006/EU rendelet 8f. cikkét)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba stupila na Carinsko područje Europske Unije i predočena carinskim tijelima prije datuma stupanja na snagu ili početka primjene odgovarajućih uvoznih zabrana, ovisno o tome što nastupi kasnije (Članak 8.f Uredbe (EU) broj 765/2006)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises se trouvant sur le territoire douanier européen et présentées aux autorités douanières avant l&apos;entrée en vigueur ou la date d’applicabilité des présentes sanctions, si cette dernière date est postérieure (voir article 8 septies du règlement (UE) n° 765/2006)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat on tuotu EU:n tulliliiton alueelle ja esitetty tulliviranomaisille ennen tämän seuraamuksen voimaantuloa tai soveltamispäivää sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi (ks. asetuksen (EU) N:o 765/2006 8 f artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup sisenes ELi tolliliidu territooriumile ja esitati tollile enne käesoleva sanktsiooni jõustumist või kohaldamiskuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem (vt määruse (EL) nr 765/2006 artikkel 8f)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías introducidas en el territorio de la unión aduanera de la UE y presentadas a las autoridades aduaneras antes de la entrada en vigor o de la fecha de aplicabilidad de la presente sanción, si esta última es posterior [véase el artículo 8 septies del Reglamento (UE) n.º 765/2006]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods entered the territory of the customs union of the EU and presented to customs authorities prior to the entry into force or to applicability date of the present sanction, whichever is latest (see Article 8f of Regulation (EU) No 765/2006)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισήλθαν στο έδαφος της τελωνειακής ένωσης της ΕΕ και προσκομίστηκαν στις τελωνειακές αρχές πριν από την έναρξη ισχύος ή την ημερομηνία επιβολής της παρούσας κύρωσης, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη (βλ. άρθρο  8στ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die in das Gebiet der Zollunion der EU verbracht und den Zollbehörden vor dem Inkrafttreten oder dem Geltungsbeginn dieser Sanktion - je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist - gestellt wurden (siehe Artikel 8f der Verordnung (EU) Nr. 765/2006)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er indført i EU&apos;s toldområde og frembudt for toldmyndighederne før ikrafttrædelsen eller anvendelsesdatoen for denne sanktion, alt efter hvilken dato der er den seneste (se artikel 8f i forordning (EU) nr. 765/2006)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vstoupilo na území celní unie EU a bylo předloženo celním orgánům před vstupem této sankce v platnost nebo přede dnem použitelnosti této sankce, podle toho, co nastane později (viz článek 8f nařízení (EU) č. 765/2006)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y886" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3вв)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3bb)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.b33)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3bb)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3bb)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3BB)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3bb)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter ter)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3bb. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3bb dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3bb) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3bb.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter ter)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3bb artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3bb sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 ter ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3bb)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3ββ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3bb)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3bb)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3bb)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y887" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ай)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3aj)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3aj)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3aj)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3aj)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3aj)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3aj)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis undecies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3.aj punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 aj dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis undecies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3aj) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3aj.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis undecies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3aj artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3aj sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis undecies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3aj)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αι)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3aj)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3aj)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3aj)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y241" validFrom="2025-12-03">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕС) № 267/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 267/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni zajeto v določbah Uredbe (EU) št. 267/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 267/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu intră sub incidența dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 267/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 267/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 267/2012 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 267/2012 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) Nr. 267/2012 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non contemplate dalle disposizioni del regolamento (UE) n. 267/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 267/2012/EU rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena odredbama Uredbe (EU) br. 267/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non couvertes par les dispositions du règlement (UE) n° 267/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 267/2012 säännösten soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole hõlmatud määruse (EL) nr 267/2012 sätetega" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no cubiertas por las disposiciones del Reglamento (UE) n.º 267/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No. 267/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) nr. 267/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) č. 267/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y116" validFrom="2025-12-09">
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od článku 254 nařízení (EU) č. 952/2013 na základě každoročního nařízení o kombinované nomenklatuře: ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ - Hlava I - Všeobecná pravidla - C. Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby: 4. Zvýhodněné sazební zacházení, které se může vztahovat na zboží z důvodu jeho konečného použití" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z ustanovení článku 254 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 na základe ročného nariadenia o kombinovanej nomenklatúre: PRVÁ ČASŤ – ÚVODNÉ USTANOVENIA - Oddiel I – Všeobecné pravidlá - C. Všeobecné pravidlá uplatniteľné na nomenklatúru a colné sadzby: 4. Tovar spĺňajúci podmienky pre zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie z dôvodu jeho konečného použitia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la dispozițiile articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 în temeiul regulamentului anual privind Nomenclatura combinată: PARTEA I - DISPOZIȚII PRELIMINARE - Secțiunea I - Reguli generale - C. Reguli generale comune nomenclaturii și drepturilor: 4. Tratamentul tarifar favorabil de care pot beneficia unele mărfuri datorită destinației lor speciale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção do disposto no artigo 254.º do Regulamento (UE) n.º 952/2013 por força do regulamento anual da Nomenclatura Combinada: PRIMEIRA PARTE - DISPOSIÇÕES PRELIMINARES - Título I - Regras Gerais - C. Regras Gerais comuns à Nomenclatura e aos direitos: 4. Tratamento pautal favorável de que podem beneficiar determinadas mercadorias em função do seu destino especia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z przepisów art. 254 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 na mocy rozporządzenia w sprawie corocznej Nomenklatury scalonej: CZĘŚĆ PIERWSZA – PRZEPISY WSTĘPNE - Sekcja I – Ogólne reguły - C. Ogólne reguły mające zastosowanie zarówno do nomenklatury, jak i do ceł: 4. Towary zakwalifikowane do uprzywilejowanego traktowania taryfowego ze względu na ich końcowe przeznaczenie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het bepaalde in artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 op grond van de jaarlijkse verordening gecombineerde nomenclatuur: EERSTE DEEL - INLEIDENDE BEPALINGEN - Titel I - Algemene regels - C. Algemene bepalingen die zowel op de nomenclatuur als op het douanerecht betrekking hebben: 4. Gunstige tariefbehandeling voor bepaalde goederen uit hoofde van een bijzondere bestemming" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no Regulas (ES) Nr. 952/2013 254. panta noteikumiem saskaņā ar ikgadējo Kombinētās nomenklatūras regulu: PIRMĀ DAĻA - IEVADA NOTEIKUMI - I sadaļa - Vispārīgi noteikumi - C. Vispārīgi noteikumi, kas attiecas gan uz nomenklatūru, gan uz nodokļiem: 4. Preces, kuras var pretendēt uz labvēlīgu tarifa režīmu to galapatēriņa dēļ" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) Nr. 952/2013 254 straipsnio nuostatų netaikymas remiantis metiniu Kombinuotosios nomenklatūros reglamentu: PIRMA DALIS. PRELIMINARIOSIOS NUOSTATOS - I skyrius. Bendrosios taisyklės - C. Bendrosios taisyklės, taikomos ir nomenklatūrai, ir muitams: 4. Prekės, kurioms dėl jų galutinio vartojimo gali būti taikomas palankus tarifų režimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga alle disposizioni dell&apos;articolo 254 del regolamento (UE) n. 952/2013 in virtù del regolamento annuale sulla nomenclatura combinata: PARTE PRIMA — DISPOSIZIONI PRELIMINARI - Titolo I — Regole generali - C. Regole generali comuni alla nomenclatura e ai dazi: 4. Ammissione di talune merci al beneficio di un trattamento tariffario favorevole a motivo della loro destinazione particolare" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a 952/2013/EU rendelet 254. cikkének rendelkezései alól az éves Kombinált Nómenklatúráról szóló rendelet értelmében: ELSŐ RÉSZ – BEVEZETŐ  RENDELKEZÉSEK - I. szakasz – Általános szabályok - C. A nómenklatúrára és a vámtételekre egyaránt vonatkozó általános szabályok: 4. Meghatározott célú felhasználásuk alapján kedvezményes tarifális elbánásban részesülő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od odredaba članka 254. Uredbe (EU) br. 952/2013 na temelju godišnje uredbe o kombiniranoj nomenklaturi: PRVI DIO - UVODNE ODREDBE - Odsjek I - Opća pravila - C. Opća pravila koja se primjenjuju i na nomenklaturu i na carine: 4. Roba za koju je odobreno povoljnije tarifno postupanje zbog njezine uporabe u posebne svrhe" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des dispositions de l’article 254 du règlement (UE) no 952/2013 en vertu du règlement annuel de la nomenclature combinée: Première Partie - Dispositions Préliminaires - Titre I - Règles générales - C. Règles générales communes à la nomenclature et aux droits : 4. Traitement tarifaire favorable dont peuvent bénéficier certaines marchandises en raison de la destination particulière" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus asetuksen (EU) N:o 952/2013 254 artiklan säännöksistä vuotuisen yhdistettyä nimikkeistöä koskevan asetuksen nojalla: ENSIMMÄINEN OSA – JOHDANTOMÄÄRÄYKSET - I osasto – Yleissäännöt - C. Nimikkeistöön ja tulleihin sovellettavat yleissäännöt: 4. Tietyn käyttötarkoituksen perusteella tietyille tavaroille myönnettävä edullinen tullikohtelu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand määruse (EL) nr 952/2013 artikli 254 sätetest iga-aastase kombineeritud nomenklatuuri määruse alusel: ESIMENE OSA. EELSÄTTED - I jaotis. Üldreeglid - C. Nomenklatuuri ja tollimaksude suhtes kohaldatavad üldreeglid: 4. Kaubad, mille suhtes nende lõppkasutuse (eesmärgipärase kasutuse) tõttu kohaldatakse tariifset sooduskohtlemist" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de lo dispuesto en el artículo 254 del Reglamento (UE) n.º 952/2013 en virtud del Reglamento anual de la nomenclatura combinada: PRIMERA PARTE - DISPOSICIONES PRELIMINARES - Título I - Reglas generales - C. Reglas generales comunes a la nomenclatura y a los derechos: 4. Tratamiento arancelario favorable que puede aplicarse a determinadas mercancías por motivo de su destino especial" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the provisions of Article 254 of Regulation (EU) No 952/2013 by virtue of the annual Combined Nomenclature regulation: Part one - Preliminary Provisions - Section I general rules - C. General rules applicable both to nomenclature and to duties - 4. Goods eligible for favourable tariff treatment by reason of their end-use" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από τις διατάξεις του άρθρο 254 του κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 δυνάμει του ετήσιου κανονισμού για τη συνδυασμένη ονοματολογία: ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ - Τίτλος Ι - Γενικοί κανόνες - Γ. Κοινοί γενικοί κανόνες για την ονοματολογία και τους δασμούς: 4. Ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς στο οποίο μπορούν να υπαχθούν ορισμένα εμπορεύματα λόγω του ειδικού προορισμού τους" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von Artikel 254 der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 aufgrund der jährlichen Verordnung über die Kombinierte Nomenklatur: TEIL I - EINFÜHRENDE VORSCHRIFTEN - Titel I - Allgemeine Vorschriften - C. Gemeinsame allgemeine Vorschriften über die Nomenklatur und die Zollsätze: 4. Für bestimmte Waren kann eine Abgabenbegünstigung aufgrund ihrer Endverwendung gewährt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra bestemmelserne i artikel 254 i forordning (EU) nr. 952/2013 i henhold til den årlige forordning om den kombinerede nomenklatur: DEL I - BESTEMMELSER - Afsnit I - Almindelige bestemmelser - C. Fælles almindelige bestemmelser vedrørende nomenklaturen og toldsatserne: 4. Adgang til toldlempelse for visse varer, for hvilke der er foreskrevet et særligt anvendelsesformål" languageCode="DA"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y422" validFrom="2026-01-01">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изброени в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956, поставени под режим активно усъвършенстване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som förtecknas i bilaga I till förordning (EU) 2023/956 och som hänförs till förfarandet för aktiv förädling" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/956, dano v postopek aktivnega oplemenitenja" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar uvedený v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/956 umiestnený do colného režimu aktívny zušľachťovací styk" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956 plasate sub regimul de perfecționare activă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias enumeradas no anexo I do Regulamento (UE) 2023/956 sujeitas ao regime de aperfeiçoamento ativo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wymienione w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2023/956 objęte procedurą uszlachetniania czynnego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="In bijlage I bij Verordening (EU) 2023/956 opgenomen goederen die onder de regeling actieve veredeling zijn geplaatst" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) 2023/956 I pielikumā uzskaitītās preces, kurām piemērota ievešanas pārstrādei procedūra" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2023/956 I priede išvardytos prekės, kurioms įforminta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci elencate nell&apos;allegato I del regolamento (UE) 2023/956 vincolate al regime di perfezionamento attivo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2023/956 rendelet I. mellékletében felsorolt, aktív feldolgozási eljárás alá vont áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba navedena u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/956 stavljena u postupak unutarnje proizvodnje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="marchandises énumérées à l’annexe I du règlement (UE) 2023/956 placées sous le régime du perfectionnement actif" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/956 liitteessä I luetellut sisäisen jalostuksen menettelyyn asetetut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="määruse (EL) 2023/956 I lisas loetletud kaubad, mis on suunatud seestöötlemisprotseduurile" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías enumeradas en el anexo I del Reglamento (UE) 2023/956 incluidas en el régimen de perfeccionamiento activo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods listed in Annex I to Regulation (EU) 2023/956 placed under the inward processing procedure" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 και υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="In Anhang I der Verordnung (EU) 2023/956 aufgeführte Waren, die in die aktive Veredelung übergeführt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er opført i bilag I til forordning (EU) 2023/956, og som er henført under proceduren for aktiv forædling" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží uvedené v příloze I nařízení (EU) 2023/956 propuštěné do režimu aktivního zušlechťovacího styku" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y238" validFrom="2026-01-10" validTo="2026-09-26">
    <ns:CodeDescription description="Заявление за получаване на статус на одобрен декларатор по МКВЕГ е подадено до 31 март 2026 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansökan om att erhålla status som godkänd CBAM-deklarant till och med den 31 mars 2026 inlämnad" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za pridobitev statusa pooblaščenega deklaranta CBAM je bil vložen do 31. marca 2026" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o získanie statusu schváleného deklaranta CBAM bola predložená do 31. marca 2026" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cererea de obținere a statutului de declarant autorizat în cadrul CBAM a fost depusă până la 31 martie 2026" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O pedido para obter o estatuto de declarante CBAM autorizado foi apresentado até 31 de março de 2026" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o przyznanie statusu upoważnionego zgłaszającego CBAM złożono do dnia 31 marca 2026 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aanvraag tot verkrijging van de status van toegelaten CBAM-aangever ingediend uiterlijk 31 maart 2026" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieteikums par atzītā OIM deklarētāja statusa iegūšanu ir iesniegts līdz 2026. gada 31. martam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti įgaliotojo PADKM deklaranto statusą pateiktas iki 2026 m. kovo 31 d." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La domanda per ottenere la qualifica di dichiarante CBAM autorizzato è stata presentata entro il 31 marzo 2026" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az engedélyezett CBAM-nyilatkozattevői státusz megszerzése iránti kérelmet 2026. március 31-ig benyújtották" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za dobivanje statusa ovlaštenog CBAM deklaranta podnesen je do 31. ožujka 2026" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande en vue de l’obtention du statut de déclarant MACF autorisé présentée jusqu’au 31 mars 2026" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hakemus valtuutetun CBAM-ilmoittajan aseman saamiseksi on jätetty viimeistään 31. maaliskuuta 2026" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tegevusloaga SPIMi deklarandi staatuse saamise taotlus on esitatud kuni 31. märtsini 2026" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="La solicitud para obtener la condición de declarante autorizado a efectos del MAFC fue presentada a más tardar el 31 de marzo de 2026" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Application to obtain the status of authorised CBAM declarant has been submitted until 31 March 2026" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας αδειοδοτημένου διασαφιστή ΜΣΠΑ υποβλήθηκε έως τις 31 Μαρτίου 2026" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Zuerkennung des Status eines zugelassenen CBAM-Anmelders wurde bis zum 31. März 2026 gestellt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansøgning om at opnå status som godkendt CBAM-klarerer er indgivet inden den 31. marts 2026" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o získání statusu schváleného deklaranta pro CBAM byla podána do 31. března 2026" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y323" validFrom="2026-01-17">
    <ns:CodeDescription description="Искане за суспендиране на митото по Общата митническа тарифа съгласно Регламент (ЕС) 2025/2605 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ansökan om befrielse från Gemensamma tulltaxans tullar i enlighet med rådets förordning (EU) 2025/2605" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za opustitev dajatve skupne carinske tarife v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2025/2605" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o pozastavenie cla podľa Spoločného colného sadzobníka podľa nariadenia Rady (EÚ) 2025/2605" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere de suspendare a taxei din Tariful Vamal Comun în conformitate cu Regulamentul (UE) 2025/2605 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de suspensão do direito da pauta aduaneira comum em conformidade com o Regulamento (UE) 2025/2605 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o zawieszenie cła wspólnej taryfy celnej zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2605" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om schorsing van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief overeenkomstig Verordening (EU) 2025/2605 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieprasījums apturēt kopējā muitas tarifa nodokļa piemērošanu saskaņā ar Padomes Regulu (ES) 2025/2605" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieprasījums apturēt kopējā muitas tarifa nodokļa piemērošanu saskaņā ar Padomes Regulu (ES) 2025/2605" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di sospensione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (UE) 2025/2605 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Közös Vámtarifa szerinti vámnak az (EU) 2025/2605 tanácsi rendelet szerinti felfüggesztése iránti kérelem" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za suspenziju carine iz Zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom Vijeća (EU) 2025/2605" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de suspension du droit du tarif douanier commun conformément au règlement (UE) 2025/2605 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pyyntö yhteisen tullitariffin tullien suspendoimiseksi neuvoston asetuksen (EU) 2025/2605 mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Taotlus ühise tollitariifistiku tollimaksu peatamiseks vastavalt nõukogu määrusele (EL) 2025/2605" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de suspensión de los derechos del arancel aduanero común de conformidad con el Reglamento (UE) 2025/2605 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for the suspension of the Common Customs Tariff duty according to Council Regulation (EU) 2025/2605" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση αναστολής του δασμού του κοινού δασμολογίου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2025/2605 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Aussetzung des Zollsatzes des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß der Verordnung (EU) 2025/2605 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om suspension af toldsatserne i den fælles toldtarif i henhold til Rådets forordning (EU) 2025/2605" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o pozastavení cla společného celního sazebníku podle nařízení Rady (EU) 2025/2605" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y135" validFrom="2026-01-26">
    <ns:CodeDescription description="стоки, които ще бъдат придвижвани или използвани в контекста на военни дейности - Освобождаване по силата на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2023/956" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som ska befordras eller användas inom ramen för militär verksamhet - Undantag på grundval av artikel 2.3 i förordning (EU) 2023/956" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki se giblje ali uporablja v okviru vojaških aktivnosti - Izvzetje na podlagi člena 2(3) Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý sa má prepravovať alebo používať v súvislosti s vojenskými činnosťami - Výnimka na základe článku 2 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/956" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri destinate a circula sau a fi utilizate în contextul activităților militare - Scutire în temeiul articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2023/956" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias destinadas a serem transportadas ou utilizadas no contexto de atividades militares - Isenção por força do artigo 2.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2023/956" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które mają być przemieszczane lub wykorzystywane w kontekście działań wojskowych - Wyłączenie na mocy art. 2 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2023/956" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die in het kader van militaire activiteiten worden vervoerd of gebruikt - Vrijstelling op grond van artikel 2, lid 3, van Verordening (EU) 2023/956" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas pārvietojamas vai izmantojamas saistībā ar militārām darbībām - Atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2023/956 2. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vykdant karinę veiklą gabenamos arba naudojamos prekės - Taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/956 2 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci destinate a essere trasportate o utilizzate nell&apos;ambito di attività militari - Deroga in virtù dell&apos;articolo 2, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2023/956" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Katonai tevékenységekkel összefüggésben szállítandó vagy felhasználandó áruk - Az (EU) 2023/956 rendelet 2. cikkének (3) bekezdése szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja se premješta ili upotrebljava u kontekstu vojnih aktivnosti - Izuzeće na temelju članka 2. stavka 3. Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises destinées à circuler ou à être utilisées dans le cadre d’activités militaires - Dérogation en vertu de l’article 2, paragraphe 3, du règlement (UE) 2023/956" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sotilaallisen toiminnan yhteydessä siirrettävät tai käytettävät tavarat - Asetuksen (EU) 2023/956 2 artiklan 3 kohdan nojalla myönnettävä vapautus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sõjalise tegevuse raames veetavad või kasutatavad kaubad - Määruse (EL) 2023/956 artikli 2 lõike 3 kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que vayan a circular o utilizarse en el contexto de actividades militares - Exención en virtud del artículo 2, apartado 3, del Reglamento (UE) 2023/956" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods to be moved or used in the context of military activities - Exemption by virtue Article 2.(3) of Regulation (EU) 2023/956" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="εμπορεύματα που πρόκειται να διακινηθούν ή να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο στρατιωτικών δραστηριοτήτων - Εξαίρεση δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (EE) 2023/956" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die im Rahmen militärischer Aktivitäten befördert oder verwendet werden sollen - Befreiung gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter - Undtagelse i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EU) 2023/956" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které má být přepraveno nebo použito v souvislosti s vojenskými činnostmi - Výjimka podle čl. 2 odst. 3 nařízení (EU) 2023/956" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y104" validFrom="2026-03-18">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внасяни от държави, освободени от предварително разрешение, както е предвидено в Решение за изпълнение (ЕС) 2026/335 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras från länder som är undantagna från krav på förhandstillstånd, i enlighet med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2026/335" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo iz držav, izvzetih iz predhodne odobritve, kot je določeno v Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2026/335" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovezený z krajín oslobodených od predchádzajúceho povolenia, ako sa stanovuje vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2026/335" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate din țări scutite de obligația de autorizare prealabilă, astfel cum se prevede în decizia de punere în aplicare (UE) 2026/335 a Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas de países isentos de autorização prévia, tal como estabelecido na Decisão de Execução (UE) 2026/335 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone z państw zwolnionych z obowiązku uzyskania uprzedniego pozwolenia, jak określono w decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2026/335" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden ingevoerd uit landen die zijn vrijgesteld van voorafgaande vergunning, zoals vastgesteld in Uitvoeringsbesluit (EU) 2026/335 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas no valstīm, kuras atbrīvotas no iepriekšējas atļaujas saņemšanas, kā noteikts Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2026/335" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos iš šalių, kurioms netaikomas išankstinio leidimo reikalavimas, kaip nustatyta Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2026/335" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate da paesi esentati dall&apos;autorizzazione preventiva di cui alla decisione di esecuzione (UE) 2026/335 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az előzetes engedélyezés alól az (EU) 2026/335 bizottsági végrehajtási határozatban meghatározottak szerint mentesített országokból importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena iz zemalja izuzetih od prethodnog odobrenja, kako je utvrđeno u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2026/335" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées de pays exemptés d’autorisation préalable, conformément à la décision d’exécution (UE) 2026/335 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on tuotu maista, jotka on vapautettu ennakkoluvasta komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2026/335 mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on imporditud eelloa nõudest vabastatud riikidest, nagu on sätestatud komisjoni rakendusotsuses (EL) 2026/335" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas de países exentos de autorización previa, tal como se establece en la Decisión de Ejecución (UE) 2026/335 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported from countries exempted from prior authorisation, as laid down in Commission Implementing Decision (EU) 2026/335" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται από χώρες που απαλλάσσονται από την υποχρέωση προηγούμενης άδειας, όπως ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2026/335 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die aus Ländern eingeführt werden, die gemäß dem Durchführungsbeschluss (EU) 2026/335 der Kommission von der vorherigen Genehmigung befreit sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer importeret fra lande, der er fritaget for kravet om forhåndstilladelse, jf. Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2026/335" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovážené ze zemí osvobozených od předchozího povolení, jak je stanoveno v prováděcím rozhodnutí Komise (EU) 2026/335" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y137" validFrom="2026-02-14">
    <ns:CodeDescription description="Минимално изключение - Освобождаване по силата на член 2а от Регламент (ЕС) 2023/956" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis-undantag - Undantag på grundval av artikel 2a i förordning (EU) 2023/956" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje de minimis - Izvzetje na podlagi člena 2a Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka de minimis - Výnimka na základe článku 2a nariadenia (EÚ) 2023/956" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepția de minimis - Scutire în temeiul articolului 2a din Regulamentul (UE) 2023/956" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção de minimis - Isenção por força do artigo 2.º-A, do Regulamento (UE) 2023/956" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie de minimis - Wyłączenie na mocy art. 2a rozporządzenia (UE) 2023/956" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De-minimisvrijstelling - Vrijstelling op grond van artikel 2 bis van Verordening (EU) 2023/956" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis atbrīvojums - atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2023/956 2.a pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis išimtis - taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/956 2a straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione de minimis - Deroga in virtù dell&apos;articolo 2 bis del regolamento (UE) 2023/956" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis mentesség - Az (EU) 2023/956 rendelet 2a. cikke szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće de minimis - Izuzeće na temelju članka 2.a Uredbe (EU) 2023/956" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de minimis - exemption en vertu de l’article 2 bis du règlement (UE) 2023/956" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis -vapautus - Asetuksen (EU) 2023/956 2 a artiklan nojalla myönnettävä vapautus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vähese tähtsusega erand (SPIM-kaupade netomass kalendriaastas alla 50 t) - määruse (EL) 2023/956 artikli 2a kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de minimis - Exención en virtud del artículo 2 bis, del Reglamento (UE) 2023/956" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis exemption - Exemption by virtue Article 2a. of Regulation (EU) 2023/956" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση de minimis - Εξαίρεση δυνάμει του άρθρου 2α του κανονισμού (EE) 2023/956" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="De-minimis-Ausnahmeregelung - Befreiung gemäß Artikel 2a der Verordnung (EU) 2023/956" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De minimis-undtagelse - Undtagelse i henhold til artikel 2a i forordning (EU) 2023/956" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka de minimis - Výjimka podle článku 2a nařízení (EU) 2023/956" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y687" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3ra.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3ra.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3ra lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3ra.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3ra.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3ra paragraful 2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-RA, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-RA, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3ra ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 novodecies bis, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.ra panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3ra straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 novodecies bis .2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3ra. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.ra stavku 1 Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.ra 2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 novodecies bis, paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3ra.2 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3ra, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3ra, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 novodecies bis, apartado.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3ra.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3ra.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιηα παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3ra Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3ra, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3ra odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y688" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3aк)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ak)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ak)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ak)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ak)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3ak)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ak)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis duodecies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ak. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 ak dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 duodecies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ak) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3ak.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 duodecies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ak artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3ak sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 duodecies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ak)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3ακ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ak)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ak)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ak)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y690" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 3от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5н, параграф 8c)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.3 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5n.8c)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.3 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5n.8c)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5n.8c)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 3 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5n paragraful 8c)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5.º-N, n.º 8-C)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5n ust. 8 c)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 3, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 8 quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 3. punktā (sk. līguma izņēmumus5.n panta 8c. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5n straipsnio 8c dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, 3 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5 quindecies .8quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (8c) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 3. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5n stavku 8.c)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 3 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5 quindecies, paragraphe 8quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n.3 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 5n.8c artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 8c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies quater.3, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 quindecies 8 quater)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 3 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 5n.8c)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος.8γ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 8c)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5n, stk. 8c)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5n odst. 8c)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y769" validFrom="2026-02-18">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9 ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9b)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y889" validFrom="2026-02-27">
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.ma punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3ma dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies bis del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3ma bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.ma Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies bis, paragraphe1 du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 ma artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3ma sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 quaterdecies bis del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3ma of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιγα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3ma der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3ma i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3ma nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3мa от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3ma i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3ma (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3ma nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3ma din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-MA do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3ma rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y681" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3в3ж)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3bg)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3bg)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3bg)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3bg)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3-BG)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3bg)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter octies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.bg punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 bg dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter octies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3bg) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3bg.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter octies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3bg artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3bg sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 ter octies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3bg)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3β3ζτ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3bg)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3bg)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3bg)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y682" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3ве)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3bf)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3bf)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3bf)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3bf)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3-BF)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3bf)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter septies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.bf punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 bf dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter septies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3bf) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3bf.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter septies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3bf artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3bf sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 ter septies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3bf)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3βστ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3bf)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3bf)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3bf)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y683" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3и)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3i)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3i)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3i)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3i)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3i)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3i)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 decies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.i punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 i dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 decies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3i) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3i.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 decies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3i artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3i sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 decies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3i)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3θ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3i)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3i)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3i)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y684" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3aл)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3al)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3al)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3al)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3al)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3al)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3al)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis terdecies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3al. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 al dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis terdecies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3al) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3al.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis terdecies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3al artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3al sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis terdecies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3al)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αλ) i" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3al)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3al)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3al)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y685" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3бe)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3be)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3be)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3be)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3be)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3-BE)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 be)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter sexies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3be. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 be dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter sexies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3be) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.be)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter sexies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 be artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 be sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 ter sexies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3be)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3βe)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3be)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3be)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3be)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y770" validFrom="2026-04-24">
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9e)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9e)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9 sexies)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9e. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9e dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9 sexies)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9e) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9e.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9 sexies)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9e artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9e sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9 sexies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9e)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9ε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9e)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9e)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9e)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9д)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9e)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9e)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9e)" languageCode="SK"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y763" validFrom="2026-04-25">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 3д)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3e)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3e)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3e)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3e)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3e)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3e)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 ter ter, lid 3 sexies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3e. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3e dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 ter ter .3sexies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3e) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3e)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 ter ter, paragraphe 3 sexies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3e artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3e sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 ter ter, apartado.3 sexies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3e)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3ε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3e)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3e)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3e)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y768" validFrom="2026-04-25">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член  1бб, параграф 3г)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3d)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3d)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3d)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3d)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3d)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1bb, lid 3 quinquies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3d. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3d dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1bb . 3 quinquies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3d) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3d.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1bb, paragraphe 3 quinquies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3d artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3d sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1bb, apartado. 3 quinquies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3d)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3δ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3d)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3d)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="dZákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3d)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y001" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изцяло получени в Ливан и транспортирани директно от тази страна в Общността" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Повністю вироблені в Лівані та доставлені шляхом прямого перевезення з цієї країни до Співтовариства" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Helt införskaffad i Libanon och transporterad direkt från detta land till gemenskapen." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="V celoti pridobljeno v Libanonu in iz te države direktno prepeljano v Skupnost" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úplne získané v Libanone a prepravené z tejto krajiny priamo do Spoločenstva." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtinut in intregime in Liban si transportat direct din aceasta tara in Comunitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Inteiramente obtido no Líbano e transportado directamente desse país para a Comunidade." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Całkowicie uzyskane w Libanie i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Volledig in Libanon verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilnībā iegūts Libānā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visiškai gautas Libane ir įvežtas į Bendriją tiesiai iš šios šalies" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Interamente ottenuto in Libano e trasportato direttamente da tale paese nella Comunità." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Teljes egészében Libanonban előállított és onnan közvetlenül a Közösség területére szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cjelovito dobiveno u Libanonu i dopremljeno izravno iz te zemlje u Zajednicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entièrement obtenu au Liban et transporté directement de ce pays dans la Communauté." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotettu kokonaan Libanonissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Täielikult saadud Liibanonist ja veetud otse sellest riigist ühendusse." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtenido integramente en Libano y transportado directamente de ese país a la Comunidad." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Wholly obtained in Lebanon and transported directly from that country to the Community." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παράγεται εξ ολοκλήρου στο Λίβανο και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vollständig im Libanon erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fremstillet i Libanon og transporteret direkte fra dette land til Fællesskabet." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zcela získané v Libanonu a přímo přepravené z této země do Společenství." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y003" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изцяло получени в Тунис и транспортирани директно от тази страна в Общността" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Повністю вироблені в Тунісі та доставлені шляхом прямого перевезення з цієї країни до Співтовариства" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Helt införskaffad i Tunisien och transporterad direkt från detta land till gemenskapen." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="V celoti pridobljeno v Tuniziji in iz te države direktno prepeljano v Skupnost" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úplne získané v Tunisku a prepravené z tejto krajiny priamo do Spoločenstva." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtinut in intregime in Tunisia si transportat direct din aceasta tara in Comunitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Inteiramente obtido na Tunísia e transportado directamente desse país para a Comunidade." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Całkowicie otrzymane w Tunezji i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Volledig in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilnībā iegūts Tunisijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visiškai gautas Tunise ir įvežtas į Bendriją tiesiai iš šios šalies" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Interamente ottenuto in Tunisia e trasportato direttamente da tale paese nella Comunità." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Teljes egészében Tunéziában előállított és onnan közvetlenül a Közösségterületére szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cjelovito dobiveno u Tunisu i dopremljeno izravno iz te zemlje u Zajednicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entièrement obtenu en Tunisie et transporté directement de ce pays dans la Communauté." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotettu kokonaan Tunisiassa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Täielikult saadud Tuneesiast ja veetud otse sellest riigist ühendusse." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtenido integramente en Túnez y transportado directamente de ese país a la Comunidad." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Wholly obtained in Tunisia and transported directly from that country to the Community." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παράγεται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vollständig in Tunesien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udelukkende fremstillet i Tunesien of transporteret direkte fra dette land til Fællesskabet." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zcela získané v Tunisu a přímo přepravené z této země do Společenství.." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y006" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Печат (в началото/края на всяка бройка) и директно транспортиране" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Штамп (на початку/в кінці кожної одиниці) та пряме перевезення" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Stämpel (i början och slut av varje del) och direkt transport" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Žig (na začetku/koncu vsakega kosa) in direktno prepeljano" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pečiatka (na začiatku/konci každého kusa) a priamo prepravené" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Stampila (inceputul/sfarsitul fiecarei bucati) si trasportat direct" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Carimbo (no início/final de cada peça) e trasportado directamente" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pieczęć (na początku/ końcu każdej sztuki) i bezpośrednio przywiezione" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stempel (aan begin/einde van ieder werkstuk) en rechtstreeks vervoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Apzīmogots (katras vienības sākumā un beigās) un tiešā ceļā transportēts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Antspaudas (kiekvienos dalies pradžioje/gale) ir tiesiogiai įvežamas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchio (inizio/fine di ciascuna pezza) e direttamente trasportati" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélyegzőlenyomat (minden darab elején/végén) és közvetlenül szállítva" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Žig (na početku i kraju svakog komada) i dopremljeno izravno" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Cachet (début/fin de chaque pièce) et transport direct" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Leima (jokaisen kappaleen alussa/lopussa) ja kuljetettu suoraan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Templijäljend (iga eksemplari alguses ja lõpus) ja otse veetud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Sello (Al comienzo/final de cada pieza) y directamente trasportadi" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Stamp (at beginning/end of each piece) and directly transported" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σφραγίδα (στην αρχή/τέλος) κάθε τεμαχίου και απευθείας μεταφορά" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stempelabdruck (Beginn/Ende jedes Stückes) und unmittelbare Beförderung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stempel (i begge ender af hvert stofstykke) og transporteret direkte" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Razítko (na začátku/konci každého kusu) a přímý transport" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y007" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Печат (върху всяка бройка) и директно транспортиране" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Пломба (закріплена на кожній одиниці) та пряме перевезення" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomb (pε varje del) och direkt transport" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pritrjena na vsak kos) in direktno prepeljano" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pripevnená ku každému kusu) a priamo prepravené" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Sigiliu (stabilit pentru fiecare bucata) si transportat direct" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Selo de chumbo (colocado em cada peηa) e trasportado directamente" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (przytwierdzona do każdej sztuki) i bezpośrednio przywiezione" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Loodje (op elk stuk) en rechtstreeks vervoer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nodrošinājums (piestiprināts katram gabalam) un tiešā ceļā transportēts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pritvirtinta prie kiekvienos dalies) ir tiesiogiai įvežama" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Piombo (su ogni pezza) e direttamente trasportati" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lepecsételt (minden egyes darab) és közvetlenül szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (pričvršćena na svakom komadu) i dopremljeno izravno" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomb (sur chaque pièce) et transport direct" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lyijysinetti (jokaisessa kappateessa) ja kuljetettu suoraan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomm (kinnitatud igale eksemplarile) ja otse veetud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Precinto (sobre cada pieza) y directamente trasportadi" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Seal (fixed to each piece) and directly transported" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μολνβδοσφραγίδα (σε κάθε τεμάχιο) και απενθείας μεταφορά" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Plombe (auf jedem Stück) und unmittelbare Beförderung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Plombe (pε hvert stofstykke) og transporteret direkte" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Plomba (připevněná na každém kusu) a přímý transport" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y008" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Транспортирани директно от Турция до Европейския съюз" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Доставлені шляхом прямого перевезення з Туреччини до Європейського Союзу" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporterad direkt från Turkiet till Europeiska unionen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepeljano direktno iz Turčije v Evropsko unijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepravené priamo z Turecka do Európskej únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportat direct din Turcia in Uniunea Europeană" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportado directamente da Turquia para a União Europeia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywiezione bezpośrednio z Turcji do Unii Europejskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rechtstreeks van Turkije naar de Europese Unie vervoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportēts tieši no Turcijas uz Eiropas Savienību" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įvežama Europos Sąjungą tiesiai iš Turkijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Trasportarto direttamente dalla Turchia all&apos;Unione Europea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Törökországból közvetlenül az Európai Unióba szállítva" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dopremljeno izravno iz Turske u Europsku uniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporté directement de la Turquie dans l&apos;Union européenne" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kuljetettu suoraan Turkista Euroopan unioniin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporditakse otse Türkijest Euroopa Liitu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportado directamente de la Turquía a la Unión Europea" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Transported directly from Türkiye to the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεταφέρεται κατευθείαν από την Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aus der Türkei unmittelbar in die Europäische Union transportiert" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporteret direkte Tyrkiet til EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Přímý transport z Turecka do Evropské unie" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y013" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Включване на една от следните забележки в колоната &quot;Бележки&quot; на сертификата за движение на стоките. Регламент (EИО) № 1518/76 (OВ L 169/37): Taxe spéciale à lexportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale allesportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Внесення однієї з наступних відміток у графу &quot;Зауваження&quot; сертифіката з перевезення товару. Регламент (ЄЕС) № 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description='Åsättande av en av följande lydelser under rubriken &quot;Anmärkningar&quot; på certifikatet för omsättning av varor. Förordning (EEG) nr 1518/76 (EGT L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Vstavljen eden izmed naslednjih zaznamkov v stolpcu &quot;Opombe&quot; potrdila o gibanju blaga (uredba (EGS) št. 1518/76 - UL L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev.' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvedenie jednej z nasledujúcich fráz v stĺpci “Poznámky” sprievodného osvedčenia. Nariadenie (EHS) č Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Sarlig udforselsafgift opkravet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Introducerea uneia din urmatoarele mentiuni in rubrica &quot;Observatii&quot; a certificatul de circulatie a marfurilor EUR 1. Reglementarea (CEE) nr. 1518/1976 (JO L 169/37): : Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée : Særlig udførselsafgift opkrævet : Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected : Applicata tassa speciale all&apos;esportazione : Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Introdução de uma das seguintes menções na rúbrica &quot;Observações&quot; do certificado de circulação de mercadorias. Regulamento (CEE) no 1518/1976 (JO L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Wstawienie jednej z następujących adnotacji w kolumnie &quot;Uwagi&quot; świadectwa przewozowego towarów. Rozporządzenie (EWG) nr 1518/76 (Dz.U. nr L 169, str. 37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected (Pobrano specjalną opłatę eksportową) Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Aanbrengen van een van de volgende vermeldingen in de rubriek &quot;opmerkingen&quot; van het certificaat inzake goederenverkeer. Verordening (EEG) nr. 1518/76 (PB L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description='Preču kustības sertifikāta ailē &quot;Piezīmes&quot; ievietots viens no sekojošiem ierakstiem, kas nozīmē &quot;Iekasēta īpaša eksporta nodeva&quot;. Regula (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev' languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prierašas prekių judėjimo sertifikato stulpelyje „Pastabos“ prie vieno iš patvirtinimų Reglamentas (EEB) Nr. 1518/76 (OL L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Apposizione di una delle seguenti indicazioni nella rubrica &quot;osservazioni&quot; del certificato di circolazione delle merci. Regolamento (CEE) n. 1518/76 (GU L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description='Az alábbi bejegyzések valamelyikénak feltüntetése a szállítási bizonyítvány &quot;Megjegyzések&quot; rovatában. 1518//76/EGK rendelet (HL 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description='Unos jednog od sljedećih izjava u stupcu &quot;Napomene&quot; certifikata o prometu robe, Uredba (EEC) br. 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Apposition de l&apos;une des mentions suivantes dans la rubrique &quot;Observations&quot; du certificat de circulation des marchandises. Règlement (CEE) no 1518/76 (JO L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Lisätään jokin seuraavista maininnoista tavaratodistuksen &quot;Huomautuksia&quot; sarakkeeseen. Asetus (ETY) N:o 1518/76 (EYVL 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description='Sisestada üks järgmistest kinnitustest kauba liikumissertifikaadi lahtrisse &quot;Märkused&quot;. Määrus (EMÜ) nr 1518/76 (EÜT 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev' languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Introducción de una de las seguintes menciones en las &quot;Observaciones&quot; del certificado de circulación de mercancias. Reglamento (CEE) no 1518/1976 (DO L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Insertion of one of the following endorsements in the &quot;Remarks&quot; column of a goods movement certificate. Regulation (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description='Αναγραφή μιας εκ των ακολούθων ενδείξεων στη θέση &quot;Παρατηρήσεις&quot;του πιστοποιητικού κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.1518/76 (ΕΕ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Anbringen eines der folgenden Vermerke im Feld &quot;Bemerkungen&quot; der Warenverkehrsbescheinigung gemäß VO (EWG) Nr. 1518/76 (ABl. L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Indsæt en af følgende sætninger i rubrikken &quot;Bemærkninger&quot; i varecertifikatet. Forordning (EØF) nr. 1518/76 (EFT L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan.' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Vložení jedné z následujících formulací do sloupce &quot;Poznámky&quot; přepravního osvědčení. Nařízení (EEC) č. 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l&apos;exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all&apos;esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev' languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y015" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Необработените диаманти са поместени в затворени контейнери и печатите, положени при износа от съответния участник (процес Kimberley), не са повредени" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Необроблені алмази містяться в контейнерах із захистом від несанкціонованого розкриття, а пломби, накладені учасником (Кімберлійський процес) під час експорту, не пошкоджені" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Rådiamanterna skall vara förpackade i åverkanssäkra förpackningar som har förseglats vid exporten av denna deltagande part (Kimberley process) och är obrutna." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Neobdelani diamanti v posodah, zaščitenih pred odpiranjem. Carinske oznake, ki jih je pri izvozu namestil udeleženec (postopek Kimberley), ne smejo biti poškodovane/odstranjene" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Surové diamanty sú umiestnené v kontajneri zabezpečenom proti vniknutiu a plomby použité účastníkom pri vývoze nie sú poškodené (Kimberley proces)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantele brute sunt puse in containere inviolabile si sigiliile aplicate la export de catre participant (procesul Kimberley) nu sunt rupte." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Os diamantes em bruto devem estar acondicionados em contentores invioláveis e os selos apostos na exportação por el participante (Kimberley process) não estão rompidos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Surowe diamenty znajdują się w zabezpieczonych przed manipulacjami pojemnikach oraz plomby wykonane w czasie wywozu (eksportu) przez kraj uczestniczący (w procesie Kimberley) nie zostały naruszone" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bij de uitvoer door de deelnemer (Kimberley process) aangebrachte zegels niet verbroken zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neapstrādāti dimanti, kuri ir ievietoti bojājumu-izturīgos konteineros, un ar nesabojātu dalībnieka (Kimberlija process) eksporta plombi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nešlifuoti deimantai sudėti į nuo sugadinimo apsaugotus konteinerius, o eksportuojant to dalyvio uždėtos plombos („Kimberley“ procesas) nėra pažeistos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I diamanti grezzi sono conservati in contenitori a prova di manomissione e i sigilli apposti dal partecipante (Kimberley process) al momento dell&apos;esportazione sono integri" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A nyers gyémántok feltörésbiztos tárolótartályokban történő szállítása és az export során a (Kimberley eljárás keretében) alkalmazott pecsétek sértetlensége" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Sirovi dijamanti u spremnicima zaštićenim od otvaranja, s plombama koje je pri izvozu učvrstila ugovorna strana (Kimberley proces) i koje su neoštećene" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les diamants bruts sont logés dans des conteneurs inviolables, et les sceaux appliqués lors de l&apos;exportation par le participant (processus Kimberley) ne sont pas brisés" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="raakatimantit on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja osanottajan viennin yhteydessä asentama sinetti on ehjä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Töötlemata teemandid on asetatud põrutuskindlasse mahutisse ja ekspordi puhul nimetatud osaleja (Kimberley protsess) asetatud plommid ei ole lahti murtud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantes en bruto transportados en contenedores inviolables y los sellos aplicados en la exportación por el participante (Kimberley process) estén intactos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The rough diamonds are contained in tamper-resistant containers, and the seals applied at export by the participant (Kimberley process) are not broken" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="τα ακατέργαστα διαμάντια περιέχονται σε συσκευασία που δεν είναι δυνατόν να παραβιασθεί και οι σφραγίδες που ετέθησαν κατά την εξαγωγή από τον συμμετέχοντα (Kimberley process) δεν έχουν καταστραφεί" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Rohdiamanten befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr von diesem Teilnehmer (Kimberley process) angebrachten Siegel sind nicht erbrochen worden." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De uslebne diamanter skal være placeret i en beholder, der er sikret mod manipulation, og de segl, den deltagende part (Kimberley process) har påført med henblik på eksport, må ikke være brudt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Surové diamanty jsou uloženy v kontejnerech odolných proti porušení a celní závěry použité při vývozu účastníkem Kimberleyského procesu nejsou porušeny" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y017" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изцяло получени в Йордания и транспортирани директно от тази страна в Общността" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Повністю вироблені в Йорданії та доставлені шляхом прямого перевезення з цієї країни до Співтовариства" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Helt framställd i Jordanien och transporterad direkt från detta land till gemenskapen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="V celoti pridobljeno v Jordaniji in iz te države direktno prepeljano v Skupnost" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Úplne získané v Jordánsku a prepravené z tejto krajiny priamo do Spoločenstva" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtinut in intregime in Iordania si transportat direct din aceasta tara in Comunitate" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Inteiramente obtido na Jordânia e transportado directamente desse país para a Comunidade" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Całkowicie otrzymane w Jordanii i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Volledig in Jordanië verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilnībā iegūts Jordānijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Visiškai gautas Jordanijoje ir įvežtas į Bendriją tiesiai iš šios šalies" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Interamente ottenuto in Giordania e trasportato direttamente da tele paese nella Comunità" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Teljes egészében Jordániában előállított és onnan közvetlenül a Közösségterületére szállított." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cjelovito dobiveno u Jordanu i dopremljeno izravno iz te zemlje u Zajednicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entièrement obtenu en Jordanie et transporté directement de ce pays dans la Communauté" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotettu kokonaan Jordaniassa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Täielikult saadud Jordaaniast ja veetud otse sellest riigist ühendusse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Obtenido integramente en Jordania y transportado directamente de ese país a la Comunidad" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Wholly obtained in Jordan and transported directly from that country to the Community" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παράγεται εξ ολοκλήρου στην Ιορδανία και μεταφέρεται απευθείας από την εν λόγω χώρα στην Κοινότητα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vollständig in Jordanien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udelukkende fremstillet i Jordanien og transporteret direkte fra dette land til Fællesskabet." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zcela získané v Jordánsku a přímo přepraveno z této země do Společenství" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y019" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Исландия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Ісландії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Island" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Islandijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Island" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Islandei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Islândia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Islandii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor IJsland" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Islandei" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Islandijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per l&apos;Islanda" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Izland számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Island" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour l&apos;Islande" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Islannin etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Islandi sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Islandia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Iceland" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στην Ισλανδία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Island" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Island" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Island" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y020" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Норвегия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Норвегії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Norge" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Norveško" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Nórsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Norvegiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Noruega" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Norwegii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Noorwegen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Norvēģijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Norvegijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Norvegia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Norvégia számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Norvešku" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour la Norvège" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Norjan etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Norra sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Noruega" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Norway" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Νορβηγία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Norwegen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Norge" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Norsko" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y021" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för EES" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za EGP" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre EHP" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial SEE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para o EEE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla EOG" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor EER" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu EEZ valstīm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti EEE lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale SEE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="EGT kedvezményes elbánás iránti kérelem" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za EEA povlašteni tretman" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour l&apos;EEE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="ETA:n etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopa Majanduspiirkonna sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para el EEE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for EEA preferential treatment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στις χώρες της ζώνης του ΕΟΧ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf EWR-Präferenzbehandlung" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for EØS" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení dle dohody EHP" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за ЕИП" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції EEA" languageCode="UK"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y022" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изпращач/износител (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відправник/експортер (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Avsändare/exportör (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pošiljatelj/izvoznik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Odosielateľ/Vývozca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Expeditor / exportator (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Expedidor/exportador (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nadawca/eksporter (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afzender/exporteur (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sūtītājs/eksportētājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Siuntėjas/eksportuotojas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Speditore / esportatore (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Feladó/exportőr (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Pošiljatelj / izvoznik (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Expéditeur/exportateur (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lähettäjä/viejä (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="kauba saatja / eksportija (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Expedidor/exportador (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignor / exporter (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποστολέας/εξαγωγέας (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Versender/Ausführer (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Afsender/eksportør (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odesílatel/vývozce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y023" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Получател (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Одержувач (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mottagare (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prejemnik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Príjemca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatar (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatário (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odbiorca (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Geadresseerde (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Saņēmējs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gavėjas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatario (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Címzett (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Primatelj (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinataire (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastaanottaja (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="kauba saaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Destinatario (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Consignee (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παραλήπτης (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Empfänger (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Modtager (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Příjemce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y024" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларатор (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Декларант (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarant (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarante (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszający (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangever andere dan Y026 (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarantas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dichiarante (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilatkozattevő (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Déclarant (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoittaja (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="deklarant (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarante (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declarant (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διασαφιστής (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmelder (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Klarerer (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarant (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y025" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Представител (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Представник (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ombud (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastopnik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zástupca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Reprezentant (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Representante (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przedstawiciel (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vertegenwoordiger (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pārstāvis (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atstovas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rappresentante (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Képviselő (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zastupnik (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Représentant (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asiamies (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="esindaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Representante (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Representative (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντιπρόσωπος (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vertreter (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Repræsentant (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zástupce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y026" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Титуляр на режима транзит (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Суб&apos;єкт процедури транзиту (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Person som är ansvarig för transiterings-förfarandet (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Imetnik tranzitnega postopka (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Držiteľ režimu tranzit (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Titularul regimului de tranzit (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Titular do regime de trânsito (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Houder van de regeling douanevervoer (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzīta procedūras izmantotājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzito procedūros vykdytojas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Titolare del regime di transito (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az árutovábbítási eljárás jogosultja (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Korisnik provoznog postupka (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Titulaire du régime de transit (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Passitus-menettelyn haltija (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Transiidiprotseduuri pidaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Titular del régimen de tránsito (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Holder of the transit procedure (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Inhaber des Versandverfahrens (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Den ansvarlige for forsendelsesproceduren (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Držitel režimu tranzitu (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y027" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Складодържател (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Утримувач складу (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lagerhavare (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Imetnik skladišča (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladovateľ (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrepozitar (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Depositário (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prowadzący skład (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreposeur (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Noliktavas turētājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sandėlio savininkas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Depositario (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Raktárengedélyes (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Držatelj skladišta (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreposeur (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Varastonpitäjä (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="laopidaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Depositario (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Warehousekeeper (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διαχειριστής τελωνειακής αποθήκης (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lagerinhaber (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Oplagshaver (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladovatel (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y028" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Превозвач (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Перевізник (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Fraktförare (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prevoznik (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dopravca (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportator (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportador (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przewoźnik (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vervoerder (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pārvadātājs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vežėjas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Trasportatore (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fuvarozó (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijevoznik (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Transporteur (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikenteenharjoittaja (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="vedaja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportista (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Carrier (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεταφορέας (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frachtführer (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transportør (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Přepravce (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y029" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Друг одобрен икономически оператор (номер на сертификат ОИО)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Інший авторизований економічний оператор (номер авторизації AEO)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Annan godkänd ekonomisk aktör (AEO-certifikatnummer)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Drugi pooblaščen gospodarski subjekt (oznaka potrdila AEO)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iný schválený hospodársky subjekt (číslo osvedčenia SHS)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alt operator economic autorizat (număr de certificat AEO)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Outros operadores económicos autorizados (número do certificado AEO)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Inny upoważniony podmiot gospodarczy (nr świadectwa AEO)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere geautoriseerde marktdeelnemer (AEO-certificaatnummer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cits atzīts uzņēmējs (AEO sertifikāta numurs)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kitas įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas (AEO sertifikato numeris)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Altro operatore economico autorizzato (numero certificato AEO)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Más engedélyezett gazdálkodó (AEO-tanúsítvány száma)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Drugi ovlašteni gospodarski subjekt (broj AEO certifikata)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autre opérateur économique autorisé (N° de certificat OEA)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muu valtuutettu talouden toimija (AEO-todistuksen numero)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="muu volitatud ettevõtja (volitatud ettevõtja sertifikaadi number)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Otro operador económico autorizado (número de certificado OEA)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Other authorised economic operator (AEO certificate number)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άλλος εξουσιοδοτημένος οικονομικός φορέας (αριθμός πιστοποιητικού ΑΕΟ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere zugelassene Wirtschaftsbeteiligte (AEO-Zert-code)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre autoriserede økonomiske operatører (AEO-certifikatnummer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiný schválený hospodářský subjekt (číslo osvědčení AEO)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y031" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Този код на сертификат може да бъде използван , за да посочва, че пратките изват от или са предназчанечи за Одобрени Икономически Оператори (ОИО)от трета страна, с която Европейският съюз (ЕС) е сключил споразумение за взаимно признаване на програмите за ОИО. Освен кодът на сертификата Y031, в съответното поле трябва да бъде попълнен и идентификационният код на този ОИО от трета страна." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Цей код документа може бути використаний для позначення того, що вантажі надходять від або направляються до Авторизованого економічного оператора (AEO) у третій країні, з якою Європейський Союз (EU) уклав угоду про взаємне визнання програм AEO. На додаток до коду документа (Y031), у відповідному полі має бути вказаний ідентифікаційний код AEO цієї третьої країни." languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Denna certifikatskod kan användas för att ange att leveranser kommer från eller är på väg till en godkänd ekonomisk aktör i ett tredjeland med vilket Europeiska unionen har ingått ett avtal om ömsesidigt erkännande av programmen för godkända ekonomiska aktörer. Förutom certifikatskoden (Y031) ska tredjelandets godkända ekonomiska aktörs identifieringskod anges i relevant fält." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ta oznaka potrdila se lahko uporabi za navedbo, da pošiljke prihajajo od oziroma so namenjene pooblaščenemu gospodarskemu subjektu v tretji državi, s katerim ima Evropska unija (EU) sklenjen sporazum o vzajemnem priznavanju v zvezi s programi pooblaščenih gospodarskih subjektov. Poleg oznake potrdila (Y031) je v ustrezno polje treba vpisati tudi oznako takšnega pooblaščenega gospodarskega subjekta v tretji državi." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kód tohto certifikátu môže sa použiť k naznačeniu, že zásielky sú posielané (alebo smerujú k) schváleným hospodárskym subjektom (SHS) v tretej krajine, s ktorou Európska únia (EÚ) uzavrela dohodu o vzájomnom uznávaní programov SHS. Okrem kódu certifikátu (Y031) musí byť vyplnený v príslušnom odbore identifikačný kód schváleného hospodárskeho subjektu z tretej krajiny." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Acest cod de certificat poate fi utilizat pentru a indica transporturile care vin sau se duc către un Operator Economic Autorizat (AEO) dintr-o ţară terţă cu care Uniunea Europeană (UE) a încheiat acorduri de recunoaştere mutuală privind programele AEO. În plus faţă de codul certificatului (Y031), codul de identificare al acestui AEO din ţăra terţă trebuie înscris în căsuţa corespunzătoare." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Este certificado pode ser usado para indicar as expedições provenientes ou destinadas à um Operador Económico Autorizado (OEA) de um país terceiro com o qual a União Europeia (UE) concluiu um acordo de reconhecimento mútuo relativo aos programas OEA. Além do código de certificado (Y031) o código de identificação do AEO do país terceiro deverá ser preenchido na casa correspondente." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kod tego dokumentu może być użyty do oznaczenia, że wysyłka przychodzi od (lub wychodzi do) upoważnionego przedsiębiorcy (AEO - Authorised Economic Operator) z (w) kraju trzecim, z którym to krajem Unia Europejska zawarła umowę o wzajemnym uznawaniu programów upoważnionego przedsiębiorcy. Łącznie z kodem dokumentu (Y031) powinien być również podany w odpowiednim polu kod identyfikacyjny tego upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) z kraju trzeciego." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deze certificaatcode kan gebruikt worden om aan te duiden dat zendingen komen van of gaan naar een gecertificeerd bedrijf (AEO - Authorised Economic Operator) van een derde land waarmee de Europese Unie (EU) een wederzijdse erkenningovereenkomst heeft afgesloten betreffende AEO-programma&apos;s. Naast de certificaatcode (Y031) dient ook de identificatiecode voor deze AEO van een derde land aangegeven te worden in het desbetreffende vak." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Šo sertifikāta kodu var izmantot, lai norādītu, ka sūtījuma nosūtītājs vai saņēmējs ir atzītais komersants (AK) trešā valstī, ar kuru Eiropas Savienība (ES) ir noslēgusi nolīgumu par AK programmu savstarpēju atzīšanu. Bez sertifikāta koda (Y031) attiecīgā ailē jānorāda arī šī trešās valsts AK identifikācijas kods." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Šis sertifikato kodas gali būti naudojamas nurodyti, kad siuntos yra gaunamos iš arba siunčiamos įgaliotajam ekonominių operacijų vykdytojui (AEO) trečiojoje šalyje, su kuria Europos Sąjunga (ES) sudarė abipusio pripažinimo susitarimą dėl įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo programos (AEO). Be sertifikato kodo (Y031), atitinkamame langelyje turi būti nurodytas šios trečiosios šalies įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo (AEO) identifikavimo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Questo codice certificato può essere utilizzato per indicare che delle spedizioni provengono o sono destinate ad un Operatore Economico Autorizzato (AEO) in un Paese terzo con il quale l&apos;Unione Europea ha concluso un accordo di mutuo riconoscimento per i programmi AEO. In aggiunta al codice certificato (Y031), il codice identificativo dell&apos;Operatore Economico Autorizzato del Paese terzo deve essere inserito nella casella corrispondente." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ez a tanúsítványkód felhasználható annak jelzésére, hogy a szállítmányok olyan harmadik országbeli engedélyezett gazdálkodótól (AEO, Authorised Economic Operator) jönnek, vagy ilyen gazdálkodóhoz tartanak, amely harmadik országgal az Európai Unió (EU) kölcsönös elismerési megállapodást kötött az AEO-programok vonatkozásában. A tanúsítványkód (Y031) mellett e harmadik országbeli AEO azonosítókódját is fel kell tüntetni a releváns mezőben." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ovu oznaku certifikata se može koristiti za označavanje pošiljke koja dolazi od ili se otprema prema ovlaštenom gospodarskom subjektu (AEO) u trećoj zemlji s kojom je Europska unija (EU) zaključila sporazum o međusobnom priznavanju AEO programa. Osim oznake certifikata (Y031), identifikacijska AEO oznaka te treće zemlje mora biti unesena u odgovarajuće polje" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ce code de certificat peut être utilisé pour indiquer que des expéditions proviennent de, ou sont destinées à un Opérateur Economique Autorisé (AEO) dans un pays tiers avec lequel l&apos;Union européenne (UE) a conclu un accord de reconnaissance mutuelle au sujet des programmes AEO. En outre du code de certificat (Y031), le code d&apos;identification de cet AEO d&apos;un pays tiers doit être indiqué dans la case correspondante." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tätä todistuskoodia voidaan käyttää osoittamaan, että lähetykset tulevat AEO-toimijalta tai ne on tarkoitettu AEO-toimijalle kolmannesta maasta, jonka kanssa Euroopan Unionilla (EU) on keskinäinen AEO-ohjelmien tunnustussopimus. Todistuskoodin (Y031) lisäksi tämän kolmannen maan AEO-toimijan tunnistuskoodi pitää täyttää asianomaiseen kenttään." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Selle sertifikaadikoodi abil saab näidata, et saadetised pärinevad sellise kolmanda riigi volitatud ettevõtjalt (AEO) või need saadetakse sellise kolmanda riigi AEO-le, kellega EL on sõlminud volitatud ettevõtjate programmi vastastikuse tunnustamise lepingu. Lisaks sertifikaadikoodile (Y031) tuleb vastavale väljale märkida asjaomase AEO tunnuskood." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Este certificado puede ser utilizado para indicar que las expediciones provienen de, o son destinadas a un Operador Económico Autorizado (AEO) en un país tercero con el cual la Unión Europea (UE) haya concluído un acuerdo de reconocimiento mutuo sobre los programas AEO. Además del código de certificado (Y031), el código de identificación de este AEO de un país tercero debe ser indicado en la casilla correspondiente." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="This certificate code may be used to indicate that shipments are coming from or going to an Authorised Economic Operator (AEO) in a third country with which the European Union (EU) has concluded a mutual recognition agreement regarding AEO programmes. In addition to the certificate code (Y031) the identification code of this third country AEO must be filled in the relevant field." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αυτός ο κωδικός πιστοποιητικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δείξει ότι, οι μεταφορές προέρχονται ή προορίζονται για ένα Εγκεκριμένο Οικονομικό Φορέα (ΕΟΦ) σε τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) έχει συνάψει συμφωνία αμοιβαίας αναγνώρισης σχετική με προγράμματα ΕΟΦ. Εκτός από τον κωδικό πιστοποιητικό (Y031) ο κωδικός αναγνώρισης της τρίτης αυτής χώρας ΕΟΦ πρέπει να συμπληρωθεί στο σχετικό πεδίο." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dieser Bescheinigungscode kann dazu verwendet werden anzugeben dass die Sendungen von einem zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten (ZWB) in einem Drittland, mit dem die Europäische Union (EU) ein Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Programme für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte geschlossen hat, kommen oder an einen ZWB gehen. Zusätzlich zu dem Bescheinigungscode (Y031) muss der Identifikationscode dieses Drittlands-ZWB in dem entsprechenden Feld eingetragen werden." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Denne certifkatkode kan benyttes til at angive, at forsendelser kommer fra eller går til en autoriseret økonomisk operatør (AEO) i et tredjeland, som Den Europæiske Union (EU) har indgået en aftale med om gensidig anerkendelse vedrørende AEO-programmer. Ud over certifikatkoden (Y031) skal identifikationskoden for denne AEO fra tredjelandet indføres i den relevante rubrik." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kód tohoto certifikátu může se použít pro označení, že zásilky jsou zasílány (nebo směřují k) oprávněným hospodářským subjektem (OHS) ve třetí zemi, s kterou Evropská unie (EU) uzavřela dohodu o vzájemném uznávání programů OHS. Kromě kódu certifikátu (Y031) musí být vyplněn v příslušném oboru identifikační kód oprávněného hospodářského subjektu (OHS) třetí zemi." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y032" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, различни от тюленовите продукти споменати в Регламент (ЕС) 2015/1850 (OB L 271)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Інші товари, ніж продукція з тюленів, зазначена в Регламенті (ЄС) 2015/1850 (OJ L 271)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de sälprodukter som anges i förordning (EU) 2015/1850 (EUT L 271)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Drugo blago razen tistih izdelkov iz tjulnjev, ki so navedeni v uredbi (EU) 2015/1850 (UL L 271)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iné tovary ako výrobky z tuleňov zmieňované v Nariadení (EÚ) 2015/1850, Ú. v. L 271)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte produse decât cele derivate din focă, prevăzute în (Regulamentul (UE) 2015/1850, JO L 271)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos outros que produtos derivados da foca nos termos do Regulamento (UE) 2015/1850 (JO L 271)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pozostałe produkty, inne niż produkty z fok objęte rozporządzeniem (UE) 2015/1850 (Dz.U. L 271)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere producten dan zeehondenproducten zoals bedoeld bij Verordening (EU) 2015/1850 (PB L 271)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, kas nav Regulā (ES) 2015/1850 (OV L 271) minētie izstrādājumi no roņiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kitos prekės, išskyrus produktus iš ruonių, nurodytus Reglamente (ES) 2015/1850 (OL L 271)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti diversi da quelli derivati dalla foca in conformità del Regolamento (UE) 2015/1850, GU (UE) L 271" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A (EU) 2015/1850 Rendeletben (HL L 271) említett fókatermékektől eltérő termékek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od proizvoda od tuljana navedenih u Uredbi (EU) 2015/1850 (OJ L 271)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autres produits que ceux dérivés du phoque repris dans le Règlement (UE) 2015/1850 (JO L 271)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin asetuksessa (EU) 2015/1850 (EUVL L 271) mainitut hyljetuotteet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruses (EL) 2015/1850 (ELT L 271) mainitud hülgetooted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Otros productos distintos a los productos derivados de la foca mencionados en el Reglamento (UE) 2015/1850, DO L 271" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Other goods than those seal products mentioned in Regulation (EU) 2015/1850 (OJ L 271)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Άλλα προϊόντα από εκείνα τα προϊόντα φώκιας που αναφέρονται στον Κανονισμό (ΕΚ) 2015/1850 (ΕΕ L 271" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Erzeugnisse als die in Verordnung (EU) 2015/1850 (ABl. L 271) genannten Robbenerzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end de sælprodukter, som nævnt I Forordning (EU) 2015/1850 (EUT L 271)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiné výrobky než produkty z tuleňů uvedené v Nařízeni (ES) 2015/1850 (Úř.věst. L 271)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y033" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за внос по силата на член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на імпорт на підставі статті 4(2) Регламенту Ради (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbudet med stöd i artikel 4.2 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi uvoza na podlagi člena 4(2) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 4 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de import în virtutea articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de importação por força do artigo 4.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu przwozu na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het invoerverbod krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 4. panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo importo draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 4 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di importazione a norma dell’articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 4. cikk (2) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane uvoza na temelju članka 4. stavka 2. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer en vertu de l&apos;Article 4.2 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus tuontikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 4 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 4 lõike 2 alusel impordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación en virtud del artículo 4, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from import prohibition by virtue of Article 4(2) of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Einfuhrverbot nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af importforbud i medfør af artikel 4, nr. 2), i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu dovozu na základě čl. 4 bodu 2 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y034" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на експорт на підставі статті 4.1 Регламенту Ради (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 4.1 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 4(1) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 4.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 4. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 4 straipsnio 1" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 4. cikk (1) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 4. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 4.1 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 4 artiklan 1 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 4 lõike 1 alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 4.1 of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 1, nr. 2), i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 4 bodu 1 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y036" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Заявените стоките са освободени от представянето на съответната лицензия по силата на член 3, параграф 1, букви а), б), г) и д) и параграф 2 от Делегиран Регламент (ЕС) 2016/1237 на Комисията (OJ L 206)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари звільнені від подання відповідної ліцензії на підставі статті 3 (1) пунктів a, b, d та e та (2) Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2016/1237 (OJ L 206)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna är undantagna från uppvisande av licens enligt Artikel 3(1) leden a, b, d och e samt (2) av Kommissionens Delegerade Förordning (EU) 2016/1237 (EUT L 2016)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago je izvzeto iz predložitve dovoljenja, kot je določeno v členu 3, točkah 1(a), (b), (d), (e) in 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1237 (UL L 206)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pre deklarované tovary nevyžaduje sa predkladanie dotyčnej licencii v súlade s článkom 3 ods. 1 písmena a), b), d) a e) a ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1237 (Ú.v. EÚ L 206)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate sunt exceptate de la cerinţa prezentării licenţei, conform prevederilor articolului 3(1) literele a, b. d și e sau prevederilor articolului 3(2) din Regulamentul Delegat (UE) 2016/1237 al Comisiei (JO L 206)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas estão isentas da apresentação da respetiva licença de acordo com o artigo 3, nº1 alíneas a), b), d) e nº 2 do Regulamento Delegado da Comissão (UE) 2016/1237 (JO L 206)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarowane towary są zwolnione z obowiązku przedstawienia wymaganego pozwolenia na mocy art. 3 pkt 1 lit. a), b), d) oraz e) i art. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2016/1237 (Dz.U. L 206)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen zijn vrijgesteld van de voorlegging van het betrokken certificaat op grond van Artikel 3 lid 1 onder a), b), d) en e) en lid 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1237 van de Commissie (PB L 206)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Par deklarētajām precēm nav jāuzrāda attiecīgā licence saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) 2016/1237 (OV L 206) 3.panta 1.daļas a), b), d) un e) punktiem un tā paša panta 2.daļu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotos prekės yra atleistos nuo atitinkamos licencijos pateikimo (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1237 (OL L 206), 3 straipsnio 1 dalies a, b, d ir e punktai ir 3 (2) straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate sono esentate dalla presentazione della relativa licenza ai sensi dell&apos;articolo n. 3 punto 1 (lettere a,b,d ed e) e punto 2 del Regolamento Delegato (UE) 2016/1237 della Commissione (GU L 206)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett áruk az (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 206.) 3. cikke (1) bekezdésének a), b), d) és e) pontja, valamint (2) bekezdése értelmében mentesülnek az érintett engedély bemutatásának kötelezettsége alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba je izuzeta od prilaganja predmetne dozvole ako se radi o slučajevima iz članka 3. stavak (1) pod a, b, d i e, te članka 3. stavak (2) iz Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2016/1237 (SL L 206)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les produits déclarés sont exemptés de la présentation de la licence concernée sur base de l&apos;Article 3 (1) points a, b, d et e et (2) du Règlement délégué (UE) 2016/1237 de la Commission (JO L 206)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todistusta ei tarvitse esittää tulliselvitettäviksi ilmoitetuista tavaroista Komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 (EUVL L 206) 3 artiklan 1 kohdan a, b, d ja e alakohdan sekä 3 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud kaubad, mille korral ei nõuta vastava litsentsi esitamist tulenevalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2016/1237 (ELT L 206) artikli 3 lõike 1 punktidest a, b, d ja e ning lõikest 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas están exentas de la presentación de la licencia correspondiente, en virtud del artículo 3 (1) los puntos a, b, d y e, y (2) del Reglamento de la Comisión Delegada (UE) 2016/1237 (DO L 206)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are exempted from the presentation of the concerned licence by virtue of Article 3 (1) points a, b, d and e and (2) of Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1237 (OJ L 206)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα απαλλάσσονται από την παρουσίαση της σχετικής άδειας δυνάμει των άρθρων 3 (1) σημεία α, β, δ και ε και (2) της Επιτροπής του κατ&apos; εξουσιοδότηση κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) 2016/1237 (ΕΕ L 206)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e und Absatz 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/1237 der Kommission von der Vorlage der betreffenden Lizenz freigestellt (ABl. L 206)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er undtaget for fremlæggelse af den pågældende licens i medfør af artikel 3 (1) punkt a, b, d og e og (2) i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1237 (EUT L 206)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Pro deklarované zboží se dotyčná licence nepředloží v souladu s článkem 3 ods. 1 písm. a), b), d) a e) a ods. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1237 (Úř.věst. L 206)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y037" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, по отношение на които забраната не се прилага - оборудване за биатлон" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, звільнені від заборони - спорядження для біатлону" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet - skidskytteutrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi - oprema za biatlon" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar oslobodený od zákazov - vybavenia na biatlon" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie - echipamentelor pentru biatlon" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição - equipamento de biatlo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu - sprzęt do biathlonu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen - biathlon uitrusting" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces - biatlona aprīkojumam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas - biatlono įrangai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merce esente da proibizione - attrezzatura da biathlon" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk - biatlonfelszerelést" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane - oprema za biatlon" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de la prohibition - Matériel de biathlon" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa - ampumahiihtotarvikkeita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele keeldusid ei kohaldata - laskesuusatamise varustusele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición - equipos de biatlón" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from the prohibition – biathlon equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση - εξοπλισμό διάθλου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren - Biathlon-Ausrüstung." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer fritaget fra forbuddet - biatlonudstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepodléhající zákazům - biatlonové vybavení" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y038" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за внос по силата на член 14 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на імпорт на підставі статті 14 Регламенту Ради (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbudet med stöd i artikel 14 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi uvoza na podlagi člena 14) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu v zmysle článku 14 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția la import în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de importação por força do artigo 14.º, do Regulamento (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu przywozu na mocy art. 14 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking op het invoerverbod op grond van artikel 14, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, izmantojot 14. punktu Padomes Regulā (ES) 2017/1509" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo importo draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509, 14 straipsnio" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di importare a norma dell&apos;articolo 14, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 14. bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane uvoza na temelju članka 14. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer en vertu de l&apos;Article 14 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poiketen tuontikieltoa neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 14 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand impordikeelust vastavalt nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 14" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación en virtud de lo dispuesto en el artículo 14 del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from import prohibition by virtue of Article 14 of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Einfuhrverbot nach Artikel 14 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra importforbud i henhold til artike 14, i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu dovozu na základě čl. 14 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y040" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="идентификационният номер по ДДС, издаден в държавата-членка на вноса, за вносителя, определен или признат по член 201 от Директивата за ДДС като платец на ДДС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ідентифікаційний номер ПДВ, виданий у державі-члені імпорту для імпортера, визначеного або визнаного згідно зі статтею 201 Директиви про ПДВ особою, відповідальною за сплату ПДВ" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreringsnummer för mervärdesskatt som importmedlemsstaten har tilldelat den importör som utsetts till eller godtagits som betalningsskyldig för mervärdesskatten enligt artikel 201 i mervärdesskattedirektivet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka za DDV, izdana v državi članici uvoza za uvoznika, ki je imenovan ali priznan kot oseba, ki je v skladu z 201. členom direktive o DDV dolžna plačati DDV." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné číslo pre DPH vydané v členskom štáte dovozu pre dovozcu určeného alebo uznaného na základe článku 201 smernice o DPH za povinného odviesť platbu DPH" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare TVA emis în statul membru de import pentru importatorul desemnat sau recunoscut în temeiul articolului 201 din directiva TVA drept persoana obligată la plata TVA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação para efeitos do IVA, emitido no Estado Membro de importação, do importador designado ou reconhecido como devedor do IVA em conformidade com o artigo 201. da Directiva IVA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny VAT nadany w państwie członkowskim importu importerowi wyznaczonemu lub uznanemu zgodnie z art. 201 dyrektywy w sprawie podatku VAT za osobę zobowiązaną do zapłaty VAT" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Btw-nummer dat in de lidstaat van invoer is toegekend aan de importeur die als verschuldigde van de btw is aangewezen of erkend overeenkomstig artikel 201 van de BTW-Richtlijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="PVN identifikācijas numurs, kas importētājā dalībvalstī piešķirts importētājam, kurš saskaņā ar PVN direktīvas 201. pantu norādīts vai atzīts par atbildīgo par PVN samaksu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importuotojo, pagal PVM direktyvos 201 straipsnį asmens, laikomo ar pripažįstamo turinčiu prievolę mokėti PVM, importuojančiosios valstybės narės suteiktas PVM mokėtojo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero d&apos;identificazione IVA rilasciato nello Stato membro d&apos;importazione per l&apos;importatore designato o riconosciuto come debitore dell&apos;imposta a norma dell&apos;articolo 201 della direttiva IVA" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A behozatal szerinti tagállamban a héairányelv 201. cikke értelmében adófizetésre kijelölt vagy akként elismert importőr részére kiadott héa-azonosítószám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski PDV broj dodijeljen u zemlji članici uvoza za uvoznika koji je, sukladno članku 201 PDV direktive, naveden ili preproznat kao PDV obveznik" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d’identification TVA attribué dans l’État membre d’importation à l’importateur désigné ou reconnu comme redevable du paiement de la TVA en vertu de l’Article 201 de la Directive TVA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaiselle tuojalle tuojajäsenvaltiossa annettu alv-tunniste, joka on nimetty tai tunnustettu verovelvolliseksi alv-direktiivin 201 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Käibemaksukohustuslasena registreerimise number, mille impordiliikmesriik on välja andnud käibemaksudirektiivi artikli 201 alusel käibemaksukohustuslaseks määratud või sellena tunnustatud importijale" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación IVA asignado en el Estado miembro de importación al importador designado o reconocido como deudor del IVA con arreglo al artículo 201 de la Directiva del IVA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VAT identification number issued in the Member State of importation for the importer designated or recognised under Article 201 of the VAT Directive as liable for payment of VAT" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ο αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που χορηγείται από το κράτος μέλος εισαγωγής στον εισαγωγέα ο οποίος καθορίζεται ή αναγνωρίζεται ως οφειλέτης του φόρου με βάση το άρθρο 201 της οδηγίας ΦΠΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="MwSt-Identifikationsnummer, die im Mitgliedstaat der Einfuhr dem gemäß Artikel 201 der MwSt-Richtlinie als MwSt-Schuldner bestimmten oder anerkannten Einführer zugeteilt wurde" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Momsregistreringsnummer, der i indførselsmedlemsstaten er tildelt den importør, som efter artikel 201 i momsdirektivet er udpeget eller anerkendt som betalingspligtig for momsen" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikační číslo pro DPH přidělené v členském státě dovozu dovozci určenému nebo uznanému za osobu povinnou odvést daň podle článku 201 směrnice o DPH" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y041" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="идентификационният номер по ДДС на клиента, който дължи ДДС за вътреобщностни придобивания на стоки в съответствие с член 200 от Директивата за ДДС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ідентифікаційний номер ПДВ замовника, який є відповідальним за сплату ПДВ при придбанні товарів у межах Співтовариства відповідно до статті 200 Директиви про ПДВ" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreringsnumret för mervärdesskatt för den förvärvare som är betalningsskyldig för mervärdesskatten för det gemenskapsinterna förvärvet av varor enligt artikel 200 i mervärdesskattedirektivet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka za DDV kupca, ki je v skladu z 200. členom direktive o DDV ob pridobitvi blaga znotraj Skupnosti dolžan plačati DDV" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné číslo pre DPH zákazníka, ktorý je povinný odviesť DPH pri nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva v súlade s článkom 200 smernice o DPH" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare al clientului care este obligat la plata TVA pentru achiziția intracomunitară de mărfuri, în conformitate cu articolul 200 din directiva TVA" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação para efeitos do IVA do cliente devedor do IVA na aquisição intracomunitária de mercadorias em conformidade com o artigo 200. da Directiva IVA" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny VAT nabywcy, który zobowiązany jest do zapłaty VAT z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów zgodnie z art. 200 dyrektywy w sprawie podatku VAT" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTW-nummer van de afnemer die de btw verschuldigd is op de intracommunautaire verwerving van goederen overeenkomstig artikel 200 van de BTW-Richtlijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tā klienta PVN identifikācijas numurs, kurš saskaņā ar PVN direktīvas 200. pantu ir atbildīgs par PVN, veicot preču iegādi Kopienā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kliento, turinčio prievolę mokėti PVM už apmokestinamąsias prekes, įsigytas Bendrijos viduje pagal PVM direktyvos 200 straipsnį, PVM mokėtojo kodas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero d&apos;identificazione IVA del cliente che è debitore dell&apos;imposta sull&apos;acquisto intracomunitario di beni conformemente all&apos;articolo 200 della direttiva IVA" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A héairányelv 200. cikke értelmében a Közösségen belüli termékbeszerzést teljesítő és ennélfogva a héa befizetésére kötelezett megrendelő héa-azonosítószáma" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski PDV broj kupca koji je PDV obveznik u trgovini robe unutar Zajednice, sukladno članku 200 PDV direktive," languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d’identification TVA du client redevable de la TVA sur l’acquisition intracommunautaire conformément à l’article 200 de la directive TVA" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisen asiakkaan alv-tunniste, jonka on maksettava alv tavaroiden yhteisöhankinnasta alv-direktiivin 200 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellise soetaja käibemaksukohustuslasena registreerimise number, keda käsitatakse käibemaksukohustuslasena kaupade ühendusesisesel soetamisel vastavalt käibemaksudirektiivi artiklile 200" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación IVA del cliente que se considera deudor del IVA en la adquisición intracomunitaria de bienes con arreglo al artículo 200 de la Directiva del IVA" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VAT identification number of the customer who is liable for the VAT on the intra-Community acquisition of goods in accordance with Article 200 of the VAT Directive" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="O αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ του αποκτώντα που είναι υπόχρεος του ΦΠΑ επί της ενδοκοινοτικής απόκτησης αγαθών σύμφωνα με το άρθρο 200 της οδηγίας ΦΠΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="MwSt-Identifikationsnummer des Empfängers, der gemäß Artikel 200 der MwSt-Richtlinie die Mehrwertsteuer auf den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen schuldet" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Momsregistreringsnummeret for den kunde, der efter artikel 200 i momsdirektivet er momspligtig for erhvervelser af varer inden for EF" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikační číslo pro DPH přidělené odběrateli povinnému odvést daň při pořízení zboží uvnitř Společenství podle článku 200 směrnice o DPH" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y042" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;identification TVA attribué dans l’État membre d’importation au représentant fiscal" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuojajäsenvaltiossa veroedustajalle annettu alv-tunniste" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordiliikmesriigis maksuesindajale välja antud käibemaksukohustuslasena registreerimise number" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación IVA asignado en el Estado miembro de importación al representante fiscal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="VAT identification number issued in the Member State of importation for tax representative" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="O αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που χορηγείται από το κράτος μέλος εισαγωγής στον φορολογικό αντιπρόσωπο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die im Mitgliedstaat der Einfuhr dem Steuervertreter zugeteilte MwSt-Identifikationsnummer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Momsregistreringsnummer, der i indførselsmedlemsstaten tildeles afgiftsrepræsentanten" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="identifikační číslo pro DPH přidělené daňovému zástupci v členském státě dovozu" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="идентификационният номер по ДДС, издаден в държавата-членка на вноса, за данъчния представител" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ідентифікаційний номер ПДВ, виданий у державі-члені імпорту для податкового представника" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Det registreringsnummer för mervärdesskatt som importmedlemsstaten har tilldelat skatterepresentanten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka za DDV, izdana v državi članici uvoza za davčnega zastopnika" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné číslo pre DPH vydané v členskom štáte dovozu pre daňového zástupcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare TVA atribuit în statul membru de import reprezentantului fiscal" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação para efeitos do IVA emitido no Estado Membro de importação para o representante fiscal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny VAT nadany przedstawicielowi podatkowemu w państwie członkowskim importu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="BTW-nummer dat in de lidstaat van invoer aan de fiscale vertegenwoordiger is toegekend" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="PVN identifikācijas numurs, kas importētājā dalībvalstī piešķirts pārstāvim nodokļa jautājumos" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="PVM mokėtojo kodas, importuojančiosios valstybės narės suteiktas fiskaliniam agentui" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero d&apos;identificazione IVA attribuito al rappresentante fiscale nello Stato membro d&apos;importazione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatal szerinti tagállamban az adóügyi képviselő részére kiadott héa-azonosítószám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski PDV broj dodijeljen u zemlji članici uvoza za poreznog zastupnika" languageCode="HR"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y043" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Реимпорт на текстилни продукти след операция по пасивно усъвършенстване в съответствие с Регламент (EО) № 32/2000 - ПРИЛОЖЕНИЕ II" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Реімпорт текстильної продукції після операції з переробки поза митною територією згідно з Додатком II Регламенту (ЄС) № 32/2000" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Återimport av textilprodukter efter passiv förädling i enlighet med förordning (EG) nr 32/2000 - BILAGA II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ponovni uvoz (reimport) tekstilnih proizvodov, ki so bili na pasivnem oplemenitenju, v skladu z uredbo (ES) št. 32/2000 - PRILOGA II" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spätný dovoz textilných výrobkov v rámci pasívneho zušľachťovacieho styku, v súlade s Nariadením (ES) č. 32/2000 - PRÍLOHA III" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportul de produselor textile dupa operatiunea de perfectionare pasiva, in conformitate cu Reglementarea (CE) Nr. 32/2000 - ANEXA II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportação de produtos têxteis após operações de aperfeiçoamento passivo, nos termos do Regulamento (CE) nº 32/2000 - ANEXO II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ponowny przywóz produktów tekstylnych po procedurze uszlachetniania biernego, w zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 32/2000 - ZAŁĄCZNIK II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wederinvoer van textielproducten na passieve veredeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 32/2000 - BĲLAGE II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilpreču atpakaļievešana pēc izvešanas pārstrādei saskaņā ar Regulu (EK) Nr 32/2000 - II PIELIKUMS" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstilės produkcijos reimportas, po procedūros „Laikinasis išvežimas perdirbti“ pagal Reglamentą (EB) Nr. 32/2000 – II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportazione di prodotti tessili successiva ad un&apos;operazione di perfezionamento passivo a norma del regolamento (CE) n. 32/2000 - ALLEGATO II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Textiltermék újrabehozatala passzív feldolgozás után a 32/2000/EK rendelet szerint - II. MELLÉKLET" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ponovni uvoz tekstilnih proizvoda nakon vanjske proizvodnje, sukladno Uredbi (EC) br. 32/2000 - Prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Réimportation de produits textiles à la suite d&apos;une opération de perfectionnement passif conformément au règlement (CE) nº 32/2000 - ANNEXE II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstiilituotteiden ulkoista jalostustoimintaa seuraava jälleentuonti asetuksen (EY) N:o 32/2000 - LIITE II mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tekstiilitoodete taassissevedu pärast välistöötlemise protseduuri vastavalt määrusele (EÜ) nr 32/2000 - II LISA" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportación de productos textiles tras una operación de perfeccionamiento passivo, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 32/2000 - ANEXO II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reimportation of textile products following an outward processing operation, in accordance with Regulation (EC) No 32/2000 - ANNEX II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επανεισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μετά από εργασίες παθητικής τελειοποίησης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000 - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Wiedereinfuhr von Textilwaren nach passiver Veredelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 32/2000 - ANHANG II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genindførsel af tekstilvarer efter økonomisk passiv forædling i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 32/2000 - BILAG II" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zpětný dovoz textilních výrobků následující po pasivním zušlechťovacím styku, v souladu s Nařízením (EC) č. 32/2000 - PŘÍLOHA II" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y044" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="доказателството, че внесените стоки са предназначени да бъдат превозени или изпратени от държавата-членка на вноса до друга държава-членка" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підтвердження того, що імпортовані товари призначені для перевезення або відправлені з держави-члена імпорту до іншої держави-члена" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevisning för att de importerade varorna är avsedda att transporteras eller försändas från importmedlemsstaten till en annan medlemsstat" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz, da je uvoženo blago namenjeno, da se odpelje ali odpošlje iz države članice uvoza v drugo državo članico" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz, že dovážaný tovar je určený na prepravu alebo odoslanie z členského štátu dovozu do iného členského štátu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada faptului că produsele importate sunt destinate să fie transportate sau expediate din statul membru în care se face importul spre un alt stat membru" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova de que os bens importados se destinam a ser transportados ou expedidos do Estado-Membro de importação para outro Estado- -Membro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód przeznaczenia importowanego towaru do transportu lub wysyłki z państwa członkowskiego importu do innego państwa członkowskiego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs dat de ingevoerde goederen bestemd zijn om vanuit de lidstaat van invoer naar een andere lidstaat te worden vervoerd of verzonden" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījums tam, ka importētās preces paredzēts transportēt vai nosūtīt no importa dalībvalsts uz citu dalībvalsti" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rodymas, kad importuojamos prekės yra skirtos išgabenti arba išsiųsti iš importo valstybės narės į kitą valstybę narę" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova che i beni importati sono destinati ad essere spediti o trasportati a partire dallo Stato membro di importazione verso un altro Stato membro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Annak bizonyítéka, hogy az importált termékeket az import szerinti tagállamból egy másik tagállamba szándékoznak elfuvarozni vagy feladni" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz da će uvezena roba biti prevezena ili otpremljena iz zemlje članice uvoza u drugu zemlju članicu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve que les biens importés sont destinés à être transportés ou expédiés à partir de l’État membre d’importation vers un autre État membre" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Näyttö siitä, että maahantuodut tavarat on tarkoitus kuljettaa tai lähettää tuontijäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõend, et imporditud kaubad kavatsetakse vedada või lähetada impordiliikmesriigist teise liikmesriiki" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de que los bienes importados están destinados a ser transportados o expedidos desde el Estado miembro de importación a otro Estado miembro" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence that the imported goods are intended to be transported or dispatched from the Member State of importation to another Member State" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Την απόδειξη ότι τα εισαγόμενα αγαθά προορίζονται να μεταφερθούν ή να αποσταλούν από το κράτος μέλος εισαγωγής σε άλλο κράτος μέλος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis, aus dem hervorgeht, dass die eingeführten Gegenstände dazu bestimmt sind, aus dem Einfuhrmitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat befördert oder versandt zu werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for, at de indførte varer er bestemt til at blive transporteret eller forsendt fra indførselsmedlemsstaten til en anden medlemsstat" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Podklady dokazující, že dovezené zboží je určeno k přepravě nebo odeslání z členského státu dovozu do jiného členského státu" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y046" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 284/2011" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 284/2011" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 284/2011" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne urejajo določbe Uredbe (EU) št. 284/2011" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 284/2011" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 284/2011" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 284/2011" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 284/2011" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 284/2011 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 284/2011 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) Nr. 284/2011 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nel campo di applicazione del regolamento (UE) n. 284/2011" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 284/2011/EU rendelet hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije predmetom Uredbe (EU) br. 284/2011" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne relevant pas des dispositions du règlement (UE) n° 284/2011" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 284/2011 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) nr 284/2011 hõlmamata kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no entran en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) nº 284/2011" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No 284/2011" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2011" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 284/2011 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 284/2011" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) č. 284/2011" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y054" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, етикетирани съгласно разпоредбите на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, марковані відповідно до положень статті 12 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor märkta i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, označeno v skladu z določbami člena 12(1) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar označený v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri etichetate în conformitate cu dispozițiile articolului 12 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias rotuladas em conformidade com as disposições do artigo 12.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary opatrzone etykietą zgodnie z przepisami art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die voorzien zijn van een etiket overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 1, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas marķētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 12. panta 1. punkta noteikumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, paženklintos pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 1 dalies nuostatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci etichettate conformemente alle disposizioni dell&apos;articolo 12, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 517/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének rendelkezései szerint címkézett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba označena u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises étiquetées conformément aux dispositions de l&apos;article 12, paragraphe 1 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti merkityt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 12 lõike 1 kohaselt märgistatud kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías etiquetadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods labelled according to the provisions of Article 12 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που φέρουν επισήμανση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/573 gekennzeichnet sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer mærket iht. bestemmelserne i art. 12 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží označené podle čl. 12 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y057" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="стоки, за които не се изисква представянето на лицензия за внос за FLEGT за дървен материал" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що не потребують подання імпортної ліцензії FLEGT на лісоматеріали" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte kräver uppvisande av en Flegt-licens för import av timmer" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za to blago se ne zahteva predložitev dovoljenja FLEGT za uvoz lesa" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, pri ktorom sa nevyžaduje predloženie dovoznej licencie FLEGT na drevo" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu necesită prezentarea unei licențe de import FLEGT pentru lemn" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias para as quais não é exigida a apresentação de um certificado de importação FLEGT para madeira" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niewymagające przedstawienia zezwolenia FLEGT na przywóz drewna" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen waarvoor overlegging van een Flegt-invoervergunning voor hout niet vereist is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, par kurām nav jāuzrāda FLEGT importa licence kokmateriāliem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms nereikia pateikti medienai išduotos FLEGT importo licencijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non richiedono la presentazione di una licenza FLEGT per le importazioni di legname" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Faanyagra vonatkozó FLEGT behozatali engedély bemutatását nem igénylő áru" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja ne zahtijeva predočenje uvozne dozvole FLEGT za drvo" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises pour lesquelles il n&apos;est pas nécessaire de présenter une autorisation FLEGT pour les importations de bois" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joista ei tarvitse esittää puutavaran FLEGT-tuontilupaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mille puhul ei ole vaja esitada FLEGT-litsentsi puidu importimisel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no requieren la presentación de una licencia FLEGT de importación de madera" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not requiring the presentation of a FLEGT import licence for timber" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα για τα οποία δεν απαιτείται η προσκόμιση άδειας εισαγωγής FLEGT για την ξυλεία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, für die keine FLEGT-Holzeinfuhrlizenz vorgelegt werden muss" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke kræver fremlæggelse af en FLEGT-importlicens for træ" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="zboží, u něhož není nutné předložit dovozní licenci FLEGT pro dřevo" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y062" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които не съдържат, не се състоят от или не са произведени от ориз (Решение за изпълнение 2011/884/ЕС на Комисията)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Продукція, що не містить рису, не складається з нього та не виготовлена з нього (Імплементаційне рішення Комісії 2011/884/ЄС)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter som inte innehåller, består av eller är framställda av ris (kommissionens genomförandebeslut 2011/884/EU)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, ki ne vsebujejo, niso sestavljeni ali proizvedeni iz riža (Izvedbeni sklep Komisije 2011/884/EU)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky, ktoré neobsahuju, neskladaju sa alebo nesú výrobené z rýže (vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/884/EÚ)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care nu conțin, nu constau în sau nu sunt fabricate din orez (decizia de punere în aplicare 2011/884/UE a Comisiei)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos que não contenham nem sejam constituídos por ou produzidos a partir de arroz (Decisão 2011/884/UE)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie zawierają lub nie składają się z ryżu, lub nie były z niego wyprodukowane (Decyzja wykonawcza Komisji 2011/884/UE)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die niet geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met rijst (Uitvoeringsbesluit 2011/884/EU van de Commissie)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti, kuri nesatur, nesastāv no vai nav ražoti no rīsa (Komisijas Īstenošanas lēmums 2011/884/ES)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurių sudėtyje nėra, kurie nėra sudaryti arba pagaminti iš ryžių (Komisijos įgyvendinimo Sprendimas 2011/884/ES)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti che non contengono, non sono costituiti o non sono ottenuti da riso (Decisione di esecuzione della Commissione 2011/884/UE)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Termék, mely nem tartalmaz rizst, illetve nem rizsből áll vagy nem rizsből készült (A Bizottság 2011/884/EU végrehajtási határozata)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji ne sadrže rižu, ne sastoje se od riže ili nisu proizvedeni od riže (Provedbena Odluka Komisije 2011/884/EU)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits ne contenant pas de riz, ne consistant pas en riz ou n&apos;étant pas produits à partir de riz (Décision d&apos;exécution de la Commission 2011/884/UE)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät sisällä riisiä, koostu riisistä tai ole valmistettu riisistä (komission täytäntöönpanopäätös 2011/884/EU)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted, mis ei sisalda riisi, koosnevad sellest või on sellest valmistatud (komisjoni rakendusotsus 2011/884/EL)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que no contengan arroz, no estén compuestos de arroz ni estén producidos a partir de arroz (Decisión de Ejecución de la Comisión 2011/884/UE)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products which are not containing, consisting of or produced from rice (Commission Implementing Decision 2011/884/EU)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που δεν περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από ρύζι (εκτελεστική απόφαση 2011/884 / ΕΕ της Επιτροπής)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht aus Reis bestehen, diesen enthalten oder aus diesem gewonnen wurden (Durchführungsbeschluss der Kommission 2011/884/EU)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter, og som ikke indeholder, består af eller er fremstillet af ris (Kommissionens gennemførelses beslutning 2011/884/EU)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, které neobsahují, neskladají se nebo nejsou výrobené z rýže (prováděcí rozhodnutí Komise 2011/884/EU)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y063" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са изпратени от Китай" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, відвантажені не з Китаю" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte avsänts från Kina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni poslano iz Kitajske" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovary, ktoré nesú odoslané z Číny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care nu sunt expediate din China" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not provenientes da China" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie były wysłane z Chin" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die niet afkomstig zijn uit China" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav sūtītas no Ķīnas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, atsiųstos ne iš Kinijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non provenienti dalla Cina" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Kínából feladott áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji nisu otpremljeni iz Kine" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non expédiée de Chine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavaroita ei ole lähetetty Kiinasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole saadetud Hiinas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que no procedan de China" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not consigned from China" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Eμπορεύματα που δεν αποστέλλονται από την Κίνα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, deren Herkunft nicht China ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er afsendt fra Kina" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nebylo zaslané z Číny" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y069" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="стоки, които не се изпращат от Иран" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, відвантажені не з Ірану" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som ej avsänts från Iran" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni poslano iz Irana" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar neodoslaný z Iránu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt expediate din Iran" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens não expedidos a partir do Irão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niewysyłane z Iranu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet vanuit Iran verzonden goederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuras nav nosūtītas no Irānas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, siunčiamos ne iš Irano" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non provenienti dall&apos;Iran" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Iránban feladott áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije otpremljena iz Irana" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non expédiées d’Iran" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muualta kuin Iranista lähetetyt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole lähetatud Iraanist" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no expedidas desde Irán" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not consigned from Iran" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που δεν αποστέλλονται από το Ιράν" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht aus Iran versandte Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er afsendt fra Iran" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží neodeslané z Íránu" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y070" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от изискването за представяне на разрешително FLEGT по силата на член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від вимоги подання ліцензії FLEGT на підставі статті 4.3 Регламенту Ради (ЄС) № 2173/2005" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet att uppvisa en Flegtlicens i enlighet med artikel 4.3 i rådets förordning (EG) nr 2173/2005" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz zahteve po predložitvi FLEGT dovoljenja na podlagi člena 4.3 uredbe Sveta (ES) št. 2173/2005" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie od požiadavky predložiť licenciu FLEGT na základe článku 4 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2173/2005" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptare de la cerința de a prezenta o licență FLEGT, în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2173/2005 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção do requisito de apresentar uma licença FLEGT nos termos do artigo 4.º, n.º 3, do Regulamento (CE) n.º 2173/2005 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z wymogu przedstawiania zezwolenia FLEGT na mocy art. 4 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2173/2005" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling, op grond van artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2173/2005, van de vereiste een FLEGT-vergunning over te leggen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no prasības uzrādīt FLEGT licenci atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 2173/2005 4. panta 3. punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Netaikomas reikalavimas pateikti FLEGT licenciją, vadovaujantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 2173/2005 4 straipsnio 3 dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dall&apos;obbligo di presentare una licenza FLEGT in virtù dell&apos;articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2173/2005 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a 2173/2005/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (3) bekezdése alapján a FLEGT-engedély bemutatására vonatkozó követelmény alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zahtjeva za podnošenje FLEGT dozvole na temelju članka 4. stavka 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2173/2005" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de l&apos;obligation de présenter une licence FLEGT en vertu de l&apos;article 4.3 du règlement du Conseil (CE) n° 2173/2005" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2173/2005 4 artiklan 3 kohdan mukainen vapautus FLEGT-luvan esittämistä koskevasta vaatimuksesta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus nõudest esitada FLEGT-litsents vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 2173/2005 artikli 4 lõikele 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención del requisito de presentación de una licencia FLEGT en virtud del artículo 4, apartado 3, del Reglamento del Consejo (CE) n.º 2173/2005" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the requirement of presenting FLEGT licence by virtue of Article 4.3 of Council Regulation (EC) No 2173/2005" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the requirement of presenting FLEGT licence by virtue of Article 4.3 of Council Regulation (EC) No 2173/2005" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Pflicht zur Vorlage einer FLEGT-Genehmigung gemäß Artikel 4.3 der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra kravet om at præsentere FLEGT-licens i henhold til artikel 4.3 i Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od požadavku předložit licenci FLEGT na základě čl. 4 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y072" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Андора съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються з Андорри, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Andorra, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Andore, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Andorry, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Andorra, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas de Andorra, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Andory, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Andorra, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Andoras, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Andoros, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno da Andorra, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően az Andorrai Hercegségből visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Andore, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour d&apos;Andorre, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Andorrasta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Andorrast tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Andorra, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Andorra, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Ανδόρρα, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Andorra im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Andorra iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Andorry, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y073" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Швейцария, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються зі Швейцарії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Schweiz, i enlighet med gällande EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Švice, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia zo Švajčiarska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Elveţia, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Suíça, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające ze Szwajcarii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Zwitserland, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Šveices, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Šveicarijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dalla Svizzera, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Svájcból visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Švicarske, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour de Suisse, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Sveitsistä, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Šveitsist tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Suiza, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Switzerland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Ελβετία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus der Schweiz im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Schweiz iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací ze Švýcarska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y074" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Фарьорските острови, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються з Фарерських островів, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Färöarna, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Ferskih otokov, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Faerských ostrovov, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Insulele Faroe, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas das Ilhas Faroé, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Wysp Owczych, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit de Faeröer, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Fēru Salām, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Farerų salų, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dalle Isole Faroe, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően a Feröer szigetekről visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Farskih otoka, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour des Îles Féroé, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Färsaarilta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fääri saartelt tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de las Islas Faroe, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from the Faroe Islands, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Φαρόες Νήσους , σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Färöer im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Færøerne iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Faerských ostrovů, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y075" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Гренландия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються з Гренландії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Grönland, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Grenlandije, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Grónska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Groenlanda, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Gronelândia, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Grenlandii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Groenland, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Grenlandes, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Grenlandijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dalla Groenlandia, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Grönlandról visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Grenlanda, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour du Groenland, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Grönlannista, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Gröönimaalt tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Groenlandia, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Greenland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Γροιλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Grönland im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Grønland iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Grónska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y076" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Исландия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються з Ісландії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Island, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Islandije, v skladu z ustrezno zakonodajo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Islandu, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Islanda, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Islândia, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Islandii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit IJsland, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Islandes, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Islandijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dall&apos;Islanda, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Izlandról visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Islanda, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour d&apos;Islande, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Islannista, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Islandilt tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Islandia, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Iceland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Ισλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Island im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Island iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Islandu, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y077" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Лихтенщайн, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються з Ліхтенштейну, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Liechtenstein, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Lihtenštajna, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Lichtenštajnska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Lichtenstein, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas do Listenstaine, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Lichtensztajnu, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Liechtenstein, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Lihtenšteinas, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Lichtenšteino, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno dal Lichtenstein, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Liechtensteinből visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Lihtenštajna sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour du Lichtenstein, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Liechtensteinista, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liechtensteinist tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Lichtenstein, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Lichtenstein, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Λιχτενστάιν, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Liechtenstein im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Lichtenstein iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Lichtenštejnska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y078" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Норвегия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються з Норвегії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från Norge, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz Norveške, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia z Nórska, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din Norvegia, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas da Noruega, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z Norwegii, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit Noorwegen, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Norvēģijas, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės, grąžinamos iš Norvegijos, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti di origine UE di ritorno dalla Norvegia, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően Norvégiából visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz Norveške, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour de Norvège, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat Norjasta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Norrast tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de Noruega, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from Norway, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Νορβηγία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus Norwegen im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra Norge iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací z Norska, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y079" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, които се връщат от Сан Марино, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що повертаються із Сан-Марино, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som återinförs från San Marino, i enlighet med gällande EU-lagstiftning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU po vrnitvi iz San Marina, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ, ktorý sa vracia zo San Marína, podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri de origine UE returnate din San Marino, conform legislaţiei UE relevante" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias da UE reexpedidas de São Marinho, em conformidade com a legislação da UE aplicável" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE i powracające z San Marino, zgodnie z właściwymi przepisami prawnymi UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen uit de EU die terugkeren vanuit San Marino, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces, kuras nosūta atpakaļ no Sanmarīno, ievērojot attiecīgos ES tiesību aktus" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES prekės, grąžinamos iš San Marino, remiantis atitinkamais ES teisės aktais" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine UE di ritorno da San Marino, in base alla pertinente normativa UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően San Marino Köztársaságból visszatérő uniós származású áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU koja se vraća iz San Marina, sukladno važećim propisima EU" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l&apos;UE en retour de Saint-Marin, conformément à la législation UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU-alkuperää olevat tavarat, jotka palaavat San Marinosta, asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="San Marinost tagasitoodavad ELi päritolu kaubad, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen UE de regreso de San Marino, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin returning from San Marino, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα με καταγωγή ΕΕ, τα οποία επιστρέφουν από Άγιο Μαρίνο, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rücksendung von Waren mit Ursprung in der EU aus San Marino im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med EU oprindelse, retur fra San Marino iht. til gældende EU lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU, které se vrací ze San Marina, podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y082" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 16д, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на експорт на підставі статті 16e (1) Регламенту Ради (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 16e.1 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 16e(1) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 16e ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 16e alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 16.°-E, n.º 1, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 16e ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 16 sexies, lid 1, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 16e. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 16e straipsnio 1 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 16e, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 16e. cikk (1) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 16e. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 16 sexies.1 du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 16e artiklan 1 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 16e lõike 1 alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 16 sexies, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 16e (1) of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 16ε παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 16e Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 16e, nr. 1), i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 16e bodu 1 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y083" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 16ж от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на експорт на підставі статті 16g Регламенту Ради (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 16g.i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 16g Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 16g nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 16g din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 16g.º, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 16g rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 16 octies van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 16g. panta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 16g straipsnio" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 16 octies del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 16g. bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 16g. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 16 octies du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 16g kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 16g alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 16g, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 16g of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 16ζ του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 16g der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 16g i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 16g nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y084" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за внос по силата на член 16и, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на імпорт на підставі статті 16i (1) Регламенту Ради (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbudet med stöd i artikel 16i.1 i rådets förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi uvoza na podlagi člena 16i (1) Uredbe Sveta (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 16i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de import în virtutea articolului 16i alineatul 1. din Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de importação por força do artigo 16.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) 2017/1509 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu przwozu na mocy art. 16i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het invoerverbod krachtens artikel 16i, lid 1, van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2017/1509 16.i panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo importo draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/1509 16i straipsnio 1 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di importazione a norma dell’articolo 16 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1509 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Behozatali tilalomtól való eltérés az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet 16i. cikk 1. bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane uvoza na temelju članka 16.i stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer en vertu de l&apos;Article 16, paragraphe 1 decies du règlement (UE) 2017/1509 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus tuontikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2017/1509 16i artiklan 1 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 16i lõike 1 alusel impordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación en virtud del artículo 16 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1509 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from import prohibition by virtue of Article 16i (1) of Council Regulation (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 16θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Einfuhrverbot nach Artikel 16i Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1509 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af importforbud i medfør af artikel 16i, nr. 1., i Rådets forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu dovozu na základě čl. 16i bodu 1 nařízení Rady (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y085" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;автономни търговски мерки&quot;' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Товари, імпортовані в межах &quot;Автономних торговельних заходів&quot;' languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;autonoma handelsåtgärder&quot;' languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description='Blago uvoženo v okviru &quot;avtonomnih trgovinskih ukrepov&quot;' languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Tovary dovážané v rámci &quot;autonómnych obchodných opatrení&quot;' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description='Mărfuri importate in baza &quot;măsurilor comerciale autonome&quot;' languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;medidas comerciais autónomas&quot;' languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Towary przywożone w ramach &quot;autonomicznych środków handlowych&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;autonome handelsmaatregelen&quot;' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces importētas “Autonomās tirdzniecības pasākuma” ietvaros" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos pagal autonomines prekybos priemones" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Prodotti importati nell&apos;ambito delle &quot;misure commerciali autonome&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in framework of &apos;Autonomous trade measures&apos;" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koju se uvozi u okviru „autonomnih tarifnih mjera“" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description='Marchandises importées dans le cadre des &quot;Mesures commerciales autonomes&quot;' languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="&apos;Autonomous trade measures&apos; puitteissa tuodut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="„Autonoomsete kaubandusmeetmete“ raames imporditud kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods imported in framework of &quot;medidas comerciales autónomas&quot;' languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in the framework of &apos;Autonomous trade measures&apos;" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in framework of &apos;Autonomous trade measures&apos;" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description='Waren, die im Rahmen &quot;autonomer Handelsmaßnahmen&quot; eingeführt werden' languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varer importeret inden for rammerne af &quot;autonome handelsforanstaltninger&quot;' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Zboží dovezené v rámci &quot;autonomních obchodních opatření&quot;' languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y086" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Албания" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Албанії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Albanien" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Albanijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Albánsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Albaniei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Albânia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Albanii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Albanië" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Albānijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Albanijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Albania" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Albánia számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Albaniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour l&apos;Albanie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Albania etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Albaania sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Albania" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Albania" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Αλβανία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Albanien" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Albanien" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Albánie" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y087" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Босна и Херцеговина" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Боснії і Герцеговини" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Bosnien och Hercegovina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Bosno in Hercegovino" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Bosnu a Hercegovinu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Bosniei-Herțegovina" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Bósnia-Herzegovina" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Bośni i Hercegowiny" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Bosnië en Herzegovina" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Bosnijai un Hercegovinai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Bosnijai ir Hercegovinai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Bosnia-Erzegovina" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Bosznia-Hercegovina számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Bosnu i Hercegovinu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour la Bosnie-Herzégovine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bosnia ja Hertsegovina etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Bosnia ja Hertsegoviina sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Bosnia y Herzegovina" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Bosnia and Hercegovina" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Bosnien und Herzegowina" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Bosnien-Hercegovina" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Bosnu a Hercegovinu" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y088" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Черна гора" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Чорногорії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Montenegro" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Črno goro" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Čiernu Horu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Muntenegrului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Montenegro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Czarnogóry" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Montenegro" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Melnkalnei" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Juodkalnijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Montenegro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Montenegró számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Crnu Goru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour le Monténégro" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Montenegro etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Montenegro sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Montenegro" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Montenegro" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Μαυροβούνιο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Montenegro" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Montenegro" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Černou Horu" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y089" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Северна Македония" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Північної Македонії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Nordmakedonien" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Severno Makedonijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Severné Macedónsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Macedoniai de Nord" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Macedónia do Norte" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Macedonii Północnej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Noord-Macedonië" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Ziemeļmaķedonijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Macedonia del Nord" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Sjevernu Makedoniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour Macédoine du Nord" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pohjois-Makedonia etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Põhja-Makedoonia vabariik sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para la Macedonia del Norte" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for the North Macedonia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Nordmazedonien" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for den Nordmakedonien" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Severní Makedonie" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y090" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за митническата територия на Косово" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для митної території Косово" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Kosovos tullområde" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Carinsko območje Kosova" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre colné územie Kosova" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial teritoriului vamal al Kosovo" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a território aduaneiro do Kosovo" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla obszaru celnego Kosowa" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor het douanegebied van Kosovo" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Kosovas muitas teritorijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Kosovo muitų teritorijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la territorio doganale del Kosovo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Koszovó vámterülete számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za carinsko područje Kosova" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour le territoire douanier du Kosovo" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kosovon tullialue etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kosovo tolliterritoorium sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Territorio aduanero de Kosovo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for the customs territory of Kosovo" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη τελωνειακό έδαφος του Κοσσυφοπεδίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Zollgebiet Kosovo" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Kosovos toldområde" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro celní území Kosova" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y091" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Искане за преференциално третиране за Сърбия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Запит на застосування преференції для Сербії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Begäran om förmånsbehandling för Serbien" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtevek za preferencialno obravnavo za Srbijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Žiadosť o zvýhodnené zaobchádzanie pre Srbsko" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cerere pentru acordarea de tratament preferenţial Serbiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Pedido de tratamento preferencial para a Sérvia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Serbii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzoek om preferentiële behandeling voor Servië" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prasība piemērot atvieglojumu režīmu Serbijai" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prašymas suteikti Serbijai lengvatinį režimą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Richiesta di trattamento preferenziale per la Serbia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kedvezményes elbánásra irányuló kérelem Szerbia számára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zahtjev za povlašteni tretman za Srbiju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Demande de régime préférentiel pour la Serbie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Serbia etuuskohtelua koskeva pyyntö" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Serbia sooduskohtlemise taotlus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Solicitud de trato preferencial para Serbia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Request for preferential treatment for Serbia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αίτηση για χορήγηση καθεστώτος προτιμησιακής μεταχείρισης στη Σερβία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Antrag auf Präferenzbehandlung für Serbien" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Anmodning om præferencebehandling for Serbien" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádost o preferenční zacházení pro Srbsko" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y100" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Специални вписвания върху вносната лицензия AGRIM" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Спеціальні записи в імпортній ліцензії AGRIM" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Särskilda uppgifter på importlicens AGRIM" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni vpisi v uvozno dovoljenje AGRIM" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Špecifické údaje na dovoznej licencii AGRIM" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Menţiuni speciale pe licenţa de import AGRIM" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Menção especial no certificado de importação AGRIM" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szczególne wpisy na pozwoleniu na przywóz AGRIM" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bijzondere vermeldingen op het AGRIM invoercertificaat" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Speciālie ieraksti uz importa licences AGRIM" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specialiosios nuorodos importo licencije AGRIM" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diciture speciali sul titolo d&apos;importazione AGRIM" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Speciális bejegyzések az AGRIM importengedélyen" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni upis na uvoznoj dozvoli AGRIM" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentions spéciales sur certificat d&apos;importation AGRIM" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Maininnat AGRIM-tuontitodistuksessa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Teatud kanded AGRIM impordilitsentsil" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mención especial al certificado de importación AGRIM" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Special entries on the import licence AGRIM" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πιστοποιητικό εισαγωγής AGRIM με ειδικές ενδείξεις" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Besondere Angaben auf der Einfuhrlizenz AGRIM" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sarlige angivelser på importlicensen AGRIM" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifické zápisy na dovozní licenci AGRIM" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y105" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Общо освобождаване от разрешението по REACH (член 56 от Регламент (ЕО) № 1907/2006)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Загальне звільнення від авторизації REACH (ст. 56 Регламенту (ЄС) № 1907/2006)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Allmänt undantag från Reach-tillstånd (artikel 56 i förordning (EG) nr 1907/2006)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Splošna izjema iz dovoljenja REACH (člen 56. Uredbe (EU) št. 1907/2006)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Všeobecná výnimka z autorizácie podľa nariadenia REACH [článok 56 nariadenia (ES) č. 1907/2006]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepție generică de la obligația autorizării REACH (Art. 56 din Regulamentul (CE) nr 1907/2006)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção genérica da autorização ao abrigo do Regulamento REACH (artigo 56.º do Regulamento (CE) n.º 1907/2006)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ogólne zwolnienie z obowiązku posiadania zezwolenia REACH (art. 56 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Algemene vrijstelling van de REACH-autorisatie (artikel 56 van Verordening (EG) nr. 1907/2006)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vispārējs atbrīvojums no REACH atļaujas (Regulas nr. 1907/2006 56.pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bendrasis atleidimas nuo REACH autorizacijos (Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 56 straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione generica dall&apos;autorizzazione REACH (articolo 56 del regolamento (CE) n. 1907/2006)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A REACH-engedélyezés alóli általános mentesség (az 1907/2006/EK rendelet 56. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Opća izuzeća od REACH autorizacije (članak 56. Uredbe (EK) br. 1907/2006)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption générique de l’autorisation REACH [article 56 du règlement (CE) nº 1907/2006]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yleinen poikkeus REACH-lupavaatimuksesta (asetuksen (EY) N:o 1907/2006 56 artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Üldine vabastus REACHi autoriseerimisnõudest (määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikkel 56)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención genérica de autorización de REACH [artículo 56 del Reglamento (CE) n.º 1907/2006]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Generic exemption from REACH authorisation (Art. 56 of Regulation (EC) No 1907/2006)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γενική εξαίρεση από την υποχρέωση αδειοδότησης REACH (άρθρο 56 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Allgemeine Ausnahme von der REACH-Zulassung (Artikel 56 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Generel undtagelse fra krav om REACH-godkendelse (artikel 56 i forordning (EF) nr. 1907/2006)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Obecné výjimky z povolování Evropskou agenturou pro chemické látky (Článek 56 Nařízení (ES) č. 1907/2006)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y106" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Cumplimiento de las restricciones de REACH definidas en la columna 2 del anexo XVII del Reglamento n.º 1907/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Compliance with the REACH restrictions defined in Column 2 of Annex XVII of Regulation (EC) No 1907/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συμμόρφωση με τους περιορισμούς κατά REACH που καθορίζονται στην στήλη 2 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einhaltung der in Spalte 2 des Anhangs XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführten REACH-Beschränkungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overholdelse af de REACH-begrænsninger, der er fastsat i kolonne 2 i bilag XVII til forordning nr. 1907/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dodržování omezení Evropské agentury pro chemické látky definovaných ve sloupci 2 přílohy XVII Nařízení č. 1907/2006" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Съответствие с ограниченията по REACH, определени в колона 2 на приложение XVII към Регламент (ЕС) № 1907/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відповідність обмеженням REACH, визначеним у графі 2 Додатка XVII Регламенту (ЄС) № 1907/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Efterlevnad av de Reach-begränsningar som anges i kolumn 2 i bilaga XVII till förordning nr 1907/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladnost z omejitvami dovoljenja REACH, določenimi v stolpcu 2. Priloge XVII k Uredbi št. 1907/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dodržanie obmedzení podľa nariadenia REACH vymedzených v stĺpci 2 prílohy XVII k nariadeniu č. 1907/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformitate cu restricțiile REACH prevăzute in coloana 2 din Anexa XIV la Regulamentul (CE) nr 1907/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformidade com as restrições ao abrigo do Regulamento REACH definidas na coluna 2 do anexo XVII do Regulamento (CE) n.º 1907/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgodność z ograniczeniami REACH określonymi w kolumnie 2 załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Naleving van de in kolom 2 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 omschreven REACH-beperkingen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstība REACH ierobežojumiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikuma 2. slejā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atitiktis REACH apribojimams, apibrėžtiems Reglamento Nr. 1907/2006 XVII priedo 2 skiltije" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rispetto delle restrizioni REACH definite nella colonna 2 dell&apos;allegato XVII del regolamento (CE) n. 1907/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Megfelelés az 1907/2006 rendelet XVII. mellékletének 2. oszlopában meghatározott korlátozási feltételeknek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="U skladu s REACH ograničenjima kako je definirano u koloni 2 Priloga XVII Uredbe (EK) broj 1907/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformité avec les restrictions REACH définies à la colonne 2 de l’annexe XVII du règlement (CE) nº 1907/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen N:o 1907/2006 liitteen XVII 2 sarakkeessa määriteltyjen REACH-rajoitusten noudattaminen" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavus REACHi piirangutele, mis on määratletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 2. veerus." languageCode="ET"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y107" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраната не важи за резервни части за въздухоплавателните средства, посочени в бележката под линия „CD“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Товари, звільнені від заборони - запасні частини для повітряних суден, зазначені у примітці &quot;CD&quot;' languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet - reservdelar från flygplan som nämns i ”CD”-fotnoten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi - nadomestni deli za zrakoplove, navedene v opombi „CD“" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákaz sa nevzťahuje na náhradné diely z lietadiel, ktoré sú uvedené v poznámke pod čiarou „CD“" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie - pieselor de schimb de la aeronavele menționate în nota de subsol „CD”" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição - peças sobresselentes de aeronaves mencionadas na nota de rodapé «CD»" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Towary zwolnione z zakazu - części zamienne ze statków powietrznych, o których mowa w przypisie &quot;CD&quot;' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen – Reserveonderdelen van vliegtuigen vermeld in de CD-voetnoot" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces - rezerves daļām, kas minētas zemsvītras piezīmē CD" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas - atsarginėms išnašoje CD nurodytų orlaivių dalims" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Merce esente da proibizione - pezzi di ricambio provenienti dagli aeromobili menzionati nella nota a piè di pagina &quot;CD&quot;' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk – a CD lábjegyzetben említett repülőgépek pótalkatrészeire" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane - rezervni dijelovi zrakoplova navedenih u fusnoti „CD”" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de la prohibition - pièces détachées des avions mentionnés dans le renvoi «CD»" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description='Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa – &quot;CD&quot;-alaviitteessä mainitut ilma-alusten varaosat' languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ekspordikeeldu ei kohaldata joonealuses märkuses „CD“ loetletud lennukite varuosade suhtes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición - piezas de recambio de las aeronaves mencionadas en la nota a pie de página «CD»" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description='Goods exempted from the prohibition - spare parts from aircrafts mentioned in the &quot;CD&quot; footnote' languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση - Ανταλλακτικά των αεροσκαφών που αναφέρονται στην υποσημείωση «CD»" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren – Ersatzteile für die in der „CD“-Fußnote genannten Flugzeuge" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Varer fritaget fra forbuddet - reservedele til luftfartøjer nævnt i &quot;CD&quot;-fodnoten' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákaz se nevztahuje na náhradní díly z letadel uvedené v poznámce pod čarou „CD“" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y108" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, по отношение на които забраната не се прилага - спортно оборудване с калибър .22 инча" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, звільнені від заборони - спортивне спорядження калібру .22 дюйма" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet - sportutrustning med kaliber .22 tum" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi - športna oprema kalibra .22" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar oslobodený od zákazov - športové vybavenie kalibru 0,22 palca" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie - echipament sportiv de calibru .22 inchi" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição - equipamento desportivo de calibre .22 polegadas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu - sprzęt i ekwipunek sportowy kalibru 0,22 cala" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen - sportuitrusting van kaliber .22" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces - sporta aprīkojums ar .22 collu kalibru" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas - 0,22 kalibro sporto įranga" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merce esente da proibizione - attrezzatura sportiva di calibro .22" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk – 0,22 hüvelyk kaliberű sportfelszerelés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane - sportska oprema kalibra.22 inča" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de la prohibition - Equipements sportifs de calibre .22 pouces" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa - .kaliiperiltaan.22-tuumaiset urheilutarvikkeet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele keeldusid ei kohaldata -spordivarustusele kaliibriga .22 tolli" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición - equipos deportivos del calibre .22 pulgadas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from the prohibition – sport equipment of calibre .22 inches" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση - αθλητικός εξοπλισμός διαμετρήματος .22 ιντσών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren - Sportausrüstung Kaliber.22 Zoll" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer fritaget fra forbuddet - Sportsudstyr af kaliber .22 inches" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepodléhající zákazům - sportovní vybavení ráže .22 palců" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y109" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Специфично изключение от разрешението по REACH (освободени (категории) употреби, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Специфічне звільнення від авторизації REACH (звільнені (категорії) використання, перелічені в Додатку XIV до Регламенту (ЄС) № 1907/2006)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Särskilt undantag från Reach-tillståndet (undantagen användning (undantagna användningskategorier) som förtecknas i bilaga XIV i förordning (EG) nr 1907/2006)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebna izjema iz dovoljenja REACH (izvzete (kategorije) uporabe, navedene v Prilogi XIV k Uredbi (EU) št. 1907/2006)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osobitná výnimka z autorizácie podľa nariadenia REACH [vyňaté (kategórie) použitia uvedené v zozname v prílohe XIV k nariadeniu (ES) č. 1907/2006]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepție specifică de la obligația autorizării REACH [utilizări (categorii de utilizări) exceptate listate in Anexa XIV la Regulamentul (CE) nr 1907/2006)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção específica da autorização ao abrigo do Regulamento REACH [(categorias de) utilizações isentas previstas no anexo XIV do Regulamento (CE) n.º 1907/2006]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szczegółowe zwolnienie z obowiązku posiadania zezwolenia REACH (wyłączone zastosowania [kategorie zastosowań], zgodnie z załącznikiem XIV do rozporządzenie (WE) nr 1097/2006)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifieke vrijstelling van de REACH-autorisatie (in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 opgenomen vrijgestelde (categorieën van) vormen van gebruik)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifisks atbrīvojums no REACH atļaujas (atkāpes lietošanas (kategoriju) veidiem, kas ir Regulas nr. 1907/2006 pielikumā XIV)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specifinis atleidimas nuo REACH autorizacijos (Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XIV Priedo kategorijos, kurioms netaikomi reikalavimai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione specifica dall&apos;autorizzazione REACH (usi o categorie di usi esentati elencati all&apos;allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A REACH-engedélyezés alóli különleges mentesség (az 1907/2006/EK rendelet XIV. mellékletében felsorolt, mentesített „felhasználások/felhasználási kategóriák”)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebna izuzeća od REACH autorizacije ( izuzeta (kategorije) uporaba iz Priloga XIV Uredbe (EK) broj 1907/2006 )" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption spécifique de l’autorisation REACH [(catégories d’)utilisations exemptées énumérées à l’annexe XIV du règlement (CE) nº 1907/2006]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Erityinen poikkeus REACH-lupavaatimuksesta (lupavaatimuksesta vapautetut käytöt (tai käyttökategoriat) on lueteltu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteessä XIV)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Konkreetne vabastus REACHi autoriseerimisnõudest (vabastatud kasutusala (kasutuskategooria) on loetletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XIV lisas)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención específica de autorización de REACH [categorías de uso exentas enumeradas en el anexo XIV del Reglamento (CE) n.º 1907/2006]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Specific exemption from REACH authorisation (exempted (categories of) use listed in Annex XIV of Regulation (EC) No 1907/2006)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ειδική εξαίρεση από την υποχρέωση αδειοδότησης REACH (εξαιρούμενες χρήσεις ή κατηγορίες χρήσεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spezielle Ausnahme von der REACH-Zulassung (ausgenommene Verwendungen oder Verwendungskategorien gemäß Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Særlig undtagelse fra krav om REACH-godkendelse (undtagne (kategorier af) anvendelsesformål, der er opført i bilag XIV til forordning (EF) nr. 1907/2006)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zvláštní výjimky z povolování Evropskou agenturou pro chemické látky (vyňaté (kategorie) použití uvedené v příloze XIV Nařízení (ES) č. 1907/2006)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y110" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от ограниченията по REACH по силата на членове 67.1 и 67.2 от Регламент № 1907/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від обмежень REACH на підставі статті 67(1) та 67(2) Регламенту (ЄС) № 1907/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från Reach-begränsningarna i enlighet med artiklarna 67.1 och 67.2 i förordning nr 1907/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema iz omejitev iz dovoljenja REACH na podlagi členov 67.1 in 67.2 Uredbe št. 1907/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzení podľa nariadenia REACH na základe článku 67 ods. 1 a ods. 2 nariadenia č. 1907/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepție de la restricția REACH conform art. 67 paragraf 1 si art 67 paragraf 2 din Regulamentul (CE) nr 1907/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção das restrições ao abrigo do Regulamento REACH por força do artigo 67.º, n.os 1 e 2, do Regulamento (CE) n.º 1907/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z ograniczeń REACH na mocy art. 67 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van REACH-beperkingen krachtens artikel 67, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no REACH ierobežojumiem atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 67. panta 1. un 2. punktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atleidimas nuo REACH apribojimų pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 67(1) ir 67(2) straipsnius" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzioni dalle restrizioni REACH ai sensi dell&apos;articolo 67, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CE) n. 1907/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a REACH rendelet szerinti korlátozások alól az 1907/2006 rendelet 67. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od REACH ograničenja iz članka 67.1 i 67.2 Uredbe (EK) broj 1907/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des restrictions REACH en vertu de l&apos;article 67, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) nº 1907/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus REACH-rajoituksista asetuksen N:o 1907/2006 67.1 ja 67.2 artiklan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus REACHi piirangutest lähtuvalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 67 lõigetest 1 ja 2." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de las restricciones de REACH en virtud del artículo 67, apartados 1 y 2, del Reglamento n.º 1907/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from REACH restrictions by virtue of Article 67(1) and 67(2) of Regulation (EC) No 1907/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τους περιορισμούς REACH κατ’εφαρμογήν των άρθρων 67.1 και 67.2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von den REACH-Beschränkungen gemäß Artikel 67(1) und (2) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra REACH-begrænsninger i henhold til artikel 67, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1907/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z omezení Evropské agentury pro chemické látky na základě článků 67.1 a 67.2 Nařízení č. 1907/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y111" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Съответствие с освобождаванията от забраната, определени в приложение I към Регламент (ЕС) 2019/1021" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відповідність звільненням від заборони, як визначено в Додатку I Регламенту (ЄС) 2019/1021" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Efterlevnad av undantagen från förbudet, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) 2019/1021" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Skladnost z izjemami od prepovedi, kot so opredeljene v Prilogi I k Uredbi (EU) 2019/1021" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Súlad s výnimkami zo zákazu vymedzenými v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2019/1021" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Respectarea derogărilor de la interdicție, astfel cum sunt definite în anexa I la Regulamentul (UE) 2019/1021" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Cumprimento das isenções à proibição, tal como definidas no anexo I do Regulamento (UE) 2019/1021" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgodność z wyłączeniami z zakazu określonymi w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/1021" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Naleving van de vrijstellingen van het verbod, zoals gedefinieerd in bijlage I bij Verordening (EU) 2019/1021" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbilstība Regulas (ES) 2019/1021 I pielikumā definētajiem atbrīvojumiem no aizlieguma" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo išimčių, apibrėžtų Reglamento (ES) 2019/1021 I priede, laikymasis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Conformità alle esenzioni dal divieto di cui all&apos;allegato I del regolamento (UE) 2019/1021" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alóli, az (EU) 2019/1021 rendelet I. mellékletében meghatározott mentességeknek való megfelelés" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Usklađenost s izuzećima od zabrane, kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2019/1021" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Respect des dérogations à l’interdiction, telles que définies à l’annexe I du règlement (UE) 2019/1021" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kieltoa koskevien poikkeusten, sellaisina kuin ne on määritelty asetuksen (EU) 2019/1021 liitteessä I, noudattaminen" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vastavus keelu eranditele, nagu on määratletud määruse (EL) 2019/1021 I lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Cumplimiento de las exenciones a la prohibición, tal como se definen en el anexo I del Reglamento (UE) 2019/1021" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Compliance with the exemptions to the prohibition, as defined in Annex I of Regulation (EU) 2019/1021" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συμμόρφωση με τις εξαιρέσεις από την απαγόρευση, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1021" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einhaltung der Ausnahmen von dem Verbot gemäß Anhang I der Verordnung (EU) 2019/1021" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Overholdelse af undtagelserne fra forbuddet som defineret i bilag I til forordning (EU) 2019/1021" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Soulad s výjimkami ze zákazu stanovenými v příloze I nařízení (EU) 2019/1021" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y112" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от ограничението по силата на член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/1021" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від обмеження на підставі статті 4.1(a) Регламенту (ЄС) 2019/1021" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från begränsningen enligt artikel 4.1 a i förordning (EU) 2019/1021" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz omejitve na podlagi člena 4(1)(a) Uredbe (EU) 2019/1021" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzenia podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/1021" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la restricție în temeiul articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/1021" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da restrição por força do artigo 4.º, n.º 1, alínea a), do Regulamento (UE) 2019/1021" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczenia na mocy art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2019/1021" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de beperking krachtens artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) 2019/1021" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no ierobežojuma saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1021 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Apribojimo išimtis pagal Reglamento (ES) 2019/1021 4 straipsnio 1 dalies a punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla restrizione in virtù dell&apos;articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) 2019/1021" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a korlátozás alól az (EU) 2019/1021 rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od ograničenja na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2019/1021" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de la restriction en vertu de l’article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) 2019/1021" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus rajoituksesta asetuksen (EU) 2019/1021 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand piirangust määruse (EL) 2019/1021 artikli 4 lõike 1 punkti a alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la restricción en virtud del artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2019/1021" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the restriction by virtue of Article 4.1(a) of Regulation (EU) 2019/1021" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τον περιορισμό δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1021" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Beschränkung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2019/1021" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra begrænsningen i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2019/1021" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z omezení podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/1021" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y113" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Вещество/смес, които не са предмет на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Приложение XVII)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Речовина/суміш, на яку не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 1907/2006 (Додаток XVII)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ämne/blandning omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EG) nr 1907/2006 (Bilaga XVII)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za Snov/zmes ne veljajo določbe Uredbe (ES) št. 1907/2006 (Priloga XVII)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Látka/zmes nie je predmetom ustanovení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Príloha XVII)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Substanta/amestecul nu face obiectul Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (Anexa XVII)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Substância/mistura não sujeito às disposições do Regulamento (CE) N.° 1907/2006 (Anexo XVII)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Substancja/mieszanina, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (Załącznik XVII)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stof/mengsel niet onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1907/2006. (Bijlage XVII)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz vielu/maisījumu neattiecas Regulas (EK) Nr. 1907/2006 noteikumi (XVII pielikums)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Medžiaga/mišinys, kuriems netaikomos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 nuostatos (XVII priedas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Sostanza/miscela non soggetto alle disposizioni del regolamento (CE) n. 1907/2006 (Allegato XVII)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1907/2006/EK rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó anyag/keverék. (XVII. melléklet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvar/smjesa nije predmet odredbi Uredbe (EK) 1907/2006 (Prilog XVII.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Substance/mélange non soumis aux dispositions du Règlement (CE) n° 1907/2006 (Annexe XVII)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aine/seos, johon ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1907/2006 säännöksiä (Liite XVII)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Aine/segu, mille suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) 1907/2006 sätteid (XVII lisa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Sustancia/mezcla no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) n º 1907/2006 (Anexo XVII)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Substance/mixture not subjected to the provisions of Regulation (EC) No 1907/2006 (Annex XVII)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το oυσία/μείγμα δεν υπόκειται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1907/2006 (Παράρτημα XVII)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Für dieses Stoff/Gemisch gelten die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 nicht ( Anhang XVII )" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Stof/blanding er ikke omfattet af betingelserne i (EU) nr. 1907/2006 (Bilag XVII)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Látka/směs není předmětem ustanovení nařízení (ES) č. 1907/2006 (Příloha XVII)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y115" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване в съответствие с член 2, параграфи 5 и 8 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) от определеното в дял VII от същия регламент изискване за разрешаване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від авторизації (Розділ VII) стаття 2 пункти 5 та 8 Регламенту (ЄС) № 1907/2006 (REACH)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från tillståndskravet enligt avdelning VII med stöd av artikel 2.5 och 2.8 i förordning (EG) nr 1907/2006 (Reach)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz zahteve za avtorizacijo iz naslova VII, na podlagi člena 2(5) in (8) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (REACH)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z požiadavky autorizácie vymedzenej v hlave VII, na základe článku 2 bodu 5 a bodu 8 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptare de la cerința de autorizare definită la titlul VII, în temeiul articolului 2 punctele 5 și 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da obrigação de autorização definida no título VII, por força do artigo 2.º, n.os 5 e 8 do Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z wymogu uzyskania zezwolenia określonego w tytule VII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH), na mocy art. 2 ust. 5 i 8 tego rozporządzenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de autorisatieplicht zoals vastgesteld in titel VII, krachtens artikel 2, leden 5 en 8, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no licencēšanas prasības, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) VII sadaļā, ievērojot tās 2. panta 5. un 8. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) VII antraštinėje dalyje nustatyto autorizacijos reikalavimo netaikymas remiantis to reglamento 2 straipsnio 5 ir 8 dalimis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dall&apos;obbligo di autorizzazione di cui al titolo VII in virtù dell&apos;articolo 2, punti 5 e 8, del regolamento (CE) n. 1907/2006 (REACH)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the authorization requirement defined at Title VII, by virtue of Article 2, points 5 and 8, of Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zahtjeva za autorizaciju iz glave VII. na temelju članka 2. točaka 5. i 8. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (Uredba REACH)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de l’obligation d’autorisation définie au titre VII, en vertu de l’article 2, points 5) et 8), du règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) VII osastossa määritellystä lupavaatimuksesta mainitun asetuksen 2 artiklan 5 ja 8 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand määruse (EÜ) nr 1907/2006 (REACH-määrus) VII jaotises määratletud loanõudest kõnealuse määruse artikli 2 punktide 5 ja 8 alusel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención del requisito de autorización definido en el título VII, en virtud del artículo 2, apartados 5 y 8, del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from Authorization (Title VII) Article 2 point 5 and 8 of Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την απαίτηση αδειοδότησης που ορίζεται στον τίτλο VII, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφοι 5 και 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (REACH)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Zulassungspflicht nach Titel VII gemäß Artikel 2 Absätze 5 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra godkendelseskravet i afsnit VII i henhold til artikel 2, stk. 5 og 8, i forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od požadavku povolení stanoveného v hlavě VII na základě čl. 2 bodů 5 a 8 nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y119" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от изискването за доказателство за преференциален произход в рамките на преференциалните търговски режими на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від подання підтвердження преференційного походження в межах преференційних торговельних угод ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på bevis på förmånsberättigande ursprung inom ramen för EU:s förmånsordningar på handelsområdet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Opustitev dokazila o preferencialnem poreklu v okviru preferencialnih trgovinskih režimov EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Upustenie od dôkazu o preferenčnom pôvode v rámci preferenčných obchodných opatrení EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la dovada originii preferențiale, în cadrul regimurilor comerciale preferențiale ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispensa da prova de origem preferencial, no âmbito dos regimes comerciais preferenciais da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie dowodu preferencyjnego pochodzenia w ramach preferencyjnych uzgodnień handlowych UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ontheffing van het bewijs van preferentiële oorsprong in het kader van de preferentiële handelsregelingen van de EU" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atteikšanās no preferenciālas izcelsmes apliecinājuma ES preferenciālās tirdzniecības režīma ietvaros" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lengvatinės kilmės įrodymo atsisakymas pagal ES lengvatinės prekybos susitarimus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esonero dalla prova dell&apos;origine preferenziale nel quadro dei regimi commerciali preferenziali dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a preferenciális származás igazolásáról az uniós preferenciális kereskedelmi megállapodások keretében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odricanje od dokaza o povlaštenom podrijetlu u okviru povlaštenih trgovinskih dogovora EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispense de la preuve de l’origine préférentielle dans le cadre des régimes commerciaux préférentiels de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperäselvitystä koskeva poikkeus EU:n etuuskohtelukauppaa koskevien menettelyjen yhteydessä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sooduspäritolutõendi esitamisest loobumine ELi sooduskaubanduse korra raames" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispensa de la prueba de origen preferencial en el marco de los acuerdos comerciales preferenciales de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Waiver of the proof of preferential origin, in the framework of EU preferential trade arrangements" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού προτιμησιακής καταγωγής, στο πλαίσιο προτιμησιακών εμπορικών καθεστώτων της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verzicht auf den Präferenzursprungsnachweis im Rahmen der Präferenzhandelsregelungen der EU" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for bevis for præferenceoprindelse inden for rammerne af EU&apos;s præferencehandelsordninger" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zproštění povinnosti prokázat preferenční původ v rámci preferenčního obchodního režimu EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y120" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предприятие, което внася под 10 тона еквивалент на CO₂ флуорсъдържащи парникови газове годишно, съдържащи се в оборудване или продукти, и което е освободено от разпоредбите на член 19 от Регламент (ЕС) 2024/573 (член 19, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підприємство, що імпортує менше 10 тонн CO2-еквіваленту гідрофторвуглеців на рік у складі обладнання чи продуктів, звільнене від положень статті 19 Регламенту (ЄС) 2024/573 (Стаття 19.6 Регламенту (ЄС) 2024/573)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ett företag som per år importerar mindre än 10 ton koldioxidekvivalenter av fluorkolväten som ingår i utrustning eller produkter, vilket är undantaget från bestämmelserna i artikel 19 i förordning (EU) 2024/573 (artikel 19.6 i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Podjetje, ki uvaža manj kot 10 ton ekvivalenta CO₂ fluoriranih ogljikovodikov na leto, vsebovanih v opremi ali izdelkih, in je izvzeto iz določb člena 19 Uredbe (EU) 2024/573 (člen 19(6) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Podnik, ktorý dováža menej ako 10 ton ekvivalentu CO₂ fluórovaných uhľovodíkov za rok, obsiahnutých v zariadeniach alebo vo výrobkoch, oslobodený od ustanovení článku 19 nariadenia (EÚ) 2024/573 [článok 19 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Întreprinderi care au importat mai puțin de 10 tone de CO₂ echivalent de hidrofluorocarburi pe an, conținute în produse sau echipamente, care fac obiectul derogării de la dispozițiile articolului 19 din Regulamentul (UE) 2024/573 [articolul 19 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresa que importe menos de 10 toneladas de equivalente de CO₂ de hidrofluorocarbonetos, por ano, contidos nos equipamentos ou produtos, isentos das disposições do artigo 19.º do Regulamento (UE) 2024/573 [artigo 19.º, n.º 6, do Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Podmioty przywożące wodorofluorowęglowodory w ilości mniejszej niż 10 ton ekwiwalentu CO₂ rocznie, zawartych w urządzeniach lub produktach, wyłączone z przepisów art. 19 rozporządzenia (UE) 2024/573 (art. 19 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Onderneming met een jaarlijkse invoer van minder dan 10 ton CO₂-equivalent aan in producten of apparatuur voorkomende fluorkoolwaterstoffen, die is vrijgesteld van de bepalingen van artikel 19 van Verordening (EU) 2024/573 (artikel 19, lid 6, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uzņēmumiem, kas importē mazāk nekā 10 tonnas daļēji halogenētu fluorogļūdeņražu CO₂ ekvivalenta gadā, kurš iepildīts aprīkojumā vai produktos, nepiemēro Regulas (ES) 2024/573 19. panta noteikumus (Regulas (ES) 2024/573 19. panta 6. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įmonė, kuri produktuose ar įrangoje esančių hidrofluorangliavandenilių per metus importuoja mažiau nei 10 tonų CO₂ ekvivalento ir kuriai netaikomos Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio nuostatos (Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio 6 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le imprese che importano meno di 10 tonnellate di CO₂ equivalente di idrofluorocarburi all&apos;anno contenute in apparecchiature o prodotti sono esentate dalle disposizioni dell&apos;articolo 19 del regolamento (UE) 2024/573 (articolo 19, paragrafo 6, del regolamento (UE) 2024/573)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A berendezésekben vagy termékekben lévő, évi 10 tonna CO₂-egyenértéknél kevesebb fluorozott szénhidrogéneket importáló vállalkozások mentesülnek az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének rendelkezései alól (az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének (6) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poduzeće čiji godišnji uvoz fluorougljikovodika iznosi manje od 10 tona CO2 ekvivalenta fluorougljikovodika sadržanih u opremi ili proizvodima, izuzeto je od odredbi članka 19. Uredbe (EU) 2024/573 (članak 19.6 Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreprise important moins de 10 tonnes d&apos;équivalent CO₂ d&apos;hydrofluorocarbures, par an, contenus dans des équipements ou des produits, exemptés des dispositions de l&apos;article 19 du règlement (UE) 2024/573 (article 19.6 du règlement (UE) 2024/573)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yritys, joka tuo alle 10 hiilidioksidiekvivalenttitonnia laitteisiin tai tuotteisiin sisältyviä fluorihiilivetyjä vuodessa, vapautettu asetuksen (EU) 2024/573 19 artiklan säännöksistä (asetuksen (EU) 2024/573 19 artiklan 6 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ettevõtjad, kes lasevad turule vähem kui 10 CO₂ ekvivalenttonni toodetes või seadmetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke aastas ja on vabastatud määruse (EL) 2024/573 artikli 19 sätete kohaldamisest (määruse (EL) 2024/573 artikli 19 lõige 6)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresas que importen menos de 10 toneladas equivalentes de CO₂ de hidrofluorocarburos al año contenidas en productos o aparatos exentos de lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento (UE) 2024/573 [artículo 19, apartado 6, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking importing less than 10 tonnes of CO₂ equivalent of hydrofluorocarbons, per year, contained in equipment or products, exempted from the provisions of Article 19 of Regulation (EU) 2024/573 (Article 19.6 of Regulation (EU) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επιχείρηση που εισάγει λιγότερους από 10 τόνους ισοδυνάμου CO₂ υδροφθορανθράκων, ετησίως, οι οποίοι περιέχονται σε εξοπλισμό ή προϊόντα, που εξαιρούνται από τις διατάξεις του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573 [άρθρο 19 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Unternehmen, die jährlich weniger als 10 Tonnen CO2-Äquivalent in den Erzeugnissen oder Einrichtungen enthaltene teilfluorierte Kohlenwasserstoffe einführen, sind von den Bestimmungen des Artikels 19 der Verordnung (EU) 2024/573 ausgenommen (Artikel 19 Absatz 6 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Virksomhed, der importerer mindre end 10 tons CO₂ ækvivalenter af hydroflourcaboner om året, indeholdt udstyr eller produkter undtaget fra bestemmelserne i art. 19 i forordning (EU) 2024/573 (art. 19.6 i forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Podniky, které dovážejí méně než 10 tun ekvivalentu CO₂ částečně fluorovaných uhlovodíků ročně obsažených v zařízeních nebo výrobcích, jsou vyňaty z působnosti článku 19 nařízení (EU) 2024/573 (čl. 19 odst. 6 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y121" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Тонове еквивалент на CO₂ на газовете в насипно състояние и на газовете, съдържащи се в продуктите или оборудването, както и в частите им" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Тонни CO2-еквіваленту газів насипом та газів, що містяться в продуктах чи обладнанні, а також їхніх частинах" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Antalet ton i koldioxidekvivalenter av bulkgaser och gaser som ingår i produkter och utrustning och delar därav" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tone ekvivalenta CO₂ plinov v vsebnikih in plinov, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema ter njihovi deli" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tony ekvivalentu CO₂ plynov vo veľkom objeme a plynov obsiahnutých vo výrobkoch alebo v zariadeniach a v ich častiach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Tone de CO₂ echivalent de gaze în vrac și de gaze conținute în produse sau echipamente și în părți ale acestora" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Toneladas de equivalente de CO₂ de gases a granel e de gases contidos em produtos ou equipamentos, e suas partes" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Liczba ton ekwiwalentu CO₂ gazów luzem i gazów w napełnionych nimi produktach lub urządzeniach oraz w ich częściach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnen CO₂-equivalent van gassen in bulk en van gassen die in producten of apparatuur, en in onderdelen daarvan, voorkomen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nefasētu gāzu, kā arī produktos, aprīkojumā un to daļās esošo gāzu daudzums tonnās CO₂ ekvivalenta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pilstomų dujų ir produktuose ar įrangoje bei jų dalyse esančių dujų kiekis CO₂ ekvivalento tonomis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnellate di CO₂ equivalente di gas sfusi e di gas contenuti in prodotti o apparecchiature, e loro parti" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ömlesztett gázok és a termékekben vagy berendezésekben lévő gázok és ezek részeinek tonnában kifejezett CO₂-egyenértéke" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tone ekvivalenta CO₂ plinova u rasutom stanju i plinova kojima su napunjeni proizvodi ili oprema te dijelovi proizvoda i opreme" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnes d&apos;équivalent CO₂ de gaz en vrac et de gaz contenus dans des produits ou équipements, et leurs parties" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irtotavarana olevat kaasut sekä tuotteisiin tai laitteisiin sisältyvät kaasut ja niiden osat hiilidioksidiekvivalenttitonneina" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mahtkaubana tarnitavate gaaside ning toodetes ja seadmetes ja nende osades sisalduvate gaaside maht CO₂ ekvivalenttonnides" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Toneladas equivalentes de CO₂ de los gases a granel y de los gases contenidos en los productos o aparatos, y en sus partes" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnes of CO₂ equivalent of bulk gases and of gases contained in products or equipment, and parts thereof" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τόνοι ισοδυνάμου CO₂ χύδην αερίων και αερίων που περιέχονται σε προϊόντα και εξοπλισμό, και σε μέρη αυτών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonnen CO₂-Äquivalent von Gasen als Massengut und von Gasen, die in Erzeugnissen oder Einrichtungen enthalten sind, und Teile davon" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tons CO₂-ækvivalent af bulkgasser og gasser indeholdt i produkter eller udstyr og dele deraf" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuny ekvivalentu CO₂ volně ložených plynů a plynů obsažených ve výrobcích nebo zařízeních a jejich částech a částech" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y123" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Предприятие, регистрирано в портала за флуорсъдържащи парникови газове по член 20 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підприємство, зареєстроване на порталі F-Gas Portal відповідно до Статті 20 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ett företag som är registrerat på f-gasportalen i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Podjetje, registrirano na portalu o F-plinih v skladu s členom 20 Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Podnik registrovaný na portáli pre fluórované skleníkové plyny podľa článku 20 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Întreprindere înregistrată pe portalul privind gazele fluorurate în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresa registada no portal F-Gas em conformidade com o artigo 20.º do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Podmioty zarejestrowane w portalu F-gaz zgodnie z art. 20 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Onderneming die in het F-gasportaal is geregistreerd overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uzņēmums, kas reģistrēts F gāzu portālā saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 20. pantu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įmonė, registruota Fluorintų dujų portale pagal Reglamento (ES) 2024/573 20 straipsnį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Impresa registrata nel portale F-Gas a norma dell&apos;articolo 20 del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az F-gázok portálján az (EU) 2024/573 rendelet 20. cikkének megfelelően regisztrált vállalkozás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poduzeće registrirano na portalu F-gas u skladu s člankom 20. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Entreprise enregistrée sur le portail F-Gas en vertu de l&apos;article 20 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="F-kaasuportaaliin asetuksen (EU) 2024/573 20 artiklan mukaisesti rekisteröity yritys" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 20 kohaselt F-gaaside portaalis registreeritud ettevõtja" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Empresa registrada en el portal de gases fluorados de conformidad con el artículo 20 del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking registered in the F-Gas Portal according to Article 20 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Undertaking registered in the F-Gas Portal according to Article 20 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Unternehmen, das gemäß Artikel 20 der Verordnung (EU) 2024/573 auf dem F-Gas-Portal registriert ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Virksomhed registreret i F-gasportalen iht. art.20 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Podnik registrovaný na portálu fluorovaných plynů podle článku 20 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y125" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Importazione che rientra nell&apos;articolo 16, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 2024/573 relativo alla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessa in commercio nell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 2024/573 EU rendeletnek az EU piacán forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentéséről szóló 16. cikke (1) bekezdésének hatálya alá tartozó behozatal" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz obuhvaćen člankom 16. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2024/573 o smanjenju količine fluorougljikovodika stavljene na tržište EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Importation relevant de l’article 16, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 2024/573 relatif à la réduction de la quantité d’hydrofluorocarbones mise sur le marché de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuonti, joka kuuluu EU:n markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämistä koskevan asetuksen (EU) N:o 2024/573 16 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) nr 2024/573 artikli 16 lõike 1 (milles käsitletakse ELi turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamist) kohane import" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Importación sujeta a lo dispuesto en el artículo 16, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/57314 relativo a la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos comercializados en la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Import falling under Article 16.1 of Regulation (EU) N° 2024/573 on the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the EU market" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εισαγωγές που εμπίπτουν στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2024/573 σχετικά με τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Einfuhr gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 2024/573 über die Verringerung der Menge von in der EU in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Import, der er omfattet af art. 16.1 i forordning (EU) 2024/573 om reduktion af mængden af hydroflourcarboner, der markedsføres i EU" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz, na který se vztahuje čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 2024/573 o snižování množství částečně fluorovaných uhlovodíků uváděných na trh EU" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Внос, попадащ в обхвата на член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/573 за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, пускани на пазара на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Імпорт, що підпадає під дію статті 16.1 Регламенту (ЄС) № 2024/573 щодо скорочення кількості гідрофторвуглеців, випущених на ринок ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Import som omfattas av artikel 16.1 i förordning (EU) 2024/573 avseende minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på EU-marknaden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoz iz člena 16(1) Uredbe (EU) 2024/573 o zmanjševanju količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovoz, na ktorý sa vzťahuje článok 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 2024/573 o obmedzovaní množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Import care intră sub incidența articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 2024/573 privind reducerea cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piața UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Importação abrangida pelo artigo 15.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 517/2014 relativo à redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Przywóz objęty art. 16 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 2024/573 dotyczącym ograniczania ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu w UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Invoer die valt onder artikel 16, lid 1, van Verordening (EU) 2024/573 betreffende de vermindering van de hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen die in de EU op de markt wordt gebracht" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Imports, uz kuru attiecas Regulas (ES) 2024/573 16. panta 1. punkts par ES tirgū laisto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšanu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importas, kuriam taikoma Reglamento (ES) Nr. 2024/573 16 straipsnio 1 dalis dėl ES rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y127" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са изпратени от Турция" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, відправлені не з Туреччини" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte försänds från Turkiet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni odpremljeno iz Turčije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar neodoslaný z Turecka" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt expediate din Turcia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não expedidas da Turquia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niewysyłane z Turcji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet verzonden worden vanuit Turkije" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav nosūtītas no Turcijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios nėra išsiųstos iš Turkijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non spedite dalla Turchia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Törökországból feladott áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije otpremljena iz Turske" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non expédiées de Turquie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita ei ole lähetetty Turkista" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei lähetatud Türgist" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no expedidas desde Turquía" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not dispatched from Türkiye" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αποστέλλονται από την Τουρκία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht aus der Türkei versandt worden sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer ikke afsendt fra Tyrkiet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nebylo odesláno z Turecka" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y128" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="номера на партидата по МКВЕГ" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Номер облікового запису CBAM" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-kontonumret" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="številko računa CBAM" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="číslo účtu CBAM" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="numărul contului CBAM" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="número de conta do CBAM" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="numer rachunku CBAM" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-rekeningnummer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="OIM konta numurs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="PADKM paskyros numeris" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="numero di conto CBAM" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-számlaszám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="broj CBAM računa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="numéro de compte MACF" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-tilin numero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="SPIMi konto number" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="número de cuenta MAFC" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM account number" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="αριθμό λογαριασμού ΜΣΠΑ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-Kontonummer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="CBAM-kontonummer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="číslo účtu CBAM" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y129" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от стоките, попадащи в обхвата на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під положення Регламенту (ЄС) 2023/1115 щодо знеліснення та деградації лісів" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni zajeto v določbah Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele care intră sub incidența dispozițiilor Regulamentului (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens não abrangidos pelas disposições do Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte przepisami rozporządzenia (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de bepalingen van Verordening (EU) 2023/1115 inzake ontbossing en bosdegradatie vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle che rientrano nell’ambito delle disposizioni del regolamento (UE) 2023/1115 sulla deforestazione e il degrado forestale" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az erdőirtásról és erdőpusztulásról szóló (EU) 2023/1115 rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena odredbama Uredbe (EU) 2023/1115 o sprečavanju deforestacije i degradacije šuma" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant des dispositions du règlement (UE) 2023/1115 relatif à la déforestation et à la dégradation des forêts" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin metsäkadosta ja metsien tilan heikkenemisestä annetun asetuksen (EU) 2023/1115 säännösten soveltamisalaan kuuluvat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mis kuuluvad raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115 reguleerimisalasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las incluidas en el ámbito de aplicación de las disposiciones del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre la deforestación y la degradación forestal" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the provisions of Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εκτός εκείνων που εμπίπτουν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 σχετικά με την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y132" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключване от обхвата на Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите по силата на член 1, параграф 2" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від положень Регламенту (ЄС) 2023/1115 щодо знеліснення та деградації лісів на підставі параграфа 2 статті 1" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från tillämpningsområdet för förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse i enlighet med artikel 1.2" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izključitev iz področja uporabe Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov na podlagi člena 1, odstavek 2" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vylúčenie z rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov na základe článku 1 ods. 2" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Excluderea din domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor în temeiul articolului 1 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Exclusão do âmbito de aplicação do Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal por força do artigo 1.º, n.º 2" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wykluczenie z zakresu stosowania rozporządzenia (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów na mocy art. 1 ust. 2" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitsluiting van het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2023/1115 inzake ontbossing en bosdegradatie op grond van artikel 1, lid 2" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izslēgšana no Regulas (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju darbības jomas saskaņā ar 1. panta 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo netaikymas pagal jo 1 straipsnio 2 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esclusione dall’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2023/1115 sulla deforestazione e il degrado forestale ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 2" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kizárás az erdőirtásról és erdőpusztulásról szóló (EU) 2023/1115 rendelet hatálya alól az 1. cikk (2) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Isključenje iz područja primjene Uredbe (EU) 2023/1115 o sprečavanju deforestacije i degradacije šuma na temelju članka 1. stavka 2" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exclusion du champ d’application du règlement (UE) 2023/1115 relatif à la déforestation et à la dégradation des forêts en vertu de l’article 1er, paragraphe 2" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Metsäkadosta ja metsien tilan heikkenemisestä annetun asetuksen (EU) 2023/1115 soveltamisalan ulkopuolelle jättäminen 1 artiklan 2 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115 kohaldamisalast väljajätmine vastavalt artikli 1 lõikele 2" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exclusión del ámbito de aplicación del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre la deforestación y la degradación forestal en virtud de su artículo 1, apartado 2" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the provisions of Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation by virtue of paragraph 2 of Article 1" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 για την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausschluss vom Anwendungsbereich der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung entsprechend Artikel 1 Absatz 2" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Udelukkelse fra anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse i medfør af artikel 1, stk. 2" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vynětí z oblasti působnosti nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů na základě čl. 1 odst. 2" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y133" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от разпоредбите на Регламент (ЕС) 2023/1115 относно обезлесяването и деградацията на горите по силата на втория обяснителен параграф от приложение I (стоки, произведени от материал, който е приключил своя жизнен цикъл)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від положень Регламенту (ЄС) 2023/1115 щодо знеліснення та деградації лісів на підставі другого пояснювального параграфа Додатка I (товари, вироблені з матеріалу, життєвий цикл якого завершено)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från bestämmelserna i förordning (EU) 2023/1115 om avskogning och skogsförstörelse i enlighet med andra stycket i bilaga I (varor som framställts av material som har avslutat sin livscykel)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz določb Uredbe (EU) 2023/1115 o krčenju in degradaciji gozdov na podlagi drugega obrazložitvenega odstavka Priloge I (blago, proizvedeno iz materiala, ki je že zaključil svoj življenjski cikel)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z ustanovení nariadenia (EÚ) 2023/1115 o odlesňovaní a degradácii lesov na základe druhého vysvetľujúceho odseku prílohy I (tovar vyrobený z materiálu, ktorý ukončil svoj životný cyklus)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la dispozițiile Regulamentului (UE) 2023/1115 privind defrișările și degradarea pădurilor în temeiul celui de al doilea paragraf explicativ din anexa I (mărfuri obținute din materiale care și-au încheiat ciclul de viață)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção das disposições do Regulamento (UE) 2023/1115 relativo à desflorestação e à degradação florestal por força do segundo parágrafo explicativo do anexo I (mercadorias que sejam produzidas a partir de materiais que tenham completado o seu ciclo de vida)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z przepisów rozporządzenia (UE) 2023/1115 w sprawie wylesiania i degradacji lasów na mocy drugiego akapitu wyjaśniającego załącznika I (towary wyprodukowane z materiału, który zakończył swój cykl życia)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de bepalingen van Verordening (EU) 2023/1115 betreffende ontbossing en bosdegradatie op grond van de tweede verklarende alinea van bijlage I (goederen die zijn vervaardigd uit materiaal dat zijn levenscyclus heeft voltooid)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no Regulā (ES) 2023/1115 par atmežošanu un meža degradāciju paredzētajiem noteikumiem, pamatojoties uz I pielikuma otro paskaidrojošo daļu (preces, kas ražotas no materiāliem, kuru kalpošanas laiks ir beidzies)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (ES) 2023/1115 dėl miškų naikinimo ir alinimo nuostatų taikymo išimtis pagal jo I priedo antrą aiškinamąją pastraipą (jos netaikomos prekėms, pagamintoms iš medžiagų, kurių gyvavimo ciklas baigėsi)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalle disposizioni di cui al regolamento (UE) 2023/1115 relativo alla deforestazione e al degrado forestale, a norma del secondo paragrafo esplicativo dell&apos;allegato I (merci prodotte a partire da materiali che hanno concluso il loro ciclo di vita)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2023/1115 rendelet erdőirtásra és erdőpusztulásra vonatkozó rendelkezései alól az I. melléklet második magyarázó bekezdése alapján (életciklusa végéhez ért anyag felhasználásával előállított áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od odredaba Uredbe (EU) 2023/1115 o deforestaciji i degradaciji šuma na temelju drugog odjeljka s objašnjenjem Priloga I. (roba proizvedena od materijala čiji je vijek trajanja završen)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des dispositions du règlement (UE) 2023/1115 sur la déforestation et la dégradation des forêts en vertu du deuxième paragraphe explicatif de l’annexe I (marchandises produites à partir de matières qui ont achevé leur cycle de vie)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liitteessä I olevan toisen selittävän kohdan nojalla myönnetty poikkeus metsäkatoa ja metsien tilan heikkenemistä koskevan asetuksen (EU) 2023/1115 säännöksistä (elinkaarensa päättäneestä materiaalista valmistetut tavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand raadamist ja metsade degradeerumist käsitleva määruse (EL) 2023/1115 sätetest vastavalt I lisa teisele selgitavale lõigule (kaubad, mis on toodetud oma olelusringi läbinud materjalist)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de las disposiciones del Reglamento (UE) 2023/1115 sobre deforestación y degradación forestal en virtud del segundo párrafo explicativo del anexo I (mercancías producidas a partir de material que haya agotado su ciclo de vida)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the provisions of Regulation (EU) 2023/1115 on deforestation and forest degradation by virtue of the second explanatory paragraph of Annex I (goods produced from material that has completed its lifecycle)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115 σχετικά με την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών δυνάμει της δεύτερης επεξηγηματικής παραγράφου του παραρτήματος I (εμπορεύματα που παράγονται από υλικό που έχει ολοκληρώσει τον κύκλο ζωής του)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmeregelung gemäß Anhang I zweiter erläuternder Absatz der Verordnung (EU) 2023/1115 über Entwaldung und Waldschädigung (Waren, die aus Material erzeugt sind, dessen Lebenszyklus abgeschlossen ist)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra bestemmelserne i forordning (EU) 2023/1115 om skovrydning og skovforringelse i henhold til andet forklarende afsnit i bilag I (varer fremstillet af materialer, som har afsluttet deres livscyklus)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z ustanovení nařízení (EU) 2023/1115 o odlesňování a znehodnocování lesů na základě druhého vysvětlujícího odstavce přílohy I (zboží vyrobené z materiálu, který dokončil svůj životní cyklus)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y138" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от представянето на документите, изисквани за вноса на движими културни ценности, съгласно член 3, параграф 4, букви б) и в) от Регламент (ЕС) 2019/880 (опазване и временен внос)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від подання документів, необхідних для імпорту культурних цінностей, згідно зі статтею 3.4 (b) та (c) Регламенту (ЄС) 2019/880 (відповідальне зберігання та тимчасове ввезення)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på uppvisande av de dokument som krävs för import av kulturföremål, enligt artikel 3.4 b och c i förordning (EU) 2019/880 (förvaring och tillfällig införsel)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz predložitve dokumentov, potrebnih za uvoz predmetov kulturne dediščine, v skladu s členom 3(4)(b) in (c) Uredbe (EU) 2019/880 (varno hranjanje in začasni uvoz)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z predloženia dokladov vyžadovaných pre dovoz tovaru kultúrnej hodnoty podľa článku 3.4 (b) a (c) nariadenia (EU) 2019/880 (bezpečné uloženie a dočasné použitie)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la obligația prezentării documentelor necesare pentru importul de bunuri culturale, conform articolului 3 alineatul (4) literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) 2019/880 (păstrare în siguranță și admitere temporară)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da apresentação dos documentos exigidos para a importação de bens culturais, nos termos do artigo 3.º, n.º 4, alíneas b) e c), do Regulamento (UE) 2019/880 (guarda e admissão temporária)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z obowiązku przedstawiania dokumentów wymaganych do przywozu dóbr kultury zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) 2019/880 (przechowywanie i odprawa czasowa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de overlegging van de documenten die vereist zijn voor de invoer van cultuurgoederen, overeenkomstig artikel 3.4 (b) en (c) van Verordening (EU) 2019/880 (bewaring en tijdelijke invoer)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no nepieciešamo dokumentu iesniegšanas kultūras preču importēšanai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/880 3. panta 4. daļas b) un c) punktu (droša glabāšana un pagaidu ievešana)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis dėl dokumentų, reikalingų kultūros prekių importui, pateikimo pagal Reglamento (ES) 2019/880 3.4 straipsnio b) ir c) punktus (saugojimas ir laikinas įvežimas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla presentazione dei documenti richiesti per l&apos;importazione di beni culturali, a norma dell&apos;articolo 3, paragrafo 4, lettere b) e c), del regolamento (UE) 2019/880 (custodia e ammissione temporanea)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a kulturális javak behozatalához szükséges dokumentumok bemutatása alól az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikk (4) bekezdésének b) és c) pontja szerint (biztonságos megőrzés és ideiglenes behozatal)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od podnošenja dokumenata potrebnih za uvoz kulturnih dobara u skladu s člankom 3. stavkom 4. točkama (b) i (c) Uredbe (EU) 2019/880 (sigurna pohrana i privremeni uvoz)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la presentation des documents requis pour l’importation de biens culturels, telle que définie à l’Article 3.4.b) et c) du règlement (UE) 2019/880 (conservation et admission temporaire)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus kulttuuriesineiden tuonnissa vaadittavien asiakirjojen esittämisestä asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 4 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti (turvaaminen ja väliaikainen maahantuonti)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus kultuuriväärtuste impordiks nõutavate dokumentide esitamisest vastavalt määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõike 4 punktidele b ja c (kaitse ja ajutine import)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la presentación de los documentos necesarios para la importación de bienes culturales, tal y como se definen en el artículo 3.4.b) y c) del Reglamento (UE) 2019/880 (conservación e importación temporal)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the presentation of the documents required for the importation of cultural goods, as per Article 3.4 (b) and (c) of Regulation (EU) 2019/880 (safekeeping and temporary admission)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης των απαιτούμενων εγγράφων για την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών, σύμφωνα με το άρθρο 3 παρ. 4 στοιχείο β και γ του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880 (ασφαλής φύλαξη και προσωρινή εισαγωγή)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Vorlage der für die Einfuhr von Kulturgütern erforderlichen Dokumente gemäß Artikel 3.4 (b) und (c) der Verordnung (EU) 2019/880 (Verwahrung und vorübergehende Verwendung)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for fremlæggelse af de dokumenter, der kræves til import af kulturgenstande, jf. artikel 3.4, litra b) og c), i forordning (EU) 2019/880 (opbevaring og midlertidig indførsel)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od povinnosti předkládat doklady požadované pro dovoz kulturních statků podle čl. 3 odst. 4 písm. b) a c) nařízení (EU) 2019/880 (bezpečné uložení a dočasné použití)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y141" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване на операторите, както е определено в член 38, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2023/1115" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення для операторів на підставі статті 4(8) та статті 38(3) Регламенту (ЄС) 2023/1115" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag för verksamhetsutövare enligt definitionen i artikel 38.3 i förordning (EU) 2023/1115" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje za gospodarske subjekte, kot so opredeljeni v členu 38(3) Uredbe (EU) 2023/1115" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka pre hospodárske subjekty vymedzené v článku 38 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1115" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire pentru operatori, astfel cum sunt definiți la articolul 38 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2023/1115" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção para os operadores, na aceção do artigo 38.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2023/1115" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie dla podmiotów, w rozumieniu art. 38 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2023/1115" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling voor marktdeelnemers, zoals gedefinieerd in artikel 38, lid 3, van Verordening (EU) 2023/1115" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums tirgus dalībniekiem, kā noteikts Regulas (ES) 2023/1115 38. panta 3. punktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis veiklos vykdytojams, apibrėžtiems Reglamento (ES) 2023/1115 38 straipsnio 3 dalyje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione per gli operatori, definiti all&apos;articolo 38, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2023/1115" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Piaci szereplők számára nyújtott mentesség az (EU) 2023/1115 rendelet 38. cikkének (3) bekezdésében meghatározottaknak megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće za gospodarske subjekte kako su definirani u članku 38. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/1115" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption pour les opérateurs, tels que définis à l’article 38, paragraphe 3, du règlement (UE) 2023/1115" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2023/1115 38 artiklan 3 kohdassa määritelty toimijoille myönnettävä poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2023/1115 artikli 38 lõikes 3 määratletud ettevõtjate suhtes kohaldatav erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención para los operadores indicados en el artículo 38, apartado 3, del Reglamento (UE) 2023/1115" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption for operators, as defined in Article 38(3) of Regulation (EU) 2023/1115" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση για φορείς εκμετάλλευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 38 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmeregelung für Marktteilnehmer gemäß Artikel 38 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2023/1115" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse for operatører som defineret i artikel 38, stk. 3, i forordning (EU) 2023/1115" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka pro hospodářské subjekty, jak je vymezeno v čl. 38 odst. 3 nařízení (EU) 2023/1115" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y142" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване за нетърговска дейност (член 2, точки 15, 17 и 18 от Регламент (ЕС) 2023/1115)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення для некомерційної діяльності (Стаття 2 (15), 2(17) та 2(18) Регламенту (ЄС) 2023/1115)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag för icke-kommersiell verksamhet (artikel 2.15, 2.17 och 2.18 i förordning (EU) 2023/1115)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje za negospodarsko dejavnost (člen 2(15), 2(17) in 2(18) Uredbe (EU) 2023/1115)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka pre inú ako obchodnú činnosť [článok 2 bod 15, článok 2 bod 17 a článok 2 bod 18 nariadenia (EÚ) 2023/1115]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire pentru activitățile necomerciale [articolul 2 alineatele (15), (17) și (18) din Regulamentul (UE) 2023/1115]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção para as atividades não comerciais [artigo 2.º, n.os 15, 17 e 18, do Regulamento (UE) 2023/1115]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie dotyczące działalności niekomercyjnej (art. 2 pkt 15, 17 i 18 rozporządzenia (UE) 2023/1115)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling voor een niet-handelsactiviteit (artikel 2, punten 15, 17 en 18 van Verordening (EU) 2023/1115)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums nekomerciālai darbībai (Regulas (ES) 2023/1115 2. panta 15. punkts, 2. panta 17. punkts un 2. panta 18. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis nekomercinei veiklai (Reglamento (ES) 2023/1115 2 straipsnio 15, 17 ir 18 punktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione per l&apos;attività non commerciale (articolo 2, paragrafi 15, 17 e 18, del regolamento (UE) 2023/1115)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem kereskedelmi tevékenységre vonatkozó mentesség (az (EU) 2023/1115 rendelet 2. cikkének 15., 17. és 18. pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće za netrgovačke djelatnosti (članak 2. stavci 15., 17. i 18. Uredbe (EU) 2023/1115)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption pour les activités non commerciales [article 2, paragraphes 15, 17 et 18, du règlement (UE) 2023/1115]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ei-kaupallista toimintaa koskeva poikkeus (asetuksen (EU) 2023/1115 2 artiklan 15, 17 ja 18 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Mitteärilise tegevuse suhtes kohaldatav erand (määruse (EL) 2023/1115 artikli 2 punktid 15, 17 ja 18)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención para actividades no comerciales [artículo 2, puntos 15, 17 y 18, del Reglamento (UE) 2023/1115]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption for non-commercial activity (Article 2 (15), 2(17) and 2(18) of Regulation (EU) 2023/1115)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση για μη εμπορική δραστηριότητα [άρθρο 2 παράγραφος 15, άρθρο 2 παράγραφος 17 και άρθρο 2 παράγραφος 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1115]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahmeregelung für nichtgewerbliche Tätigkeiten (Artikel 2 Nummern 15, 17 und 18 der Verordnung (EU) 2023/1115)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse for ikkekommerciel aktivitet (artikel 2, nr. 15), 17) og 18), i forordning (EU) 2023/1115)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka pro neobchodní činnost (čl. 2 body 15, 17 a 18 nařízení (EU) 2023/1115)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y147" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от етикетиране в случай на „непряк“ износ (член 12, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description='Звільнення від маркування у разі &quot;непрямого&quot; експорту (стаття 12.9 Регламенту 2024/573)' languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från märkning vid ”icke-direkt” export (artikel 12.9 i förordning 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz označevanja v primeru „neposrednega“ izvoza (člen 12(9) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z označovania v prípade „nepriameho“ vývozu (článok 12 ods. 9 nariadenia 2024/573)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la etichetare în cazul exportului „non-direct” [articolul 12 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção de rotulagem em caso de exportação «não direta» [artigo 12.º, n.º 9, do Regulamento (UE) n.º 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z etykietowania w przypadku wywozu „niebezpośredniego” (art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van etikettering in geval van “niet-rechtstreekse” uitvoer (artikel 12, lid 9 Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no marķēšanas “netieša” eksporta gadījumā (Regulas (ES) 2024/573 12. panta 9. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ženklinimo išimtis „netiesioginio“ eksporto atveju (Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 9 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description='Esenzione dall&apos;etichettatura in caso di esportazione &quot;non diretta&quot; (articolo 12, paragrafo 9, del regolamento (UE) 2024/573)' languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A címkézés alóli mentesség „nem közvetlen” kivitel esetén (az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének (9) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od obveze označivanja u slučaju „neizravnog” izvoza (članak 12. stavak 9. Uredbe 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption d’étiquetage en cas d’exportation «non directe» [article 12, paragraphe 9, du règlement (EU) n° 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus merkinnöistä muun kuin suoran viennin tapauksessa (asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan 9 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Märgistamisest vabastamine „mitte otsese“ ekspordi korral (määruse 2024/573 artikli 12 lõige 9)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención del etiquetado en caso de exportación «no directa» [artículo 12, apartado 9, del Reglamento (CE) no 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from labelling in case of “non-direct” exports (article 12.9. of Reg 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την επισήμανση σε περίπτωση «μη άμεσης» εξαγωγής (άρθρο 12 παράγραφος 9 του κανονισμού 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Kennzeichnung bei „nichtdirekter“ Ausfuhr (Artikel 12 Absatz 9 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Undtagelse fra mærkning i tilfælde af &quot;ikke-direkte&quot; eksport (artikel 12, stk. 9, i forordning (EU) 2024/573)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka z označování v případě „nepřímého“ vývozu (čl. 12 odst. 9 nařízení 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y150" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 2 параграф 2 и 3 от Регламент (ЕС) 649/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення на підставі параграфів 2 та 3 статті 2 Регламенту (ЄС) 649/2012" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artikel 2.2 och 2.3 i förordning (EU) 649/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi odstavkov 2 in 3. člena 2 Uredbe (EU) 649/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka podľa odseku 2 článku 2 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 649/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea în temeiul articolul 2 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (UE) 649/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 2º, n.º 2 e 3 do Regulamento (UE) 649/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie na mocy art. 2 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 649/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 2, leden 2 en 3 van Verordening (EU) 649/2012" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 649/2012 2. panta 2. un 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Reglamento (ES) 649/2012 2 straipsnio 2 ir 3 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma dell&apos;articolo 2, paragrafi 2 e 3 del regolamento (UE) 649/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a 649/2012/EU rendelet 2. cikkének (2) és (3) bekezdése alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 2. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) 649/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu de l’article 2, paragraphes 2 et 3 du règlement (UE) 649/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 649/2012 2 artiklan 2 ja 3 kohdan mukainen poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 649/2012 artikli 2 lõigete 2 ja 3 kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 2, apartados 2 y 3 del Reglamento (UE) 649/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue paragraphs 2 and 3 of Article 2 of Regulation (EU) 649/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση δυνάμει των παραγράφων 2 και 3 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 649/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung gemäß Artikel 2 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EU) 649/2012" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse i henhold til artikel 2, stk. 2 og 3 i forordning (EU) 649/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle čl. 2, odst. 2. a 3 ařízení (EU) 649/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y151" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от ЕС, идващи от най-отдалечените региони, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням з ЄС, що надходять із найвіддаленіших регіонів, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i EU som kommer från de yttersta randområdena, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz EU, ki prihaja iz najbolj oddaljenih regij, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom v EÚ pochádzajúci z najvzdialenejších regiónov podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri originare din UE care provin din regiuni ultraperiferice, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem na UE provenientes de regiões ultraperiféricas, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z UE pochodzące z regionów najbardziej oddalonych, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen met EU-oorsprong uit ultraperifere gebieden, overeenkomstig de desbetreffende EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="ES izcelsmes preces no tālākajiem reģioniem saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="ES kilmės prekės iš atokiausių regionų pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci originarie dell&apos;UE provenienti da regioni ultraperiferiche, conformemente alla pertinente legislazione dell&apos;UE applicabile" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A legkülső régiókból származó, az EU-ból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz EU-a koja dolazi iz najudaljenijih regija, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises originaires de l’UE provenant de régions ultrapériphériques, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="EU:sta peräisin olevat tavarat, jotka tulevat syrjäisimmiltä alueilta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="ELi päritolu kaubad, mis on pärit äärepoolseimatest piirkondadest vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes con origen en la UE procedentes de regiones ultraperiféricas, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with EU origin coming from outermost regions, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής ΕΕ που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιοχές, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in der EU aus Gebieten in äußerster Randlage gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i EU, der kommer fra regioner i den yderste periferi i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející z EU pocházející z nejvzdálenějších regionů podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y152" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос, предоставено за ремонта или сервизното обслужване на съществуващо оборудване, съгласно член 11, параграф 1, втората алинея от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони на імпорт, надане для ремонту або обслуговування наявного обладнання, згідно з другим параграфом Статті 11.1 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbud som beviljas för reparation eller service av befintlig utrustning, i enlighet med artikel 11.1 andra stycket i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza, odobreno za popravilo ali servisiranje obstoječe opreme v skladu z drugim odstavkom člena 11(1) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu udelená na opravu alebo servis existujúcich zariadení v súlade s článkom 11 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor, acordată pentru repararea și întreținerea echipamentelor existente, în conformitate cu articolul 11 punctul 1 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de exportação, concedida para a reparação e manutenção do equipamento existente, em conformidade com o artigo 11.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu przywozu przyznawane do celów naprawy i serwisowania istniejących urządzeń, zgodnie z art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod op invoer van onderdelen voor de reparatie en de service van bestaande apparatuur overeenkomstig artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma, kas atļauta attiecībā uz esoša aprīkojuma remontu vai apkopi saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 1. punkta otro daļu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo draudimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, kad būtų galima atlikti esamos įrangos remontą ir techninę priežiūrą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione concessa per la riparazione o la manutenzione di apparecchiature esistenti, a norma dell&apos;articolo 11, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A meglévő berendezések javítására vagy szervizelésére vonatkozó behozatali tilalom alóli mentesség az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikke (1) bekezdésének második albekezdése szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza, dodijeljeno za popravak ili servisiranje postojeće opreme, u skladu s člankom 11.1 podstavak 2. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer octroyée dans le cadre de la réparation et l’entretien d’équipements existants, en vertu du 2ème paragraphe de l&apos;article 11.1 du règlement 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Olemassa olevien laitteiden korjausta tai huoltoa varten asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti myönnetty vapautus tuontikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Impordikeelust tehtud erand olemasolevate seadmete remondiks või hoolduseks vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõikele 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de importación concedida para su reparación o revisión, de conformidad con el artículo 11, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition, granted for repair or servicing of existing equipment, according to the second paragraph of Article 11.1 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής, η οποία χορηγείται για επιδιόρθωση ή επισκευή υφιστάμενου εξοπλισμού, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhrverbot für die Reparatur oder Wartung bestehender Einrichtungen gemäß Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra importforbud givet til reparation eller servicering af eksisterende udstyr, iht. art. 11.1, andet afsnit i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu udělená za účelem opravy nebo servisu stávajících zařízení podle článku 11.1 druhého pododstavce nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y154" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос/износ за контейнерите, които са за еднократна употреба или за които няма разпоредби за повторно пълнене, за флуорсъдържащи парникови газове, празни или изцяло или частично напълнени, за лабораторна или аналитична употреба съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони на імпорт/експорт контейнерів, одноразових або без умов для повторного наповнення, для фторованих парникових газів, порожніх або повністю чи частково заповнених, для лабораторних чи аналітичних цілей згідно зі Статтею 11.3 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från import- eller exportförbud för behållare, ej påfyllningsbara eller utan att åtgärder vidtagits för återfyllning, för fluorerade växthusgaser, tomma eller helt eller delvis fyllda, för laboratorie- eller analysändamål, i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza/izvoza praznih, polnih ali delno polnih vsebnikov za fluorirane toplogredne pline, ki jih ni mogoče ponovno napolniti ali pri katerih ponovno polnjenje ni predvideno, za laboratorijske ali analitske uporabe v skladu s členom 11(3) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu/vývozu nádob na fluórované skleníkové plyny, ktoré nie je možné opätovne plniť, alebo ku ktorým nie sú opatrenia o opätovnom plnení, prázdnych alebo plných či čiastočne naplnených, na laboratórne alebo analytické použitie v súlade s článkom 11 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor/exporturilor de containere, nereîncărcabile sau fără capacitate de reîncărcare, pentru gaze fluorurate cu efect de seră, goale sau pline, complet sau parțial, destinate a fi utilizate în scopuri analitice sau de laborator în conformitate cu articolul 11 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de importação/exportação de recipientes, não recarregáveis ou sem recarga, destinados a gases fluorados com efeito de estufa, vazios ou total ou parcialmente cheios, destinados a utilizações laboratoriais ou analíticas, em conformidade com o artigo 11.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu przywozu/wywozu pustych lub całkowicie lub częściowo napełnionych pojemników przeznaczonych do fluorowanych gazów cieplarnianych, nienadających się do ponownego napełnienia lub bez zapewnienia możliwości ich zwrotu do ponownego napełnienia, wykorzystywanych do zastosowań laboratoryjnych lub analitycznych, zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod op invoer/uitvoer van lege of volledig dan wel gedeeltelijk gevulde houders van gefluoreerde broeikasgassen die niet kunnen worden nagevuld of waarvoor niet in navulling is voorzien, bestemd voor analytische of laboratoriumtoepassingen overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa/eksporta aizlieguma gan tukšām, gan pilnībā vai daļēji uzpildītām atkārtoti neuzpildāmām tvertnēm vai tvertnēm, ko atkārtoti uzpildīt nav iespējams, kas paredzētas fluorētām siltumnīcefekta gāzēm izmantošanai laboratorijas vai analītiskām vajadzībām saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo ar eksporto draudimo netaikymas laboratorijų ar analizės reikmėms skirtoms fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpykloms, kurios pakartotinai neužpildomos arba kurių nenumatyta pakartotinai užpildyti ir kurios vežamos tuščios arba visiškai ar iš dalies užpildytos, pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione/esportazione per i contenitori, non ricaricabili o non ricaricabili, per i gas fluorurati a effetto serra vuoti o riempiti completamente o parzialmente, per usi di laboratorio o a fini di analisi a norma dell&apos;articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti, a nem újratölthető vagy újratöltési rendelkezések nélküli tartályokra vonatkozó behozatali/kiviteli tilalom alól az üres vagy teljesen vagy részben töltött fluortartalmú üvegházhatású gázok esetében laboratóriumi vagy analitikai felhasználásra Kivételek: fluortartalmú üvegházhatású gázok nem újratölthető tartályához laboratóriumi vagy analitikai célra" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza/izvoza praznih, punih ili djelomično punih spremnika za jednokratnu uporabu za fluorirane stakleničke plinove za laboratorijsku ili analitičku primjenu sukladno članku 11.3 Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importation/exportation de conteneur, non rechargeables ou sans dispositions de rechargement de gaz à effet de serre fluorés, vides ou entièrement ou partiellement remplis, destinés à être utilisés en laboratoire ou à des fins d’analyse, conformément à l&apos;article 11.3 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluorattujen kasvihuonekaasujen tyhjiä taikka kokonaan tai osittain täytettyjä, kertatäyttöisiä tai uudelleentäyttöjärjestelyttömiä, laboratorio- tai analyysikäyttöön tarkoitettuja säiliöitä koskeva asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 3 kohdan mukainen vapautus tuonti-/vientikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõike 3 kohane erand impordi-/ekspordikeelust, mis puudutab fluoritud kasvuhoonegaaside laboris kasutuseks või analüüside tegemisel ettenähtud tühje või täielikult või osaliselt täidetud ühekordselt täidetavaid mahuteid või mahuteid, mida ei ole võimalik korduvtäita" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de importación de recipientes no rellenables o sin carga de rellenado para gases fluorados de efecto invernadero vacíos o llenos total o parcialmente, para usos de laboratorio o análisis, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import/export prohibition on containers, non-refillable or without refilling provisions, for fluorinated greenhouse gases, empty or fully or partially filled, for laboratory or analytical uses according to Article 11.3 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής/εξαγωγής περιεκτών, μη επαναπληρούμενων ή χωρίς διατάξεις επαναπλήρωσης, για φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου, οι οποίοι είναι κενοί, ή πλήρως ή μερικώς πληρωθέντες, για εργαστηριακές ή αναλυτικές χρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhr-/Ausfuhrverbot für Behälter, die nicht wieder aufgefüllt werden können oder für die keine Vorkehrungen zwecks Wiederauffüllung getroffen wurden, für fluorierte Treibhausgase, leer, vollständig oder teilweise befüllt, für Labor- oder Analysezwecke gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra import-/eksportforbud for beholdere, ikke-genopfyldelige eller uden genopfyldingsbestemmelser, for flourholdige drivhusgasser, tomme eller helt eller delvist fyldte, til laboratorie- eller analytiske anvendelser iht. til art. 11.3 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu/vývozu nádob, které nelze znovu naplnit nebo bez ustanovení o opětovném plnění, pro fluorované skleníkové plyny, prázdné nebo zcela nebo částečně naplněné, pro laboratorní nebo analytické použití podle článku 11 odst. 3 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y155" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, изнасяни пряко или непряко от Руската федерация или Беларус" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Продукти, прямо чи опосередковано експортовані з Російської Федерації або Білорусі" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter som exporteras direkt eller indirekt från Ryska federationen eller Belarus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, ki se neposredno ali posredno izvažajo iz Ruske federacije ali Belorusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky vyvážané priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse exportate direct sau indirect din Federația Rusă sau Belarus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos exportados direta ou indiretamente da Federação da Rússia ou da Bielorrússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty wywożone bezpośrednio lub pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die direct of indirect uit de Russische Federatie of Belarus worden uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ražojumi, ko tieši vai netieši eksportē no Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tiesiogiai arba netiesiogiai iš Rusijos Federacijos arba Baltarusijos eksportuojami produktai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti esportati direttamente o indirettamente dalla Federazione russa o dalla Bielorussia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Oroszországi Föderációból vagy Belaruszból közvetlenül vagy közvetve exportált termékek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji se izravno ili neizravno izvoze iz Ruske Federacije ili Bjelarusa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits exportés directement ou indirectement de la Fédération de Russie ou du Belarus" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Venäjän federaatiosta tai Valko-Venäjältä suoraan tai välillisesti viedyt tuotteet" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Otse või kaudselt Venemaa Föderatsioonist või Valgevenest eksporditavad tooted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exportados directa o indirectamente desde la Federación de Rusia o Bielorrusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products exported directly or indirectly from the Russian Federation or Belarus" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που εξάγονται άμεσα ή έμμεσα από τη Ρωσική Ομοσπονδία ή τη Λευκορωσία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Direkt oder indirekt aus der Russischen Föderation oder Belarus ausgeführte Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter, der eksporteres direkte eller indirekte fra Den Russiske Føderation eller Hviderusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky vyvážené přímo či nepřímo z Ruské federace nebo Běloruska" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y160" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от тези, които попадат в обхвата на приложимите разпоредби на Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під чинні положення Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, za katero se ne uporabljajo veljavne določbe Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako ten, na ktorý sa vzťahujú platné ustanovenia nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care intră sub incidența dispozițiilor aplicabile in prezent conform Regulamentului (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições aplicáveis do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte stosownymi przepisami rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de toepasselijke bepalingen van Verordening (EU) 2024/573 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2024/573 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos galiojančios Reglamento (ES) 2024/573 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle che rientrano nelle disposizioni applicabili del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet alkalmazandó rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena važećim odredbama Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant des dispositions applicables du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2024/573 sovellettavien säännösten soveltamisalaan kuuluvat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud tooted kui need, mis kuuluvad määruse (EL) 2024/573 kohaldamisalasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las sujetas a las disposiciones pertinentes del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the applicable provisions of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που εμπίπτουν στις εφαρμοστέες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die geltenden Bestimmungen der Verordnung (EU) 2024/573 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der falder ind under de gældende bestemmelser i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než spadající do platné působnosti nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y161" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Erand ekspordikeelust vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 22 lõikele 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de exportación de conformidad con el artículo 22, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from export prohibition according to Article 22.3 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Ausfuhrverbot gemäß Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra eksportforbud i henhold til artikel 22, stk. 3, i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu vývozu podle čl. 22 odst. 3 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забрана за износ съгласно член 22, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони на експорт згідно зі статтею 22.3 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet enligt artikel 22.3 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi izvoza v skladu s členom 22.3 Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la interdicția de export în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de exportação nos termos do artigo 22.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z zakazu wywozu zgodnie z art. 22 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het uitvoerverbod overeenkomstig artikel 22, lid 3, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no eksporta aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 22. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto draudimo išimtis pagal Reglamento (ES) 2024/573 22 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di esportazione a norma dell&apos;articolo 22, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az (EU) 2024/573 rendelet 22. cikkének (3) bekezdése szerinti kiviteli tilalom alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane izvoza u skladu s člankom 22. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de l’interdiction d’exportation conformément à l’article 22, paragraphe 3, du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EU) 2024/573 22 artiklan 3 kohdan mukaisesta vientikiellosta" languageCode="FI"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y162" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за представяне на валиден лиценз пред митническите органи за вноса или износа на продукти и оборудване, които са лични вещи (член 22, параграф 1, втората алинея от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від подання чинної ліцензії митним органам для імпорту або експорту товарів та обладнання, що є речами особистого користування (стаття 22(1), другий підпараграф Регламенту (ЄС) 2024/573)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på uppvisande för tullmyndigheterna av en giltig licens för import eller export av produkter och utrustning som är personliga tillhörigheter (artikel 22.1 andra stycket i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz obveznosti predložitve veljavnega dovoljenja carinskim organom za uvoz ali izvoz izdelkov in opreme, ki so osebni predmeti (člen 22(1), drugi pododstavek, Uredbe 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z povinnosti predkladať colným orgánom platné povolenie pri dovoze alebo vývoze výrobkov a zariadení, ktoré sú osobnými vecami [článok 22 ods. 1 druhý pododsek nariadenia 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la prezentarea în fața autorităților vamale a unei licențe valabile pentru importurile sau exporturile de produse și echipamente care sunt efecte personale [articolul 22 punctul 1 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da apresentação às autoridades aduaneiras de uma licença válida para a importação ou exportação de produtos e equipamentos que se destinem a uso pessoal [artigo 22.º, n.º 1, segundo parágrafo, do Regulamento (CE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z obowiązku przedstawienia organom celnym ważnej licencji w przypadku przywozu lub wywozu produktów i urządzeń stanowiących rzeczy osobiste (art. 22 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de overlegging van een geldige vergunning aan de douaneautoriteiten voor de invoer of de uitvoer van producten en apparatuur die persoonlijke bezittingen zijn (artikel 22, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no derīgas licences uzrādīšanas muitas dienestiem tādu produktu un aprīkojuma importēšanai vai eksportēšanai, kuri paredzēti privātai lietošanai (Regulas (ES) 2024/573 22. panta 1. punkta otrā daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reikalavimo muitinei pateikti galiojančią licenciją netaikymas produktų ir įrangos, kurie yra asmeniniai daiktai, importui ar eksportui (Reglamento (ES) 2024/573 22 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla presentazione di una licenza valida alle autorità doganali per l&apos;importazione o l&apos;esportazione di prodotti e attrezzature che sono effetti personali (articolo 22, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a személyes használati tárgyaknak minősülő termékek és felszerelések behozatalára vagy kivitelére vonatkozó érvényes engedély vámhatóságoknak történő bemutatása alól (a 2024/573 rendelet 22. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od predočenja valjane dozvole carinskim tijelima za uvoz ili izvoz proizvoda i opreme koji su osobni predmeti (članak 22.1 podstavak 2. Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la présentation aux autorités douanières d’une licence valide pour l’importation ou l’exportation de produits et d’équipements considérés comme effets personnels (Article 22.1, 2° paragraphe du règlement (UE) 2024/573)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus tulliviranomaisille esitettävän voimassa olevan luvan esittämisestä henkilökohtaisiin tavaroihin kuuluvien tuotteiden ja laitteiden tuontia tai vientiä varten (asetuksen 2024/573 22 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus kohustusest esitada tolliasutustele kehtiv litsents selliste toodete ja seadmete impordiks või ekspordiks, mis on isiklikud asjad (määruse (EL) 2024/573 artikli 22 lõike 1 teine lõik)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la presentación de licencia válida a las autoridades aduaneras para la importación o exportación de productos y aparatos que sean efectos personales [artículo 22, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the presentation of a valid licence to the customs authorities for the import or exports of products and equipment that are personal effects (Article 22(1), second subparagraph of Regulation (UE) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την προσκόμιση έγκυρης άδειας στις τελωνειακές αρχές για την εισαγωγή ή την εξαγωγή προϊόντων και εξοπλισμού που αποτελούν προσωπικά είδη (άρθρο 22 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Vorlage einer gültigen Lizenz bei den Zollbehörden für die Ein- oder Ausfuhr von Erzeugnissen und Einrichtungen, die persönliche Gebrauchsgegenstände sind (Artikel 22 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for forevisning af en gyldig licens til toldmyndighederne for import eller eksport af produkter og udstyr, der er personlige effekter (artikel 22, stk. 1, i andet afsnit i forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od předložení platného povolení celním orgánům pro dovoz nebo vývoz výrobků a zařízení, které jsou osobními věcmi (čl. 22 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y163" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нетна маса на флуорсъдържащите парникови газове, заредени в продукти и оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Маса нетто фторованих парникових газів, заправлених у вироби та обладнання" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassa av fluorerade växthusgaser som fyllts på i produkter och utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa fluoriranih toplogrednih plinov, vsebovanih v izdelkih in opremi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnosť fluórovaných skleníkových plynov naplnených vo výrobkoch a v zariadeniach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netă a gazelor fluorurate cu efect de seră încărcată în produse și echipamente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa líquida de gases fluorados com efeito de estufa carregados em produtos e equipamentos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netto fluorowanych gazów cieplarnianych, którymi napełniono produkty i urządzenia" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassa van gefluoreerde broeikasgassen als vulling in producten en apparatuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktos un aprīkojumā uzpildīto fluorēto siltumnīcefekta gāzu neto masa" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriomis užpildyti produktai ir įranga, neto masė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa netta dei gas fluorurati a effetto serra caricati in prodotti e apparecchiature" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Termékekbe és berendezésekbe töltött fluortartalmú üvegházhatású gázok nettó tömege" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa fluoriranih stakleničkih plinova koji su sadržani u proizvodima i opremi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Masse nette de gaz à effet de serre fluorés contenus dans des produits et équipements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteisiin ja laitteisiin täytettyjen fluorattujen kasvihuonekaasujen nettomassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toodetes ja seadmetes sisalduvate fluoritud kasvuhoonegaaside netomass" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa neta de los gases fluorados de efecto invernadero cargados en productos y aparatos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Net mass of fluorinated greenhouse gases charged in products and equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Καθαρή μάζα φθοριούχων αερίων του θερμοκηπίου που περιέχονται σε προϊόντα και εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomasse der fluorierten Treibhausgase in Erzeugnissen und Einrichtungen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomasse af flourholdige drivhusgasser påfyldt produkter og udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnost fluorovaných skleníkových plynů naplněných ve výrobcích a zařízeních" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y164" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, етикетирани съгласно разпоредбите на член 12, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, марковані відповідно до положень статті 12 параграфів 1 та 9 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor märkta i enlighet med artikel 12.9 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, označeno v skladu z določbami člena 12(9) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar označený v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri etichetate în conformitate cu dispozițiile articolului 12 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias rotuladas em conformidade com as disposições do artigo 12.º, n.º 9, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary opatrzone etykietą zgodnie z przepisami art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die voorzien zijn van een etiket overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 9, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas marķētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 12. panta 9. punkta noteikumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, paženklintos pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 9 dalies nuostatas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci etichettate conformemente alle disposizioni dell&apos;articolo 12, paragrafo 9, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikke (9) bekezdésének rendelkezései szerint címkézett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba označena u skladu s odredbama članka 12. stavka 9. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises étiquetées conformément aux dispositions de l&apos;article 12, paragraphe 9 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan 9 kohdan säännösten mukaisesti merkityt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/573 artikli 12 lõike 9 kohaselt märgistatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías etiquetadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartados 9, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods labelled according to the provisions of Article 12, paragraph 9 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που φέρουν επισήμανση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 12 Absatz 9 der Verordnung (EU) 2024/573 gekennzeichnet sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer mærket iht. bestemmelserne i art. 12 stk. 9 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží označené podle ustanovení čl. 12 odst. 9 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y165" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Специални вписвания в изявлението за произход, изготвени от износителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Спеціальні записи в заяві про походження, складеній експортером" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Särskilda uppgifter i den ursprungsförsäkran som upprättats av exportören" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni vnosi na navedbi o poreklu, ki jih sestavi izvoznik" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Osobitné záznamy v potvrdení o pôvode vyhotovené vývozcom" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mențiuni speciale pe atestatul de origine întocmit de exportator" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Menções especiais no atestado de origem, emitidas pelo exportador" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Specjalne wpisy w oświadczeniu o pochodzeniu sporządzonym przez eksportera" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bijzondere vermeldingen op het attest van oorsprong, opgesteld door de exporteur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Īpaši ieraksti paziņojumā par izcelsmi, ko sagatavojis eksportētājs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Specialūs įrašai eksportuotojo surašytame pareiškime apie kilmę" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diciture speciali sull&apos;attestazione di origine, compilate dall&apos;esportatore" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az exportőr által kiállított származásmegjelölő nyilatkozaton szereplő különleges bejegyzések" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Posebni unosi u tvrdnju o podrijetlu koje sastavlja izvoznik" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentions spéciales sur l’attestation d’origine établie par l’exportateur" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viejän laatimassa alkuperävakuutuksessa olevat erityismerkinnät" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportija koostatud päritolukinnituse erikanded" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Indicaciones especiales de la comunicación sobre el origen extendida por el exportador" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Special entries on the statement on origin made out by the exporter" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ειδικές ενδείξεις στη βεβαίωση καταγωγής, που συντάσσεται από τον εξαγωγέα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Besondere Angaben auf der Erklärung zum Ursprung, ausgefertigt vom Ausführer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Særlige angivelser i udtalelsen om oprindelse, der udfærdiges af eksportøren" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zvláštní údaje v deklaraci o původu vyhotovené vývozcem" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y166" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Етикетиране на дозиращи инхалатори съгласно разпоредбите на член 12 от Регламент (ЕС) 2024/573,представено за специално одобрение от Европейската агенция по лекарствата или националните органи — вж. бележка под линия CD807“" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Маркування дозованих інгаляторів відповідно до положень статті 12 Регламенту (ЄС) 2024/573, подане на спеціальне затвердження Європейському агентству з лікарських засобів або національним органам - див. примітку CD807" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Märkning av dosaerosoler enligt artikel 12 i förordning (EU) 2024/573, inlämnad för särskilt godkännande av Europeiska läkemedelsmyndigheten eller nationella myndigheter – se fotnot CD807" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Označevanje inhalatorjev z določenim odmerkom v skladu z določbami člena 12 Uredbe (EU) 2024/573, predloženo v posebno odobritev Evropske agencije za zdravila ali nacionalnih organov – glej opombo CD807" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Označenie dávkovacích inhalátorov podľa ustanovení článku 12 nariadenia (EÚ) 2024/573 predložené na osobitné schválenie Európskou agentúrou pre lieky alebo vnútroštátnymi orgánmi – pozri poznámku pod čiarou CD807." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Etichetarea inhalatoarelor cu doze măsurate în conformitate cu dispozițiile articolului 12 din Regulamentul (UE) 2024/573, supusă aprobării speciale de către Agenția Europeană pentru Medicamente sau de către autoritățile naționale – a se vedea nota de subsol CD807" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Rotulagem dos inaladores de dose calibrada em conformidade com o disposto no artigo 12.º do Regulamento (UE) 2024/573, submetida a aprovação especial pela Agência Europeia de Medicamentos ou pelas autoridades nacionais — ver nota CD807" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Inhalatory ciśnieniowe opatrzone etykietą zgodnie z przepisami art. 12 rozporządzenia (UE) 2024/573 przedłożone do specjalnego zatwierdzenia przez Europejską Agencję Leków lub organy krajowe – zob. przypis CD807" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Etikettering van dosisinhalatoren overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EU) 2024/573, speciaal goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenbureau of de nationale autoriteiten — zie voetnoot CD807" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dozētu inhalatoru marķēšana saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 12. panta noteikumiem, iesniegts īpašam apstiprinājumam Eiropas Zāļu aģentūrai vai valstu iestādēm — sk. zemsvītras piezīmi CD807" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Matuojamų inhaliatorių ženklinimas pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio nuostatas, pateikta specialiam Europos vaistų agentūros arba nacionalinių institucijų patvirtinimui – žr. CD807 išnašą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Etichettatura degli inalatori a dose misurata conformemente alle disposizioni dell&apos;articolo 12 del regolamento (UE) 2024/573, sottoposti ad approvazione speciale dall&apos;Agenzia europea per i medicinali o dalle autorità nazionali — cfr. nota CD807" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Adagolószelepes inhalátorok címkézése az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének rendelkezései szerint, az Európai Gyógyszerügynökség vagy a nemzeti hatóságok általi különleges jóváhagyásra benyújtva – lásd a CD807. lábjegyzetet." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Označavanje dozirnih inhalatora u skladu s odredbama članka 12. Uredbe (EU) 2024/573 – podložno posebnom odobrenju Europske agencije za lijekove ili nacionalnih tijela – vidjeti fusnotu CD807" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Étiquetage des inhalateurs-doseurs conformément aux dispositions de l’article 12 du règlement (UE) 2024/573, soumis à l’approbation spéciale de l’Agence européenne des médicaments ou des autorités nationales — voir note de bas de page CD807" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Inhalaatiosumutteiden mitat asetuksen (EU) 2024/573 12 artiklan säännösten mukaisesti, Euroopan lääkeviraston tai kansallisten viranomaisten erityishyväksyntää varten – ks. alaviite CD807" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Dosaatorinhalaatorite märgistus vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 12 sätetele, esitatud Euroopa Ravimiametile või riiklikele ametiasutustele heakskiitmiseks – vt joonealune märkus CD807" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Etiquetado de los inhaladores dosificadores con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento (UE) 2024/573, presentado a la aprobación especial de la Agencia Europea de Medicamentos o de las autoridades nacionales — Véase la nota a pie de página CD807" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Metered dose inhalers labelling according to the provisions of Article 12 of Regulation (EU) 2024/573, submitted to special approval by the European Medicines Agency or national authorities - See footnote CD807" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επισήμανση δοσιμετρικών συσκευών εισπνοής σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573, υποβάλλεται σε ειδική έγκριση από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων ή τις εθνικές αρχές — Βλέπε υποσημείωση CD807" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennzeichnung von Dosier-Aerosolen gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) 2024/573, der besonderen Genehmigung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur oder die nationalen Behörden unterliegt – siehe Fußnote CD807“" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Mærkning af dosisinhalatorer i henhold til bestemmelserne i artikel 12 i forordning (EU) 2024/573,forelægges til særlig godkendelse af Det Europæiske Lægemiddelagentur eller de nationale myndigheder — se fodnote CD807" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Označování inhalátorů odměřených dávek podle ustanovení článku 12 nařízení (EU) 2024/573, předloženo ke zvláštnímu schválení Evropskou agenturou pro léčivé přípravky nebo vnitrostátními orgány – viz poznámka pod čarou CD807“" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y167" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос в съответствие с член 11, параграфи 5 от Регламент (ЕС) 2024/573 ((стоки, описани в съответната бележка под линия към TM)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони на імпорт згідно зі статтею 11.5 Регламенту (ЄС) 2024/573 (товари, описані у відповідній примітці TM)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbud enligt artikel 11.5 förordning (EU) 2024/573 (varor som beskrivs i den tillhörande fotnoten om TM)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza v skladu s členom 11(5) Uredbe (EU) 2024/573 (blago, opisano v pripadajoči opombi TM)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 11 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2024/573 (tovar opísaný v súvisiacej poznámke pod čiarou TM)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor în conformitate cu articolul 11 punctele 5 din Regulamentul (UE) 2024/573 (mărfuri descrise în nota de subsol aferentă din MT)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de importação em conformidade com o artigo 11.º, n.os 5 do Regulamento (UE) 2024/573 (mercadorias descritas na nota de rodapé TM associada)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z zakazu przywozu zgodnie z art. 11 ust. 5rozporządzenia (UE) 2024/573 (towary opisane w przypisie TM)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het invoerverbod overeenkomstig artikel 11, leden 5 van Verordening (EU) 2024/573 (goederen omschreven in de bijbehorende voetnoot TM)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 5. (preces aprakstītas saistītajā TM zemsvītras piezīmē)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo draudimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 5 dalis (susijusioje TM išnašoje aprašytos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione a norma dell&apos;articolo 11, paragrafi 5, del regolamento (UE) 2024/573 (merci descritte nella relativa nota a piè di pagina TM)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerinti behozatali tilalom alóli mentesség(a kapcsolódó TM lábjegyzetben leírt áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza na temelju članka 11. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2024/573 (roba opisana u TM fusnoti uz mjeru)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importation conformément à l&apos;article 115 du règlement (UE) 2024/573 (marchandises décrites dans la note de bas de page de la marque associée)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EU) 2024/573 11 artiklan 5 kohdan mukaisesta tuontikiellosta (tavarat, jotka on kuvattu tavaramerkkejä koskevassa alaviitteessä)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erandid impordikeelust vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõikele 5 (kaubad, mida on kirjeldatud kaasnevas TM allmärkuses)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación de conformidad con el artículo 11, apartados del Reglamento (UE) 2024/573 (mercancías descritas en la nota a pie de página correspondiente del TM)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition according to Article 11.5 of Regulation (EU) 2024/573 (goods described in the associated TM footnote)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573 (εμπορεύματα που περιγράφονται στη σχετική υποσημείωση ΤΜ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhrverbot gemäß Artikel 11 Absatz 5 der Verordnung (EU) 2024/573 (Waren in der zugehörigen TM-Fußnote beschrieben)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse fra importforbud i henhold til artikel 11, stk. 5, i forordning (EU) 2024/573 (varer beskrevet i tilhørende TM-fodnote)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu podle článku 11.5 nařízení (EU) 2024/573 (zboží popsané v poznámce pod čarou TM)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y168" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Военно освобождаване от забрана за износ (член 22, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Військове звільнення від заборони на експорт (Стаття 22.3 Регламенту (ЄС) 2024/573)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Militärt undantag från exportförbud (artikel 22.3 punkt 2 i förordning (EU) 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojaška izjema od prepovedi izvoza (člen 22(3) Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojenská výnimka zo zákazu vývozu [článok 22 ods. 3nariadenia (EÚ) 2024/573]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare militară de la interdicția la export [articolul 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/573]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção militar da proibição de exportação [artigo 22.º, n.º 3 do Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie wojskowe z zakazu wywozu (art. 22 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militaire vrijstelling van het uitvoerverbod (artikel 22, lid 3, van Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militārais atbrīvojums no eksporta aizlieguma (Regulas (ES) 2024/573 22. panta 3. a)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto draudimo netaikymas karinei įrangai (Reglamento (ES) 2024/573 22 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione militare dal divieto di esportazione (articolo 22, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Katonai mentesség a kiviteli tilalom alól (az (EU) 2024/573 rendelet 22. cikke (3) bekezdésének második albekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojno izuzeće od zabrane izvoza (članak 22.3 Uredbe (EU) 2024/573)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption militaire de l’interdiction d’exportation [article 22, paragraphe 3 du règlement (UE) 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sotilaallinen vapautus vientikiellosta (asetuksen (EU) 2024/573 22 artiklan 3 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Sõjaline erand ekspordikeelust (määruse (EL) 2024/573 artikli 22 lõike 3 teine lõik)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención militar de la prohibición de exportación [artículo 22, apartado 3, del Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Military exemption from export prohibition (Article 22.3. of Reg (EU) 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Στρατιωτική εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής (άρθρο 22 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Militärische Ausnahme vom Ausfuhrverbot (Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Militær undtagelse fra eksportforbud (artikel 22.3 forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vojenská výjimka ze zákazu vývozu (čl. 22.3 nařízení (EU) 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y169" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти и оборудване, включително части, които съдържат флуорсъдържащи парникови газове или чието функциониране зависи от флуорсъдържащи парникови газове, към които не се прилага забраната, налагана по член 11, параграф 1 (с изключение на освобождаванията за военни цели и за ремонт) и приложение IV (Регламент (ЕС) 2024/573)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Вироби та обладнання, включаючи частини (за винятком військового звільнення та звільнення для ремонту), перелічені в Додатку IV, що містять F-gases або робота яких залежить від F-gases, на які не поширюється заборона, встановлена статтею 11.1 (Регламент 2024/573)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter och utrustning, inbegripet delar därav, som innehåller f-gaser eller vars funktion är beroende av f-gaser som inte omfattas av ett förbud enligt artikel 11.1 (exklusive undantag för militär utrustning och reparation) och bilaga IV (förordning 2024/573)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki in oprema, vključno z deli, ki vsebujejo F-pline ali ki za svoje delovanje potrebujejo F-pline, za katere ne velja prepoved iz člena 11(1) (razen izjem za vojaško opremo in popravila) in Priloge IV (Uredba (EU) 2024/573)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zariadenia vrátane častí a súčastí, ktoré obsahujú F-plyny alebo ktorých fungovanie závisí od F-plynov, ktoré nepodliehajú zákazu uloženému článkom 11 ods. 1 (okrem výnimiek týkajúcich sa vojenského vybavenia a opráv) a prílohou IV (nar. 2024/573)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse și echipamente, inclusiv părțile acestora, care conțin gaze fluorurate sau a căror funcționare se bazează pe gaze fluorurate, care nu fac obiectul unei interdicții impuse prin articolul 11 alineatul (1) (cu excepția derogărilor pentru echipamente militare și reparații) și prin anexa IV (Regulamentul 2024/573)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos e equipamentos, incluindo partes, que contenham gases fluorados ou cujo funcionamento dependa de gases fluorados, não sujeitos a uma proibição imposta pelo artigo 11.º, n.º 1 (exceto isenções militares e de reparação) e pelo anexo IV [Regulamento (UE) 2024/573]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty i urządzenia, w tym części, zawierające fluorowane gazy cieplarniane lub których działanie jest zależne od fluorowanych gazów cieplarnianych, nie objęte zakazem nałożonym na mocy art. 11 ust. 1 (z wyłączeniem zwolnień dotyczących sprzętu wojskowego i napraw) i załącznika IV (rozp. 2024/573)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten en apparatuur, met inbegrip van onderdelen daarvan, die F-gassen bevatten of waarvan de werking afhankelijk is van F-gassen die niet onder een verbod vallen als opgelegd bij artikel 11, lid 1, (met uitzondering van militaire en reparatievrijstellingen) en bijlage IV (Verordening (EU) 2024/573)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti un aprīkojums, tostarp to sastāvdaļas, kuri satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes vai kuru darbība ir atkarīga no šādām gāzēm un uz kuriem neattiecas aizliegums, kas noteikts 11. panta 1. punktā (izņemot atbrīvojumus attiecībā uz militāro aprīkojumu un remontu) un IV pielikumā (Reg. 2024/573)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai ir įranga, įskaitant jų dalis, kuriuose yra fluorintų dujų arba kurių veikimas grindžiamas fluorintomis dujomis, kurioms netaikomas draudimas, nustatytas Reglamento 2024/573 11 straipsnio 1 dalyje (išskyrus išimtis karinėms ir remonto reikmėms) ir IV priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti e apparecchiature, comprese le loro parti, che contengono gas fluorurati a effetto serra o il cui funzionamento dipende da tali gas, non soggetti a un divieto imposto dall&apos;articolo 11, paragrafo 1 (escluse le esenzioni per il materiale militare e la riparazione) e dall&apos;allegato IV (regolamento (UE) 2024/573)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="F-gázokat tartalmazó vagy F-gázokkal működő termékek vagy berendezések – azok alkatrészeit is beleértve –, amelyek nem tartoznak a 11. cikk (1) bekezdése szerinti tilalom (a katonai felszerelésekre és a javításra vonatkozó mentességek kivételével) és a IV. mellékletben meghatározott tilalmak hatálya alá ((EU) 2024/573 rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi i oprema, uključujući dijelove navedeni u Prilogu IV. (uz izuzeće za vojnu opremu i popravke) koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili čije funkcioniranje ovisi o fluoriranim stakleničkim plinovima, koji nisu obuhvaćeni zabranom iz članka 11. stavka 1. Uredbe 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits et équipements, y compris les parties de ceux-ci, contenant des gaz fluorés ou utilisant ces gaz aux fins de leur fonctionnement, qui ne font pas l’objet d’une interdiction imposée par l’article 11, paragraphe 1 (à l’exclusion des exemptions pour les équipements militaires et les réparations) et par l’annexe IV [règlement (UE) 2024/573]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet ja laitteet sekä niiden osat, jotka sisältävät fluorattuja kaasuja tai joiden toiminta perustuu fluorattuihin kaasuihin ja joihin ei sovelleta 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa (lukuun ottamatta puolustustarvikkeille ja korjaamiseen tarvittaville tuotteille ja laitteille myönnettyjä poikkeuksia) eikä liitteen IV mukaista kieltoa (asetus (EU) 2024/573)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted ja seadmed, sealhulgas nende osad, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või põhinevad neil gaasidel ning mille suhtes ei kohaldata määruse 2024/573 artikli 11 lõikes 1 (v.a kaitseotstarbe ja remondi puhul tehtavad erandid) ja IV lisas sätestatud keeldu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos y aparatos, incluidas las piezas, que contengan gases fluorados o cuyo funcionamiento dependa de gases fluorados no sujetos a una prohibición impuesta por el artículo 11.1. (excluidas las exenciones militares y de reparación) y el anexo IV [Reglamento (UE) 2024/573]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products and equipment, including parts (excluding military and repair exemption) listed in Annex IV containing F-gases or relies upon F-gases not subject to prohibition as imposed by Article 11.1. (Reg 2024/573)." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα και εξοπλισμός, συμπεριλαμβανομένων εξαρτημάτων, που περιέχουν φθοριούχα αέρια ή των οποίων η λειτουργία εξαρτάται από φθοριούχα αέρια και δεν υπόκεινται σε απαγόρευση που επιβλήθηκε με το άρθρο 11.1 (εξαιρουμένων των στρατιωτικών εξαιρέσεων και των εξαιρέσεων επισκευής) και το παράρτημα IV (κανονισμός 2024/573)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnisse und Einrichtungen, einschließlich Teilen davon, die F-Gase enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen und die keinem Verbot nach Artikel 11 Absatz 1 (außer Militärausrüstung und Ausnahmen für Reparatur und Wartung) und Anhang IV unterliegen (VO 2024/573)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter og anlæg eller udstyr, herunder dele heraf, som indeholder F-gasser, eller hvis funktion er afhængig af F-gasser, er ikke omfattet af et forbud, jf. artikel 11, stk. 1 (ekskl. militære undtagelser og reparationsundtagelser) og bilag IV (forordning (EU) 2024/573)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zařízení, včetně součástí (s výjimkou vojenské a opravárenské výjimky) uvedené v příloze IV, které obsahují F-plyny nebo jsou na F-plynech závislé a nepodléhají zákazu stanovenému článkem 11.1. (nařízení 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y170" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Андора, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять з Андорри, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Andorra, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz Andore, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Andorry podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Andorra, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes de Andorra, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Andory, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Andorra, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Andoras saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Andoros atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti da Andorra, secondo la pertinente legislazione dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Andorrából származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Andore, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance d’Andorre, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja jotka tulevat Andorrasta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Andorrast, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Andorra, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Andorra, according to the relevant EU legislation." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από την Ανδόρα, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Andorra stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i tredjelande, der kommer fra Andorra, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Andorry podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y171" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Швейцария, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять зі Швейцарії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Schweiz, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz Švice, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci zo Švajčiarska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Elveția, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Suíça, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego, przywożone ze Szwajcarii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Zwitserland, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Šveices saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Šveicarijos atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalla Svizzera, secondo la pertinente legislazione dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svájcból származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Švicarske, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance de Suisse, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Sveitsistä asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Šveitsist, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Suiza, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Switzerland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από την Ελβετία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus der Schweiz stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse fra tredjelande, der kommer fra Schweiz, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející ze Švýcarska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y172" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Фарьорските острови, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять з Фарерських островів, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Färöarna, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretjih držav, ki prihaja s Ferskih otokov, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Faerských ostrovov podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe care provin din Insulele Feroe, în conformitate cu legislația UE relevantă" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias originárias de países terceiros provenientes das Ilhas Faroé, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Wysp Owczych, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit de Faeröer, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Farēru salām saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Farerų salų atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalle Isole Fær Øer, secondo la pertinente legislazione dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályok szerint a Feröer szigetekről származó, harmadik országból származó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi s Farskih otoka, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance des îles Féroé, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja jotka tulevat Färsaarilta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Fääri saartelt, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de las Islas Feroe, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Faroe Islands, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτων χωρών που προέρχονται από Φερόες Νήσους, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Färöern stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i tredjelande, der kommer fra Færøerne, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetích zemí pocházející z Faerských ostrovů podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y173" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Гренландия, съгласно съответните законодателства на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять з Гренландії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Grönland, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretjih držav, ki prihaja iz Grenlandije, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Grónska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Groenlanda, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Gronelândia, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Grenlandii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Groenland, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Grenlandes saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trečiosios šalies kilmės prekės, atvežtos iš Grenlandijos pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalla Groenlandia, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grönlandról származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi s Grenlanda, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance du Groenland, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Grönlannista asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Gröönimaalt, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Groenlandia, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Greenland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από τη Γροιλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Grönland stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i et tredjeland, der kommer fra Grønland, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Grónska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y174" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трети държави, идващи от Исландия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять з Ісландії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Island, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja z Islandije, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Islandu podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Islanda, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Islândia, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Islandii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit IJsland, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Islandes saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Islandijos atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dall&apos;Islanda, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Izlandról származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi s Islanda, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance d’Islande, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Islannista asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Islandilt, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Islandia, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Iceland, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από την Ισλανδία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Island stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse fra tredjelande, der kommer fra Island, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Islandu podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y175" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Лихтенщайн, съгласно съответните законодателства на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять з Ліхтенштейну, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Liechtenstein, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretjih držav, ki prihaja iz Lihtenštajna, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Lichtenštajnska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Liechtenstein, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes do Listenstaine, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Liechtensteinu, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Liechtenstein, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Lihtenšteinas saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Trečiosios šalies kilmės prekės iš Lichtenšteino pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dal Liechtenstein, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Liechtensteinből származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Lihtenštajna, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance du Liechtenstein, conformément aux législations pertinentes de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Liechtensteinista asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Liechtensteinist, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Liechtenstein, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Liechtenstein, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από το Λιχτενστάιν, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Liechtenstein stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i et tredjeland, der kommer fra Liechtenstein i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Lichtenštejnska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y176" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять з Норвегії, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från Norge, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz Norveške, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci z Nórska podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din Norvegia, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes da Noruega, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z Norwegii, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit derde landen afkomstig uit Noorwegen, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuru izcelsme ir trešā valstī un kuras ieved no Norvēģijas, saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal atitinkamus ES teisės aktus iš Norvegijos atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti dalla Norvegia, secondo le pertinenti legislazioni dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Norvégiából származó, harmadik országból származó áruk, a vonatkozó uniós jogszabályok szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz Norveške, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance de Norvège, conformément à la législation pertinente de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista peräisin olevat tavarat, jotka tulevat Norjasta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmandatest riikidest pärit kaubad, mis on pärit Norrast, vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de Noruega, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from Norway, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από τη Νορβηγία, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus Norwegen stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse fra tredjelande, der kommer fra Norge, i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze třetí země pocházející z Norska podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Норвегия, съгласно съответното законодателство на ЕС" languageCode="BG"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y177" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки с произход от трета държава, идващи от Сан Марино, съгласно съответните законодателства на ЕС" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари походженням із третіх країн, що надходять із Сан-Марино, згідно з чинним законодавством ЄС" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor med ursprung i tredjeland som kommer från San Marino, i enlighet med relevant EU-lagstiftning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago s poreklom iz tretje države, ki prihaja iz San Marina, v skladu z ustrezno zakonodajo EU" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar s pôvodom z tretích krajín pochádzajúci zo San Marína podľa príslušných právnych predpisov EÚ" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri cu origine din țări terțe provenind din San Marino, în conformitate cu legislațiile relevante ale UE" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias com origem em países terceiros provenientes de São Marinho, de acordo com a legislação pertinente da UE" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary pochodzące z kraju trzeciego przywożone z San Marino, zgodnie z odpowiednimi przepisami UE" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen van oorsprong uit een derde land afkomstig uit San Marino, overeenkomstig de relevante EU-wetgeving" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ar trešās valsts izcelsmi no Sanmarīno saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Iš San Marino atvežtos trečiosios šalies kilmės prekės pagal atitinkamus ES teisės aktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci con origine di paesi terzi provenienti da San Marino, secondo le pertinenti normative dell&apos;UE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vonatkozó uniós jogszabályok szerint San Marinóból származó, harmadik országból származó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba podrijetlom iz treće zemlje koja dolazi iz San Marina, u skladu s relevantnim zakonodavstvom EU-a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises d’origine de pays tiers en provenance de Saint-Marin, conformément aux législations pertinentes de l’UE" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka ovat peräisin kolmansista maista ja jotka tulevat San Marinosta asiaa koskevan EU:n lainsäädännön mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="San Marinost pärit kolmandast riigist pärit kaubad vastavalt asjakohastele ELi õigusaktidele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías de origen de terceros países procedentes de San Marino, de conformidad con la legislación pertinente de la UE" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods with third country origin coming from San Marino, according to the relevant EU legislation" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα καταγωγής τρίτης χώρας που προέρχονται από τον Άγιο Μαρίνο, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren mit Ursprung in Drittländern, die aus San Marino stammen, gemäß den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer med oprindelse i tredjelande, der kommer fra San Marino i henhold til den relevante EU-lovgivning" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží pocházející ze San Marina ze třetí země podle příslušných právních předpisů EU" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y178" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дентална амалгама, използвана за специфични медицински нужди" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоматологічна амальгама, використана для специфічних медичних потреб" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Tandamalgam som används för särskilda medicinska behov" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Zobni amalgam, ki se uporablja za posebne zdravstvene potrebe" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zubný amalgám používaný na osobitné lekárske potreby" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgam dentar utilizat pentru nevoi medicale specifice" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Amálgama dentária utilizada para necessidades médicas específicas" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgamat stomatologiczny stosowany do szczególnych potrzeb medycznych" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tandheelkundig amalgaam gebruikt voor specifieke medische behoeften" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zobārstniecības amalgama, ko izmanto īpašām medicīniskām vajadzībām" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dantų amalgama, naudojama specialiems medicininiams poreikiams tenkinti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgama dentale utilizzata per esigenze mediche specifiche" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Speciális orvosi szükségletek kielégítésére használt fogászati amalgám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zubni amalgam za posebne medicinske potrebe" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgames dentaires utilisés pour des besoins médicaux spécifiques" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Erityisiin lääketieteellisiin tarpeisiin käytettävä hammasamalgaami" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hambaamalgaam, mida kasutatakse meditsiiniliste erivajaduste rahuldamiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Amalgama dental utilizada para necesidades médicas específicas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Dental amalgam used for specific medical needs" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οδοντιατρικά αμαλγάματα που χρησιμοποιούνται για ειδικές ιατρικές ανάγκες" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dentalamalgam, das für besondere medizinische Bedürfnisse verwendet wird" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tandfyldningsamalgam, der anvendes til særlige medicinske behov" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zubní amalgám používaný pro zvláštní lékařské účely" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y179" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти или оборудване, предварително заредени с флуорсъдържащи парникови газове, за които не се прилага член 19 от Регламент (ЕО) № 2024/573 (напр. тъй като не съдържат флуоровъглеводороди)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Положення про квоти статті 19 (Регламент 2024/573) не застосовуються до виробів або обладнання, попередньо заправлених фторованими парниковими газами, крім HFCs із Розділу 1 Додатка I (Регламент 2024/573)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter eller utrustning som på förhand har påfyllts med fluorerade växthusgaser på vilka artikel 19 i förordning 2024/573 inte är tillämplig (t.ex. eftersom de inte innehåller fluorkolväten)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki ali oprema, predhodno napolnjeni s fluoriranimi toplogrednimi plini, za katere se člen 19 Uredbe (EU) 2024/573 ne uporablja (npr. ker ne vsebujejo fluoriranih ogljikovodikov)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky alebo zariadenia vopred naplnené fluórovanými skleníkovými plynmi, na ktoré sa nevzťahuje článok 19 nariadenia 2024/573 (napr. keďže neobsahujú HFC)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse sau echipamente preîncărcate cu gaze fluorurate cu efect de seră cărora nu li se aplică articolul 19 din Regulamentul 2024/573 (de exemplu, deoarece nu conțin HFC)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos ou equipamentos pré-carregados com gases fluorados com efeito de estufa aos quais não se aplica o artigo 19.º do Regulamento (UE) 2024/573 (p. ex., uma vez que não contêm HFC)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty lub urządzenia fabrycznie napełnione fluorowanymi gazami cieplarnianymi, do których nie ma zastosowania art. 19 rozporządzenia 2024/573 (np. dlatego, że nie zawierają HFC)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Met gefluoreerde broeikasgassen voorgevulde producten of apparatuur waarop artikel 19 van Verordening (EU) 2024/573 niet van toepassing is (bv. omdat zij geen HFK’s bevatten)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti vai aprīkojums, kas iepriekš uzpildīti ar fluorētām siltumnīcefekta gāzēm un kam nepiemēro Regulas (ES) 2024/573 19. pantu (piemēram, tāpēc, ka tie nesatur HFC)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai ar įranga, iš anksto pripildyti fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurioms Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnis netaikomas (pvz., nes jose nėra HFC)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti o apparecchiature precaricati con gas fluorurati a effetto serra ai quali non si applica l&apos;articolo 19 del regolamento (UE) 2024/573 (ad esempio perché non contengono HFC)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluortartalmú üvegházhatású gázokkal előtöltött termékek vagy berendezések, amelyekre nem alkalmazandó az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikke (pl. mivel nem tartalmaznak HFC-ket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi ili oprema prethodno napunjeni fluoriranim stakleničkim plinovima osim fluorougljikovodicima (HFC-i) iz Odjeljka 1. Priloga I. Uredbe 2024/573 na koje se ne primjenjuje članak 19. navedene Uredbe" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits ou équipements préchargés de gaz à effet de serre fluorés auxquels l’article 19 du règlement (UE) 2024/573 ne s’applique pas (parce qu’ils ne contiennent pas de HFC par exemple)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluoratuilla kasvihuonekaasuilla valmiiksi täytetyt tuotteet tai laitteet, joihin ei sovelleta asetuksen (EU) 2024/573 19 artiklaa (esim. koska ne eivät sisällä fluorihiilivetyjä)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Fluoritud kasvuhoonegaasidega eeltäidetud tooted või seadmed, mille suhtes ei kohaldata määruse 2024/573 artiklit 19 (nt kuna need ei sisalda fluorosüsivesinikke)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos o aparatos precargados con gases fluorados de efecto invernadero a los que no se aplica el artículo 19 del Reglamento (CE) n.º 2024/573 (por ejemplo, porque no contienen HFC)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Quota provisions from Article 19 (Reg 2024/573) do not apply for products or equipment pre-charged with fluorinated greenhouse gases other than HFCs from Section 1 of Annex I (Reg 2024/573)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα ή εξοπλισμός που έχει πληρωθεί εκ των προτέρων με φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου, στον οποίο δεν εφαρμόζεται το άρθρο 19 του κανονισμού 2024/573 (π.χ. επειδή δεν περιέχουν HFC)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mit fluorierten Treibhausgasen vorbefüllte Erzeugnisse und Einrichtungen, für die Artikel 19 der Verordnung (EU) 2024/573 nicht gilt (weil sie z. B. keine HFKW enthalten)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter og anlæg eller udstyr, der på forhånd er påfyldt fluorholdige drivhusgasser, og som artikel 19 i forordning 2024/573 ikke finder anvendelse på (f.eks. fordi de ikke indeholder HFC&apos;er)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky nebo zařízení předem naplněné fluorovanými skleníkovými plyny, jinými než HFC z oddílu 1 přílohy I, na něž se nevztahuje článek 19 (nařízení 2024/573)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y180" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дерогация от забраната за износ по силата на член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/44 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Відступ від заборони на експорт на підставі статті 3(3) Регламенту Ради (ЄС) 2016/44" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet med stöd i artikel 3.3 i rådets förordning (EU) 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstopanje od prepovedi izvoza na podlagi člena 3(3) Uredbe Sveta (EU) 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu podľa článku 3 ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interdicția de export în virtutea articolului 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/44al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Derrogação à proibição de exportação por força do artigo 3.°-E, n.º 3, do Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstępstwo od zakazu wywozu na mocy art. 3 ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Afwijking van het uitvoerverbod krachtens artikel 3, lid 3, van Verordening (EU) 2016/44 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma, kura piešķirta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) 2016/44 3 panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nukrypti nuo eksporto draudimo leidžianti nuostata pagal Tarybos reglamento (ES) 2016/44 3 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deroga al divieto di esportazione a norma dell’articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiviteli tilalomtól való eltérés az (EU) 2016/44 tanácsi rendelet 3. cikk (3) bekezdése értelmében" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Odstupanje od zabrane izvoza na temelju članka 3. stavka 3. Uredbe Vijeća (EU) 2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter en vertu de l&apos;Article 3 sexies.3 du règlement (UE) 2016/44 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Poikkeus vientikiellosta neuvoston asetuksen (EU) 2016/44 3 artiklan3 kohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand Nõukogu määruse (EL) 2017/1509 artikli 3 lõike 3 alusel ekspordikeeldust" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de exportación en virtud del artículo 3 sexies, apartado 3, del Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogation from export prohibition by virtue of Article 3(3) of Council Regulation (EU) 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 3του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Abweichung vom Ausfuhrverbot nach Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2016/44 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fravigelse af eksportforbud i medfør af artikel 3 nr. 3), i Rådets forordning (EU) 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Odchylka od zákazu vývozu na základě čl. 3bodu 3 nařízení Rady (EU) 2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y181" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3 от Регламент (ЕС) № 2016/44" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, яких стосуються заборони, визначені у статті 3 Регламенту (ЄС) № 2016/44" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3 i förordning (EU) nr 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3 Uredbe (EU) št. 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 2016/44" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3, do Regulamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art.3 rozporządzenia (UE) nr 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 van Verordening (EU) nr. 2016/44 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2016/ 44 3noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr.2016/44 3 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 del regolamento (UE) n. 2016/44" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2016/44/EU rendelet 3 bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3 Uredbe (EU) br.2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 du règlement (UE) n° 2016/44" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 2016/44 3 artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 2016/44 artikli 3 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3, del Reglamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3 of Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/44" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 2016/44 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3, i forordning (EU) nr. 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3 nařízení (EU) č .2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y182" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3(a) от Регламент (ЕС) № 2016/44" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, яких стосуються заборони, визначені у статті 3(a) Регламенту (ЄС) № 2016/44" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3(a) i förordning (EU) nr 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3(a) Uredbe (EU) št. 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3(a) nariadenia (EÚ) č. 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3(a) din Regulamentul (UE) nr. 2016/44" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3(a), do Regulamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art.3(a) rozporządzenia (UE) nr 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 bis van Verordening (EU) nr. 2016/44 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2016/ 44 3(a) noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr.2016/44 3(a) dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3(a) del regolamento (UE) n. 2016/44" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2016/44/EU rendelet 3(a) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3(a)Uredbe (EU) br.2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3(a) du règlement (UE) n° 2016/44" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 2016/44 3 artiklan a kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 2016/44 artikli 3(a)sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3(a), del Reglamento (UE) n.º 2016/44" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3(a) of Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3(a) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/44" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3(a) der Verordnung (EU) Nr. 2016/44 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3(a), i forordning (EU) nr. 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3(a) nařízení (EU) č .2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y185" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, декларирани преди 28.6.2025 г. под един от митническите режими, посочени в член 2, точка 3, буква б) от Регламент (ЕС) 2019/880, и освободени от задължението за представяне на разрешение за внос или декларация на вносителя" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, задекларовані в одній з митних процедур, зазначених у статті 2(3)(b) Регламенту (ЄС) 2019/880 до 28.06.2025, та звільнені від подання імпортної ліцензії або декларації імпортера" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som deklarerats för något av tullförfarandena enligt artikel 2.3 b i förordning (EU) 2019/880 före den 28 juni 2025 och som är undantagna från kravet på uppvisande av en importlicens eller importörsförklaring" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, prijavljeno v enega od carinskih postopkov iz člena 2(3), točka (b), Uredbe (EU) 2019/880 pred 28. junijem 2025 in izvzeto iz predložitve uvoznega dovoljenja ali izjave uvoznika" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar deklarovaný v jednom z colných režimov uvedených v článku 2 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/880 pred 28. júnom 2025 a oslobodený od predloženia dovoznej licencie alebo vyhlásenia dovozcu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri declarate în cadrul unuia dintre regimurile vamale menționate la articolul 2 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) 2019/880 înainte de 28.6.2025 și scutite de prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens declarados num dos regimes aduaneiros mencionados no artigo 2.º, n.º 3, alínea b), do Regulamento (UE) 2019/880 antes de 28.6.2025 e isentos da apresentação de uma licença de importação ou de uma declaração do importador" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zgłaszane w ramach jednej z procedur celnych, o których mowa w art. 2 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) 2019/880, przed dniem 28 czerwca 2025 r. i zwolnione z obowiązku przedstawienia pozwolenia na przywóz lub oświadczenia importera" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die vóór 28.6.2025 zijn aangegeven in een van de in artikel 2, lid 3, punt b), van Verordening (EU) 2019/880 bedoelde douaneregelingen en vrijgesteld zijn van het afgeven van een invoervergunning of een importeursverklaring" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas deklarētas pirms 2025. gada 28. jūnija vienā no Regulas (ES) 2019/880 2. panta 3. punkta b) apakšpunktā minētajām muitas procedūrām un atbrīvotas no prasības uzrādīt importa licenci vai importētāja apliecinājumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios deklaruotos vienai iš Reglamento (ES) 2019/880 2 straipsnio 3 punkto b papunktyje nurodytų muitinės procedūrų įforminti iki 2025 m. birželio 28 d. ir kurių atveju nereikalaujama pateikti importo licencijos arba importuotojo patvirtinimo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni culturali dichiarati in uno dei regimi di cui all&apos;articolo 2, paragrafo 3, lettera b), del regolamento (UE) 2019/880 prima del 28.6.2025 ed esonerati dalla presentazione di una licenza d&apos;importazione o della dichiarazione dell&apos;importatore" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/880 rendelet 2. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett vámeljárások egyikének keretében 2025. június 28. előtt bejelentett és a behozatali engedély, illetve az importőri nyilatkozat bemutatása alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba deklarirana u jednom od carinskih postupaka iz članka 2. stavka 3. točke (b) Uredbe (EU) 2019/880 prije 28. lipnja 2025. i izuzeta od podnošenja uvozne dozvole ili izjave uvoznika" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises déclarées avant le 28 juin 2025 sous l’un des régimes douaniers visés à l’article 2, paragraphe 3, point b), du règlement (UE) 2019/880 et exemptées de la présentation d’un certificat d’importation ou d’une déclaration de l’importateur" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka on ilmoitettu johonkin asetuksen (EU) 2019/880 2 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun tullimenettelyyn ennen 28.6.2025 ja jotka on vapautettu vaatimuksesta esittää tuontilupa tai tuojan vakuutus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mis on deklareeritud ühele määruse (EL) 2019/880 artikli 2 lõike 3 punktis b osutatud tolliprotseduurile enne 28. juunit 2025 ja mis on vabastatud impordilitsentsi või importija deklaratsiooni esitamisest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes declarados en uno de los regímenes aduaneros a que se refiere el artículo 2, apartado 3, letra b), del Reglamento (UE) 2019/880 antes del 28 de junio de 2025 y exentas de la presentación de una licencia de importación o una declaración del importador" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods declared in one of the customs procedures referred to in Article 2(3)(b) of Regulation (EU) 2019/880 before 28.06.2025 and exempted from the presentation of an import licence or an importer statement" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που διασαφίστηκαν πριν από τις 28.6.2025 σε ένα από τα τελωνειακά καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880 και απαλλάσσονται από την υποχρέωση επίδειξης άδειας εισαγωγής ή δήλωσης εισαγωγέα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die vor dem 28.6.2025 in einem der in Artikel 2 Nummer 3 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2019/880 genannten Zollverfahren angemeldet wurden und von der Pflicht zur Vorlage einer Einfuhrgenehmigung bzw. einer Erklärung des Einführers befreit sind." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er angivet under en af de toldprocedurer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, litra b), i forordning (EU) 2019/880 inden 28.6.2025 og fritaget for forelæggelse af en importlicens eller en importørerklæring" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží deklarované v rámci jednoho z celních režimů uvedených v čl. 2 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/880 před 28. 6. 2025 a osvobozené od povinnosti předložit dovozní licenci nebo prohlášení dovozce" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y186" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за представяне на разрешение за внос или декларация на вносителя за движими културни ценности съгласно член 3, параграф 4, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/880 (върнати стоки)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від подання імпортної ліцензії або декларації імпортера для культурних цінностей згідно зі статтею 3.4 (a) Регламенту (ЄС) 2019/880 (товари, що повертаються)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från kravet på uppvisande av en importlicens eller importörsförklaring för kulturföremål, i enlighet med artikel 3.4 a i förordning (EU) 2019/880 (återinförda varor)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz predložitve uvoznega dovoljenja ali izjave uvoznika za predmete kulturne dediščine, v skladu s členom 3(4), točka (a), Uredbe (EU) 2019/880 (vrnjeno blago)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie od predloženia dovoznej licencie alebo vyhlásenia dovozcu v prípade tovaru kultúrnej hodnoty, a to podľa článku 3 ods. 4 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/880 (vrátený tovar)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului pentru bunuri culturale, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/880 (bunuri returnate)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da apresentação de uma licença de importação ou de uma declaração do importador de bens culturais, em conformidade com o artigo 3.º, n.º 4, alínea a), do Regulamento (UE) 2019/880 (mercadorias de retorno)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z obowiązku przedstawienia pozwolenia na przywóz lub oświadczenia importera w odniesieniu do dóbr kultury, zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) rozporządzenia (UE) 2019/880 (towary powracające)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het afgeven van een invoervergunning of een importeursverklaring voor cultuurgoederen, overeenkomstig artikel 3, lid 4, punt a), van Verordening (EU) 2019/880 (terugkerende goederen)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no prasības uzrādīt importa licenci vai importētāja apliecinājumu par kultūras priekšmetiem (atpakaļievestas preces) saskaņā ar Regulas (ES) 2019/880 3. panta 4. punkta a) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atleidimas nuo reikalavimo pateikti kultūros vertybių importo licenciją arba importuotojo patvirtinimą remiantis Reglamento (ES) 2019/880 3 straipsnio 4 dalies a punktu (grąžintos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla presentazione di una licenza d&apos;importazione o di una dichiarazione dell&apos;importatore per i beni culturali, a norma dell&apos;articolo 3, paragrafo 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/880 (beni culturali reintrodotti)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kulturális javakra vonatkozó behozatali engedély vagy importőri nyilatkozat bemutatása alóli mentesség az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikke (4) bekezdésének a) pontja szerint (visszahozott áruk)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od predočenja uvozne dozvole ili izjave uvoznika za kulturna dobra, u skladu s člankom 3. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) 2019/880 (vraćena roba)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption de la présentation d’un certificat d’importation ou d’une déclaration de l’importateur pour les biens culturels, conformément à l’article 3, paragraphe 4, point a), du règlement (UE) 2019/880 (marchandises en retour)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukainen vapautus kulttuuriesineitä koskevan tuontiluvan tai tuojan vakuutuksen esittämisestä (palautustavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste impordilitsentsi või importija deklaratsiooni esitamise nõudest vabastamine vastavalt määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõike 4 punktile a (tagasitoodud kaup)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la presentación de una licencia de importación o una declaración del importador de bienes culturales, de conformidad con el artículo 3, apartado 4, letra a), del Reglamento (UE) 2019/880 (bienes de retorno)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the presentation of an import licence or an importer statement for cultural goods, as per Article 3.4 (a) of Regulation (EU) 2019/880 (returned goods)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από την υποχρέωση επίδειξης άδειας εισαγωγής ή δήλωσης εισαγωγέα για πολιτιστικά αγαθά, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880 (επανεισαγόμενα εμπορεύματα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von der Pflicht zur Vorlage einer Einfuhrgenehmigung bzw. einer Erklärung des Einführers für Kulturgüter gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2019/880 (Rückwaren)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for fremlæggelse af en importtilladelse eller en importørerklæring for kulturgenstande, jf. artikel 3, stk. 4, litra a), i forordning (EU) 2019/880 (returvarer)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od povinnosti předložit dovozní licenci nebo prohlášení dovozce o kulturních statcích podle čl. 3 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/880 (vrácené zboží)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y199" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от Регламент (ЕС) 2019/880 относно вноса на движими културни ценности" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, яких не стосується Регламент (ЄС) 2019/880 про ввезення культурних цінностей" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förordning (EU) 2019/880 om import av kulturföremål" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2019/880 o uvozu predmetov kulturne dediščine ne zadeva" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2019/880 o dovoze tovaru kultúrnej hodnoty" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2019/880 privind importul bunurilor culturale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2019/880 relativo à importação de bens culturais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2019/880 w sprawie przywozu dóbr kultury" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2019/880 vallen betreffende de invoer van cultuurgoederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Priekšmeti, uz kuriem neattiecas Regula (ES) 2019/880 par kultūras priekšmetu importu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2019/880 dėl kultūros vertybių importo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non contemplati dal regolamento (UE) 2019/880 relativo all&apos;importazione di beni culturali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kulturális javak behozataláról szóló (EU) 2019/880 rendelet által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobra koja nisu obuhvaćena Uredbom (EU) 2019/880 o uvozu kulturnih dobara" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2019/880 sur l&apos;importation des biens culturels" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita kulttuuriesineiden tuonnista annettu asetus (EU) 2019/880 ei koske" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtuste importi käsitleva määrusega (EL) 2019/880 hõlmamata kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no cubiertos por el Reglamento (UE) 2019/880 relativo a la importación de bienes culturales" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2019/880 on import of cultural goods" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/880 σχετικά με την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verordnung (EU) 2019/880 über die Einfuhr von Kulturgütern fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2019/880 om import af kulturgenstande" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2019/880 o dovozu kulturních statků" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y200" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Белгия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Бельгія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgicko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="België - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Beļģija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgio - piattaforma continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgique - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bélgica - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgium - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βέλγιο - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, p. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Belgie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y201" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="България - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Болгарія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bolgarija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bułgaria - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarije - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgārija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgária - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Bugarska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaaria - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgaria - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Βουλγαρία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulgarien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Bulharsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y202" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Дания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Данія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemarca - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Denemarken - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Danija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Danimarca - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Danska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Danemark - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tanska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Taani - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Dinamarca - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Denmark - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dänemark - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Danmark - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dánsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y203" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Германия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Німеччина - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nemecko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niemcy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Duitsland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vācija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vokietija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Germania - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Németország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Njemačka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Allemagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksa - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Saksamaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Alemania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Germany - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γερμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deutschland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Tyskland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Německo - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y204" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Естония - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Естонія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Estónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Igaunija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Estija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Észtország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viro - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eesti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εσθονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Estland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Estonsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y205" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Ирландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Ірландія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Írsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ierland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Īrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Airija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Írország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Irska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanti - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Iirimaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Irlanda - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Ireland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιρλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Irland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Irsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y206" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Řecko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Гърция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Греція - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Grekland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Grécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griekenland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grieķija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Graikija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Görögország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Grčka - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Grèce - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreikka - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kreeka - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Grecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Greece - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ελλάδα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Griechenland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Grækenland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y207" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Španielsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Spania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanha - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hiszpania - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanje - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ispanija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spagna - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanyolország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Španjolska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espagne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Espanja - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Hispaania - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="España - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Spain - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ισπανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Španělsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Испания - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Іспанія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Spanien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Španija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y208" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Франция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Франція - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrike - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francúzsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Franța - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="França - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrijk - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Francija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prancūzija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Franciaország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Francuski - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ranska - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Prantsusmaa - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Francia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="France - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Γαλλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankreich - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Frankrig - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Francie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y209" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Хърватия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Хорватія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvaška - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvátsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Croația - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Croácia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorwacja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvātija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Croazia -Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvátország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Hrvatska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Horvaatia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Croacia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Croatia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κροατία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kroatien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Chorvatsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y210" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Italia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olaszország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Itaalia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Italy - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ιταλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Itálie - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Италия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Італія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Italien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Taliansko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Italia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Itália - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Włochy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Italië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Itālija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Italija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y211" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Кипър - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Кіпр - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciper - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipru - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypr - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipra - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kipras - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipro - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ciprus - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Cipar - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Chypre - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypros - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Küpros - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Chipre - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Cyprus - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κύπρος - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zypern - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Cypern - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kypr - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y212" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Латвия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Латвія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Letónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Łotwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douaneinstrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvija - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettonie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Läti - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Letonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Latvia - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λετονία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lettland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Letland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Lotyšsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y213" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Литва - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Литва - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituânia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litwa - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litouwen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lietuva - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Litvánia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Liettua - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Leedu - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Lituania - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Lithuania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Λιθουανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Litauen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Litva - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y214" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Малта - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Мальта - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Málta - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malte - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μάλτα - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Malta - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y215" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Nederlandene - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Нидерландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Нідерланди - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederländerna - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Holandsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Țările de Jos - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Baixos - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Niderlandy - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nederland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nīderlande - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyderlandai - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Paesi Bassi - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Hollandia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Nizozemska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pays-Bas - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alankomaat - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Madalmaad - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Países Bajos - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The Netherlands - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Κάτω Χώρες - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Niederlande - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y216" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Полша - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Польща - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Poľsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Polónia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polska - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Lenkija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Lengyelország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Poljska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Pologne - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Puola - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Poola - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Polonia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Poland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πολωνία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Polen - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Polsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y217" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugāle - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portogallo - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugália - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugali - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πορτογαλία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Португалия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Португалія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugal - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Portugalia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y218" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Румъния - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Румунія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Romunija - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="România - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Roménia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Roemenië - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumānija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Románia - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunjska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Roumanie - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumeenia - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumanía - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Romania - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ρουμανία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumänien - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumænien - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Rumunsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y220" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Финландия - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Фінляндія - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Fínsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlanda - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlândia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Somija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Finska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlande - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suomi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Soome - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Finlandia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Φινλανδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Finnland - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Finland - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Finsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y221" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Rootsi - Mandrilava või majandusvöönd (määrus 2019/1131, millega luuakse tollimeede, ELT L 179, lk 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Suecia - Plataforma continental o zona económica exclusiva (Reglamento (UE) 2019/1131 por el que se establece un instrumento aduanero - DO L 179 de 3.7.2019, p. 12)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Sweden - Continental shelf or Exclusive Economic Zone (Regulation 2019/1131 establishing a customs tool, OJ L 179, p. 12)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Σουηδία - Υφαλοκρηπίδα ή αποκλειστική οικονομική ζώνη (Κανονισμός 2019/1131 για τη θέσπιση τελωνειακού εργαλείου, ΕΕ L 219, σ.12)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Schweden - Festlandsockel oder ausschließliche Wirtschaftszone (Verordnung 2019/1131 zur Einführung eines Zollinstruments, ABl. L 179, S. 12)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsokkel eller eksklusiv økonomisk zone (forordning 2019/1131 om indførelse af et toldværktøj, EUT L 179, s. 12)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentální šelf nebo výlučná ekonomická zóna (nařízení 2019/1131, kterým se zřizuje celní nástroj, Úř. věst. L 179, s. 12)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Швеция - Континентален шелф или изключителна икономическа зона (Регламент 2019/1131 за създаване на митнически инструмент, ОВ L 179, стр. 12)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Швеція - Континентальний шельф або виключна економічна зона (Регламент 2019/1131 про встановлення митного механізму, OJ L 179, с. 12)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Sverige - Kontinentalsockel eller exklusiv ekonomisk zon (förordning 2019/1131 om inrättande av ett tullverktyg, EUT L 179, s. 12)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona (Uredba 2019/1131 o vzpostavitvi carinskega orodja, UL L 179, str. 12)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Švédsko - Kontinentálny šelf alebo výhradná hospodárska zóna (nariadenie 2019/1131, ktorým sa stanovuje colný nástroj, Ú. v. EÚ L 179, s. 12)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Suedia - Platoul continental sau zona economică exclusivă (Regulamentul 2019/1131 de instituire a unui instrument vamal, JO L 179, p. 12)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Suécia - Plataforma continental ou zona económica exclusiva (Regulamento 2019/1131 que cria uma ferramenta aduaneira, JO L 179, p. 12)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Szwecja - Szelf kontynentalny lub wyłączna strefa ekonomiczna (rozporządzenie 2019/1131 ustanawiające narzędzie celne, Dz.U. L 179, s. 12)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zweden - Continentaal plat of exclusieve economische zone (Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1131 tot vaststelling van een douane-instrument, PB L 179 van 3.7.2019, blz. 12)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zviedrija - Kontinentālais šelfs vai ekskluzīvā ekonomikas zona (Regula 2019/1131, ar ko izveido muitas instrumentu, OV L 179, 12. lpp.)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedija - kontinentinis šelfas arba išskirtinė ekonominė zona (Reglamentas 2019/1131 kuriuo nustatoma muitinės priemonė, OL L 179, p.12)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svezia - Piattaforma Continentale o Zona Economica Esclusiva (Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1131 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2019 che istituisce uno strumento doganale, GU UE L 179, pag.12)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Svédország - Kontinentális talapzat vagy kizárólagos gazdasági övezet (a vámeszköz létrehozásáról szóló (EU) 2019/1131 rendelet, HL L 179., 12. o.)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Švedska - Epikontinentalni pojas ili isključivi gospodarski pojas (Uredba 2019/1131 o uspostavi carinskog instrumenta, SL L 179, str. 12)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Suède - Plateau continental ou zone économique exclusive (Règlement 2019/1131 établissant un instrument douanier, JO L 179, p. 12)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ruotsi - Mannerjalusta tai talousvyöhyke (asetus 2019/1131 tullivälineen perustamisesta, EUVL L 179, 3.7.2019, s. 12)" languageCode="FI"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y227" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="A szerződés megtiltja az Oroszországba történő újrakivitelt és az Oroszországban való felhasználás céljából történő újrakivitelt. Oroszország – a 833/2014/EU rendelet 12g. cikkének (1) bekezdése" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovor zabranjuje ponovni izvoz u Rusiju i ponovni izvoz za korištenje u Rusija – članak 12.g stavak 1. Uredbe (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le contrat interdit la réexportation vers la Russie et la réexportation en vue d&apos;une utilisation dans Russie – article 12 octies, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sopimus kieltää jälleenviennin Venäjälle ja jälleenviennin käytettäväksi Venäjällä. Asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 g artiklan 1 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lepinguga keelatakse reeksport Venemaale ja reeksport kasutamiseks Venemaa – määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõige 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El contrato prohíbe la reexportación a Rusia y la reexportación para su uso en Rusia: artículo 12 octies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The contract prohibits re-exportation to Russia and re-exportation for use in Russia – Article 12g paragraph 1 of Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η σύμβαση απαγορεύει την επανεξαγωγή στη Ρωσία και την επανεξαγωγή για χρήση σε Ρωσία — Άρθρο 12ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Der Vertrag verbietet die Wiederausfuhr nach Russland und die Wiederausfuhr zur Verwendung in Russland – Artikel 12g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrakten forbyder reeksport til Rusland og reeksport til brug i Rusland – artikel 12g, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Smlouva zakazuje zpětný vývoz do Ruska a zpětný vývoz pro použití v Rusko – čl. 12g odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="и реекспорт за използване в Русия — член 12ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Līgums aizliedz reeksportu uz Krieviju un reeksportu izmantošanai Krievijā – Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.g panta 1. punkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Контракт забороняє реекспорт до Росії та реекспорт для використання в Росії - стаття 12g параграф 1 Регламенту (ЄС) 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontraktet förbjuder återexport till Ryssland och återexport för användning i Ryssland – artikel 12g.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pogodba prepoveduje ponovni izvoz v Rusijo in ponovni izvoz za uporabo v Rusija – člen 12g(1) Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zmluva zakazuje spätný vývoz do Ruska a spätný vývoz na použitie v Rusku. článok 12g ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contractul interzice reexportul în Rusia și reexportul pentru utilizare în Rusia. Articolul 12g alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O contrato proíbe a reexportação para a Rússia e a reexportação para utilização em Rússia – artigo 12.o-G, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Umowa zakazuje powrotnego wywozu do Rosji i powrotnego wywozu w celu wykorzystania w Rosji. Art. 12g ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Het contract verbiedt wederuitvoer naar Rusland en wederuitvoer voor gebruik in Rusland – artikel 12 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Sutartis draudžia reeksportą į Rusiją ir reeksportą naudojimui Rusijoje. Reglamento (ES) Nr. 833/2014 12g straipsnio 1 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il contratto vieta la riesportazione verso la Russia e la riesportazione per l&apos;uso in Russia. Articolo 12 octies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y228" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 12ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 12ж, параграф 2b)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 12g.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 12g.2 b)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 12g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 12g.2 b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 12g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 12g.2 b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 12g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 12g.2 b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 12g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 12g paragraful 2 b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 12.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 12.º-G, n.º 2 b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 12g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 12 octies ust. 2 b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 12 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 12 octies, lid 2 b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 12.g panta 2. b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 12g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 12g straipsnio 2 b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 12 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 12 octies .2 b.2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 12g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 12g. cikk (2) (b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 12.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 12.g stavku 2.b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 12 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 12 octies, paragraphe 2 b)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 12g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 12g.2 b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 12g lõikes 2 b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 12 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 12 octies quater.2 b)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 12g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 12g.2 b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 12ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 12ζ.2 b)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 12g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 12g Absatz 2 b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 12g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 12g, stk. 2 b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 12g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 12g odst. 2 b)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y229" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Обществени поръчки, сключени с публичен орган в трета държава или с международна организация — член 12ж, параграф 2а от Регламент (ЕС) 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Державні контракти, укладені з органом державної влади в третій країні або з міжнародною організацією - стаття 12g параграф 2a Регламенту (ЄС) 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentliga kontrakt som ingås med en offentlig myndighet i ett tredjeland eller med en internationell organisation – artikel 12g.2a i förordning (EU) 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Javna naročila, sklenjena z javnim organom v tretji državi ali z mednarodna organizacija – člen 12g(2a) Uredbe (EU) 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verejné zákazky uzavreté s orgánom verejnej moci v tretej krajine alebo medzinárodná organizácia – článok 12g ods. 2a nariadenia (EÚ) 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contracte de achiziții publice încheiate cu o autoritate publică dintr-o țară terță sau cu o organizație internațională – articolul 12g alineatul (2a) din Regulamentul (UE) 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados com uma autoridade pública de um país terceiro ou com um Organização internacional – artigo 12.o-G, n.o 2-A, do Regulamento (UE) 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamówienia publiczne zawarte z organem publicznym w państwie trzecim lub z organizacja międzynarodowa – art. 12g ust. 2a rozporządzenia (UE) 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overheidsopdrachten die zijn gesloten met een overheidsinstantie in een derde land of met een internationale organisatie - artikel 12 octies, lid 2 bis, van Verordening (EU) 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Publiski līgumi, kas noslēgti ar publisku iestādi trešā valstī vai ar starptautisku organizāciju – Regulas (ES) 12.g panta 2.a punkts 833/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Viešosios sutartys, sudarytos su trečiosios šalies valdžios institucija arba tarptautinė organizacija. Reglamento (ES) 12g straipsnio 2a dalis 833/2014" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Appalti pubblici conclusi con un&apos;autorità pubblica di un paese terzo o con un organizzazione internazionale - articolo 12 octies, paragrafo 2 bis, del regolamento (UE) 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Harmadik ország hatóságával vagy egy harmadik ország hatóságával kötött közbeszerzési szerződések nemzetközi szervezet – az (EU) .../... rendelet 12g. cikkének (2a) bekezdése 833/2014" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovori o javnoj nabavi sklopljeni s javnim tijelom u trećoj zemlji ili s međunarodna organizacija – članak 12.g stavak 2.a Uredbe (EU) 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchés publics conclus avec une autorité publique d&apos;un pays tiers ou avec une organisation internationale - article 12 octies, paragraphe 2 bis, du règlement (UE) 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Julkiset hankintasopimukset, jotka on tehty kolmannen maan viranomaisen tai kansainvälinen järjestö – asetuksen (EU) N:o 833/2014 12 g artiklan 2 a kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Riigihankelepingud, mis on sõlmitud kolmanda riigi ametiasutusega või rahvusvaheline organisatsioon – määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõige 2a" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados con una autoridad pública de un tercer país o con una organización internacional: artículo 12 octies, apartado 2 bis, del Reglamento (UE) 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Public contracts concluded with a public authority in a third country or with an international organisation - Article 12g paragraph 2a of Regulation (EU) 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται με δημόσια αρχή τρίτης χώρας ή με διεθνής οργανισμός — Άρθρο 12ζ παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΕ) 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Öffentliche Aufträge, die mit einer Behörde in einem Drittland oder mit einem internationale Organisation geschlossen werden – Artikel 12g Absatz 2a der Verordnung (EU) 833/2014" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentlige kontrakter, der indgås med en offentlig myndighed i et tredjeland eller med en international organisation – artikel 12g, stk. 2a, i forordning (EU) 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Veřejné zakázky uzavřené s orgánem veřejné moci ve třetí zemi nebo s mezinárodní organizace – čl. 12g odst. 2a nařízení (EU) 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y230" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Договор забранява реекспорт за Беларус и реекспорт за употреба в Беларус — член 8ж, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Контракт забороняє реекспорт до Білорусії та реекспорт для використання в Білорусі - стаття 8g параграф 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontraktet förbjuder återexport till Vitryssland och återexport för användning i Vitryssland – artikel 8g.1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pogodba prepoveduje ponovni izvoz v Belorusijo in ponovni izvoz za uporabo v Belorusiji – člen 8g(1) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zmluva zakazuje spätný vývoz do Bieloruska a spätný vývoz na použitie v Bielorusku – článok 8g ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contractul interzice reexportul către Belarus și reexportul în vederea utilizării în Belarus – articolul 8g alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contrato proíbe a reexportação para a Bielorrússia e a reexportação para utilização na Bielorrússia – artigo 8.o-G, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Umowa zakazuje powrotnego wywozu na Białoruś i powrotnego wywozu w celu wykorzystania na Białorusi – art. 8g ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Contract verbiedt wederuitvoer naar Belarus en wederuitvoer voor gebruik in Belarus – artikel 8 octies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Līgums aizliedz reeksportu uz Baltkrieviju un reeksportu izmantošanai Baltkrievijā – Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 8.g panta 1. punkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Sutartimi draudžiama reeksportuoti į Baltarusiją ir reeksportuoti naudojimui Baltarusijoje – Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 8g straipsnio 1 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il contratto vieta la riesportazione verso la Bielorussia e la riesportazione per un uso in Bielorussia – articolo 8 octies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A szerződés tiltja a Belaruszba történő újrakivitelt és a Belaruszban való felhasználás céljából történő újrakivitelt – a 765/2006/EK tanácsi rendelet 8g. cikkének (1) bekezdése" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovorom se zabranjuje ponovni izvoz u Bjelarus i ponovni izvoz za uporabu u Bjelarusu – članak 8.g stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le contrat interdit la réexportation vers la Biélorussie et la réexportation en vue d’une utilisation en Biélorussie – article 8 octies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sopimuksella kielletään jälleenvienti Valko-Venäjälle ja jälleenvienti käytettäväksi Valko-Venäjällä – neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 8g artiklan 1 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Lepinguga keelatakse reeksport Valgevenesse ja reeksport Valgevenes kasutamiseks – nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8g lõige 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El contrato prohíbe la reexportación a Bielorrusia y la reexportación para su uso en Bielorrusia – Artículo 8 octies, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Contract prohibits re-exportation to Belarus and re-exportation for use in Belarus – Article 8g paragraph 1 of Council Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η σύμβαση απαγορεύει την επανεξαγωγή στη Λευκορωσία και την επανεξαγωγή για χρήση στη Λευκορωσία — άρθρο 8ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Der Vertrag verbietet die Wiederausfuhr nach Belarus und die Wiederausfuhr zur Verwendung in Belarus – Artikel 8g Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontrakten forbyder reeksport til Belarus og reeksport til brug i Belarus – artikel 8g, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Smlouva zakazuje zpětný vývoz do Běloruska a zpětný vývoz pro použití v Bělorusku – čl. 8g odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y231" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 8ж, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 8ж.2)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 8g.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 8g.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 8g.1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 8g.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 8g(1) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006, se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 8g(2))." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 8g ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 8g ods. 2)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 8g alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea excepțiile contractuale de la articolul 8g alineatul (2))." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 8.o-G, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 8.o-G, n.o 2)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 8g ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 8g ust. 2)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 8 octies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 8 octies, lid 2)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 8.g panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. 8.g panta 2. punktā noteiktos līgumiskos izņēmumus)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 8g straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 8g straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non si applicano i divieti di cui all&apos;articolo 8 octies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio (cfr. le esenzioni contrattuali di cui all&apos;articolo 8 octies, paragrafo 2)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 8g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 8g. cikk (2) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 8.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 8.g stavku 2.)." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 8 octies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions contractuelles à l’article 8 octies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 8g artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 8g artiklan 2 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artikli 8g lõikes 2)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 8 octies, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 8 octies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 8g.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 8g.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 8ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 8ζ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 8g Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates definierten Verbote gelten nicht (siehe vertragliche Ausnahmen in Artikel 8g Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 8g, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktmæssige undtagelser i artikel 8g, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 8g odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 8g odst. 2)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y232" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Обществени поръчки, сключени с публичен орган в трета държава или с международна организация — член 8ж, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Державні контракти, укладені з органом державної влади в третій країні або з міжнародною організацією — стаття 8g параграф 3 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentliga kontrakt som ingås med en offentlig myndighet i ett tredjeland eller med en internationell organisation – artikel 8g.3 i rådets förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Javna naročila, sklenjena z javnim organom v tretji državi ali mednarodno organizacijo – člen 8g(3) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verejné zákazky uzavreté s orgánom verejnej moci v tretej krajine alebo s medzinárodnou organizáciou – článok 8g ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Contracte de achiziții publice încheiate cu o autoritate publică dintr-o țară terță sau cu o organizație internațională - articolul 8g alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados com uma autoridade pública de um país terceiro ou com uma organização internacional – artigo 8.o-G, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zamówienia publiczne zawarte z organem publicznym w państwie trzecim lub z organizacją międzynarodową – art. 8g ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Overheidsopdrachten die zijn gesloten met een overheidsinstantie in een derde land of met een internationale organisatie - artikel 8 octies, lid 3, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Publiski līgumi, kas noslēgti ar valsts iestādi trešā valstī vai ar starptautisku organizāciju – Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 8.g panta 3. punkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Viešosios sutartys, sudarytos su trečiosios šalies valdžios institucija arba tarptautine organizacija. Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 8g straipsnio 3 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Appalti pubblici conclusi con un&apos;autorità pubblica di un paese terzo o con un&apos;organizzazione internazionale - Articolo 8 octies, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Harmadik ország hatóságával vagy nemzetközi szervezettel kötött közbeszerzési szerződések – a 765/2006/EK tanácsi rendelet 8g. cikkének (3) bekezdése" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ugovori o javnoj nabavi sklopljeni s javnim tijelom u trećoj zemlji ili s međunarodnom organizacijom – članak 8.g stavak 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchés publics conclus avec une autorité publique d&apos;un pays tiers ou avec une organisation internationale - article 8 octies, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Julkiset hankinnat, jotka on tehty kolmannen maan viranomaisen tai kansainvälisen järjestön kanssa – neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 8g artiklan 3 kohta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmanda riigi ametiasutuse või rahvusvahelise organisatsiooniga sõlmitud riigihankelepingud – nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8g lõige 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Contratos públicos celebrados con una autoridad pública de un tercer país o con una organización internacional - Artículo 8 octies, apartado 3, del Reglamento (CE) no 765/2006 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Public contracts concluded with a public authority in a third country or with an international organisation - Article 8g paragraph 3 of Council Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται με δημόσια αρχή τρίτης χώρας ή με διεθνή οργανισμό — άρθρο 8ζ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Öffentliche Aufträge, die mit einer Behörde in einem Drittland oder mit einer internationalen Organisation geschlossen werden – Artikel 8g Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Offentlige kontrakter indgået med en offentlig myndighed i et tredjeland eller med en international organisation – artikel 8g, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Veřejné zakázky uzavřené s orgánem veřejné moci ve třetí zemi nebo s mezinárodní organizací – čl. 8g odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y233" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 224/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, яких не стосується Регламент (ЄС) 224/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 224/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 224/2014 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 224/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 224/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 224/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 224/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 224/2014 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 224/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 224/2014 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 224/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 224/2014 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 224/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 224/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 224/2014 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 224/2014 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 224/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 224/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 224/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 224/2014 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 224/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 224/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y234" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 2022/2309" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, яких не стосується Регламент (ЄС) 2022/2309" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2022/2309" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2022/2309 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2022/2309" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2022/2309" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2022/2309" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2022/2309" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2022/2309 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2022/2309" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 2022/2309 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2022/2309" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/2309 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2022/2309" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2022/2309" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2022/2309 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 2022/2309 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2022/2309" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2022/2309" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/2309" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2022/2309 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2022/2309" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2022/2309" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y235" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Культурні цінності, вивезені з території країни, де вони були створені або виявлені, з повним дотриманням закону, згідно зі статтею 3(1) Регламенту (ЄС) 2019/880" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes culturales que hayan salido del territorio del país en el que se crearon o descubrieron en el pleno respeto de la ley, de conformidad con el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (UE) 2019/880" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturföremål som förts bort från territoriet tillhörande det land i vilket de skapats eller upptäckts, i full överensstämmelse med lagar, i enlighet med artikel 3.1 i förordning (EU) 2019/880" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Predmeti kulturne dediščine, odstranjeni z ozemlja države, v kateri so bili ustvarjeni ali odkriti, ob polnem spoštovanju prava, v skladu s členom 3(1) Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar kultúrnej hodnoty vyvezený z územia krajiny, v ktorej sa vytvoril alebo objavil, v plnom súlade so zákonmi, a to podľa článku 3 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/880" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile culturale care părăsesc teritoriul țării în care au fost create sau descoperite, cu respectarea deplină a legii, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/880" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens culturais que tenham saído do território do país onde foram criados ou descobertos na plena observância das disposições legislativas, em conformidade com o artigo 3.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2019/880" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dobra kultury wyprowadzone z terytorium kraju, w którym powstały lub zostały odkryte z pełnym poszanowaniem prawa, zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/880" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Cultuurgoederen die buiten het grondgebied zijn gebracht van het land waar zij zijn vervaardigd of ontdekt, met volledige inachtneming van de wetgeving, overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) 2019/880" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultūras priekšmeti, kas izvesti no tās valsts teritorijas, kurā tie radīti vai atklāti, pilnībā ievērojot valsts tiesības un saskaņā ar Regulas (ES) 2019/880 3. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultūros vertybės, kurios buvo išvežtos iš tos šalies, kurioje jos buvo sukurtos ar rastos, teritorijos visapusiškai laikantis jos teisės, remiantis Reglamento (ES) 2019/880 3 straipsnio 1 dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni culturali rimossi dal territorio del paese in cui sono stati creati o scoperti nel pieno rispetto delle disposizioni legislative, a norma dell&apos;articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2019/880" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A létrehozásuk vagy fellelésük helye szerinti ország területéről a jogszabályok teljes körű tiszteletben tartásával kivitt kulturális javak, az (EU) 2019/880 rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturna dobra iznesena s državnog područja zemlje u kojoj su stvorena ili otkrivena uz puno poštovanje prava, u skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/880" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens culturels sortis du territoire du pays dans lequel ils ont été créés ou découverts dans le plein respect du droit, conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/880" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2019/880 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut sen maan alueelta täysin lainsäädännön mukaisesti viedyt kulttuuriesineet, jossa ne luotiin tai josta ne löydettiin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kultuuriväärtused, mis on välja viidud selle riigi territooriumilt, kus need loodi või avastati täielikus kooskõlas õigusega, nagu on sätestatud määruse (EL) 2019/880 artikli 3 lõikes 1" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Cultural goods removed from the territory of the country where they were created or discovered in full respect of the law, as per Article 3(1) of Regulation (EU) 2019/880" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Πολιτιστικά αγαθά που έχουν απομακρυνθεί από το έδαφος της χώρας όπου δημιουργήθηκαν ή ανακαλύφθηκαν με πλήρη σεβασμό της νομοθεσίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/880" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturgüter, die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2019/880 unter uneingeschränkter Achtung des Rechts aus dem Hoheitsgebiet des Landes, in dem sie geschaffen oder entdeckt wurden sind, entfernt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturgenstande, der er fjernet fra det lands område, hvor de blev skabt eller fundet, under fuld overholdelse af loven, jf. artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) 2019/880" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kulturní statky vyvezené z území země, kde byly vytvořeny nebo nalezeny, při plném dodržování práva podle čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2019/880" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Движими културни ценности, преместени при пълно спазване на закона от територията на държавата, в която са създадени или открити, съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/880" languageCode="BG"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y236" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 12ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 12ж, параграф 2a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 12g.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 12g.2 a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 12g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 12g.2 a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 12g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 12g.2 a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 12g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 12g.2 a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 12g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 12g paragraful 2 a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 12.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 12.º-G, n.º 2 a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 12g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 12 octies ust. 2 a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 12 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 12 octies, lid 2 a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 12.g panta 2. a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 12g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 12g straipsnio 2 a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 12 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 12 octies .2 a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 12g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 12g. cikk (2) (a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 12.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 12.g stavku 2.a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 12 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 12 octies, paragraphe 2 a)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 12g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 12g.2 a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 12g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 12g lõikes 2 a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 12 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 12 octies quater.2 a)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 12g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 12g.2 a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 12ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 12ζ.2 a)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 12g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 12g Absatz 2 a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 12g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 12g, stk. 2 a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 12g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 12g odst. 2 a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y300" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са предмет на Решение № 2013/798/ОВППС на Съвета относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, яких не стосується Рішення Ради 2013/798/CFSP щодо обмежувальних заходів проти Центральноафриканської Республіки" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av rådets beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Sklep Sveta 2013/798/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Srednjeafriški republiki" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje rozhodnutie Rady 2013/798/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Stredoafrickej republike" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Deciziei 2013/798/PESC a Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Centrafricane" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pela Decisão 2013/798/PESC do Conselho que impõe medidas restritivas contra a República Centro-Africana" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte decyzją Rady 2013/798/WPZiB ‎w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied vallen van Besluit 2013/798/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Centraal-Afrikaanse Republiek" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Padomes Lēmums 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Tarybos sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non interessate dalla decisione 2013/798/PESC del Consiglio concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica Centrafricana" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Közép-afrikai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/798/KKBP tanácsi határozat által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Odlukom Vijeća 2013/798/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Srednjoafričke Republike" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par la décision 2013/798/PESC concernant des mesures restrictives à l&apos;encontre de la République centrafricaine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2013/798/YUTP soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida ei käsitleta nõukogu otsuses 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no afectadas por la Decisión 2013/798/PESC del Consejo, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Centroafricana" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Council Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα τα οποία δεν αφορά η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter den Beschluss 2013/798/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen gegen die Zentralafrikanische Republik fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af Rådets afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y301" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изключени от забраната в съответствие с член 2, параграф 1 от Решение № 2013/798/ОВППС на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, виключені із заборони згідно зі статтею 2.1 Рішення Ради 2013/798/CFSP" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från förbudet enligt artikel 2.1 i rådets beslut 2013/798/Gusp" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi v skladu s členom 2(1) Sklepa Sveta 2013/798/SZVP" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý zo zákazu podľa článku 2 ods. 1 rozhodnutia Rady 2013/798/SZBP" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la interdicție, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Decizia 2013/798/PESC a Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias excluídas da proibição, nos termos do artigo 2.º, n.º 1, da Decisão 2013/798/PESC do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu na podstawie art. 2 ust. 1 decyzji Rady 2013/798/WPZiB" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die zijn uitgezonderd van het verbod, overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Besluit 2013/798/GVBV van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas aizliegums saskaņā ar Padomes Lēmuma 2013/798/KĀDP 2. panta 1. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms draudimas netaikomas remiantis Tarybos sprendimo 2013/798/BUSP 2 straipsnio 1 dalimi" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esentate dal divieto a norma dell&apos;articolo 2, paragrafo 1, della decisione 2013/798/PESC del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A tilalom alól a 2013/798/KKBP tanácsi határozat 2. cikke (1) bekezdésének megfelelően mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane, u skladu s člankom 2. stavkom 1. Odluke Vijeća 2013/798/ZVSP" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exclues de l’interdiction, conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la décision 2013/798/PESC du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston päätöksen 2013/798/YUTP 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti kiellon ulkopuolelle jäävät tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mille suhtes ei kohaldata keeldu vastavalt nõukogu otsuse 2013/798/ÜVJP artikli 2 lõikele 1." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías excluidas de la prohibición, de conformidad con el artículo 2, apartado 1, de la Decisión 2013/798/PESC del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods excepted from the prohibition, according to Article 2.1 of Council Decision 2013/798/CFSP" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απαγόρευση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 2013/798/GASP des Rates von dem Verbot ausgenommen sind." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra forbuddet i henhold til artikel 2, stk. 1, i Rådets afgørelse 2013/798/FUSP" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté ze zákazu podle čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y691" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 4, параграф 2а и параграф 2аа)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 4 параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 4 параграфі 2a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 4 punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 4 punkt 2a och punkt 2aa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 4 ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 4. ods 2a in 2aa)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 4 ods. 2a a odsek 2aa)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 4 alineatul (2a) si alineatul (2aa)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 4.o., n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 4.o, n.º 2-A e o n.º 2-AA)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 4 ust. 2a oraz ust. 2aa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 4, lid 2 bis en lid 2 bis bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 4 panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 4 panta 2.a un 2.aa punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 4 straipsnio 2a ir 2aa dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  4, paragrafo 2 bis e paragrafo 2 bis bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 4. cikkének (2a) és (2aa) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 4 stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 4 stavku 2.a i stavak 2.aa)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 4 paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 4 paragraphe 2 bis et 2 bis bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 4 artiklan 2a ja 2aa kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 4 lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 4 lõikes 2a ja 2aa sätestatud erandid )" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 4, apartado 2 bis y apartado 2 bis bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 4 paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 4 paragraph 2a and paragraph 2aa)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 4 παράγραφος 2α και παράγραφος 2αα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 4 Absätz 2a und Absatz 2aa)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 4, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 4, stk. 2a og stk. 2aa)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 4 odst. 2a a odst. 2aa)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y692" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 4, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 4 параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 4 параграфі 2a та параграфі 2aa)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 4 punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 4 punkt 2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 4 ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 4. ods 2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 4 ods. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 4 alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 4.o., n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 4.o, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 4 ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in 4 septies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 4 panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 4 panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 4 straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  4, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 4. cikkének (2) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 4 stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 4 stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 4 paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 4 paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 4 artiklan 2 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 4 lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 4 lõikes 2 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 4, apartado 2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 4 paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 4 paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 4 παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 4 Absätz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 4, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 4, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 4 odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y693" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нефтопродукти, внесени от трети държави, които са били нетни износители на суров нефт през предходната календарна година, считани за получени от местен суров нефт, а не от суров нефт с произход от Русия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Нафтопродукти, імпортовані з третіх країн, які були чистими експортерами сирої нафти в попередньому календарному році, та вважаються такими, що були виготовлені з місцевої сирої нафти, а не з сирої нафти походженням із Росії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Petroleumprodukter importerade från tredjeländer som var nettoexportörer av råolja under det föregående kalenderåret, som anses ha erhållits från inhemsk råolja och inte från råolja med ursprung i Ryssland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftni derivati, uvoženi iz tretjih držav, ki so bile neto izvoznice surove nafte v prejšnjem koledarskem letu, za katere se je štelo, da so bili pridobljeni iz domače surove nafte in ne iz surove nafte s poreklom iz Rusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ropné výrobky dovezené z tretích krajín, ktoré boli čistými vývozcami ropy v predchádzajúcom kalendárnom roku, považované za získané z domácej ropy, a nie z ropy s pôvodom v Rusku" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse petroliere importate din țări terțe care au fost exportatori neți de țiței în anul calendaristic precedent, considerate a fi fost obținute din țiței intern și nu din țiței originar din Rusia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos petrolíferos importados de países terceiros que eram exportadores líquidos de petróleo bruto no ano civil anterior, considerados como tendo sido obtidos a partir de petróleo bruto interno e não de petróleo bruto originário da Rússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty ropopochodne przywożone z państw trzecich, które były eksporterami netto ropy naftowej w poprzednim roku kalendarzowym, uznane za uzyskane z krajowej ropy naftowej, a nie z ropy naftowej pochodzącej z Rosji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aardolieproducten ingevoerd uit derde landen die in het voorgaande kalenderjaar netto-exporteurs van ruwe olie waren, geacht te zijn verkregen uit binnenlandse ruwe olie en niet uit ruwe olie van oorsprong uit Rusland" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftas produkti, kas importēti no trešām valstīm, kuras iepriekšējā kalendārajā gadā bija jēlnaftas neto eksportētājas, un ko uzskata par iegūtiem no vietējās jēlnaftas, nevis no Krievijas izcelsmes jēlnaftas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftos produktai, importuoti iš trečiųjų šalių, kurios praėjusiais kalendoriniais metais buvo grynosios žalios naftos eksportuotojos, laikomos gautomis iš vidaus žalios naftos, o ne iš Rusijos kilmės žalios naftos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti petroliferi importati da paesi terzi che nell&apos;anno civile precedente erano esportatori netti di petrolio greggio, considerati ottenuti da petrolio greggio nazionale e non da petrolio greggio originario della Russia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olyan harmadik országokból importált kőolajtermékek, amelyek az előző naptári évben nettó nyersolajexportőrnek minősültek, és amelyek nem Oroszországból származó nyersolajból, hanem hazai nyersolajból előállítottnak minősülnek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftni derivati uvezeni iz trećih zemalja koje su bile neto izvoznici sirove nafte u prethodnoj kalendarskoj godini, za koje se smatra da su dobiveni od domaće sirove nafte, a ne od sirove nafte podrijetlom iz Rusije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits pétroliers importés de pays tiers qui étaient exportateurs nets de pétrole brut au cours de l’année civile précédente, considérés comme ayant été obtenus à partir de pétrole brut national et non de pétrole brut originaire de Russie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kolmansista maista tuodut öljytuotteet, jotka olivat raakaöljyn nettoviejä edellisenä kalenterivuonna ja joiden katsotaan olevan peräisin kotimaisesta raakaöljystä eikä Venäjältä peräisin olevasta raakaöljystä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Naftasaadused, mis on imporditud kolmandatest riikidest, kes olid eelmisel kalendriaastal toornafta netoeksportijad, ja mida loetakse saaduks omamaisest toornaftast, mitte Venemaalt pärit toornaftast" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos petrolíferos importados de terceros países que fueron exportadores netos de petróleo crudo en el año civil anterior, considerados obtenidos de petróleo crudo nacional y no de petróleo crudo originario de Rusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Petroleum products imported from third countries which were net exporters of crude oil in the previous calendar year, considered to have been obtained from domestic crude oil and not from crude oil originating in Russia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα πετρελαίου που εισήχθησαν από τρίτες χώρες οι οποίες ήταν καθαροί εξαγωγείς αργού πετρελαίου κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, που θεωρείται ότι προέρχονται από εγχώριο αργό πετρέλαιο και όχι από αργό πετρέλαιο καταγωγής Ρωσίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erdölerzeugnisse, die aus Drittländern eingeführt wurden, die im vorausgegangenen Kalenderjahr Nettoausführer von Rohöl waren und als aus inländischem Rohöl und nicht aus Rohöl mit Ursprung in Russland gewonnen gelten" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Olieprodukter importeret fra tredjelande, som i det foregående kalenderår var nettoeksportører af råolie, og som anses for at være fremstillet af indenlandsk råolie og ikke af råolie med oprindelse i Rusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Ropné produkty dovezené ze třetích zemí, které byly čistými vývozci ropy v předchozím kalendářním roce, považované za získané z domácí ropy, a nikoli ze surové ropy pocházející z Ruska" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y694" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът се внася от държава партньор за внос на нефтопродукти, изброени в приложение LI към Регламент (ЕС) No 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Продукт імпортований із країни-партнера для імпорту нафтопродуктів, як перелічено в Додатку LI до Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten importeras från ett partnerland för import av petroleumprodukter enligt förteckningen i bilaga LI till förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod se uvaža iz partnerske države za uvoz naftnih derivatov iz Priloge LI k Uredbi (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok sa dováža z partnerskej krajiny na dovoz ropných výrobkov uvedených v prílohe LI k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsul este importat dintr-o țară parteneră pentru importul de produse petroliere enumerate în anexa LI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O produto é importado de um país parceiro para importação de produtos petrolíferos enumerados no anexo LI do Regulamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt jest przywożony z kraju partnerskiego w celu przywozu produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku LI do rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Het product wordt ingevoerd uit een partnerland voor de invoer van aardolieproducten zoals vermeld in bijlage LI bij Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktu importē no partnervalsts, lai importētu naftas produktus, kas uzskaitīti Regulas (ES) Nr. 833/2014 LI pielikumā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktas importuojamas iš šalies partnerės naftos produktams, išvardytiems Reglamento (ES) Nr. 833/2014 LI priede, importuoti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il prodotto è importato da un paese partner per l&apos;importazione di prodotti petroliferi elencati nell&apos;allegato LI del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A terméket a 833/2014/EU rendelet LI. mellékletében felsorolt kőolajtermékek behozatala céljából importálják valamely partnerországból" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod se uvozi iz partnerske zemlje za uvoz naftnih derivata navedenih u Prilogu LI. Uredbi (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le produit est importé d’un pays partenaire pour l’importation de produits pétroliers énumérés à l’annexe LI du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote tuodaan kumppanimaasta asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä LI lueteltujen öljytuotteiden tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode imporditakse partnerriigist määruse (EL) nr 833/2014 LI lisas loetletud naftatoodete importimiseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El producto se importa de un país socio para la importación de los productos petrolíferos enumerados en el anexo LI del Reglamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The product is imported from a partner country for importation of petroleum products as listed in Annex LI to Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το προϊόν εισάγεται από χώρα-εταίρο για εισαγωγή προϊόντων πετρελαίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα LI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Ware wird zur Einfuhr von Erdölerzeugnissen gemäß Anhang LI der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 aus einem Partnerland eingeführt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet importeres fra et partnerland med henblik på import af olieprodukter som opført i bilag LI til forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt je dovážen z partnerské země pro dovoz ropných produktů uvedených v příloze LI nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y695" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за държавата на произход на суровия нефт, използван за рафиниране на продукта в трета държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підтвердження країни походження сирої нафти, використаної для переробки продукту в третій країні" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på ursprungslandet för den råolja som används för raffinering av produkten i ett tredjeland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o državi porekla surove nafte, ki se uporablja za rafiniranje proizvoda v tretji državi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o krajine pôvodu ropy použitej na rafináciu výrobku v tretej krajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada țării de origine a țițeiului utilizat pentru rafinarea produsului într-o țară terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova do país de origem do petróleo bruto utilizado para a refinação do produto num país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowody potwierdzające kraj pochodzenia ropy naftowej wykorzystanej do rafinacji produktu w państwie trzecim" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van het land van oorsprong van de ruwe olie die in een derde land voor de raffinage van het product wordt gebruikt" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījums par jēlnaftas, ko izmanto produkta rafinēšanai trešā valstī, izcelsmes valsti" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Žalios naftos, naudojamos produktui rafinuoti trečiojoje šalyje, kilmės šalies įrodymai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova del paese di origine del petrolio greggio utilizzato per la raffinazione del prodotto in un paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bizonyíték a termék harmadik országban történő finomításához felhasznált nyersolaj származási országára" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o zemlji podrijetla sirove nafte koja se upotrebljava za rafiniranje proizvoda u trećoj zemlji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve du pays d’origine du pétrole brut utilisé pour le raffinage du produit dans un pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet tuotteen jalostuksessa kolmannessa maassa käytetyn raakaöljyn alkuperämaasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis toote rafineerimiseks kasutatud toornafta päritoluriigi kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Pruebas del país de origen del petróleo crudo utilizado para el refinado del producto en un tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the country of origin of the crude oil used for the refining of the product in a third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της χώρας καταγωγής του αργού πετρελαίου που χρησιμοποιείται για τη διύλιση του προϊόντος σε τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Usprungslands des für die Raffination des Erzeugnisses verwendeten Rohöls in einem Drittland" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for oprindelseslandet for den råolie, der anvendes til raffinering af produktet i et tredjeland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Doklad o zemi původu surové ropy použité k rafinaci produktu ve třetí zemi" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y698" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изнесени от Русия преди 22 юли 2022 г. (член 3о, параграф 1 от Регламент № 833/2014)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, експортовані з Росії до 22 липня 2022 року (Стаття 3o параграф 1 Регламенту № 833/2014)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som exporterats från Ryssland före den 22 juli 2022 (artikel 3.1 i förordning nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvoženo iz Rusije pred 22. julijem 2022 (člen 3o(1) Uredbe št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyvezený z Ruska pred 22. júlom 2022 (článok 3o ods. 1 nariadenia č. 833/2014)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exportate din Rusia înainte de 22 iulie 2022 [articolul 3o alineatul (1) din Regulamentul nr. 833/2014]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias exportadas da Rússia antes de 22 de julho de 2022 (artigo 3.o-O, n.o 1, do Regulamento n.o 833/2014)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wywiezione z Rosji przed dniem 22 lipca 2022 r. (art. 3o ust. 1 rozporządzenia nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vóór 22 juli 2022 uit Rusland uitgevoerde goederen (artikel 3 sexdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas eksportētas no Krievijas pirms 2022. gada 22. jūlija (Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.o panta 1. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, eksportuotos iš Rusijos iki 2022 m. liepos 22 d. (Reglamento Nr. 833/2014 3o straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esportate dalla Russia prima del 22 luglio 2022 (articolo 3 sexdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="2022. július 22. előtt Oroszországból exportált áruk (a 833/2014/EU rendelet 3o. cikkének (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izvezena iz Rusije prije 22. srpnja 2022. (članak 3.o stavak 1. Uredbe br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exportées de Russie avant le 22 juillet 2022 (article 3 sexdecies, paragraphe 1, du règlement no 833/2014)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Venäjältä ennen 22. heinäkuuta 2022 viedyt tavarat (asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 o artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Enne 22. juulit 2022 Venemaalt eksporditud kaubad (määruse nr 833/2014 artikli 3o lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exportadas desde Rusia antes del 22 de julio de 2022 [artículo 3 sexdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 833/2014]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exported from Russia before 22 July 2022 (Article 3o paragraph 1 of Regulation No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξήχθησαν από τη Ρωσία πριν από τις 22 Ιουλίου 2022 (άρθρο 3ιε παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 833/2014)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die vor dem 22. Juli 2022 aus Russland ausgeführt wurden (Artikel 3o Absatz 1 der Verordnung Nr. 833/2014)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er eksporteret fra Rusland inden den 22. juli 2022 (artikel 3o, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyvezené z Ruska před 22. červencem 2022 (čl. 3o odst. 1 nařízení č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y699" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които са били физически разположени в преработено или произведено състояние в трета държава преди датата на прилагане на съответната забрана (член 3п, параграф 12 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Продукти, що були фізично розміщені в переробленому або виготовленому стані в третій країні до дати набрання чинності відповідною забороною (стаття 3p параграф 12 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter som fysiskt befann sig i bearbetat eller tillverkat tillstånd i ett tredjeland före tillämpningsdagen för respektive förbud (artikel 3p.12 i rådets förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, ki so bili fizično locirani v stanju predelave ali proizvodnje v tretji državi pred datumom začetka uporabe zadevne prepovedi (člen 3p(12) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky, ktoré boli fyzicky umiestnené v spracovanom alebo vyrobenom stave v tretej krajine pred dátumom začatia uplatňovania príslušného zákazu [článok 3p ods. 12 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care au fost localizate fizic într-o stare prelucrată sau fabricată într-o țară terță înainte de data de aplicabilitate a interdicției respective [articolul 3p alineatul (12) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos fisicamente localizados num estado transformado ou fabricado num país terceiro antes da data de aplicabilidade da respetiva proibição [artigo 3.º-P, n.º 12, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które fizycznie znajdowały się w stanie przetworzonym lub wytworzonym w państwie trzecim przed datą rozpoczęcia stosowania odpowiedniego zakazu (art. 3p ust. 12 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die zich fysiek in een verwerkte of vervaardigde staat in een derde land bevonden vóór de datum waarop het desbetreffende verbod van toepassing werd (artikel 3 septdecies, lid 12, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti, kas fiziski atradās apstrādātā vai ražotā stāvoklī trešā valstī pirms attiecīgā aizlieguma piemērošanas dienas (Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 12. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurie fiziškai buvo perdirbti arba pagaminti trečiojoje valstybėje iki atitinkamo draudimo taikymo pradžios dienos (Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 12 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti fisicamente situati in uno stato trasformato o fabbricato in un paese terzo prima della data di applicabilità del rispettivo divieto (articolo 3 septdecies, paragrafo 12, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Olyan termékek, amelyek a vonatkozó tilalom alkalmazásának kezdőnapja előtt harmadik országban fizikailag feldolgozott vagy előállított állapotban találhatók (a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (12) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi koji su se fizički nalazili u obrađenom ili proizvedenom stanju u trećoj zemlji prije datuma početka primjene odgovarajuće zabrane (članak 3.p stavak 12. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits qui étaient physiquement situés dans un état transformé ou manufacturé dans un pays tiers avant la date d’applicabilité de l’interdiction concernée [article 3 septdecies, paragraphe 12, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka oli fyysisesti sijoitettu kolmannessa maassa jalostettuun tai valmistettuun tilaan ennen vastaavan kiellon soveltamispäivää (neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 12 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted, mis asusid füüsiliselt kolmandas riigis töödeldud või toodetud riigis enne vastava keelu kohaldamise kuupäeva (nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõige 12)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se encontraban físicamente en un estado transformado o fabricado en un tercer país antes de la fecha de aplicabilidad de la prohibición correspondiente (artículo 3 septdecies, apartado 12, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products that had been physically located in a processed or manufactured state in a third country before the date of applicability of the respective prohibition (Article 3p paragraph 12 of Council Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που βρίσκονταν φυσικά σε μεταποιημένη ή μεταποιημένη κατάσταση σε τρίτη χώρα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της αντίστοιχης απαγόρευσης [άρθρο 3ιστ παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnisse, die sich vor dem Geltungsbeginn des jeweiligen Verbots in einem verarbeiteten oder hergestellten Zustand in einem Drittland befanden (Artikel 3p Absatz 12 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter, der fysisk befandt sig i forarbejdet eller forarbejdet stand i et tredjeland før anvendelsesdatoen for det pågældende forbud (artikel 3p, stk. 12, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, které se fyzicky nacházely ve zpracovaném nebo vyrobeném státě ve třetí zemi před datem použitelnosti příslušného zákazu (čl. 3p odst. 12 nařízení Rady (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y704" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3п, параграф 1 - 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3п, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3p параграфах з 1 по 4 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3p параграфі 6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3p punkt 1 - 4 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3p punkt 6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3p ods. 1 - 4 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3p. ods 6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3p ods. 1 - 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3p ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3p alineatele (1) - (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3p alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-P, n.º 1 - 4, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-P, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3p ust. 1 - 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3p ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 septdecies, lid 1 - 4, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 septdecies, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 1 - 4. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.p panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 1 - 4 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3p straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 septdecies, paragrafo 1 - 4, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 septdecies, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (1) - (4) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3p. cikkének (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.p stavku 1 - 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.p stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 septdecies paragraphes 1 - 4, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 septdecies paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 1 - 4 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 p artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõikes 1- 4 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3p lõikes 6 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 septdecies, apartado 1 - 4, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septdecies, apartado 6)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3p paragraph 1 to 4 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3p paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε παράγραφος 1 - 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιε παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3p Absatz 1 - 4 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3p Absätz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3p, stk. 1 - 4, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3p, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3p odst. 1 - 4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3p odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y705" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Teemandid kaaluga alla 0,5 karvaadi või alla 0,1 grammi" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantes con un peso inferior a 0.5 quilates o 0.1 gramos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamonds with a weight less than 0.5 carats or 0.1 grams" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Διαμάντια με βάρος μικρότερο από 0.5 καράκια ή 0.1 γραμμάρια" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanten mit einem Gewicht von weniger als 0,5 Karaten oder 0,1 g" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanter med en vægt på under 0.5 eller 0,1 g" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanty o hmotnosti menší než 0,5 karatů nebo 0,1 gramu" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Диаманти с тегло по-малко от 0.5 карат или 0.1 грама" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Алмази вагою менше 0,5 карата або 0,1 грама" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanter med en vikt av mindre än 0.5 karat eller 0.1 gram" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanti z maso manj kot 0,5 karatov ali 0,1 grama" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanty s hmotnosťou menšou ako 0,5 alebo 0,1 gramu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamante cu o greutate mai mică de 0.5 de carate sau 0.1 de grame" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamantes de peso inferior a 0.5 cartes ou 0,1 g" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamenty o masie mniejszej niż 0,5 kart lub 0,1 grama" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanten met een gewicht van minder dan 0.5 karaat of minder dan 0.1 gram" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dimanti, kuru svars ir mazāks par 0,5 karātiem vai 0,1 gramiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deimantai, kurių masė mažesnė kaip 0,5 karato arba 0,1 gramo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamanti di peso inferiore a 0.5 carati o a 0.1 grammi" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="0,5 karátnál vagy 0,1 grammnál kisebb tömegű gyémánt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dijamanti težine manje od 0,5 karata ili 0,1 grama" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Diamants d’un poids inférieur à 0.5 carat ou 0.1 gramme" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Timantit, joiden paino on vähemmän kuin 0,5 karaattia tai vähemmän kuin 0,1 grammaa" languageCode="FI"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y706" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 33ве)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3i.3cf)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3cf)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3cf)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3cf)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3cf)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 cf)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 cf)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quater septies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3cf. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 cf dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater septies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3cf) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.cf)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quater septies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 cf artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 cf sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quater septies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3cf)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3cε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3cf)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3cf)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3cf)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y708" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 4a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3k параграфі 4a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.4a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3k.4a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k ods. 4a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3k. alineatul (4a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3K.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3k.º-B, n.º 4-A)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 4a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 4 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3k panta 4a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 4a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo3 duodecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 duodecies, paragrafo 4 bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (4a) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3k stavku 4a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 duodecies paragraphe 4 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3k artiklan 4a kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 4a sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 duodecies, apartado 4 bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3k paragraph 4a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 4α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 4a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3k, stk. 4a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 4a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y709" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за датата на първоначалния внос в Европейския съюз" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підтвердження дати первинного імпорту до Європейського Союзу" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på datum för den första importen till Europeiska unionen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o datumu začetnega uvoza v Evropsko unijo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o dátume prvotného dovozu do Európskej únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada datei importului inițial în Uniunea Europeană" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova da data da primeira importação para a União Europeia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód daty pierwszego przywozu do Unii Europejskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van de datum van eerste invoer in de Europese Unie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par sākotnējās importēšanas Eiropas Savienībā datumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pirminio importo į Europos Sąjungą datos įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della data dell&apos;importazione iniziale nell&apos;Unione europea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Európai Unióba történő első behozatal időpontjának igazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o datumu početnog uvoza u Europsku uniju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve de la date de l’importation initiale dans l’Union européenne" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet ensimmäisestä tuontipäivästä Euroopan unioniin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid esmase Euroopa Liitu importimise kuupäeva kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de la fecha de importación inicial en la Unión Europea" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the date of initial importation into the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόδειξη της ημερομηνίας αρχικής εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Zeitpunkts der ersten Einfuhr in die Europäische Union" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for datoen for den første import til Den Europæiske Union" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o datu prvotního dovozu do Evropské unie" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y710" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за датата на първоначалния внос в третата страна" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підтвердження дати первинного імпорту до третьої країни" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på datum för den första importen till tredjelandet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o datumu začetnega uvoza v tretjo državo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o dátume prvotného dovozu do tretej krajiny" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada datei importului inițial în țara terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova da data da importação inicial no país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód potwierdzający datę pierwszego przywozu do państwa trzeciego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van de datum van eerste invoer in het derde land" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par datumu, kad veikts sākotnējais imports trešā valstī" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pirminio importo į trečiąją šalį datos įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della data dell&apos;importazione iniziale nel paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A harmadik országba történő első behozatal időpontjának igazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o datumu početnog uvoza u treću zemlju" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve de la date de première importation dans le pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet ensimmäisestä tuontipäivästä kolmanteen maahan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid esmase impordi kuupäeva kohta kolmandasse riiki" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de la fecha de importación inicial en el tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the date of initial importation into the third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία για την ημερομηνία αρχικής εισαγωγής στην τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Datums der ersten Einfuhr in das Drittland" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for datoen for den første import til tredjelandet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o datu prvotního dovozu do třetí země" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y711" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за датата на крайна преработка или производство в третата държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Підтвердження дати завершальної переробки або виготовлення в третій країні" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på datum för slutlig bearbetning eller tillverkning i tredjelandet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazila o datumu končne predelave ali proizvodnje v tretji državi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o dátume konečného spracovania alebo výroby v tretej krajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada datei prelucrării sau fabricării finale în țara terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova da data da transformação final ou do fabrico no país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowody potwierdzające datę ostatecznego przetworzenia lub produkcji w państwie trzecim" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van de datum van definitieve verwerking of vervaardiging in het derde land" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par datumu, kad veikta galīgā pārstrāde vai ražošana trešā valstī" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Galutinio perdirbimo arba gamybos trečiojoje šalyje datos įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova della data di trasformazione o fabbricazione finale nel paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A harmadik országban történő végső feldolgozás vagy gyártás időpontjának igazolása" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o datumu završne prerade ili proizvodnje u trećoj zemlji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve de la date finale de transformation ou de fabrication dans le pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet kolmannessa maassa tapahtuneen lopullisen jalostuksen tai valmistuksen päivämäärästä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis lõpliku töötlemise või tootmise kuupäeva kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de la fecha final de transformación o fabricación en el tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the date of final processing or manufacturing in the third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της ημερομηνίας τελικής μεταποίησης ή παρασκευής στην τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis des Datums der endgültigen Verarbeitung oder Herstellung in dem Drittland" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokumentation for datoen for den endelige forarbejdning eller fremstilling i tredjelandet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz o datu konečného zpracování nebo výroby ve třetí zemi" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y712" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3п, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3п, параграф 13)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3p параграфі 4 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3p параграфі 13)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3p punkt 4 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3p punkt 13)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3p ods. 4 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3p. ods 13)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3p ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3p ods. 13)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3p alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3p alineatul (13)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-P, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-P, n.º 13)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3p ust. 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3p ust. 13)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 septdecies, lid 4, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 septdecies, lid 13)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 4. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.p panta 13. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 4 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3p straipsnio 13 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 septdecies, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 septdecies, paragrafo 13)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3p. cikkének (4) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3p. cikkének (13) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.p stavku 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.p stavku 13.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 septdecies paragraph 4, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 septdecies paragraphe 13)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 4 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 p artiklan 13 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõikes 4 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3p lõikes 13 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 septdecies, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septdecies, apartado 13)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3p paragraph 4 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3p paragraph 13)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε παράγραφ 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιστ παράγραφος 13)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3p Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3p Absätz 13)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3p, stk. 4, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3p, stk. 13)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3p odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3p odst. 13)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y713" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внасяни чрез терминали в Съюза, свързани с европейската газопреносна мрежа" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, імпортовані через термінали в Союзі, підключені до європейської газової мережі" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras genom terminaler i unionen som är anslutna till det europeiska gasnätet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo prek terminalov v Uniji, priključenih na evropsko plinsko omrežje" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovážaný cez terminály v Únii pripojené k európskej plynárenskej sieti" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate prin terminale în Uniune conectate la rețeaua europeană de gaze" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas através de terminais na União ligados à rede europeia de gás" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone przez terminale w Unii podłączone do europejskiej sieci gazowej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden ingevoerd via terminals in de Unie die zijn aangesloten op het Europese gasnet" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas caur termināļiem Savienībā, kuri savienoti ar Eiropas gāzes tīklu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos per Sąjungos terminalus, prijungtus prie Europos dujų tinklo" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate attraverso terminali nell&apos;Unione collegati alla rete europea del gas" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az európai gázhálózathoz csatlakoztatott uniós terminálokon keresztül importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena putem terminala u Uniji priključenih na europsku plinsku mrežu" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées par l’intermédiaire de terminaux dans l’Union raccordés au réseau gazier européen" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Euroopan kaasuverkkoon liitettyjen unionissa sijaitsevien terminaalien kautta tuodut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida imporditakse liidus asuvate Euroopa gaasivõrguga ühendatud terminalide kaudu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas a través de terminales de la Unión conectadas a la red europea de gas" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported through terminals in the Union connected to the European gas grid" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται μέσω τερματικών σταθμών στην Ένωση που συνδέονται με το ευρωπαϊκό δίκτυο φυσικού αερίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die über an das europäische Gasnetz angeschlossene Terminals in die Union eingeführt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der importeres via terminaler i Unionen, og som er tilsluttet det europæiske gasnet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovážené přes terminály v Unii připojené k evropské plynárenské síti" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y714" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3u, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3u, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3u параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3u параграфі 3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3u punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3u punkt 3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3u ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3u. ods 3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3u ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3u ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3u alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3u alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-U, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-U, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3u ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3u ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 duovicies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 duovicies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.u panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.u panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3u straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3u straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duovicies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 duovicies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3u. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3u. cikkének (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.u stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.u stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duovicies paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 duovicies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 u artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 u artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3u lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3u lõikes 3 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duovicies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septies, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3u paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3u paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3u παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3u παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3u Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3u Absätz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3u, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3u, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3u odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3u odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y715" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, изнесени от Украйна преди 1 март 2014 г." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, експортовані з України до 1 березня 2014 року" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som exporterats från Ukraina före den 1 mars 2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvoženo iz Ukrajine pred 1. marcem 2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyvezený z Ukrajiny pred 1. marcom 2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exportate din Ucraina înainte de 1 martie 2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias exportadas da Ucrânia antes de 1 de março de 2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wywiezione z Ukrainy przed dniem 1 marca 2014 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die vóór 1 maart 2014 uit Oekraïne zijn uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas eksportētas no Ukrainas pirms 2014. gada 1. marta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Iki 2014 m. kovo 1 d. iš Ukrainos eksportuotos prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci esportate dall&apos;Ucraina prima del 1º marzo 2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ukrajnából 2014. március 1. előtt exportált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izvezena iz Ukrajine prije 1. ožujka 2014." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exportées d’Ukraine avant le 1 mars 2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ukrainasta ennen 1 päivää maaliskuuta 2014 viedyt tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Enne 1. märtsi 2014 Ukrainast eksporditud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías exportadas de Ucrania antes del 1 de marzo de 2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exported from Ukraine prior to 1 March 2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εξήχθησαν από την Ουκρανία πριν από την 1 Μαρτίου 2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die vor dem 1. März 2014 aus der Ukraine ausgeführt wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer eksporteret fra Ukraine før den 1. marts 2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyvezené z Ukrajiny před 1. březnem 2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y716" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, върнати на законните им собственици в Украйна" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, повернуті їхнім законним власникам в Україні" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som återsänds till sina rättmätiga ägare i Ukraina" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, vrnjeno zakonitim lastnikom v Ukrajini" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vrátený jeho oprávneným vlastníkom na Ukrajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri returnate proprietarilor legitimi din Ucraina" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias devolvidas aos seus legítimos proprietários na Ucrânia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwrócone ich prawowitym właścicielom w Ukrainie" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die aan hun rechtmatige eigenaars in Oekraïne worden geretourneerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas atgrieztas to likumīgajiem īpašniekiem Ukrainā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės grąžintos teisėtiems savininkams Ukrainoje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci restituite ai legittimi proprietari in Ucraina" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A jogos tulajdonosaiknak visszaküldött áruk Ukrajnában" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba vraćena zakonitim vlasnicima u Ukrajini" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises retournées à leurs propriétaires légitimes en Ukraine" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka palautetaan niiden laillisille omistajille Ukrainassa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis tagastati Ukrainas oma seaduslikele omanikele" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías devueltas a sus legítimos propietarios en Ucrania" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods returned to their legitimate owners in Ukraine" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που επιστρέφονται στους νόμιμους ιδιοκτήτες τους στην Ουκρανία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Rückgabe von Waren an ihre rechtmäßigen Eigentümer in der Ukraine" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer returneret til deres retmæssige ejere i Ukraine" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vrácené jeho legitimním vlastníkům na Ukrajině" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y717" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3t, параграф 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3t, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3t параграфах 1 та 2 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3t параграфі 3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3t punkt 1, punkt 2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3t punkt 3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3t ods. 1, ods. 2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3t ods 3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3t ods. 1, ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3t ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3t alineatul (1), alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3t alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3-T, n.º 1, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3-T, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3t ust. 1, ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3t ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 unvicies, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 2014/833 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 unvicies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3t panta 1. punktā, 2. punktā (sk. līguma izņēmumus 3t panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3t straipsnio 1 dalyje, 2 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3t straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 unvicies, paragrafi 1 e 2 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 unvicies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3t cikkének (1) bekezdésében, (2) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3t cikkének (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3t stavku 1., stavku 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3t stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 unvicies, paragraphes 1 et 2 du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 unvicies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3t artiklan 1 kohdassa, 2 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3t artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3t lõikes 1, lõikes 2 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3t lõikes 3 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 unvicies, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 unvicies, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3t paragraphs 1 and 2 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3t paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3t παράγραφος 3, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3t παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3t Absatz 1, Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3t Absätz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3t, stk. 1, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3t, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3t odst. 1, odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3t odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y718" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1bb, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1bb.4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1bb, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1bb .4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (4) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1bb, paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.4 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 4 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1bb, apartado.4)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y719" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1bb параграфі 7)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1bb.7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb ods. 7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1bb. alineatul (7)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1bb.º-B, n.º 7)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 ter ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1bb, lid 7)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 7. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 7 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1bb, paragrafo 7)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (7) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1bb stavku 7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1bb paragraphe 7)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1bb artiklan 7 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 7 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1bb, apartado 7)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1bb paragraph 7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 7)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1bb, stk. 7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 7)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y720" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1ег, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1ег, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1fd параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1fd параграфі 3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.4a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1fd.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1fd.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1fd ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1fd ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1fd alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1fd. alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1fd, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1fd.º-B, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1fd ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1fd ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septies quinquies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 septies quinquies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1fd panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1fd panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1fd straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1fd straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 septies quinquies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 septies quinquies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1fd. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1fd. cikk (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1fd stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1fd stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 septies quinquies paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 septies quinquies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1fd artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1fd artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1fd lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1fd lõikes 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 septies quinquies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 septies quinquies, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1fd paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1fd paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1στδ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1fd Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1fd Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1fd, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1fd, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1fd odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1fd odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y721" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ga ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ga. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ga, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ga, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ga ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 octies bis, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ga panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ga straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ga. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ga. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ga stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ga stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 octies bis paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ga artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ga lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 octies bis, apartado 4 )." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ga paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζα παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ga Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ga, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ga, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ga odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ga odst. 4)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жа, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ga параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ga параграфі 4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ga.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ga.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ga.4)" languageCode="SL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y722" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жа, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ga параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ga параграфі 5)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ga.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ga.5)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ga.5)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ga ods. 5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ga. alineatul (5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ga, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ga, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ga ust. 5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 octies bis, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ga panta 5. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ga straipsnio 5 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ga. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ga. cikk (5) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ga stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ga stavku 5.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 octies bis paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ga artiklan 5 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ga lõikes 5 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 octies bis, apartado 5 )." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ga paragraph 5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζα παράγραφος 5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ga Absatz 5)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ga, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ga, stk. 5)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ga odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ga odst. 5)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y723" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жв, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жв, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1gc.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1gc.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1gc.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1gc.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1gc.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1gc.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1gc ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1gc.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1gc paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1gc paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1gc, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1gc, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1gc ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1gc ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 octies quater, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 octies quater, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1gc panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1gc panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1gc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1gc straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies quater .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 octies quater .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1gc. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1gc. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1gc stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1gc stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 octies quater, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1gc.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1gc.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1gc lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1gc lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 octies quater, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1gc.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1gc.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζγ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1gc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1gc Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1gc, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1gc, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1gc odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1gc odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y724" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жа, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ga параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ga параграфі 3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ga.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ga.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ga.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ga ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ga. alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ga, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ga, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ga ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 octies bis, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ga panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ga straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ga. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ga. cikk (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ga stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ga stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 octies bis paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ga artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ga lõikes 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 octies bis, apartado 3 )." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ga paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζα παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ga Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ga, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ga, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ga odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ga odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y725" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1з, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1з, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1h.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1h.4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1h.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1h.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1h.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1h.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1h ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1h.4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1h paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1h paragraful 4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1h, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1h, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1h ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1h ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 nonies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 nonies, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1h panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1h panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1h straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1h straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 nonies .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 nonies .4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1h. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1h. cikk (4) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1h stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1h stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 nonies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 nonies, paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1h.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1h.4 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1h lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1h lõikes 4 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 nonies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 nonies, apartado.4)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1h.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1h.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1η παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1h Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1h Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1h, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1h, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1h odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1h odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y726" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1йв, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1йв, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1jc параграфі 4 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1jc параграфі 6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1jc.4 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1jc.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1jc.4 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1jc.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1jc ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1jc ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1jc alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1jc. alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1jc.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1jc.º, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1jc ust. 4 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1jc ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 undecies quater, lid 4, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 undecies quater, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1jc panta 4. punktā (sk. līguma izņēmumus 1jc panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1jc straipsnio 4 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1jc straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 undecies quater, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 undecies quater, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1jc. cikkének (4) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1jc. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1jc stavku 4. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1jc stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 undecies quater paragraphe 4, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 undecies quater paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1jc artiklan 4 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1jc artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1jc lõikes 4 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1jc lõikes 6 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 undecies quater, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 undecies quater, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1jc paragraph 4 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1jc paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1jc Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1jc Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1jc, stk. 4, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1jc, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1jc odst. 4 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1jc odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y727" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ra параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ra параграфі 3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y728" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ra параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ra параграфі 4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 4)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y729" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ra параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ra параграфі 6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 6 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y730" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ra.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1ra.9)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y731" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 8)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ra параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1ra параграфі 8)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.8)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1ra.8)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra ods. 8)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1ra. alineatul (8)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1ra, n.º 8)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 8)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr.765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 8)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 8. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 8 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 8)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (8) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ra stavku 8.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies bis paragraphe 8)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1ra artiklan 8 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 8 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies bis, apartado 8)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ra paragraph 8)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 8)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 8)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1ra, stk. 8)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl.1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1ra odst. 8)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y732" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1сб, параграф 1-2-3 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1сб, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1rb параграфах 1-2-3 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1rb параграфі 5)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1rb.1-2-3 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1rb.5)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1rb.1-2-3 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1rb.5)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1rb ods. 1-2-3 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1rb ods. 5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (1-2-3) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1rb. alineatul (5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1rb, n.º 1-2-3, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1rb, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1rb ust. 1-2-3 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1rb ust. 5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies ter, lid 1-2-3, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies ter, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 1-2-3. punktā (sk. līguma izņēmumus 1rb panta 5. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 1-2-3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1rb straipsnio 5 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 1-2-3, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rb. cikkének (1-2-3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1rb. cikk (5) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1rb stavku 1-2-3 Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1rb stavku 5)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies ter paragraphe 1-2-3, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies ter paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 1-2-3 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1rb artiklan 5 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 1-2-3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1rb lõikes 5 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies ter, apartado 1-2-3, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies ter, apartado 5)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1rb paragraph 1-2-3 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1rb paragraph 5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 1-2-3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1rb Absatz 1-2-3 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1rb Absatz 5)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1rb, stk. 1-2-3, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1rb, stk. 5)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1rb odst. 1-2-3 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1rb odst. 5)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y733" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1сб, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1сб, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1rb параграфі 3 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1rb параграфі 6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1rb.3 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1rb.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1rb.3 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1rb.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1rb ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1rb ods.6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1rb. alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1rb, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1rb, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1rb ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1rb ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies ter, lid 3, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies ter, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 3. punktā (sk. līguma izņēmumus 1rb panta 6 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1rb straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rb. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1rb. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1rb stavku 3. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1rb stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies ter paragraphe 3, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies ter paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 3 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1rb artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1rb lõikes 6 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies ter, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies ter, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1rb paragraph 3 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1rb paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1rb Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1rb Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1rb, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1rb, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1rb odst.3 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1rb odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y734" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1св, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1св, параграф 4 )" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1rc параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1rc параграфі 4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1rc.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1rc.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1rc.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1rc.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1rc ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1rc ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1rc alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1rc. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1rc, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1rc, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1rc ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1rc ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies quater, lid 1, van Verordening (EU) nr.765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 novodecies quater, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr.765/2006 1rc panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1rc panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1rc straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1rc. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1rc. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1rc stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1rc stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies quater paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1 novodecies quater paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rc artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1rc artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rc lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1rc lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 novodecies quater, apartado 4)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1rc paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1rc paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1rc παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1rc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1rc Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1rc, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1rc, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1rc odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1rc odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y735" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1στδ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1fd Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1fd, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1fd odst. 1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1ег, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1fd параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1fd.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1fd.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1fd ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1fd alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1fd, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1fd ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 septies quinquies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1fd panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1fd straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 septies quinquies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1fd cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1fd stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 septies quinquies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1fd artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1fd lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 septies quinquies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1fd paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y736" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1жв, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1gc параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1gc.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1gc.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1gc ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1gc alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1gc, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1gc ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 octies quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1gc panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1gc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 octies quater, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1gc cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1gc stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 octies quater, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1gc artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1gc lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1gc paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1gc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1gc, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1gc odst. 1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y737" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1йв, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1jc параграфі 4 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1jc.3a i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1jc.4 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1jc ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1jc alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1jc, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1jc ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 undecies quater, lid 4, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1jc panta 4. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1jc straipsnio 4 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 undecies quater, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1jc cikkének (4) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1jc stavku 4. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 undecies quater, paragraphe 4, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1jc artiklan 4 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1jc lõikes 4 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 undecies quater, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1jc paragraph 4 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1jc Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1jc, stk. 4, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1jc odst. 4 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y738" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1сб, параграф 1-2 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1rb параграфах 1-2 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1rb.1-2 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1rb.1-2 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1rb ods.1-2 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (1-2) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1rb n.º 1-2, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1rb ust. 1-2 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies ter, lid 1-2, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 1-2. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 1-2 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies ter, paragrafo 1-2, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1rb cikkének (1-2) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1rb stavku 1-2. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 novodecies ter, paragraphe 1-2, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 1-2 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 1-2 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies ter, apartado 1-2, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1rb paragraph 1-2 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 1-2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1rb Absatz 1-2 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1rb, stk. 1-2, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1rb odst.1-2 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y739" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1сб, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1rb параграфі 3 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1rb.3 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1rb.3 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1rb ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1rb alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1rb n.º3 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1rb ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1rb, lid 3, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rb panta 3. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rb straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1rb, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1rb cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1rb stavku 3. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1rb, paragraphe 3, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rb artiklan 3 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rb lõikes 3 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1rb, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1rb paragraph 3 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1rb Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1rb, stk. 3, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1rb odst.3 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y740" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1св, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1rc параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1rc.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1rc.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1rc ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1rc alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1rc n.º1 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1rc ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1rc panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1rc straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies quater, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1rc cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1rc stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 novodecies quater, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1rc artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1rc lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies quater, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1rc paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηγ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1rc Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1rc, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1rc odst.1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y741" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ад)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3ae)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ae)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ae)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ae)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ae)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AE)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ae)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis sexies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ae. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a e dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis sexies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ae) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a e.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis sexies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ae artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a e sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis sexies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ae)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αε)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ae)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ae)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ae)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y742" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3αστ)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3af)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3af)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3af)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3af)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3af)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AF)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3af)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis septies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3af. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a f dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis septies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3af) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a f.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis septies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3af artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a f sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis septies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3af)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αστ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3af)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3af)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3af)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y743" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1bb.5)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.5)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.5)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 5. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 5 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (5) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 5)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.5 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 5 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.5)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 5)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 5)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 5)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y744" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1bb.6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (6) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.6 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 6 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.6)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y745" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 11)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1bb параграфі 11)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.11)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 1bb.11)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb ods. 11)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 1bb. alineatul (11)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1bb.º, n.º 11)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 11)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 ter ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 11)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 11. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 11 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 1ter ter, paragrafo 11)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (11) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1bb stavku 11)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter paragraphe 1, du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 1ter ter paragraphe 11)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1bb artiklan 11 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 11 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1ter ter, apartado 11)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1bb paragraph 11)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 11)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 11)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 1bb, stk. 11)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 11)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y746" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1bb параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1bb.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1bb alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 ter ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1bb cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1bb stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1fd artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1bb paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1bb odst. 1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y747" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1ra параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1ra.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1ra alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1ra n.º1 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 novodecies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1 punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1ra cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1ra stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1ra paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1ra, stk. 1 i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1ra odst.1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y748" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1жа, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1ga параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1ga.1 i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1ga.1 Uredbe (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1ga ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1ga alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1ga n.º1 , do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1ga ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 octies bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ga panta 1 punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ga straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 octies bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1ga cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1ga stavku 1. Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 octies bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ga artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ga lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1ga paragraph 1 of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1ga Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1ga, stk. 1 i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1ga odst.1 nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y750" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 267/2012 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение II" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Регламенту Ради (ЄС) № 267/2012, Додаток II" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 267/2012, bilaga II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št.267/2012 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga II" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 267/2012, Príloha II" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 267/2012 al Consiliului, Anexa II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 267/2012 do Conselho, anexo II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 267/2012, załącznik II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 267/2012 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 267/2012 neattiecas - II pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 267/2012 netaikomas, II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n. 267/2012 del Consiglio, allegato II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 267/2012 tanácsi rendelet nem vonatkozik - II. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 267/2012, prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 267/2012, Annexe II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 267/2012 - Liite II" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 267/2012 ei hõlma deklareeritud kaupu - II lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 267/2012 del Consejo, Anexo II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 267/2012, Annex II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου - Παράρτημα II" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 267/2012 des Rates, Anhang II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 267/2012 - Bilag II" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 267/2012, Příloha II" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y751" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3, параграф 1a от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3, параграф 3a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3 1a Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3.3a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3.1a i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3.3a)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3. 1a Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3.3a)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 ods. 1a nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3 ods. 3a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3 paragraf 1a din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c paragraf 3a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º, n.º 1a, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º, n.º 3a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 ust. 1a rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 ust. 3a)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3, lid 1 bis, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3, lid 3 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3 panta 1a. punktā (sk. līguma izņēmumus 3 panta 3a. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 straipsnio 1a dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3 straipsnio 3a dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3.1bis, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3. 3bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 cikkének (1a) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3. cikk (3a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3 stavku 1a. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3 stavku 1.a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3, paragraphe 1 bis du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3, paragraphe 3 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 artiklan 1a kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 artiklan 3a kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 lõikes 1a määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3 lõikes 3a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3. 1bis, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3.3bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3 1a of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3.3a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3.3α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 Absatz 1a der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3 Absatz 3a)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3, stk. 1a, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3, stk. 3a)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3 odst. 1a nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3 odst. 3a)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y752" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3аж)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3ag)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ag)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ag)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ag)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ag)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AG)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ag)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis octies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ag. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 ag dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis octies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ag) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1 Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a g)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis octies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ag artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 ag sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis octies)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ag)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αζ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ag)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ag)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ag)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y753" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 2017/1509 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение II" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Регламенту Ради (ЄС) № 2017/1509, Додаток II" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 1509/2017, bilaga II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št. 2017/1509 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga II" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 2017/1509, Príloha II" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 2017/1509 al Consiliului, Anexa II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 2017/1509 do Conselho, anexo II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 2017/1509 załącznik II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 2017/1509 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 2017/1509 neattiecas - II pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2017/1509 netaikomas, II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n. 2017/15097del Consiglio, allegato II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 2017/1509 tanácsi rendelet nem vonatkozik - II. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 2017/1509, prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 2017/1509, Annexe II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 2017/1509 - Liite II" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 2017/1509 ei hõlma deklareeritud kaupu - II lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 2017/1509 del Consejo, Anexo II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 2017/1509, Annex II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2017/1509 του Συμβουλίου - Παράρτημα II" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 2017/1509 des Rates, Anhang II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 2017/1509 - Bilag II" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 2017/1509, Příloha II" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y754" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение XXXII" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, Додаток XXXII" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 765/2006, bilaga XXXII" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št.765/2006 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga XXXII" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 765/2006, Príloha XXXII" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, Anexa XXXII" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho, anexo XXXII" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 765/2006 załącznik XXXII" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 765/2006 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage XXXII" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 765/2006 neattiecas - XXXII pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2006 netaikomas, XXXII priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n.765/2006 del Consiglio, allegato XXXII" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 765/2006 tanácsi rendelet nem vonatkozik - XXXII. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 765/2006, prilog XXXII" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 765/2006, Annexe XXXII" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 765/2006 - Liite XXXII" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 765/2006 ei hõlma deklareeritud kaupu - XXXII lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 765/2006 del Consejo, Anexo XXXII" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 765/2006, Annex XXXII" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.765/2006 του Συμβουλίου - Παράρτημα XXXII" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr.765/2006 des Rates, Anhang XXXII" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 - Bilag XXXII" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 765/2006, Příloha XXXII" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y755" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1жг, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1жг, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1gd.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1gd.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1gd.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1gd.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1gd.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1gc.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1gd ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1gd.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1gd paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1gd paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1gd, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1gd, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1gd ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1gd ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 octies quinquies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 octies quinquies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1gd panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1gd panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1gd straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1gd straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 octies quinquies .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 octies quinquies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1gd. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1gd. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1gd stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1gd stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octies quinquies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 octies quinquies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1gd.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1gd.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1gd lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1gd lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octies quinquies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 octies quinquies, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1gd.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1gd.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ζδ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ζδ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1gd Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1gd Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1gd, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1gd, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1gd odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1gd odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y756" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1са, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1са, параграф 9a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ra.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1ra.9a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1ra.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1ra.9a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1ra.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1ra.9a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1ra ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1ra.9a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ra paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1ra paragraful 9a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1ra, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1ra, n.º 9a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ra ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1ra ust. 9a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 novodecies bis, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 novodecies bis, lid 9 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ra panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1ra panta 9a punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ra straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1ra straipsnio 9a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies bis .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies bis .9bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1ra. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ra. cikk (9a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ra stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1ra stavku 9a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies bis, paragraphe 9bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ra.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1ra.9a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ra lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1ra lõikes 9a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies bis, apartado.9bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ra.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1ra.9a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιηα παράγραφος 9α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ra Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1ra Absatz 9a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ra, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1ra, stk. 9a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ra odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl.1ra odst. 9a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y757" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1aa.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1aa.2a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1aa.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1aa.2a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1aa.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1aa.2a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1aa.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1aa.2a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1aa.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1.aa 2a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1aa.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1aa.2a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1aa.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1aa.º2a.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1aa ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1aa ust. 2a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1bis bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 bis bis, lid 2a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1aa. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1aa. panta 2a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1aa straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1aa straipsnio 2a dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1bis bis.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1bis bis.2a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1aa. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1aa. cikk (2a))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1aa. stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1aa. stavku 2a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 bis bis, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 bis bis, paragraphe 2a)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1aa artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1aa artiklan 2a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1aa lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1aa lõikes 2a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1bis bis.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1bis bis.2a)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1aa.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1aa.2a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1αα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1αα παράγραφοι 2α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1aa (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1aa (2a))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1aa.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1aa.2a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1aa odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1aa odst. 2a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y758" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1aa от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1aa, параграф 2b)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1aa параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1aa параграфі 2b)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1aa i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1aa.2b)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1aa Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1aa.2b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1aa nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1aa ods. 2b)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1aa din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1aa.2b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-aa do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-aa, n.º 2b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1aa rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1aa.2b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 bis bis, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 bis bis, lid 2b)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.aa pantā (sk. līguma izņēmumus 1.aa panta 2b. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1aa straipsnyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1aa.2b straipsnyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 bis bis del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1bis bis, paragrafo 2b)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1aa. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1aa. cikk (2b) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.aa Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.aa.2.b)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 bis bis du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 bis bis, paragraphe 2b)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 aa artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 aa.2b artiklassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1aa määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1aa.2b)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 bis bis del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 bis bis, apartado 2b)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1aa paragraph 1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1aa paragraph 2b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1αα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1αα παράγραφος 2β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1aa der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1aa Absatz 2b)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1aa i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1aa, stk. 2b)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1aa nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1aa odst. 2b)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y759" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в Общия списък на оръжията на Европейския съюз" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані у Загальному військовому переліку Європейського Союзу" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som anges i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano na Skupnem seznamu vojaškega blaga Evropske unije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v Spoločnom zozname vojenského materiálu Európskej únie" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse, altele decât cele descrise în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não descritas na Lista Militar Comum da União Europeia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane we wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav minētas Eiropas Savienības Kopējā militāro preču sarakstā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios nėra aprašytos Europos Sąjungos bendrajame karinės įrangos sąraše" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nell&apos;elenco comune delle attrezzature militari dell&apos;Unione europea" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az Európai Unió közös katonai listáján nem szereplő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Zajedničkom popisu robe vojne namjene Europske unije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles décrites dans la liste commune des équipements militaires de l&apos;Union européenne" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin Euroopan unionin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en la Lista Común Militar de la Unión Europea" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the Common Military List of the European Union" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που περιγράφονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht in der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané ve Společném vojenském seznamu Evropské unie" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y760" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 3a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1bb.3a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 3bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .3bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 3bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.3bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y761" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1бб, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1бб, параграф 3б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1bb.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1bb.3b)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1bb.1 i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1bb.3b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1bb.1 Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1bb.3b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1bb ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1bb.3b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1bb paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1bb paragraful 3b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1bb, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1bb, n.º 3b)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1bb ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1bb ust. 3b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 1 ter ter, lid 1 van Verordening (EU) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1ter ter, lid 3ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1bb panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 1bb panta 3b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1bb straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 1bb straipsnio 3b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 ter ter .1, del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1ter ter .3ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU tanácsi rendelet 1bb. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1bb. cikk (3b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1bb stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1bb stavku 3b)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 ter ter, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1ter ter, paragraphe 3ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1bb.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 1bb.3b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1bb lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1bb lõikes 3b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 ter ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1ter ter, apartado.3ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1bb.1 of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1bb.3b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ββ παράγραφος 3β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1bb Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1bb Absatz 3b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1bb, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1bb, stk. 3b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1bb odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1bb odst. 3b)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y762" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1аб.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1аб.2-3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1ab.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1aa.2-3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1ab.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1ab.2-3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1ab.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1ab.2-3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1ab.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1.ab 2-3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1ab.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1ab.2-3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1ab.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1ab.º2-3.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1ab ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1ab ust. 2-3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 bis ter, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1bis ter, lid 2-3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1ab. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1ab. panta 2-3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1ab straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1ab straipsnio 2-3 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1bis ter.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1bis ter.2-3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1ab. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1ab. cikk (2-3))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1ab. stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1ab. stavku 2-3)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 bis ter, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 bis ter, paragraphe 2-3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1ab artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1ab artiklan 2-3)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1ab lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1ab lõikes 2-3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1bis ter.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1bis ter.2-3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1ab.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1ab.2-3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1αβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1αβ παράγραφοι 2-3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1ab (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1ab (2-3))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1ab.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1ab.2-3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1ab odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1ab odst. 2-3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y766" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 5, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 5 параграфі 2b Регламенту Ради (ЄС) № 2022/263, не застосовуються (див. звільнення у статті 5.6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5.2b i rådets förordning (EU) nr 2022/263 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 5.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5.2b Uredbe Sveta (EU) št. 2022/263 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 5.6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5 ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 2022/263 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 5.6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5 paragraful 2b din Regulamentul (UE) nr. 2022/263 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 5 paragraful 6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º, n.º 2-B, do Regulamento (UE) n.º 2022/263 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 5.º, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5 ust. 2b rozporządzenia Rady (UE) nr 2022/263 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 5 ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 2022/263 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 5, lid 6)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 2022/263 5 panta 2b. punktā (sk. izņēmumus 5 panta 6 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 2022/263 5 straipsnio 2b dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 5 straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5, paragrafo 2ter, del regolamento (UE) n. 2022/263 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 5, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2022/263/EU tanácsi rendelet 5. cikkének (2b) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5. cikk (6) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5 stavku 2b. Uredbe Vijeća (EU) br. 2022/263 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 5 stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5, paragraphe 2 ter, du règlement (UE) no 2022/263 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 5, paragraphe 6)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2022/263 5.2b artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 5.6 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 2022/263 artikli 5 lõikes 2b määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5 lõikes 6 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5, apartado 2 ter, del Reglamento (UE) n.º 2022/263 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 5, apartado 6)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5 paragraph 2b of Council Regulation (EU) No 2022/263 do not apply (see exemptions in article 5.6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2022/263 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 5 παράγραφος 6 )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5 Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 2022/263 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 5 Absatz 6))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 2022/263 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 5, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5 odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 2022/263 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 5 odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y767" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2022/263 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3α παράγραφος 2 )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 2022/263 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3a Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3a, stk.1, i Rådets forordning (EU) nr. 2022/263 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3a, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3a odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 2022/263 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3a odst. 2)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3a, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3a, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3a параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 2022/263, не застосовуються (див. звільнення у статті 3a параграфі 2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3a.1 i rådets förordning (EU) nr 2022/263 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3a.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3a.1 Uredbe Sveta (EU) št. 2022/263 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3a.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3a ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 2022/263 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3a.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3a paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 2022/263 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3a paragraful 2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3-A.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 2022/263 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3-A.º, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3a ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 2022/263 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3a ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 2022/263 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 bis, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 2022/263 3a panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3a panta 2 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 2022/263 3a straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3a straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 2022/263 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3bis, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2022/263/EU tanácsi rendelet 3a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3a. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3a stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 2022/263 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3a stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 2022/263 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3bis, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 2022/263 3a.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3a.2 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 2022/263 artikli 3a lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3a lõikes 2 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 2022/263 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3bis, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3a paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 2022/263 do not apply (see exemptions in article 3a paragraph 2)" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y784" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Контейнери, които не попадат в обхвата на забраните за внос/износ, определени в Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Контейнери, крім тих, що підпадають під заборони на імпорт/експорт, визначені в Регламенті (ЄС) 2024/590" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra behållare än de som omfattas av import-/exportförbuden enligt förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vsebniki, za katere ne veljajo prepovedi uvoza/izvoza iz Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby iné ako nádoby, na ktoré sa vzťahujú zákazy dovozu/vývozu vymedzené v nariadení (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere, altele decât cele care intră sub incidența interdicțiilor de import/export definite în Regulamentul (UE) 2024/590" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes não abrangidos pelas proibições de importação/exportação definidas no Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki inne niż objęte zakazami przywozu/wywozu określonymi w rozporządzeniu (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere houders dan die welke onder de in Verordening (EU) 2024/590 vastgestelde invoer-/uitvoerverboden vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvertnes, uz kurām neattiecas Regulā (ES) Nr. 2024/590 noteiktie importa/eksporta aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Talpyklos, kurioms netaikomi Reglamente (ES) 2024/590 nustatyti importo ar eksporto draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitori diversi da quelli soggetti ai divieti di importazione/esportazione di cui al regolamento (UE) 2024/590" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet rendeletben meghatározott behozatali/kiviteli tilalmak hatálya alá nem tartozó konténerek" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnici osim onih koji potpadaju pod zabrane uvoza/izvoza definirane Uredbom (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneurs autres que ceux relevant des interdictions d&apos;importation/exportation définies par le règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Säiliöt, jotka eivät kuulu asetuksessa (EU) 2024/590 määriteltyjen tuonti-/vientikieltojen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud mahutid kui need, mis kuuluvad määruses (EL) nr 2024/590 määratletud impordi- ja ekspordikeeldude alla" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes distintos de los sujetos a las prohibiciones de importación o exportación definidas el Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Containers other than those falling under the import/export prohibitions defined in Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Περιέκτες άλλοι από εκείνους που υπόκεινται στις απαγορεύσεις εισαγωγής/εξαγωγής που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Container, die nicht unter das Einfuhr-/Ausfuhrverbot gemäß der Verordnung (EU) 2024/590 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre beholdere end dem som er omfattet af anvendelsesområdet for import-/eksportforbud defineret i forordning (EU) 2024/590" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Kontejnery jiné než ty, na které se vztahují zákazy dovozu/vývozu definované nařízením (EU) 2024/590" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y785" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Контейнер за многократна употреба за вещества, които нарушават озоновия слой (член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Багаторазовий контейнер для озоноруйнівних речовин (стаття 15.1 Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Påfyllningsbara behållare för ozonnedbrytande ämnen (artikel 15.1 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Povratni vsebnik za ozonu škodljive snovi (člen 15(1) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Opätovne naplniteľná nádoba na látky poškodzujúce ozónovú vrstvu [článok 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere reîncărcabile pentru substanțe care diminuează stratul de ozon [articolul 15 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipiente recarregável para substâncias que empobrecem a camada de ozono [artigo 15.º, n.º 1, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki na substancje zubożające warstwę ozonową nadające się do ponownego napełnienia (art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Navulbare houder voor ozonafbrekende stoffen (artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkārtoti uzpildāma ozona slāni noārdošu vielu tvertne (Regulas (ES) 2024/590 15. panta 1. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pakartotinai užpildomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklos (Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 1 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitore ricaricabile per sostanze che riducono lo strato di ozono (articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ózonkárosító anyagok újratölthető tartálya (az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnik koji se može ponovno puniti za tvari koje oštećuju ozon (članak 15.1. Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneur rechargeable de substances appauvrissant la couche d&apos;ozone (article 15.1 du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden uudelleentäytettävä säiliö (asetuksen (EU) 2024/590 15 artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoonikihti kahandavate ainete korduvtäidetavad mahutid (määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipiente rellenable para sustancias que agotan la capa de ozono [artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Refillable container for ozone-depleting substances (article 15.1 of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Επαναπληρούμενος περιέκτης για ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος [άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachfüllbare Behälter für ozonabbauende Stoffe (Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Genpåfyldelige beholdere til ozonlagsnedbrydende stoffer (artikel 15, stk. 1 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby, které lze opětovně naplnit (článek 15 odst. 1 nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y786" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за употреба на вещества, които нарушават озоновия слой, като изходна суровина (член 6 и член 13, параграф 1, буква а) (внос), както и член 14, параграф 1, буква б) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони для озоноруйнівних речовин, що мають використовуватися як сировина (Статті 6 та 13.1(a) (імпорт) та стаття 14.1(b) (експорт) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda ozonnedbrytande ämnen som råmaterial (artiklarna 6, 13.1 a (import) och 14.1 b (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, ki se uporabljajo kot surovine (člen 6 in člen 13(1), točka (a), (uvoz) ter člen 14(1), točka (b), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ktoré sa majú použiť ako východisková surovina [článok 6 a článok 13 ods. 1 písm. a) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. b) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizării ca materii prime a substanțelor care diminuează stratul de ozon [articolul 6, articolul 13 punctul 1 litera (a) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (b) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas à utilização como matérias-primas [artigo 6.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea a) (importação), e artigo 14.º, n.º 1, alínea b) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do zastosowania jako substrat (art. 6 i art. 13 ust. 1 lit. a) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. b) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd voor gebruik als grondstof (artikel 6 en artikel 13, lid 1, punt a) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt b) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas izmantojamas kā ievadresursi (Regulas (ES) 2024/590 6. pants un 13. panta 1. punkta a) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta b) apakšpunkts (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms naudoti kaip žaliava (Reglamento (ES) 2024/590 6 straipsnis ir 13 straipsnio 1 dalies a punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies b punktas (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono da utilizzare come materia prima [articoli 6 e 13.1, lettera a) (importazione) e articolo 14, paragrafo 1, lettera b) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az alapanyagként felhasználandó ózonkárosító anyagok tilalma alól (2024/590/EK rendelet 6. cikke és 13. cikke (1) bekezdésének a) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane da se tvari koje oštećuju ozonski omotač koriste kao sirovina (članci 6. i 13.1(a) (uvoz) i članak 14.1(b) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone utilisées comme intermédiaire de synthèse (articles 6 et 13.1a (importation) et article 14.1b (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden raaka-ainekäyttöä koskeva vapautus kiellosta (asetuksen (EU) 2024/590 6 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan a alakohta (tuonti) sekä 14 artiklan 1 kohdan b alakohta (vienti))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud kasutamiseks lähteainetena (määruse (EL) 2024/590 artikkel 6 ja artikli 13 lõike 1 punkt a (import) ning artikli 14 lõike 1 punkt b (eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de usar sustancias que agotan la capa de ozono como materias primas [artículo 6 y artículo 13, apartado 1, letra a) (importación), y artículo 14, apartado 1, letra b) (exportación) del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances to be used as feedstock (Articles 6 and 13.1(a) (import) and article 14.1(b) (export) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος για χρήση ως πρώτη ύλη [άρθρο 6 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot der Verwendung ozonabbauender Stoffe als Ausgangsstoffe (Artikel 6 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe a (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer til anvendelse som råvare (artikel 6 og 13, stk. 1a (import) og artikel 14, stk. 1b (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití látek poškozujících ozonovou vrstvu jako vstupní suroviny (čl. 6 a čl. 13 odst. 1 písm. a) (dovoz) a čl. 14 odst. 1 písm. b) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y787" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за употреба на вещества, които нарушават озоновия слой, като производствени агенти (член 7 и член 13, параграф 1, буква б) (внос), както и член 14, параграф 1, буква в) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони для озоноруйнівних речовин, що мають використовуватися як технологічні агенти (Статті 7 та 13.1(b) (імпорт) та стаття 14.1(c) (експорт) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda ozonnedbrytande ämnen som agens i tillverkningsprocesser (artiklarna 7, 13.1 b (import) och 14.1 c (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, ki se uporabljajo kot predelovalna sredstva (člen 7 in člen 13(1), točka (b), (uvoz) ter člen 14(1), točka (c), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ktoré sa majú použiť ako procesné činidlá [článok 7 a článok 13 ods. 1 písm. b) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. c) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizării ca agenți de proces a substanțelor care diminuează stratul de ozon [articolul 7 și articolul 13 punctul 1 litera (b) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (c) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas à utilização como agentes de transformação [artigo 7.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea b) (importação), e artigo 14.º, n.º 1, alínea c) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do zastosowania jako czynniki ułatwiające procesy chemiczne (art. 7 i art. 13 ust. 1 lit. b) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. c) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd voor gebruik als technische hulpstof (artikel 7 en artikel 13, lid 1, punt b) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt c) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas izmantojamas kā procesu aģenti (Regulas (ES) 2024/590 7. pants un 13. panta 1. punkta b) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta c) apakšpunkts (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms naudoti kaip technologijos agentai (Reglamento (ES) 2024/590 7 straipsnis ir 13 straipsnio 1 dalies b punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies c punktas (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono da utilizzare come agenti di fabbricazione [articoli 7 e 13.1, lettera b) (importazione) e articolo 14, paragrafo 1, lettera c) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a reakcióközegként felhasználandó ózonkárosító anyagok tilalma alól (az (EU) 2024/590 rendelet 7. cikke és 13. cikke (1) bekezdésének b) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének c) pontja (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane da se tvari koje oštećuju ozonski omotač koriste kao procesni agensi (članci 7. i 13.1(b) (uvoz) i članak 14.1(c) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone utilisées comme agent de fabrication (articles 7 et 13.1b (importation) et article 14.1c (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden prosessireagensseina käyttöä koskeva vapautus kiellosta (asetuksen (EU) 2024/590 7 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan b alakohta (tuonti) sekä 14 artiklan 1 kohdan c alakohta (vienti))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud kasutamiseks tootmise abiainetena (määruse (EL) 2024/590 artikkel 7 ja artikli 13 lõike 1 punkt b (import) ning artikli 14 lõike 1 punkt c (eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de usar sustancias que agotan la capa de ozono como agentes de transformación [artículo 7 y artículo 13, apartado 1, letra b) (importación), y artículo 14, apartado 1, letra c) (exportación) del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances to be used as process agents (Articles 7 and 13.1(b) (import) and article 14.1(c) (export) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος για χρήση ως μέσα επεξεργασίας [άρθρο 7 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot der Verwendung ozonabbauender Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe (Artikel 7 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer til anvendelse som proceshjælpestoffer (artikel 7 og 13, stk. 1b (import) og artikel 14, stk. 1c (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití látek poškozujících ozonovou vrstvu jako technologická činidla (čl. 7 a čl. 13 odst. 1 písm. b) (dovoz) a čl. 14 odst. 1 písm. c) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y788" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a kritikus felhasználásokra szánt hasznosított, újrafeldolgozott vagy regenerált halonok tilalma alól (lásd az (EU) 2024/590 rendelet 9. cikkét és 13. cikke (1) bekezdésének g) pontját (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének e) pontját (kivitel), az előírt tanúsítvány bemutatásával (az (EU) 2024/590 rendelet 17. cikkének (7) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za prikupljene, obnovljene ili oporabljene halone koji se koriste za kritične namjene (vidi članke 9. i 13.1(g) (uvoz) i 14.1(e) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590), uz predočenje potrebne potvrde (članak 17.7 Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des halons récupérés, recyclés ou régénérés destinés à des utilisations critiques (voir articles 9 et 13.1g (importation) et 14.1e (exportation) du règlement (UE) 2024/590), avec présentation du certificat requis (article 17.7 du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kriittisiin käyttötarkoituksiin käytettäviä talteenotettuja, kierrätettyjä tai regeneroituja haloneja koskeva vapautus kiellosta (ks. asetuksen (EU) 2024/590 9 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan g alakohta (tuonti) ja 14 artiklan 1 kohdan e alakohta (vienti)) esittämällä vaadittu todistus (asetuksen (EU) 2024/590 17 artiklan 7 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab kokkukogutud, ringlussevõetud või taasväärtustatud haloone, mida kasutatakse kriitilise tähtsusega kasutusotstarbeks (määruse (EL) 2024/590 artikkel 9 ja artikli 13 lõike 1 punkt g(import) ja artikli 14 lõike 1 punkt e(eksport)), kui esitatakse nõutud sertifikaat (määruse (EL) 2024/590 artikli 17 lõige 7)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de usar halones recuperados, reciclados o regenerados para usos críticos [véanse el artículo 9 y el artículo 13, apartado 1, letra g) (importación), y el artículo 14, apartado 1, letra e) (exportación) del Reglamento (UE) 2024/590], con la presentación del certificado exigido [artículo 17, apartado 7, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for recovered, recycled or reclaimed halons to be used for critical uses, (see articles 9 and 13.1(g) (import) and 14.1(e) (export) of regulation (EU) 2024/590), with presentation of the required certificate (article 17.7 of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ανακτημένων, ανακυκλωμένων ή ποιοτικά αποκατεστημένων halon για χρήσεις κρίσιμης σημασίας [βλ. άρθρο 9 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο ε) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], με την προσκόμιση του απαιτούμενου πιστοποιητικού [άρθρο 17 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für zurückgewonnene, rezyklierte oder aufgearbeitete Halone zur Verwendung für kritische Verwendungszwecke (siehe Artikel 9 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe g (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe e (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590), mit Vorlage der erforderlichen Bescheinigung (Artikel 17 Absatz 7 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet for genvundne, genanvendte eller regenererede haloner til brug i kritiske anvendelser, (se artikel 9 og 13, stk. 1g (import) og 14, stk. 1e (eksport) i forordning (EU) 2024/590), med fremvisning af det påkrævede certifikat (artikel 17, stk. 7 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití znovuzískaných, recyklovaných nebo regenerovaných halonů pro použití ke kritickým účelům (viz články 9 a 13 odst. 1 písm. g) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. e) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590) s předložením požadovaného osvědčení (článek 17 odst. 7 nařízení (EU) 2024)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за употреба от критично значение на възстановени, рециклирани или регенерирани халони (вж. член 9 и член 13, параграф 1, буква ж) (внос), както и член 14, параграф 1, буква д) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590), с представяне на изисквания сертификат (член 17, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони для відновлених, рецикльованих або регенерованих галонів, що мають використовуватися для критично важливих видів застосування (див. статті 9 та 13.1(g) (імпорт) та 14.1(e) (експорт) Регламенту (ЄС) 2024/590), з поданням необхідного сертифіката (стаття 17.7 Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda återvunna, återanvända eller regenererade haloner för användningsområden av avgörande betydelse (se artiklarna 9, 13.1 g (import) och 14.1 e (export) i förordning (EU) 2024/590), med uppvisande av det intyg som krävs (artikel 17.7 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za zajete, reciklirane ali predelane halone, ki se uporabljajo za nujne uporabe (glej člen 9 in člen 13(1), točka (g), (uvoz) ter člen 14(1), točka (e), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590) ob predložitvi zahtevanega potrdila (člen 17(7) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa zhodnotených, recyklovaných alebo regenerovaných halónov, ktoré sa majú použiť na účely kritického použitia [pozri článok 9 a článok 13 ods. 1 písm. g) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. e) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590], pri predložení požadovaného osvedčenia [článok 17 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizărilor critice a halonilor recuperați, reciclați sau regenerați [a se vedea articolul 9, articolul 13 punctul 1 litera (g) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (e) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590], cu prezentarea certificatului obligatoriu [articolul 17 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para os halons recuperados, reciclados ou valorizados destinados a utilizações críticas [ver artigo 9.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea g) (importação), e artigo 14.º, n.º 1, alínea e) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590], mediante apresentação do certificado exigido [artigo 17.º, n.º 7, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu odzyskanych, poddanych recyklingowi lub zregenerowanych halonów przeznaczonych do zastosowań krytycznych (zob. art. 9 i art. 13 ust. 1 lit. g) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. e) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590), za przedłożeniem wymaganego świadectwa (art. 17 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor teruggewonnen, gerecyclede of geregenereerde halonen, bestemd voor kritische toepassingen (zie artikel 9 en artikel 13, lid 1, punt g) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt e) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590), mits de vereiste verklaring wordt verstrekt (artikel 17, lid 7, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz atgūtiem, reciklētiem vai pārgūtiem haloniem, kas paredzēti kritiskiem lietojumiem (sk. Regulas (ES) 2024/590 9. pantu un 13. panta 1. punkta g) apakšpunktu (imports) un 14. panta 1. punkta e) apakšpunktu (eksports)), uzrādot prasīto sertifikātu (Regulas (ES) 2024/590 17. panta 7. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas surinktiems, recirkuliuotiems arba regeneruotiems halonams, skirtiems tik būtiniausiems naudojimo atvejams (žr. Reglamento (ES) 2024/590 9 straipsnį ir 13 straipsnio 1 dalies g punktą (importas), 14 straipsnio 1 dalies e punktą (eksportas), kai pateikiamas reikalaujamas sertifikatas (Reglamento (ES) 2024/590 17 straipsnio 7 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di utilizzo degli halon recuperati, riciclati o rigenerati per usi critici [cfr. articoli 9 e 13.1, lettera g) (importazione) e 14.1, lettera e) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590], con presentazione del certificato richiesto [articolo 17, paragrafo 7, del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y789" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за продуктите и оборудването, които съдържат халони или чието функциониране зависи от халони (вж. член 13, параграф 1, буква з) (внос) и член 14, параграф 1, буква е) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони для виробів та обладнання, що містять галони або робота яких залежить від галонів (див. статті 13.1(h) (імпорт) та 14.1(f) (експорт) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet för produkter och utrustning som innehåller haloner eller vars funktion är beroende av haloner (se artiklarna 13.1 h (import) och 14.1 f (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za izdelke in opremo, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo halone (glej člen 13(1), točka (h), (uvoz) in člen 14(1), točka (f), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa výrobkov a zariadení, ktoré obsahujú halóny alebo ktorých fungovanie závisí od halónov [pozri článok 13 ods. 1 písm. h) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. f) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea produselor și a echipamentelor care conțin haloni sau a căror funcționare se bazează pe haloni [a se vedea articolul 13 punctul 1 litera (h) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (f) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para os produtos e equipamentos que contenham halons ou cujo funcionamento dependa de halons [ver artigo 13.º, n.º 1, alínea h) (importação) e artigo 14.º, n.º 1, alínea f) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu produktów i urządzeń, które zawierają halon lub których działanie jest zależne od halonu (zob. art. 13 ust. 1 lit. h) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. f) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor producten en apparatuur die halonen bevatten of nodig hebben voor hun werking (zie artikel 13, lid 1, punt h) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt f) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz produktiem un aprīkojumu, kuri satur halonus vai kuru darbība ir atkarīga no haloniem (sk. Regulas (ES) 2024/590 13. panta 1. punkta h) apakšpunktu (imports) un 14. panta 1. punkta f) apakšpunktu (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas produktams ir įrangai, kuriuose yra halonų arba kurių veikimas priklauso nuo halonų (žr. Reglamento (ES) 2024/590 13 straipsnio 1 dalies h punktą (importas) ir 14 straipsnio 1 dalies f punktą (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per i prodotti e le apparecchiature contenenti halon o il cui funzionamento dipende da halon [cfr. articolo 13.1, lettera h) (importazione) e articolo 14.1, lettera f) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a halonokat tartalmazó vagy halonokon alapuló működésű termékekre és berendezésekre vonatkozó tilalom alól (lásd az (EU) 2024/590 rendelet 13. cikke (1) bekezdésének h) pontját (behozatal) és 14.1. cikkének f) pontját (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za proizvode i opremu koji sadrže halone ili čije funkcioniranje ovisi o halonima (vidi članke 13.1(h) (uvoz) i 14.1(f) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des produits et équipements contenant des halons ou dont le fonctionnement est tributaire de halons (voir articles 13.1h (importation) et 14.1f (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Sellaisia tuotteita ja laitteita, jotka sisältävät haloneja tai joiden toiminta perustuu haloneihin, koskeva vapautus kiellosta (ks. asetuksen (EU) 2024/590 13 artiklan 1 kohdan h alakohta (tuonti) ja 14 artiklan 1 kohdan f alakohta (vienti))" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab tooteid ja seadmeid, mis sisaldavad haloone või põhinevad haloonidel (määruse (EL) 2024/590 artikli 13 lõike 1 punkt h (import) ja artikli 14 lõike 1 punkt f (eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de productos y aparatos que contengan halones o cuyo funcionamiento dependa de ellos [véanse el artículo 13, apartado 1, letra h) (importación), y el artículo 14, apartado 1, letra f) (exportación, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for products and equipment containing halons or whose functioning relies upon halons (see articles 13.1(h) (import) and 14.1(f) (export) of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τις απαγορεύσεις για προϊόντα και εξοπλισμό που περιέχουν halons ή των οποίων η λειτουργία εξαρτάται από halons [βλ. άρθρα 13 παράγραφος 1 στοιχείο η (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο στ (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für Erzeugnisse und Einrichtungen, die Halone enthalten oder deren Funktion von Halonen abhängt (siehe Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe h (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe f (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af produkter og udstyr, der indeholder haloner, eller hvis funktion er afhængig af haloner (se artikel 13, stk. 1h (import) og 14, stk. 1f (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro výrobky a zařízení, které obsahují halony nebo jejichž provoz je na halonech závislý pro použití ke kritickým účelům (viz články 13 odst. 1 písm. h) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. f) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y790" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за веществата, които нарушават озоновия слой и които са предназначени за унищожаване или регенериране (вж. член 12, член 13, параграф 1, буква г) и член 13, параграф 1, буква д) (внос) от Регламент (ЕС) 2024/590), и за продуктите и оборудването (вж. член 12 и член 13, параграф 1, буква и) (внос)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони для озоноруйнівних речовин, призначених для знищення або регенерації (див. статті 12, 13.1(d), 13.1(e) (імпорт) Регламенту (ЄС) 2024/590), та для виробів і обладнання (див. статті 12, 13.1(i) (імпорт) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet för ozonnedbrytande ämnen som är avsedda för destruktion eller regenerering (se artiklarna 12, 13.1 d och 13.1 e (import) i förordning (EU) 2024/590) och för produkter och utrustning (se artiklarna 12 och 13.1 i (import)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, namenjene uničenju ali predelavi (glej člen 12, člen 13(1), točka (d), člen 13(1), točka (e), (uvoz) Uredbe (EU) 2024/590), ter za izdelke in opremo (glej člen 12 in člen 13(1), točka (i), (uvoz))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu určených na zneškodnenie alebo regeneráciu [pozri článok 12, článok 13 ods. 1 písm. d) a písm. e) (dovoz) nariadenia (EÚ) 2024/590] a výrobkov a zariadení [pozri článok 12 a článok 13 ods. 1 písm. i) (dovoz)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea substanțelor care diminuează stratul de ozon destinate distrugerii sau regenerării [a se vedea articolul 12, articolul 13 punctul 1 litera (d), articolul 13 punctul 1 litera (e) (import) din Regulamentul (UE) 2024/590], precum și pentru produse și echipamente [a se vedea articolul 12, articolul 13 punctul 1 litera (i) (import)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas a destruição ou valorização [ver artigo 12.º, artigo 13.º, n.º 1, alínea d), artigo 13.º, n.º 1, alínea e) (importação) do Regulamento (UE) 2024/590] e para os produtos e equipamentos [ver artigo 12.º e artigo 13.º, n.º 1, alínea i) (importação)]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do zniszczenia lub regeneracji (zob. art. 12 i art. 13 ust. 1 lit. d) i e) (przywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590) oraz produktów i urządzeń (zob. art. 12 i art. 13 ust. 1 lit. i) (przywóz))" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd voor vernietiging of regeneratie (zie artikel 12, artikel 13, lid 1, punten d) en e) (invoer), van Verordening (EU) 2024/590), en voor producten en apparatuur (zie artikel 12 en artikel 13, lid 1, punt i) (invoer))" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas paredzētas iznīcināšanai vai pārgūšanai (sk. Regulas (ES) 2024/590 12. pantu, 13. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu (imports)), un attiecībā uz produktiem un aprīkojumu (sk. 12. pantu un 13. panta 1. punkta i) apakšpunktu (imports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms sunaikinti arba regeneruoti (žr. Reglamento (ES) 2024/590 12 straipsnį, 13 straipsnio 1 dalies d ir e punktus (importas)), ir tam tikriems produktams bei įrangai (žr. 12 straipsnį ir 13 straipsnio 1 dalies i punktą (importas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono destinate alla distruzione o alla rigenerazione [cfr. articolo 12, articolo 13.1, lettera d), e articolo 13.1, lettera e) (importazione), del regolamento (UE) 2024/590] e per i prodotti e le apparecchiature [cfr. articolo 12, articolo 13.1, lettera i) (importazione)]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a megsemmisítésre vagy regenerálásra szánt ózonkárosító anyagok tilalma alól (lásd az (EU) 2024/590 rendelet 12. cikkét, 13. cikke (1) bekezdésének d) pontját, 13. cikke (1) bekezdésének e) pontját (behozatal), valamint a termékeket és berendezéseket (lásd a 12. cikket, a 13. cikk (1) bekezdésének i) pontját (behozatal))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za tvari koje oštećuju ozonski omotač namijenjene uništenju ili oporabi (vidi članke 12, 13.1(d), 13.1(e) (uvoz) Uredbe (EU) 2024/590), te za proizvode i opremu (vidi članke 12, 13.1(i) (uvoz))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone destinées à être détruites ou régénérées (voir articles 12, 13.1d, 13.1e (importation) du règlement (UE) 2024/590), ainsi que des produits et équipements (voir articles 12, 13.1i (importation))" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Hävitettäväksi tai regeneroitavaksi tarkoitettuja otsonikerrosta heikentäviä aineita (ks. asetuksen (EU) 2024/590 12 artikla, 13 artiklan 1 kohdan d alakohta ja 13 artiklan 1 kohdan e alakohta (tuonti)) sekä tuotteita ja laitteita (ks. 12 artikla, 13 artiklan 1 kohdan i alakohta (tuonti)) koskeva vapautus kiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud hävitamiseks või taasväärtustamiseks (määruse (EL) 2024/590 artikkel 12, artikli 13 lõike 1 punktid d ja e (import)), ning tooteid ja seadmeid (artikkel 12, artikli 13 lõike 1 punkt i)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de sustancias que agotan la capa de ozono destinadas a la destrucción o a la regeneración [véanse el artículo 12 y el artículo 13, apartado 1, letras d) y e) (importación), del Reglamento (UE) 2024/590], y de productos y aparatos [véanse el artículo 12 y el artículo 13, apartado 1, letra i) (importación)]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances destined to destruction or reclamation (see articles 12, 13.1(d), 13.1(e) (import) of Regulation (EU) 2024/590), and for products and equipment (see articles 12, 13.1(i) (import) of Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος και προορίζονται για καταστροφή ή ποιοτική αποκατάσταση [βλ. άρθρο 12, άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ), άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε) (εισαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], καθώς και προϊόντων και εξοπλισμού [βλ. άρθρο 12, άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο θ) (εισαγωγή)]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für ozonabbauende Stoffe, die zur Zerstörung oder Aufarbeitung bestimmt sind (siehe Artikel 12 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d und e (Einfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590) oder für Erzeugnisse und Einrichtungen (siehe Artikel 12, Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe i (Einfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer bestemt til destruktion eller regenerering (se artikel 12, 13, stk. 1d, 13, stk. 1e (import) i forordning (EU) 2024/590), og for produkter og udstyr (se artikel 12, 13, stk. 1i (import))" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro látky poškozující ozonovou vrstvu určených ke zneškodnění nebo k regeneraci (viz články 12, čl. 13 odst. 1 písm. d) a 13 odst. 1 písm. e) (dovoz) nařízení (EU) 2024/590) a pro výrobky a zařízení (viz články 12 a 13 odst. 1 písm. i) (dovoz))" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y791" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за веществата, които нарушават озоновия слой и които ще бъдат използвани за основни видове лабораторна и аналитична употреба (вж. член 8 и член 13, параграф 1, буква в) (внос), както и член 14, параграф 1, буква а) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590), и за продуктите и оборудването (член 11, параграф 1 и член 13, параграф 1, буква й) (внос), както и член 14, параграф 1, буква ж) (износ) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони для озоноруйнівних речовин, що мають використовуватися для основних лабораторних та аналітичних цілей (статті 8, 13.1(c) (імпорт) та стаття 14.1(a) (експорт) Регламенту (ЄС) 2024/590), та для виробів і обладнання (статті 11.1 та 13.1(j) (імпорт) та 14.1(g) (експорт) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från förbudet mot att använda ozonnedbrytande ämnen för nödvändiga laboratorie- och analysändamål (artiklarna 8, 13.1 c (import) och 14.1 a (export) i förordning (EU) 2024/590) och för produkter och utrustning (artiklarna 11.1, 13.1 j (import) och 14.1 g (export) i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi za ozonu škodljive snovi, ki se uporabljajo za bistvene laboratorijske in analitske uporabe (člen 8, člen 13(1), točka (c), (uvoz) in člen 14(1), točka (a), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590) ter za izdelke in opremo (člen 11(1) in člen 13(1), točka (j), (uvoz) in 14(1), točka (g), (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu týkajúceho sa látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ktoré sa majú použiť na základné laboratórne a analytické účely [článok 8, článok 13 ods. 1 písm. c) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. a) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590], a výrobkov a zariadení [článok 11 ods. 1 a článok 13 ods. 1 písm. j) (dovoz) a článok 14 ods. 1 písm. g) (vývoz) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea utilizării în scopuri analitice și de laborator a substanțelor care diminuează stratul de ozon [articolul 8, articolul 13 punctul 1 litera (c) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (a) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590], precum și pentru produse și echipamente [articolul 11 punctul 1, articolul 13 punctul 1 litera (j) (import) și articolul 14 punctul 1 litera (g) (export) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição para as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas a utilizações laboratoriais e analíticas essenciais [artigo 8.º, artigo 13.º, n.º 1, alínea c) (importação) e artigo 14.º, n.º 1, alínea a) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590] e aos produtos e equipamentos [artigo 11.º, n.º 1, e artigo 13.º, n.º 1, alínea j) (importação) e artigo 14.º, n.º 1, alínea g) (exportação), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu substancji zubożających warstwę ozonową przeznaczonych do nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych (art. 8 i art. 13 ust. 1 lit. c) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. a) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590) oraz produktów i urządzeń (art. 11 ust. 1 i art. 13 ust. 1 lit. j) (przywóz) oraz art. 14 ust. 1 lit. g) (wywóz) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod voor ozonafbrekende stoffen, bestemd om te voorzien in essentiële laboratorium- en analytische toepassingen (zie artikel 8, artikel 13, lid 1, punt c) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt a) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590), en voor producten en apparatuur (zie artikel 11, lid 1, en artikel 13, lid 1, punt j) (invoer) en artikel 14, lid 1, punt g) (uitvoer) van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no aizlieguma attiecībā uz ozona slāni noārdošām vielām, kas izmantojamas būtiskiem laboratoriskiem un analītiskiem lietojumiem (Regulas (ES) 2024/590 8. pants, 13. panta 1. punkta c) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta a) apakšpunkts (eksports)), un attiecībā uz produktiem un aprīkojumu (Regulas (ES) 2024/590 11. panta 1. punkts un 13. panta 1. punkta j) apakšpunkts (imports) un 14. panta 1. punkta g) apakšpunkts (eksports))" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Draudimo netaikymas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, skirtoms svarbiausioms laboratorijų ir analizės reikmėms (Reglamento (ES) 2024/590 8 straipsnis ir 13 straipsnio 1 dalies c punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies a punktas (eksportas)), ir tam tikriems produktams bei įrangai (Reglamento (ES) 2024/590 11 straipsnio 1 dalis ir 13 straipsnio 1 dalies j punktas (importas), 14 straipsnio 1 dalies g punktas (eksportas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto per le sostanze che riducono lo strato di ozono da utilizzare per usi essenziali di laboratorio e a fini di analisi [articoli 8, 13.1, lettera c) (importazione) e articolo 14, paragrafo 1, lettera a) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590] e per i prodotti e le apparecchiature [articoli 11.1, 13.1, lettera j) (importazione) e 14.1, lettera g) (esportazione), del regolamento (UE) 2024/590]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra szánt ózonkárosító anyagok tilalma alól (az (EU) 2024/590 rendelet 8. cikke, 13. cikke (1) bekezdésének c) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének a) pontja (kivitel), valamint termékek és berendezések esetében (az (EU) 2024/590 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése, 13. cikke (1) bekezdésének j) pontja (behozatal) és 14. cikke (1) bekezdésének g) pontja (kivitel))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane za tvari koje oštećuju ozonski omotač kada se koriste za osnovne laboratorijske i analitičke svrhe (članci 8, 13.1(c) (uvoz) i članak 14.1(a) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590), te za proizvode i opremu (članci 11.1 i 13.1(j) (uvoz) i 14.1(g) (izvoz) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importer/exporter des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone destinées à des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d&apos;analyse (articles 8, 13.1c (importation) et article 14.1a (exportation) du règlement (UE) 2024/590), des produits et équipements (articles 11.1 et 13.1j (importation) et 14.1g (exportation) du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Välttämättömiin laboratorio- ja analyysitarkoituksiin käytettäviä otsonikerrosta heikentäviä aineita (asetuksen (EU) 2024/590 8 artikla, 13 artiklan 1 kohdan c alakohta (tuonti) ja 14 artiklan 1 kohdan a alakohta (vienti)) sekä tuotteita ja laitteita (asetuksen (EU) 2024/590 11 artiklan 1 kohta ja 13 artiklan 1 kohdan j alakohta (tuonti) sekä 14 artiklan 1 kohdan g alakohta (vienti)) koskeva vapautus kiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab osoonikihti kahandavaid aineid, mis on ette nähtud oluliseks kasutuseks laboris ja analüüside tegemisel (määruse (EL) 2024/590 artikkel 8, artikli 13 lõike 1 punkt c (import) ja artikli 14 lõike 1 punkt a (eksport)), ning tooteid ja seadmeid (määruse (EL) 2024/590 artikli 11 lõige 1 ja artikli 13 lõike 1 punkt j (import) ja artikli 14 lõike 1 punkt g(eksport))" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de sustancias que agotan la capa de ozono destinadas a ser usadas para los usos esenciales de laboratorio y análisis [véanse el artículo 8 y el artículo 13, apartado 1, letra c) (importación), y el artículo 14, apartado 1, letra a) (exportación, del Reglamento (UE) 2024/590], y de productos y aparatos [véanse el artículo 11, apartado 1, y el artículo 13, apartado 1, letra j) (importación), y el art. 14, apdo. 1, letra g) (exportación), del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from prohibition for ozone-depleting substances to be used for essential laboratory and analytical uses (articles 8, 13.1(c) (import) and article 14.1(a) (export) of regulation (EU) 2024/590), and for products and equipment (articles 11.1 and 13.1(j) (import) and 14.1(g) (export) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος για βασικές εργαστηριακές χρήσεις και χρήσεις ανάλυσης [άρθρο 8, άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590], καθώς και προϊόντων και εξοπλισμού [άρθρο 11 παράγραφος 1 και άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ι) (εισαγωγή) και άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) (εξαγωγή) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Verbot für ozonabbauende Stoffe zur Verwendung zu wesentlichen Labor- und Analysezwecken (Artikel 8 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590) sowie für Erzeugnisse und Einrichtungen (Artikel 11 Absatz 1 und Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe j (Einfuhr) und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe g (Ausfuhr) der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra forbuddet af ozonlagsnedbrydende stoffer til væsentlige laboratorie- og analyseformål (art. 8, stk. 3, pkt. 1c (import) og art. 14, stk. 1a (eksport) i forordning (EU) 2024/590), og til produkter og udstyr (art. 11, stk. 1 og 13, stk. 1j (import) og 14, stk. 1g (eksport) i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu pro použití látek poškozujících ozonovou vrstvu k základním laboratorním a analytickým účelům (články 8 a 13 odst. 1 písm. c) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. a) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590) a pro výrobky a zařízení (články 11 odst. 1 a článek 13 odst. 1 písm. j) (dovoz) a článek 14 odst. 1 písm. g) (vývoz) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y792" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Вещества, продукти, оборудване, които не попадат в обхвата на Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Речовини, вироби, обладнання, крім тих, що підпадають під сферу дії Регламенту (ЄС) 2024/590" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ämnen, produkter och utrustning som inte omfattas av förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Snovi, izdelki, oprema, ki ne spadajo na področje uporabe Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Látky, výrobky, zariadenia iné ako tie, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Substanțe, produse, echipamente, altele decât cele care fac obiectul Regulamentului (UE) 2024/590" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Substâncias, produtos e equipamentos não abrangidos pelo âmbito de aplicação do Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Substancje, produkty i urządzenia inne niż objęte zakresem rozporządzenia (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere stoffen, producten en apparatuur dan die welke onder het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2024/590 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vielas, produkti un aprīkojums, uz kuriem neattiecas Regula (ES) 2024/590" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Medžiagos, produktai ir įranga, kuriems netaikomas Reglamentas (ES) 2024/590" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Sostanze, prodotti, apparecchiature, diversi da quelli che rientrano nell&apos;ambito di applicazione del regolamento (UE) 2024/590" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet hatálya alá nem tartozó anyagok, termékek, berendezések" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Tvari, proizvodi, oprema, osim onih koji spadaju u područje primjene Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Substances, produits, équipements autres que ceux entrant dans le champ d&apos;application du règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Aineet, tuotteet ja laitteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2024/590 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Ained, tooted ja seadmed, v. a need, mis kuuluvad määruse (EL) 2024/590 kohaldamisalasse" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Sustancias, productos y aparatos distintos de los incluidos en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Substances, products, equipment, other than those falling within the scope of Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ουσίες, προϊόντα, εξοπλισμός, εκτός εκείνων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Stoffe, Erzeugnisse, Einrichtungen, die nicht unter den Anwendungsbereich der Verordnung (EU) 2024/590 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre stoffer, produkter, udstyr, end dem der er omfattet af anvendelsesområdet i forordning (EU) 2024/590" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Látky, výrobky a zařízení jiné než ty, které spadají do oblasti působnosti nařízení (EU) 2024/590" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y793" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Внасяни/изнасяни като лични вещи продукти и оборудване, съдържащи вещества, които нарушават озоновия слой, или чието функциониране зависи от такива вещества (член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Вироби та обладнання, що містять озоноруйнівні речовини або робота яких залежить від таких речовин, імпортовані/експортовані як речі особистого користування (Стаття 5(2) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter och utrustning som innehåller ozonnedbrytande ämnen eller vars funktion är beroende av dessa ämnen, importerade/exporterade som personliga tillhörigheter (Artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki in oprema, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo ozonu škodljive snovi ter se uvažajo/izvažajo kot osebni predmeti (Člen 5(2) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zariadenia, ktoré obsahujú látky poškodzujúce ozónovú vrstvu alebo ktorých fungovanie závisí od týchto látok, dovážané/vyvážané ako osobné potreby. [článok 5 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse și echipamente care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare se bazează pe substanțele respective, importate/exportate ca efecte personale. [Articolul 5 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos e equipamentos que contenham substâncias que empobrecem a camada de ozono ou cujo funcionamento delas dependa, importados/exportados como bens de uso pessoal. [Artigo 5.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty i urządzenia, które zawierają substancje zubożające warstwę ozonową lub których działanie jest zależne od tych substancji, przywożone/wywożone jako rzeczy osobiste. (art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten en apparatuur die ozonafbrekende stoffen bevatten of nodig hebben voor hun werking, die als persoonlijke bezittingen worden ingevoerd/uitgevoerd (artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkti un aprīkojums, kuri satur ozona slāni noārdošas vielas vai kuru darbība ir atkarīga no minētajām vielām un kurus importē/eksportē kā personiskās lietošanas priekšmetus (Regulas (ES) 2024/590 5. panta 2. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaip asmeniniai daiktai importuojami ar eksportuojami produktai ir įranga, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų (Reglamento (ES) 2024/590 5 straipsnio 2 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti e apparecchiature contenenti sostanze che riducono lo strato di ozono o il cui funzionamento dipende da tali sostanze, importati/esportati come effetti personali. (Articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Ózonkárosító anyagokat tartalmazó vagy ilyen anyagokon alapuló termékek és berendezések, amelyeket személyes használati tárgyként importálnak/exportáltak. (Az (EU) 2024/590 rendelet 5. cikkének (2) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi i oprema koji sadrže tvari koje oštećuju ozon ili čije funkcioniranje ovisi o tim tvarima, uvezeni/izvezeni kao osobne stvari. (Članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits et équipements contenant des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone ou dont le fonctionnement dépend de ces substances, importés/exportés comme effets personnels (Article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet ja laitteet, jotka sisältävät otsonikerrosta heikentäviä aineita tai joiden toiminta perustuu näihin aineisiin ja jotka tuodaan/viedään henkilökohtaisina tavaroina (asetuksen (EU) 2024/590 5 artiklan 2 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tooted ja seadmed, mis sisaldavad osoonikihti kahandavaid aineid või põhinevad neil ainetel ning mida imporditakse/eksporditakse isiklike esemetena (määruse (EL) 2024/590 artikli 5 lõige 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos y aparatos que contengan sustancias que agotan la capa de ozono o cuyo funcionamiento dependa de ellas, importados o exportados como efectos personales [Artículo 5, apartado 2, del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Products and equipment containing ozone-depleting substances or whose functioning relies upon those substances, imported/exported as personal effects (Article 5(2) Regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα και εξοπλισμός που περιέχουν ουσίες οι οποίες καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος ή των οποίων η λειτουργία εξαρτάται από τις εν λόγω ουσίες, που εισάγονται ή εξάγονται ως προσωπικά αντικείμενα. [Άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnisse und Einrichtungen, die ozonabbauende Stoffe enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen, die als persönliche Gebrauchsgegenstände eingeführt/ausgeführt werden (Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter og udstyr, der indeholder de ozonlagsnedbrydende stoffer eller hvis funktion er afhængig af disse stoffer, importeret/eksporteret som personlige ejendele. (artikel 5, stk. 2 i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky a zařízení, které obsahují látky poškozující ozonovou vrstvu nebo jejichž provoz je na těchto látkách závislý, dovážené/vyvážené jako věci osobní potřeby (čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y794" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Изключение от забраната за износ за свежите или регенерираните флуорохлоровъглеводороди (член 14, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2024/590)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони на експорт для первинних або регенерованих гідрохлорфторвуглеців (стаття 14.1(d) Регламенту (ЄС) 2024/590)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från exportförbudet för nyproducerade eller regenererade klorfluorkolväten (artikel 14.1 d i förordning (EU) 2024/590)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi izvoza za čiste ali predelane delno halogenirane klorofluoroogljikovodike (člen 14(1), točka (d), Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu vývozu pôvodných alebo regenerovaných neúplne halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov [článok 14 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2024/590]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea exporturilor de hidroclorofluorocarburi nou produse sau regenerate [articolul 14 punctul1 litera (d) din Regulamentul (UE) 2024/590]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de exportação para os hidroclorofluorocarbonetos virgens ou valorizados [artigo 14.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento (UE) 2024/590]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie z zakazu wywozu pierwotnych lub zregenerowanych wodorochlorofluorowęglowodorów (art. 14 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2024/590)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het verbod op uitvoer van nieuw geproduceerde of geregenereerde chloorfluorkoolwaterstoffen (artikel 14, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2024/590)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no eksporta aizlieguma attiecībā uz nelietotiem vai pārgūtiem daļēji halogenētiem hlorfluorogļūdeņražiem (Regulas (ES) 2024/590 14. panta 1. punkta d) apakšpunkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksporto draudimo netaikymas gryniems arba regeneruotiems hidrochlorfluorangliavandeniliams (Reglamento (ES) 2024/590 14 straipsnio 1 dalies d punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di esportazione per gli idroclorofluorocarburi vergini o rigenerati (articolo 14, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) 2024/590)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a nyers vagy regenerált részlegesen halogénezett klórozott-fluorozott szénhidrogének kiviteli tilalma alól (az (EU) 2024/590 rendelet 14. cikke (1) bekezdésének d) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane izvoza čistih ili prerađenih hidroklorofluorougljika (članak 14.1(d) Uredbe (EU) 2024/590)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;exporter des hydrochlorofluorocarbures vierges ou régénérés (article 14.1d du règlement (UE) 2024/590)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Käyttämättömiä tai regeneroituja kloorifluorihiilivetyjä koskeva vapautus vientikiellosta (asetuksen (EU) 2024/590 14 artiklan 1 kohdan d alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand keelust, mis puudutab kasutamata või taasväärtustatud fluoroklorosüsivesinikke (määruse (EL) 2024/590 artikli 14 lõike 1 punkt d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de la prohibición de hidroclorofluorocarburos vírgenes o regenerados [artículo 14, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2024/590]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from export prohibition for virgin or reclaimed hydrochlorofluorocarbons (article 14.1(d) of regulation (EU) 2024/590)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εξαγωγής αμεταχείριστων ή ποιοτικά αποκατεστημένων υδροχλωροφθορανθράκων [άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Ausfuhrverbot für ungebrauchte oder aufgearbeitete teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe (Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EU) 2024/590)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelser fra eksportforbuddet af ubrugte eller regenererede hydrochlorfluorcarboner (artikel 14, stk. 1d i forordning (EU) 2024/590)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu vývozu pro nově vyrobené nebo regenerované hydrochlorfluoruhlovodíky (článek 14 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2024/590)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y795" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, внесени във връзка с разпоредбите на член 15, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2024/590 за производството на трифлуорометан, получен като страничен продукт" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, імпортовані з дотриманням положень статті 15.4 Регламенту 2024/590 щодо виробництва трифторметану як побічного продукту" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som importeras i enlighet med bestämmelserna i artikel 15.4 i förordning (EU) 2024/590 om produktion av trifluormetan som biprodukt" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, uvoženo v skladu z določbami člena 15(4) Uredbe 2024/590 o nastanku trifluorometana kot stranskega proizvoda" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar dovezený so zreteľom na ustanovenia článku 15 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2024/590 o výrobe trifluórmetánu ako vedľajšieho produktu" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri importate cu respectarea dispozițiilor articolului 15 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2024/590, cu privire la obținerea trifluormetanului ca subprodus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias importadas em conformidade com o disposto no artigo 15.º, n.º 4, do Regulamento (CE) 2024/590, relativo à produção de trifluorometano como subproduto" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary przywożone w kontekście przepisów art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/590 dotyczących wytwarzania trifluorometanu jako produktu ubocznego" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die worden ingevoerd overeenkomstig artikel 15, lid 4, van Verordening (EU) 2024/590 betreffende de productie van trifluormethaan als bijproduct" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas importētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/590 15. panta 4. punkta noteikumiem par trifluormetāna kā blakusprodukta rašanos" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, importuojamos pagal Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 4 dalies nuostatas dėl kaip šalutinis produktas pagaminto trifluormetano" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci importate in relazione alle disposizioni dell&apos;articolo 15, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 2024/590, relativo alla produzione di trifluorometano, come sottoprodotto" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (4) bekezdésében foglalt, a trifluor-metán mint melléktermék előállításáról szóló rendelkezések tekintetében importált áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba uvezena u skladu s odredbama članka 15.4 Uredbe 2024/590 o proizvodnji trifluorometana kao nusproizvoda" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises importées conformément aux dispositions de l&apos;article 15.4 du règlement 2024/590 relatif à la production de trifluorométhane en tant que sous-produit" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen 2024/590 15 artiklan 4 kohdan sivutuotteena syntynyttä trifluorimetaania koskevia säännöksiä noudattaen tuodut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida imporditakse vastavalt määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõikele 4, mis käsitleb kõrvalsaadusena toodetud trifluorometaani" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15, apartado 4, del Reglamento (UE) 2024/590, relativo a la producción de trifluorometano como subproducto" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods imported in respect with the provisions of article 15.4 of regulation 2024/590 on the production of trifluoromethane as a by-product" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 4 του κανονισμού 2024/590 σχετικά με την παραγωγή τριφθορομεθανίου, ως υποπροϊόντος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Gemäß Artikel 15 Absatz 4 der Verordnung 2024/590 eingeführte Waren hinsichtlich Trifluormethan als Nebenprodukt während des Herstellungsprozesses" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer importeret i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 15, stk. 4 i forordning 2024/590, om produktion af trifluormethan, der produceres som biprodukt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží dovážené s ohledem na ustanovení článku 15 odst. 4 nařízení 2024/590, týkající se trifluormethanu vyrobeného jako vedlejší produkt" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y796" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Tvertnes, kas marķētas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/590 15. panta 5. punktu un kurās ir ozona slāni noārdošas vielas, kas paredzētas Regulas (ES) 2024/590 6., 7., 8. un 12. pantā minētajiem lietojumiem" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Pagal Reglamento (ES) 2024/590 15 straipsnio 5 dalį paženklintos talpyklos, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, skirtų naudoti Reglamento (ES) 2024/590 6, 7, 8 ir 12 straipsniuose nurodytoms reikmėms" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Contenitori etichettati a norma dell&apos;articolo 15, paragrafo 5, del regolamento (UE) 2024/590 e contenenti le sostanze che riducono lo strato di ozono per gli usi di cui agli articoli 6, 7, 8 e 12 del regolamento (UE) 2024/590" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/590 rendelet 15. cikkének (5) bekezdése szerint címkézett és az (EU) 2024/590 rendelet 6., 7., 8. és 12. cikkében említett ózonkárosító anyagokat tartalmazó tartályok" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Spremnici označeni u skladu s člankom 15.5 Uredbe (EU) 2024/590 koji sadrže tvari koje oštećuju ozonski omotač za uporabe navedene u člancima 6, 7, 8 i 12 Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Conteneur étiqueté conformément à l&apos;article 15.5 du règlement (UE) 2024/590 et contenant des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone pour les utilisations visées aux articles 6, 7, 8 et 12 du règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/590 15 artiklan 5 kohdan mukaisesti merkityt säiliöt, jotka sisältävät otsonikerrosta heikentäviä aineita, asetuksen (EU) 2024/590 6, 7, 8 ja 12 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2024/590 artikli 15 lõike 5 kohaselt märgistatud mahutid, mis sisaldavad osoonikihti kahandavaid aineid määruse (EL) 2024/590 artiklites 6, 7, 8 ja 12 osutatud kasutuseks" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes etiquetados conforme al artículo 15, apartado 5, del Reglamento (UE) 2024/590 que contengan sustancias que agotan la capa de ozono para los usos a que se refieren los artículos 6, 7, 8 y 12 del Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Containers labelled according to Article 15.5 of regulation (EU) 2024/590 and containing the ozone-depleting substances for uses referred to in Articles 6, 7, 8 and 12 of Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Περιέκτες που φέρουν επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590 και περιέχουν τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος οι οποίες προορίζονται για τις χρήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 6, 7, 8 και 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Behälter, die gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EU) 2024/590 gekennzeichnet sind und ozonabbauende Stoffe enthalten, die für die in den Artikeln 6, 7, 8 und 12 der Verordnung (EU) 2024/590 genannten Verwendungszwecke bestimmt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Beholdere mærket iht. artikel 15, stk. 5 i forordning (EU) 2024/590 og indeholder ozonlagsnedbrydende stoffer, der er beregnet til de i artikel 6, 7, 8 og 12 anførte formål i forordning (EU) 2024/590" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby označené podle článku 15 odst. 5 nařízení (EU) 2024/590 a obsahující látky poškozující ozonovou vrstvu pro použití uvedené v článcích 6, 7, 8 a 12 nařízení (EU) 2024/590" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Контейнери, етикетирани съгласно член 15, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2024/590 и съдържащи вещества, които нарушават озоновия слой, за видовете употреба по членове 6, 7, 8 и 12 от Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Контейнери, марковані відповідно до статті 15.5 Регламенту (ЄС) 2024/590, що містять озоноруйнівні речовини для видів використання, зазначених у статтях 6, 7, 8 та 12 Регламенту (ЄС) 2024/590" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Behållare märkta i enlighet med artikel 15.5 i förordning (EU) 2024/590 och innehållande ozonnedbrytande ämnen för sådan användning som avses i artiklarna 6, 7, 8 och 12 i förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Vsebniki, označeni v skladu s členom 15(5) Uredbe (EU) 2024/590, ki vsebujejo ozonu škodljive snovi za uporabe iz členov 6, 7, 8 in 12 Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nádoby označené v súlade s článkom 15 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2024/590 a obsahujúce látky poškodzujúce ozónovú vrstvu na použitia uvedené v článkoch 6, 7, 8 a 12 nariadenia (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Containere etichetate în conformitate cu articolul 15 punctul 5 din Regulamentul (UE) 2024/590 și care conțin substanțele care diminuează stratul de ozon pentru utilizările menționate la articolele 6, 7, 8 și 12 din Regulamentul (UE) 2024/5902" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Recipientes rotulados em conformidade com o artigo 15.º, n.º 5, do Regulamento (UE) 2024/590 e que contenham as substâncias que empobrecem a camada de ozono destinadas às utilizações referidas nos artigos 6.º, 7.º, 8.º e 12.º do Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Pojemniki opatrzone etykietą zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2024/590 i zawierające substancje zubożające warstwę ozonową przeznaczone do zastosowań, o których mowa w art. 6, 7, 8 i 12 rozporządzenia (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Houders waarop een etiket is aangebracht overeenkomstig artikel 15, lid 5, van Verordening (EU) 2024/590 en die de ozonafbrekende stoffen bevatten die bestemd zijn voor de in de artikelen 6, 7, 8 en 12 van Verordening (EU) 2024/590 genoemde toepassingen" languageCode="NL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y797" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Регистрационен идентификационен номер на лицензионната система съгласно определението по член 17, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) 2024/590" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Реєстраційний ідентифікаційний номер у системі ліцензування, як визначено у статті 17.3 (a) Регламенту (ЄС) 2024/590" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Registreringsnummer i licenssystemet enligt artikel 17.3 a i förordning (EU) 2024/590" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijska številka registracije v sistemu izdajanja dovoljenj, kot je opredeljena v členu 17(3), točka (a), Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Registračné identifikačné číslo v systéme udeľovania povolení vymedzené v článku 17 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) 2024/590" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare pentru înregistrarea în sistemul de acordare a licențelor, definit la articolul 17 punctul 3 litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/590" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação do registo no sistema de licenciamento definido no artigo 17.º, n.º 3, alínea a), do Regulamento (UE) 2024/590" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numer identyfikacyjny w systemie wydawania licencji określony w art. 17 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) 2024/590" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identificatienummer van de registratie in het vergunningensysteem zoals omschreven in artikel 17, lid 3, punt a), van Verordening (EU) 2024/590" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Licencēšanas sistēmā reģistrētais identifikācijas numurs, kā noteikts Regulas (ES) 2024/590 17. panta 3. punkta a) apakšpunktā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Registracijos licencijavimo sistemoje identifikacinis numeris, nustatytas Reglamento (ES) 2024/590 17 straipsnio 3 dalies a punkte" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di identificazione del sistema di rilascio delle licenze quale definito all&apos;articolo 17, paragrafo 3, lettera a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az engedélyezési rendszer nyilvántartási száma az (EU) 2024/590 rendelet 17. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározottak szerint" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikacijski broj registracije u sustavu za izdavanje dozvola kako je definirano u članku 17.3 (a) Uredbe (EU) 2024/590" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;identification lié à l&apos;enregistrement dans le système d&apos;octroi de licences, tel que défini à l&apos;article 17.3 a) du règlement (UE) 2024/590" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2024/590 17 artiklan 3 kohdan a alakohdassa määritelty lupajärjestelmän rekisteröinti- ja tunnistenumero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Litsentsisüsteemi registreerimis- ja identifitseerimisnumber vastavalt määruse (EL) 2024/590 artikli 17 lõike 3 punktile a" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación del registro en el sistema de licencias establecido en el artículo 17, apartado 3, letra a), del Reglamento (UE) 2024/590" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Licensing system registration identification number as defined in Article 17.3 (a) of Regulation (EU) 2024/590" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αναγνωριστικός αριθμός της εγγραφής στο σύστημα αδειοδότησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/590" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Registrierungsnummer des Lizenzsystems gemäß Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2024/590" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Registrerings- og identifikationsnummeret i forvaltningssystemet jf. artikel 17, stk. 3a" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Registrační identifikační číslo v systému licencí, jak je definováno v článku 17 odst. 3 písm. a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y799" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Нетна маса на веществата, които нарушават озоновия слой, умножена по ОНП на тези вещества, също и когато са включени в продукти и оборудване" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Маса нетто озоноруйнівної речовини, помножена на ODP озоноруйнівної речовини (речовин), також якщо вони містяться у виробах та обладнанні" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassan av ozonnedbrytande ämnen multiplicerad med ODP hos det eller de ozonnedbrytande ämnena, även när det eller de ingår i produkter och utrustning" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa ozonu škodljivih snovi, pomnožena z dejavnikom škodljivosti za ozon ozonu škodljivih snovi, tudi če so vključene v izdelke in opremo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnosť látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu vynásobená ich potenciálom poškodzovania ozónu, a to aj keď sa nachádzajú vo výrobkoch a v zariadeniach" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netă a ODS înmulțită cu potențialul de diminuare a stratului de ozon al substanței (substanțelor) care diminuează stratul de ozon, inclusiv atunci când sunt incluse în produse și echipamente" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa líquida de substâncias que empobrecem a camada de ozono multiplicada pelo potencial de empobrecimento do ozono desta(s) substância(s), também quando contida(s) em produtos e equipamentos" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa netto SZWO pomnożona przez ODP substancji zubożających warstwę ozonową, również w przypadku gdy są one zawarte w produktach i urządzeniach" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassa van de ozonafbrekende stof(fen) vermenigvuldigd met het ozonafbrekend vermogen van de ozonafbrekende stof(fen), ook wanneer verwerkt in producten en apparatuur" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozona slāni noārdošās vielas neto masa, kas reizināta ar ozona slāni noārdošās(-o) vielas(-u) ONP, arī tad, ja tā(-s) ir iekļauta(-s) produktos un aprīkojumā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ozono sluoksnį ardančios (-ių) medžiagos (-ų) neto masė, padauginta iš jos (jų) ozono ardymo potencialo, taip pat tada, kai jos (jų) yra produktuose ir įrangoje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Massa netta delle sostanze che riducono lo strato di ozono moltiplicata per l&apos;ODP della o delle sostanze che riducono lo strato di ozono, anche se inclusa in prodotti e apparecchiature" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az ózonkárosító anyagok nettó tömege szorozva az ózonkárosító anyag(ok) ODP-jével, akkor is, ha termékben és berendezésben van jelen" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Neto masa tvari koja oštećuje ozonski sloj pomnožena s ODP-om tvari koje oštećuju ozonski sloj, također kada su sadržane u proizvodima i opremi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Masse nette des substances appauvrissant la couche d&apos;ozone multipliée par le PACO de la ou les substances appauvrissant la couche d&apos;ozone, également lorsqu&apos;elles sont incluses dans des produits et équipements" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Otsonikerrosta heikentävien aineiden nettomassa kerrottuna otsonikerrosta heikentävien aineiden ODP-arvolla, myös silloin, kun ne sisältyvät tuotteisiin ja laitteisiin" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Osoonikihti kahandavate ainete netomass korrutatuna osoonikihi kahandamise potentsiaaliga, ka siis, kui ained sisalduvad toodetes ja seadmetes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Masa neta de las sustancias que agotan la capa de ozono multiplicada por el PAO de estas, también cuando estén incluidas en productos y aparatos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Net mass of the ozone-depleting substance multiplied by the ODP of the ozone-depleting substance(s), also when included in products and equipment" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Καθαρή μάζα της ουσίας/των ουσιών που καταστρέφει/-ουν το όζον πολλαπλασιαζόμενη επί το ODP της ουσίας/των ουσιών που καταστρέφει/-ουν το όζον, ακόμη και όταν περιλαμβάνεται/-ονται σε προϊόντα και εξοπλισμό" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomasse des ozonabbauenden Stoffes, multipliziert mit dem ODP des ozonabbauenden Stoffes/der ozonabbauenden Stoffe, auch wenn er in Erzeugnissen und Einrichtungen enthalten ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Nettomassen af ODS multipliceret med ODP af ozonlagsnedbrydende stof(fer), herunder når de også indgår i produkter og udstyr" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Čistá hmotnost látky poškozující ozonovou vrstvu vynásobená ODP látky (látek) poškozujících ozonovou vrstvu, a to i v případě, že je obsažena ve výrobcích a zařízeních" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y801" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от обхванатите от забраните, определени в член 1д.1 и член 1е.1 от Регламент (ЕО) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статтях 1e.1 та 1f.1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av de förbud som definieras i artiklarna 1e.1 och 1f.1 i förordning (EG) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz členov 1e.1 in 1f.1 Uredbe (ES) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1e ods. 1 a 1f ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care fac obiectul interdicțiilor definite la articolele 1e.1 și 1f.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas nos artigos 1.º-E.1 e 1.º-F.1 do Regulamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1e ust. 1 i art. 1f ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van de artikelen 1 sexies, lid 1 en 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.e panta 1. punktā un 1.f panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1e.1 ir 1f.1 straipsniuose nustatyti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui agli articoli 1 sexies, paragrafo 1, e 1 septies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK rendelet 1e. cikkének (1) és (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1.e stavku 1. i članku 1.f stavku 1. Uredbe (EZ) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies aux articles 1e.1 et 1f.1 du règlement (CE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 e artiklan 1 kohdassa ja 1 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjen kieltojen kohteena olevat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole hõlmatud määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1e lõigetes 1 ja 1f.1 määratletud keeldudega" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en los artículos 1e.1 y 1 f.1 del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in articles 1e.1 and 1f.1 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στα άρθρα 1ε.1 και 1στ.1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1e Absatz 1 und Artikel 1f Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1e.1 og 1f.1 i forordning (EF) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy stanovené v článcích 1e.1 a 1f.1 nařízení (ES) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y802" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членове 1д.1 и 1е.1 от Регламент (ЕО) № 765/2006, не се прилагат (вж. изключенията в член 1д.3 и член 1е.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статтях 1e.1 та 1f.1 Регламенту (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статтях 1e.3 та 1f.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1e.1 och 1f.1 i förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1e.3 och 1f.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 1e.1 in 1f.1 Uredbe (ES) št. 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 1e.3 in 1f.3)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1e ods. 1 a 1f ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článkoch 1e.3 a 1f.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 1e.1 și 1f.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 nu se aplică (a se vedea excepțiile de la articolele 1e.3 și 1f.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Não são aplicáveis as proibições definidas nos artigos 1.º-e.1 e 1.º-F.1 do Regulamento (CE) n.º 765/2006 (ver isenções nos artigos 1.º-E, 3.º e 1.º-F.3)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1e ust. 1 i art. 1f ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. zwolnienia w art. 1e ust. 3 i art. 1f ust. 3)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 1 sexies, lid 1 en 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in de artikelen 1 sexies, lid 3 en 1 septies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.e panta 1. punktā un 1.f panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (skatīt izņēmumus 1.e.3. un 1.f.3. pantā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento (EB) Nr. 765/2006 1e straipsnio 1 dalyje ir 1f straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1e straipsnio 3 dalyje ir 1f straipsnio 3 dalyje nurodytas išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 1 sexies, paragrafo 1 e 1 septies, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articoli 1e.3 e 1f.3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK rendelet 1e. cikkének (1) bekezdésében és 1f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1e.3. és az 1f.3. cikkben foglalt mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1.e stavku 1. i članku 1.f stavku 1. Uredbe (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1.e stavku 3. i članku 1.f stavku 3.)." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 1 sexies paragraphe 1 et 1 septies paragraphe 1 du règlement (CE) no 765/2006 ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues aux articles 1 sexies paragraphe 3 et 1 septies paragraphe 3)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 e artiklan 1 kohdassa ja 1 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1 e artiklan 3 ja 3 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1e lõigetes 1 ja 1f.1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1e lõigetes 3 ja 3 sätestatud erandeid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 1e.1 y 1 f.1 del Reglamento (CE) n.º 765/2006 (véanse las exenciones en los artículos 1e.3 y 1 f.3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 1e.1 and 1f.1 of Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in articles 1e.3 and 1f.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ε παράγραφος 1 και στο άρθρο 1στ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1ε παράγραφος 3 και στο άρθρο 1στ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1e Absatz 1 und Artikel 1f Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1e Absatz 3 und Artikel 1f Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1e.1 og 1f.1 i forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1e.3 og 1f.3)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1e odst. 1 a čl. 1f odst. 1 nařízení (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1e odst. 3 a čl. 1f odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y805" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1о от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1о, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1o Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1o.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1o i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1o.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1o Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1o.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1o nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1o ods. 2)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1o din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1o.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-O do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-O, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1o rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1o.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 sedecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 sedecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.o pantā (sk. līguma izņēmumus 1.o panta 2. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1o straipsnyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1o.2 straipsnyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 sexdecies del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 sexdecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1o. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1. cikk (2) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.o Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.o.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 sexdecies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 sexdecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 o artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 o.2 artiklassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1o määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1o.2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 sexdecies del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 sexdecies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1o of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1o.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιε.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1o der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1o Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1o i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1o, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1o nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1o odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y806" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1п от Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1п, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1p Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1p.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1p i rådets förordning (EU) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1p.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1(p) Uredbe Sveta (EU) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1p.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1p nariadenia Rady (EÚ) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1p.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1p din Regulamentul (UE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1p.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-P do Regulamento (UE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-P, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1p rozporządzenia Rady (UE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1p.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septiesdecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 septiesdecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro Padomes Regulas (ES) Nr. 765/2006 1.p pantā noteiktos aizliegumus (sk. līguma izņēmumus 1. panta 2. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 765/2006 1p straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1p straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 septdecies del regolamento (UE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 septdecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1p. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a szerződéses kivételeket az 1p. cikk (2) bekezdésében)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.p Uredbe Vijeća (EU) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.p.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 septdecies du règlement (UE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 septdecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 765/2006 1 p artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 artiklan 2 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 765/2006 artiklis 1p määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1p lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 septdecies del Reglamento (UE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 septdecies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1p of Council Regulation (EU) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1p.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιστ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιστ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1p der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1p.2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1p i Rådets forordning (EU) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1p, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1p nařízení Rady (EU) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1p. odst. 2)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y807" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1р от Регламент (ЕО) № 765/2006 do на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 1р, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1q Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1q.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1q i rådets förordning (EG) nr No 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1q.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1q Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1q.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1q nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1q.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1q din Regulamentul (CE) No 765/2006 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1q alineatul (2)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-Q do Regulamento (CE) n.º No 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-Q, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1q rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1q.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 octiesdecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 octiesdecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.q pantā (sk. līguma izņēmumus 1.q panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1q straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1q straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non si applicano i divieti di cui all&apos;articolo 1 octodecies del regolamento (CE) n. No 765/2006 del Consiglio (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 octodecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1q. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a szerződéses kivételeket az 1. cikk (2) bekezdésében)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.q Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.q.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 octodecies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 octodecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 q artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 q artiklan 2 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1q määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1q lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 octodecies del Reglamento (CE) n.º No 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 octodecies, apartado 2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1q of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1q.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιζ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιζ παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1q der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1q Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1q i Rådets forordning (EF) nr. No 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1q, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1q nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1q odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y808" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1с от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1с, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1r Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1r.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1r i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1r.2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1r Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1r.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1r nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1r.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1r din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1r.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-R do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-R, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1r rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1r.2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 noviesdecies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 noviesdecies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.r pantā noteiktos aizliegumus (sk. 1.r panta 2. punktā minētos līguma izņēmumus)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1r straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1r straipsnio 2 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 novodecies del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 novodecies, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1r. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.r Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.r.2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 novodecies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 novodecies, paragraphe 2)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 r artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 r.2 artiklassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1r määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1r lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 novodecies del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 novodecies, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1r of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1r.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιη.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1r der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1r Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1r i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1r, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1r nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 1r odst. 2)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y809" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1т от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1т, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1s Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1s.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1s i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1s.3)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1s Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1s.3)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1s nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1s.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1s din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1s.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-S do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-S, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1s rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1s.3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 vicies, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 vicies, lid 3)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.s pantā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 1.s panta 3. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1s straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1s straipsnio 3 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 vicies del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 vicies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1s. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1s. cikk (3) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.s Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.s.3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 vicies du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 vicies, paragraphe 3)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 s artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 s artiklan 3 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1s määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1s.3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 vicies del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 vicies, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1s of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1s.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιθ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιθ.3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1s der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1s Absatz 3)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1s i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1s, stk. 3)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1s nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v článku 1s.3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y810" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 5и 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 5i.1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 5i.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 5i.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 5i ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 5i.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 5iº.1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 5i ust.1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 5 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 5i.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 5i.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 5i.1 del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 5i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 5i.1 Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 5i.1 du règlement (UE) n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 5i.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5i.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 5 decies.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 5i.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5θ.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 5i.1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 5i.1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 5i odst.1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y811" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1s.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1s.1)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1s.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1s.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1s.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1s.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1s.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1s.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1s.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1.s 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1s.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1s.2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1s.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1s.º2.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1s ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1s ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 vicies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 vicies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1s. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1s. panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1s straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1s straipsnio 2 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1s.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1s.2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1s. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1s. cikk (2))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1s. stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1s. stavku 2)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 vicies, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 vicies, paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1s artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1s artiklan 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1s lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1s lõikes 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1s.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1s.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1s.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1s.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1s παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1s παράγραφοι 1)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1s (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1s (2))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1s.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1s.2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1s odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1s odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y812" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5и, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 5i параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 5i параграфі 2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5i.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5i.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5i ods. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5i alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5i. alineatul (2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5i.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5i.º-B, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5i ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 decies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 5i panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5i straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5i, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5i, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5i. cikk (2) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5i stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5i paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5i paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5i artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 5i artiklan 2 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5i lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 decies, apartado 2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5i paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 5i paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5θ παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5i Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5i, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5i odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y813" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EC rendelet 1za. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1za.1 Uredbe (EC) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 septvicies bis, paragraphe 1, du règlement (CE) n°765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1za.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1za.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo septvicies bis apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1za.1 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1κστα 1. του κανονισμού (CΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1za.1 der Verordnung (EC) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1za.1, i forordning (EC) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1za odst.1 nařízení (EC) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1ща 1. от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1za.1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1za.1 i förordning (EC) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1za.1 Uredbe (EC) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1za ods. 1 nariadenia (EC) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1za.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1.º-ZA.1, do Regulamento (EC) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1za ust.1 rozporządzenia (CE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 septvicies bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (EC) Nr. 765/2006 1za.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (EC) Nr. 765/2006 1za.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 septvicies bis paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y814" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1ща, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 1ща, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1za параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1za параграфі 2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1za punkt 1 i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 1za punkt 2)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1(1) Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej izjeme v odstavku 2 člena 1za)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1za ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 1za ods. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1za alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică [a se vedea derogările de la articolul 1za alineatul (2)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-ZA, n.º 1, do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 1.º-ZA, n.º 2)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1za ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1za ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septvicies bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 septvicies bis, lid 2)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.za panta 1. punktā, nepiemēro (skatīt izņēmumus 1.za panta 2. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1za straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 1za straipsnio 2 dalyje nurodytas išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 septvicies bis, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 1 septvicies bis, paragrafo 2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1za. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1za. cikk (2) bekezdésében szereplő mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.za stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1.za stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 septvicies bis paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 septvicies bis paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 z a artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1 za artiklan 2 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 1za lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 1za lõikes 2 sätestatud erandeid)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 bis, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1 bis, apartado 2)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1za paragraph 1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1za paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1κστα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1κστα παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1za Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1za Absatz 2)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1za, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1za, stk. 2)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1za odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1za odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y815" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3е, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3f параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3f.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3f.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3f ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3f alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-F, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3f ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 septies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.f panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3f straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3f, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.f stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 septies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 f artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3f lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 f, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3f paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3z παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3f Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3f, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3f odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y816" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3е, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3е, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3f параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3f параграфі 3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3f punkt 1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3f punkt 3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3f ods. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3f. ods 3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3f ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3f ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3f alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3f alineatul (3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.o-F, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.o-F, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3f ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3f ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 septies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 septies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.f panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.f panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3f straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3f straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 septies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3 septies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3f. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3f. cikkének (3) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.f stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.f stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 septies paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 septies paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 f artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3f lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3f lõikes 3 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 septies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 septies, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3f paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3f paragraph 3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3στ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3στ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3f Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3f Absätz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3f, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3f, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3f odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3f odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y818" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3, параграф 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в Член 3, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3 параграфах 1 та 2 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3 параграфі 6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3 punkt 1, punkt 2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 3 punkt 6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3 ods. 1, ods. 2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3 ods 6)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 ods. 1, ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3 ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3 alineatul (1), alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3 alineatul (6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3, n.º 1, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 ust. 1, ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 2014/833 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3 panta 1. punktā, 2. punktā (sk. līguma izņēmumus 3 panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 straipsnio 1 dalyje, 2 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3 straipsnio 6 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3, paragrafi 1 e 2 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo  3, paragrafo 6)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 cikkének (1) bekezdésében, (2) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 cikkének (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3 stavku 1., stavku 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3 stavku 6.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3, paragraphes 1 et 2 du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 paragraphe 6)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 artiklan 1 ja 2 kohdissa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 lõikes 1, lõikes 2 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3 lõikes 6 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3, apartado 6)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3 paragraphs 1 and 2 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3 paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3 παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 Absatz 1, Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3 Absätz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3, stk. 1, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3, stk. 6)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3 odst. 1, odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3 odst. 6)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y820" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3 параграф 1 и член 3, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорните освобождавания в член 3, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статтях 3.1 та 3.2 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3.4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 3.1 och 3.2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3.1 in 2 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 ods 1, 3 ods 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3 ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3 paragrafele 1 si 2 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3 paragraful 4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 3.º1.º e 3.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3 panta 1. punktā un 3 panta 2. punktā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 3. panta 4)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 straipsnio 1 ir 3 straipsnio 2 dalis nustatyti draudimai netaikomi (žr. 3 straipsnio 4 dalis dalyje nustatytas sutartines išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 3 paragrafo 1 e 3 paragrafo 2 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében és 3 cikkének (2) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3. cikk (4) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3. stavcima 1. i 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3 stavcima 4)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 3, paragraphes 1 et 2 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3, paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 artiklan 1 ja 2 kohdan alakohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikl 3 lõikes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata (vt artikl 3 lõike 4 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículo 3 apartados 1 y 2 del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el apartado 4 del artículo 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 3.1 and 3.2 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3 παράγραφο 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3 Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3 stk. 1 og 3 stk 2 i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3 stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3.1 a 3. nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní podmínky v čl. 3.4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y821" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3з, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3h.1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3h.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3h.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3h ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3h.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3h.1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3h ust.1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 nonies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3h.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3h.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 nonies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3h cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3h.1 Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 nonies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3h.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3h.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 nonies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3h.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3h Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3h.1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3h odst.1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y822" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3з, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3з.2a и член 3з.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3h.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статтях 3h.2a та 3h.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3h.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3h.2a och 3h.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3h(1) Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3h.2a in 3h(3))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3h ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článkoch 3h.2a a 3h.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3h alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolele 3h.2a și 3h.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-H, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 3.º-H, n.º 2a, e 3.º-H, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3h ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3h ust. 2a i 3 lit. h)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 nonies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 nonies, leden 2bis en 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.h panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.h.2.a un 3.h.3. pantā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3h straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3h straipsnio 2a ir 3h.3 dalyse nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 nonies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 3 nonies, paragrafi 2bis e 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3h. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3h.2.a és a 3h.3. cikkben foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.h stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.h stavcima 2.a i 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 nonies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 3 nonies, paragraphes 2bis et 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 h artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 h artiklan 2a ja 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3h lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3h lõigetes 2a ja 3 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 nonies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en los artículos 3 nonies .2bis y 3 nonies .3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3h.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in articles 3h.2a and 3h.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3η παράγραφος 2α και στο άρθρο 3η παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3h Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3h Absätze 2a und 3 der Verordnung (EU) 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3h, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3h.2a og 3h.3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3h odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3h odst. 2a a 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y824" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство за държавата на произход на суровините от желязо и стомана, използвани за преработка на продукта в трета държава" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Докази країни походження залізорудної та сталевої сировини, використаної для переробки виробу в третій країні" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på ursprungsland för de järn- och stålinsatsvaror som används för bearbetning av produkten i ett tredjeland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o državi porekla vložkov iz železa in jekla, ki so se uporabili za predelavo izdelka v tretji državi in jekla, ki so se uporabili za predelavo izdelka v tretji državi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o krajine pôvodu vstupov železa a ocele použitých na spracovanie výrobku v tretej krajine" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada țării de origine a conținutului de fier și oțel utilizat pentru prelucrarea produsului într-o țară terță" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova do país de origem dos produtos siderúrgicos utilizados para a transformação do produto num país terceiro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowody potwierdzające kraj pochodzenia materiałów do produkcji żelaza i stali wykorzystywanych do przetworzenia produktu w państwie trzecim" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs van het land van oorsprong van de ijzer- en staalbasisproducten die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījumi par ražojuma pārstrādē trešā valstī izmantoto dzelzs un tērauda izejresursu izcelsmes valsti" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Geležies ir plieno žaliavų, naudotų perdirbant produktą trečiojoje valstybėje, kilmės šalies įrodymas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova attestante il paese di origine dei fattori produttivi siderurgici impiegati per la trasformazione del prodotto in un paese terzo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék harmadik országban történő feldolgozásához felhasznált vas- és acél alapanyagok származási országáról igazolás" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o zemlji podrijetla ulaznih materijala za željezo i čelik koji se upotrebljavaju za preradu proizvoda u trećoj zemlji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve du pays d’origine des intrants sidérurgiques utilisés pour la transformation du produit dans un pays tiers" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todisteet tuotteen jalostamiseksi kolmannessa maassa käytettävien rauta- ja teräspanosten alkuperämaasta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõendid kolmandas riigis toote töötlemiseks kasutatud raua ja terase sisendite päritoluriigi kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba del país de origen de los insumos siderúrgicos utilizados para la transformación del producto en un tercer país" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Evidence of the country of origin of the iron and steel inputs used for processing of the product in a third country" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αποδεικτικά στοιχεία της χώρας καταγωγής των εισροών σιδήρου και χάλυβα που χρησιμοποιούνται για τη μεταποίηση του προϊόντος σε τρίτη χώρα" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis über das Ursprungsland der Eisen- und Stahlvorprodukte, die für die Verarbeitung des Erzeugnisses in einem Drittland verwendet wurden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for oprindelseslandet for de jern- og stålinput, der anvendes til forarbejdning af produktet i et tredjeland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkazy o zemi původu železných a ocelových vstupů použitých ke zpracování výrobku ve třetí zemi" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y825" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3ж, параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3g.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3g.2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3g.2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3g.2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3g.2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3g paragraful 2)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-G, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 octies ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 3 octies, lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.g panta 2. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3g straipsnio 2 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 octies .2)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3g. cikk (2) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.g stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 octies, paragraphe 2)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3g.2 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3g lõikes 2 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3octies quater.2)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3g.2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ζ.2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3g Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3g, stk. 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3g odst. 2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y831" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3i.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y832" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 a)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3a)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3a artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3a)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3a)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y833" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3k параграфі 4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3k.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k ods. 4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3k. alineatul (4)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3K.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3k.º-B, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3k panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 4 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo3 duodecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 duodecies, paragrafo 4)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (4) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3k stavku 4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 3 duodecies paragraphe 4)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3k artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 duodecies, apartado 4)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3k paragraph 4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3k, stk. 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y835" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3i параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3i.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3i alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3i ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 decies paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.i stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 i artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3i paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3i odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y838" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3j ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3j.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3j paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3j paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-J, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-J, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3j ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3j ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 undecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 3 undecies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.j panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.j panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3j straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3j straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 undecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 undecies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3j. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3j. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.j stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.j stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 undecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 undecies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3j.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3j.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3j lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3j lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3j.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3j.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ι παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ι παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3j Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3j Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3j, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3j, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3j odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3j odst. 3)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3j.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3j.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3j.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3j.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3j.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3j.3)" languageCode="SL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y840" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3й, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3й, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3m.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3m.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3m.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3m.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3m.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3m.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3m ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3m.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3m paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3m paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-m, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-m, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3m ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3m ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 quaterdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele uitzonderingen in artikel 3 quaterdecies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.m panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3m straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3m straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 quaterdecies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3m. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3m. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.m stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.m stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3m.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3m.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3m lõikes 3 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3m lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 undecies, apartado.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 undecies, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3m.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3m.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ι παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιγ παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3m Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3m Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3m, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3m, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3m odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3m odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y841" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3м, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3 m.3, буква г) и член 3 m.4)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3m.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статтях 3m.3 (d) та 3m.4)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3m.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3 m.3 d och 3 m.4)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3 m.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3 m.3(d) in 3 m.4)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 m.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3 m.3 písm. d) a článku 3 m.4)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3m alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolele 3 m.3 litera (d) și 3 m.4]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-M, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 3.º-M, n.º 3, alínea d), e 3.-Mº, n.º 4)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 m ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 m ust. 3 lit. d) i art. 3 m.4)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 quaterdecies lid 3, onder d), en artikel 3 quaterdecies lid 4)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.m.3. panta d) punktā un 3.m panta 4. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 m straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3 m straipsnio 3 dalies d punkte ir 3 m.4 straipsnyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui agli articoli 3 quaterdecies, paragrafo 3, lettera d), e 3 quaterdecies, paragrafo 4]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 m. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 m. cikk (3) bekezdésének d) pontjában és a 3 m.4. cikkben foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.m stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.m stavku 3. točki (d) i članku 3.m.4.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues aux articles 3 quaterdecies paragraphe 3 (d) et 3 quaterdecies paragraphe 4]." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 m artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 m artiklan 3 kohdan d alakohdassa ja 3 m artiklan 4 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 m.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 3 m.3 punktis d ja artikli 3 m lõikes 4 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quaterdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo [véanse las exenciones en los artículos 3 quaterdecies apartado 3, letra d), y 3 quaterdecies apartado 4]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3m.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3m.3 (d) and 3m.4)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιγ.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιγ παράγραφος 3 στοιχείο δ) και στο άρθρο 3ιγ.4)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 m Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3 m Absatz 3 Buchstabe d und Artikel 3 m.4)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3m, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3m, stk 3, litra d), og artikel 3m stk 4)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3m odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3m odst. 3 písm. d) a čl. 3m odst. 4)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y842" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3м, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3 m.9)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3m.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3m.9)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3m.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3 m.9)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3 m.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3 m.9)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 m.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3 m.9)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3m alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolul 3 m.9]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-M, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-M, n.º 9)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 m ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 m ust. 9)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 quaterdecies lid 9)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.m panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.m panta 9)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 m straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3 m straipsnio 9 dalyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 3 quaterdecies, paragrafo 9]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 m. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 m. cikk (9) foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.m stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.m stavku 9.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quaterdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues à l&apos;article 3 quaterdecies paragraphe 9]." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 m artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 m artiklan 9)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 m.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 3 m.9 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quaterdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo [véanse las exenciones en el artículo 3 quaterdecies apartado 9]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3m.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3m.9)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιγ.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιγ παράγραφος 9)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 m Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3 m Absatz 9)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3m, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3m, stk 9)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3m odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v článku 3m.9)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y843" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3o, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 3 o..5,6,7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3o.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статтях 3o.5, 6, 7)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3o.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 3 o..5,6,7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 3 o.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 3 o..5,6,7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3 o.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3o..5,6,7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3o alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolul 3 m..5,6,7]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-O, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-O, n.º .5,6,7)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3 o ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3 o ust. .5,6,7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 sexdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 sexdecies leden 5, 6 en 7)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.o panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.o panta .5,6,7)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3 o straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 3 o straipsnio .5,6,7 dalyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 sexdecies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 3 sexdecies, paragrafo .5,6,7]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3 o. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3 o. cikk (.5,6,7) foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.o stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.o stavku .5,6,7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 sexdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues à l&apos;article 3 sexdecies paragraphe .5,6,7]." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 o artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 3 o artiklan .5,6,7)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3 o.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 3 o..5,6,7 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 sexdecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo [véanse las exenciones en el artículo 3 sexdecies apartado .5,6,7]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3o.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3o.5,6,7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3ιε παράγραφος .5,6,7)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3 o Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 3 o Absatz .5,6,7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3o, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 3o, stk .5,6,7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 3o odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v článku 3o..5,6,7)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y845" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3o от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3o Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3o i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3o (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3o nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3o din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-O do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3o rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 sexdecies van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.o punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3o dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 sexdecies del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3o. bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.o Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 sexdecies du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 o artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3o sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 sexdecies del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3o of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ιε του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3o der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3o i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3o nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y846" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 2aa от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 2aa Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 2aa i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 2aa (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 2aa nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 2aa din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 2.º-aa do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 2aa rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 2 bis bis van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 2.aa punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 2aa dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 2 bis bis del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 2aa. bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 2.aa Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 2bis bis du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 aa artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2aa sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 2aa del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 2aa of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2aa του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 2aa der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 2aa i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 2aa nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y847" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3c от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3c Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3c i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3c (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3c nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3c din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-c do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3c rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3c del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3c bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.c Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe1 du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3c del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3c of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3c του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3c der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3c i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3c nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y848" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3c.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3c.5a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5a)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5a)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5a)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5a)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5 bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5a. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5a dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5a)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5a) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.a)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5 bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5a kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5a)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5a)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5a)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5a)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5a)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y849" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3ж, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3ж, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3g.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3g.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3g.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3g.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3g.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3g.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3g ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3g.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3g paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3g paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-G, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-G, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3g ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3 octies ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 octies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 octies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.g panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.g panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3g straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3g straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 octies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 octies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3g. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3g. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.g stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.g stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 octies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 octies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3g.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3g.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3g lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3g lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 octies quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3octies quater.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3g.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3g.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ζ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ζ.3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3g Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3g Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3g, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3g, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3g odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3g odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y850" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3ca)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3i.3ca)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3ca)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3ca)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3ca)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3ca)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 ca)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 ca)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quater bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3ca. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 ca dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ca) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.ca)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quater bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 ca artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 ca sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quater bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3ca)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3ca)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ca)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3ca)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3ca)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y852" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y853" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3cb)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3i.3cb)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3cb)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3cb)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3cb)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3cb)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 cb)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 cb)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quater ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3cb. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 cb dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quater ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3cb) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.cb)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quater ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 cb artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 cb sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quater ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3cb)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3cβ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3cb)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3cb)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3cb)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y854" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2020/1158 bizottsági végrehajtási rendelet nem érinti a bejelentett árukat." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1158 ne odnosi se na deklariranu robu." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement d’exécution (UE) 2020/1158 de la Commission." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1158 ei koske ilmoitettuja tavaroita." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1158 ei hõlma deklareeritud kaupa." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no se ven afectadas por el Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1158 de la Comisión." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1158." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής δεν αφορά τα δηλωθέντα εμπορεύματα." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2020/1158 der Kommission." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1158." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1158." languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са обхванати от регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1158 на Комисията." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2020/1158" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1158." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1158 ne zadeva deklariranega blaga." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1158 nevzťahuje." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1158 al Comisiei." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento de Execução (UE) 2020/1158 da Comissão." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1158 nie dotyczy zgłoszonych towarów." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1158 van de Commissie heeft geen betrekking op de aangegeven goederen." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm neattiecas Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1158." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1158 netaikomas." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il regolamento di esecuzione (UE) 2020/1158 della Commissione non riguarda le merci dichiarate." languageCode="IT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y855" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от ограничения на вноса по силата на член 1, параграф 2 от регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1158 на Комисията (аварията в Чернобил)." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від обмежень на імпорт на підставі Статті 1(2) Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2020/1158" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importrestriktioner enligt artikel 1.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1158 (Tjernobylolyckan)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz uvoznih omejitev na podlagi člena 1(2) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1158 (nesreča v Černobilu)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z dovozných obmedzení na základe článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1158 (nehoda v Černobyle)." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Scutire de la restricțiile la import în temeiul articolul 1 alineatul (2) din regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1158 al Comisiei (accidentul de la Cernobâl)." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção das restrições à importação por força do artigo 1.º, n.º 2, do Regulamento de Execução (UE) 2020/1158 da Comissão (acidente de Chernobil)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczeń przywozowych na mocy art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1158 (wypadek w Czarnobylu)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van invoerbeperkingen op grond van artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1158 van de Commissie (ongeluk in Tsjernobyl)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no importa ierobežojumiem saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1158 1. panta 2. punktu (negadījums Černobiļā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Atleidimas nuo importo apribojimų pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1158 1 straipsnio 2 dalį (Černobylio avarija)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalle restrizioni all&apos;importazione a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 2, del regolamento di esecuzione (UE) 2020/1158 della Commissione (incidente di Cernobyl)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a behozatali korlátozások alól az (EU) 2020/1158 bizottsági végrehajtási rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében (csernobili baleset)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od ograničenja uvoza na temelju članka 1. stavka 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1158 (nesreća u Černobilu)." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption des restrictions à l’importation en vertu de l’article 1, paragraphe 2, du règlement d’exécution (UE) 2020/1158 de la Commission (accident de Tchernobyl)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1158 1 artiklan 2 kohdan mukainen vapautus tuontirajoituksista (Tšernobylin onnettomuus)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus impordipiirangutest vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/1158 artikli 1 lõikele 2 (Tšernobõli õnnetus)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de las restricciones a la importación en virtud del artículo 1, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1158 de la Comisión (accidente de Chernóbil)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import restrictions by virtue of Article 1(2) of Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1158 (Chernobyl accident)." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απαλλαγή από τους περιορισμούς εισαγωγής δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής (ατύχημα του Τσερνομπίλ)." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung von Einfuhrbeschränkungen gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2020/1158 der Kommission (Unfall von Tschernobyl)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse for importrestriktioner i henhold til artikel 1, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1158 (Tjernobyl-ulykken)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Osvobození od dovozních omezení na základě čl. 1 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/1158 (nehoda v Černobylu)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y856" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5c)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3c.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3c.5c)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5c)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5c)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5c)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5c)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5c)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5c)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5 quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5c. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5c dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5c)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5c) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.c)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5 quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5c kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5 quater)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5c)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5c)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5c)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5c)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5c)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y857" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3d)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3i.3d)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3d)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3d)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3d)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3d)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3 d)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 d)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 quinquies)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3d. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 d dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 quinquies)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3d) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.d)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 quinquies)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 d artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 d sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 quinquies)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3d)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3d)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3d)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3d)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3d)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y858" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3c)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3c)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3c)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3c)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k odseku 3c)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3c)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-C)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3c)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1 van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3c. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 c dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3c) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3c.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3c artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 quater)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3c)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3c)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3c)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3c)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3c)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y859" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоките са въведени на територията на митническия съюз на ЕС и са представени на митническите органи преди влизането в сила или датата на прилагане на настоящата санкция, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна (вж. член 12д от Регламент (ЕС) № 833/2014)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що надійшли на територію митного союзу ЄС та були пред’явлені митним органам до набрання чинності або до дати застосування поточної санкції, залежно від того, що настане пізніше (див. статтю 12e Регламенту (ЄС) № 833/2014)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som förs in i EU:s tullområde och uppvisas för tullmyndigheterna före ikraftträdandet eller tillämpningsdagen för den aktuella sanktionen, beroende på vilket som infaller senast (se artikel 12e i förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki je vstopilo na ozemlje carinske unije EU in se predloži carinskim organom pred začetkom veljavnosti ali datumom uporabe te sankcije, pri čemer se upošteva poznejši datum (glej člen 12e Uredbe (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vstúpil na územie colnej únie EÚ a predložil colným orgánom pred nadobudnutím účinnosti tejto sankcie alebo pred dátumom začatia jej uplatňovania, podľa toho, čo nastane neskôr [pozri článok 12e nariadenia (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse care au fost prezentate în vamă înainte de data intrării în vigoare sau a datei de aplicabilitate a interdicțiilor la import respective, dacă această dată este ulterioară celei dintâi (Articolul 12e din Regulamentul (UE) nr. 833/2014)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que entraram no território da união aduaneira da UE e foram apresentadas às autoridades aduaneiras antes da entrada em vigor ou da data de aplicabilidade da presente sanção, consoante a data que for posterior [ver artigo 12.º-E do Regulamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które zostały wprowadzone na terytorium unii celnej UE oraz zostały przedstawione organom celnym przed wejściem w życie lub datą rozpoczęcia stosowania odpowiednich zakazów przywozu, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza (patrz artykuł 12e rozporządzenia (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die het grondgebied van de douane-unie van de EU zijn binnengekomen en bij de douaneautoriteiten zijn aangebracht vóór de inwerkingtreding of de datum van toepassing van deze sanctie, naargelang welke datum het laatst valt (zie artikel 12 sexies van Verordening (EU) nr. 833/2014)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces ir ievestas ES muitas savienības teritorijā un uzrādītas muitas dienestiem pirms šīs sankcijas stāšanās spēkā vai piemērošanas datuma, izvēloties vēlāko no šiem datumiem (sk. Regulas (ES) Nr. 833/2014 12.e pantu)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės įvežtos į ES muitų sąjungos teritoriją ir pateiktos muitinei iki šios sankcijos įsigaliojimo arba taikymo pradžios datos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė (žr. Reglamento (ES) Nr. 833/2014 12e straipsnį)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci entrate nel territorio dell&apos;unione doganale dell&apos;UE e presentate alle autorità doganali prima dell&apos;entrata in vigore o, se posteriore, della data di applicabilità della presente sanzione (cfr. articolo 12 sexies del regolamento (UE) n. 833/2014)." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az EU vámuniójának területére beléptetett és a vámhatóságoknak a jelen szankció hatálybalépése vagy alkalmazhatóságának időpontja előtt bemutatott áruk, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont (lásd a 833/2014/EU rendelet 12e. cikkét)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba stupila na Carinsko područje Europske Unije i predočena carinskim tijelima prije datuma stupanja na snagu ili početka primjene odgovarajućih uvoznih zabrana, ovisno o tome što nastupi kasnije (Članak 12.e Uredbe (EU) broj 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises se trouvant sur le territoire douanier européen et présentées aux autorités douanières avant l&apos;entrée en vigueur ou la date d’applicabilité des présentes sanctions, si cette dernière date est postérieure (voir article 12 sexies du règlement (UE) n° 833/2014)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat on tuotu EU:n tulliliiton alueelle ja esitetty tulliviranomaisille ennen tämän seuraamuksen voimaantuloa tai soveltamispäivää sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi (ks. asetuksen (EU) N:o 833/2014 12 e artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup sisenes ELi tolliliidu territooriumile ja esitati tollile enne käesoleva sanktsiooni jõustumist või kohaldamiskuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem (vt määruse (EL) nr 833/2014 artikkel 12e)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías introducidas en el territorio de la unión aduanera de la UE y presentadas a las autoridades aduaneras antes de la entrada en vigor o de la fecha de aplicabilidad de la presente sanción, si esta última es posterior [véase el artículo 12 sexies del Reglamento (UE) n.º 833/2014]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods entered the territory of the customs union of the EU and presented to customs authorities prior to the entry into force or to applicability date of the present sanction, whichever is latest (see Article 12e of Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που εισήλθαν στο έδαφος της τελωνειακής ένωσης της ΕΕ και προσκομίστηκαν στις τελωνειακές αρχές πριν από την έναρξη ισχύος ή την ημερομηνία επιβολής της παρούσας κύρωσης, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη (βλ. άρθρο 12ε του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die in das Gebiet der Zollunion der EU verbracht und den Zollbehörden vor dem Inkrafttreten oder dem Geltungsbeginn dieser Sanktion - je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist - gestellt wurden (siehe Artikel 12e der Verordnung (EU) Nr. 833/2014)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er indført i EU&apos;s toldområde og frembudt for toldmyndighederne før ikrafttrædelsen eller anvendelsesdatoen for denne sanktion, alt efter hvilken dato der er den seneste (se artikel 12e i forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vstoupilo na území celní unie EU a bylo předloženo celním orgánům před vstupem této sankce v platnost nebo přede dnem použitelnosti této sankce, podle toho, co nastane později (viz článek 12e nařízení (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y860" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3c.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3c.5b)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5b)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5b)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5-B)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5b)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5b. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5b dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.b)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5b kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5b)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5b)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5b)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y861" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3i ust. 3 ba)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 ter bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.i panta 3ba. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3i straipsnio 3 ba dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 ter bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ba) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.i stavku 3.ba)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 decies, paragraphe 3 ter bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3i.3 ba artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3 ba sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 decies, apartado 3 ter bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3i.3ba)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3βα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ba)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3i, stk. 3ba)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3i odst. 3ba)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3и, параграф 3ба)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3i.3ba)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3i.3ba)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3i.3ba)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3i.3ba)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3i paragraful 3ba)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-I, n.º 3-BA)" languageCode="PT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y863" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3к, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3k параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3k.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3k alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3k ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.k stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 k artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3k paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3k odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y864" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателството за произход показва, че производството, предоставящо статус на продукт с произход, не е било осъществено на място в рамките на териториите, поставени под израелско управление от юни 1967 г. насам." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Доказ походження вказує на те, що виробництво, яке надало статус походження, не відбувалося в місцях на територіях, що перебувають під управлінням Ізраїлю з червня 1967 року" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ursprungsintyget visar att den tillverkning som ger ursprungsstatus inte har ägt rum på en ort inom de territorier som sedan juni 1967 står under israelisk förvaltning." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo o poreklu navaja, da proizvodnja, ki podeljuje status blaga s poreklom, ni potekala na lokaciji na ozemljih, ki so od junija 1967 pod izraelsko upravo." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Z dôkazu o pôvode vyplýva, že výroba, na základe ktorej sa priznáva štatút pôvodu, sa neuskutočnila v lokalite v rámci území, ktoré sú od júna 1967 pod správou Izraela." languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovada de origine indică faptul că producția care conferă caracterul de produs originar nu a avut loc într-o locație de pe teritoriile plasate sub administrația israeliană începând cu iunie 1967." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="A prova de origem indica que a produção que confere o caráter de produto originário não teve lugar numa localidade situada nos territórios colocados sob administração israelita desde junho de 1967." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód pochodzenia wskazuje, że produkcja nadająca status pochodzenia nie odbywała się w miejscu znajdującym się na terytoriach objętych administracją Izraela od czerwca 1967 r." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uit het bewijs van oorsprong blijkt dat de productie die het karakter van oorsprong verleent, niet heeft plaatsgevonden op een plaats die is gelegen binnen het grondgebied dat sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur is gebracht." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izcelsmes apliecinājums norāda, ka ražošana, kas nodrošina noteiktas izcelsmes statusu, nav notikusi teritorijās, kuras atrodas Izraēlas pārvaldē kopš 1967. gada jūnija." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kilmės įrodymas rodo, kad kilmės statusą suteikiančios gamybos operacijos nebuvo atliktos vietovėje, kurią nuo 1967 m. birželio mėn. kontroliuoja Izraelio administracija." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="La prova dell&apos;origine indica che la produzione che determina l&apos;origine non ha avuto luogo all&apos;interno dei territori che dal giugno 1967 si trovano sotto il controllo dell&apos;amministrazione israeliana." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A származási igazolásban az szerepel, hogy a származó helyzetet eredményező előállításra nem olyan területen fekvő helységben került sor, amely 1967 júniusa óta került izraeli fennhatóság alá." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz o podrijetlu ukazuje na to da se proizvodnja kojom se stječe status proizvoda s podrijetlom nije odvijala na mjestu unutar područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="La preuve de l’origine indique que l’opération conférant le caractère originaire à la marchandise n’a pas eu lieu dans une localité située dans les territoires placés sous administration israélienne depuis juin 1967." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Alkuperäselvityksen mukaan alkuperäaseman antava tuotanto ei ole tapahtunut niillä alueilla sijaitsevassa paikassa, jotka on saatettu Israelin hallinnon alaisuuteen kesäkuussa 1967 tai sen jälkeen." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Päritolutõendist ilmneb, et päritolustaatust andev tootmine ei ole toimunud alates 1967. aasta juunist Iisraeli valitsusalasse kuuluval territooriumil olevas asukohas." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="La prueba de origen indica que la producción que confiere el carácter originario no se ha producido en un lugar situado en los territorios sometidos a la administración israelí desde junio de 1967." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The proof of origin indicates that the production conferring originating status has not taken place in a location within the territories brought under Israeli administration since June 1967." languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το αποδεικτικό καταγωγής αναφέρει ότι η παραγωγή που προσδίδει τον χαρακτήρα καταγωγής δεν έχει πραγματοποιηθεί σε περιοχή εντός των εδαφών που τέθηκαν υπό ισραηλινή διοίκηση μετά τον Ιούνιο 1967." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aus dem Ursprungsnachweis geht hervor, dass die die Ursprungseigenschaft verleihende Herstellung nicht an einem Ort innerhalb der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete stattgefunden hat." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Det fremgår af oprindelsesbeviset, at den bearbejdning, der giver varen oprindelsesstatus, ikke har fundet sted i et område, som er bragt under israelsk administration siden juni 1967." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Z důkazu o původu vyplývá, že výroba, na jejímž základě se uděluje status původu, neproběhla v lokalitě na územích, která jsou od června 1967 pod izraelskou správou." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y865" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3b)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3b)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-B)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 ter sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3b)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3b)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y866" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1ba от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1ba Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1ba i förordning (EU) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1ba (EU) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1ba nariadenia (EÚ) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1ba din Regulamentul (UE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1.º-ba do Regulamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1ba rozporządzenia (UE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 ter bis van Verordening (EU) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 765/2006 1ba punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 765/2006 1ba dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 ter bis del regolamento (UE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EU rendelet 1ba. bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1ba Uredbe (EU) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 ter bis du règlement (UE) no 765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1ba artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1ba sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 1ba del Reglamento (UE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1ba of Regulation (EU) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ba του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1ba der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1ba i forordning (EU) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1ba nařízení (EU) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y867" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членов 1e.1 от Регламент (ЕС) 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членов 1e.4a)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1f.1 Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. звільнення у статті 1f.4a)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 1f.1 rådets förordning (EC) No 765/2006 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 1f.4a)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v člen 1f.1 Uredbe Sveta (EC) No 765/2006, se ne uporabljajo (glej izjeme v člen 1f.4a)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článk 1f.1 nariadenia Rady (EC) No 765/2006 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článk 1f.4a)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1f.1 din Regulamentul (CE) 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 1f.4a)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigo 1f.º1.º do Regulamento (CE) n.o 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigo 1f.º4a.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1f ust. 1 rozporządzenia Rady (EC) 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 1f ust. 4a)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 septies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 1 septies, lid bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (EC) 765/2006 1f. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 1f. panta 4a. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EC) 765/2006 1f straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1f straipsnio 4a dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articolo 1septies.1 del regolamento (CE) 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articolo 1septies.4bis" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EC) 765/2006 tanácsi rendelet 1f cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 1f. cikk (4a))" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 1f stavku 1. Uredbe Vijeća (EC) 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 1f stavku 4a" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l&apos;article 1 septies, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues à l&apos;article 1 septies, paragraphe 4bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EC) 765/2006 1f artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 1f artiklan 4a)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EC) 765/2006 artikl 1f lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 1f lõikes 4a)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1septies.1 del Reglamento (EC) 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 1septies.4bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1f.1 of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see exemptions in article 1f.4a)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1στ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕC) 765/2006 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 1στ παράγραφοι 4α)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1f (1) der Verordnung (EC) 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 1f.4a)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1f.1 i Rådets forordning (EC) 765/2006 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 1f.4a)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 1f odst. 1 nařízení Rady (EC) 765/2006 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 1f odst. 4a)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y868" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 1sа 1. от Регламент (ЕС) № 765/2006" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 1sa.1 Регламенту (ЄС) № 765/2006" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 1sa.1 i förordning (EC) nr 765/2006" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 1sa.1 Uredbe (EC) št. 765/2006" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 1sa ods. 1 nariadenia (EC) č. 765/2006" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 1sa.1 din Regulamentul (CE) nr. 765/2006" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 1.º-SA.1, do Regulamento (EC) n.º 765/2006" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 1sa ust.1 rozporządzenia (CE) nr 765/2006" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 1 vicies bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (EC) Nr. 765/2006 1sa.1 noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (EC) Nr. 765/2006 1sa.1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 1 vicies bis paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 765/2006" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EC rendelet 1sa. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 1sa.1 Uredbe (EC) br. 765/2006" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 1 vicies bis, paragraphe 1, du règlement (CE) n°765/2006" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 765/2006 1sa.1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 765/2006 artikli 1sa.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo vicies bis apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 765/2006" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 1sa.1 of Regulation (EC) No 765/2006" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 11ιθα 1. του κανονισμού (CΕ) αριθ. 765/2006" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 1sa.1 der Verordnung (EC) Nr. 765/2006 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 1sa.1, i forordning (EC) nr. 765/2006" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 1sa odst.1 nařízení (EC) č. 765/2006" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y869" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 1та от Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 1тa, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 1sa Регламенту Ради (ЄС) № 765/2006, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 1sa.5)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 1sa i rådets förordning (EG) nr 765/2006 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 1sa.5)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 1sa Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 1sa.5)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 1sa nariadenia Rady (ES) č. 765/2006 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 1sa.5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 1sa din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 1sa.5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 1.º-Sa do Regulamento (CE) n.º 765/2006 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 1.º-Sa, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 1sa rozporządzenia Rady (WE) nr 765/2006 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 1sa.5)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 1 vicies bis, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 1 vicies bis, lid 5)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 765/2006 1.s pantā, nepiemēro (sk. līguma izņēmumus 1.sa panta 5. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 1sa straipsnyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 1sa straipsnio 5 dalyje nurodytas sutartines išimtis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 1 vicies bis del regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 1 vicies bis, paragrafo 5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 765/2006/EK tanácsi rendelet 1sa. cikkében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd az 1sa. cikk (5) bekezdésében szereplő szerződéses mentességeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane utvrđene u članku 1.sa Uredbe Vijeća (EZ) br. 765/2006 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 1.sa.5.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 1 vicies bis du règlement (CE) no 765/2006 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 1 vicies bis, paragraphe 5)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 1 sa artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 1 sa artiklan 5 kohdassa)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 1sa määratletud keelde ei kohaldata (vt lepingulisi erandeid artiklis 1sa.5)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 1 vicies bis del Reglamento (CE) n.º 765/2006 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 1 vicies bis , apartado 5)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 1sa of Council Regulation (EC) No 765/2006 do not apply (see contractual exemptions in article 1sa.5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 1ιθα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 1ιθα.5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 1sa der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 1sa Absatz 5)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 1sa i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 1sa, stk. 5)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v článku 1sa nařízení Rady (ES) č. 765/2006 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v článku 1sa.5)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y871" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2в от Регламент (EU) No 692/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 2в, параграф 6)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 2c Регламенту Ради (ЄС) № 692/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 2c параграфі 6)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 2c i rådets förordning (EU) nr 692/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artikel 2c.6)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 2c Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v odstavku 6 člena 2c)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2c nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 2c ods. 6)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 2c din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolul 2c alineatul 6)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 2.º-C, do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 2.º-C, n.º 6)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2c rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014 nie mają zastosowania (Zob. wyłączenia w art. 2c ust. 6)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 2 quater, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie de vrijstellingen in artikel 2 quater, lid 6)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2.c panta (skatīt izņēmumus 2.c panta 6. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2c dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 2c straipsnio 6 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 2c. del regolamento (UE) n. 692/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 2c.6 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 692/2014/EU tanácsi rendelet 2c. bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2c. cikk (6) bekezdésében foglalt kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2.c Uredbe Vijeća (EU) br. 692/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 2.c stavku 6)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 2 quater, du règlement (UE) n° 692/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions à l’article 2c quater, paragraphe 6 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 629/2014 2 c artiklan määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (Ks. poikkeukset 2 c artiklan 6 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2c määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artikli 2c lõikes 6)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 2 quater, del Reglamento (EU) No 692/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 2 quater.6ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 2c of Council Regulation (EU) No 692/2014 do not apply (see exemptions in article 2c paragraph 6)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2γ παράγραφος 6)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2c der Verordnung (EU) No 692/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2c Absatz 6)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2c, i Rådets forordning (EU) No 692/2014 finder ikke anvendelse (jf. undtagelserne i artikel 2c, stk. 6)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2c nařízení Rady (EU) č. 692/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 2c odst. 6)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y872" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3п, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3p параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3p.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3p.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3p ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3p alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-P, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3p ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 septdecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.p panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3p straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 septdecies paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3p. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.p stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 septdecies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 p artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3p lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 septdecies apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3p paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο  3ιστ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3p Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3p, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3p odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y873" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не преминават транзитно през територията на Русия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що не перевозилися транзитом територією Росії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte transiteras via Rysslands territorium" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni v tranzitu prek ozemlja Rusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý neprechádza cez územie Ruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu au tranzitat teritoriul Rusiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não transitam pelo território da Rússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieprzejeżdżające tranzytem przez terytorium Rosji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet via het grondgebied van Rusland worden vervoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nav tranzītā caur Krievijas teritoriju" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, vežamos ne tranzitu per Rusijos teritoriją" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non transitate attraverso il territorio della Russia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Oroszország területén át nem szállított áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije u provozu preko državnog područja Rusije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne transitant pas par le territoire de la Russie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita ei kuljeteta Venäjän alueen kautta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida ei veeta läbi Venemaa territooriumi" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no transitadas por el territorio de Rusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not transited via the territory of Russia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν διαμετακομίζονται μέσω του εδάφους της Ρωσίας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht durch das Gebiet Russlands befördert werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke har transiteret gennem Ruslands territorium" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které není přepravováno přes území Ruska" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y874" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3aa)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3i.3aa)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3aa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3aa)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3aa)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3aa)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3aa)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3aa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 bis bis)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.aa punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 aa dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 bis bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3aa) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3aa.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 bis bis)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3aa artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3aa sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 bis bis)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3aa)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3αα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3aa)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3aa)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3aa)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y875" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3ab)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3i.3ab)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3ab)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3ab)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3ab)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3ab)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3ab)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3ab)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 bis ter)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.ab punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 ab dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 bis ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ab) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3ab.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 bis ter)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3ab artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3ab sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 bis ter)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3ab)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3αβ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ab)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3ab)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3ab)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y876" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 5н, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають под дію заборон, визначених у статті 5n параграфі 2b Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 5n.3 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 5n.3 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 5n ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 5n alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 5n ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 3, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 3. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 3 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 5n. cikkének (3) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 5.n stavku 3. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 3, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 5 n artiklan 3 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 3 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en elartículo 5 quindecies, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 5n paragraph 3 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο  5ιδ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 5n Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 5n, stk. 3, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 5n odst. 3 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y877" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3и, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 3и, параграф 3ав)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3i.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 3i.3ac)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3i.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 3i.3ac)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3i.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 3i.3ac)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3i ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 3i.3ac)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3i paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 3i paragraful 3ac)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-I, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 3.º-I, n.º 3ac)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3i ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 3i ust. 3ac)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 decies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 3 decies, lid 3 bis quater)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i panta 1. punktā (sk. izņēmumus 3.i panta 3.ac punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3i straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 3i straipsnio 3 ab dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo 3 decies, paragrafo 3 bis quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3i. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3i. cikk (3ac) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.i stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 3.i stavku 3ac.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 decies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 3 decies, paragraphe 3 bis quater)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3i.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 3i.3ac artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3i lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3i lõikes 3ac sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 decies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 3 decies, apartado 3 bis quater)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3i.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 3i.3ac)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3θ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 3θ παράγραφος 3αγ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3i Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 3i Absatz 3ac)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3i, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 3i, stk. 3ac)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3i odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 3i odst. 3ac)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y878" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът се внася от държава партньор за внос на желязо и стомана, изброени в приложение XXXVI към Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Виріб імпортований із країни-партнера для імпорту заліза та сталі, як зазначено в Додатку XXXVI до Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten importeras från ett partnerland för import av järn och stål enligt förteckningen i bilaga XXXVI till förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelek se uvaža iz partnerske države za uvoz železa in jekla iz Priloge XXXVI k Uredbi (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok sa dováža z partnerskej krajiny na dovoz železa a ocele uvedenej v prílohe XXXVI k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsul este importat dintr-o țară parteneră pentru importul de fier și oțel, astfel cum figurează în anexa XXXVI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="O produto é importado de um país parceiro para importação de ferro e aço, tal como enumerado no anexo XXXVI do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyrób jest wwożony z kraju partnerskiego dla przywozu żelaza i stali jako wymieniony w załączniku XXXVI do rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Het product wordt ingevoerd uit een partnerland voor de invoer van ijzer en staal zoals vermeld in bijlage XXXVI bij Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ražojums tiek importēts no Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXXVI pielikumā norādītās dzelzs un tērauda importēšanai paredzētās partnervalsts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktas importuojamas iš šalies partnerės geležį ir plieną importuoti, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXXVI priede" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il prodotto è importato da un paese partner per l&apos;importazione di ferro e acciaio di cui all&apos;allegato XXXVI del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A terméket a 833/2014/EU rendelet XXXVI. mellékletében felsorolt valamely partnerországból vas és acél behozatala céljából hozzák be" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod se uvozi iz partnerske zemlje za uvoz željeza i čelika iz Priloga XXXVI. Uredbi (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le produit est importé d’un pays partenaire pour l’importation de fer et d’acier dont la liste figure à l’annexe XXXVI du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote tuodaan kumppanimaasta asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXXVI luetellusta raudan ja teräksen tuontia varten" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode imporditakse partnerriigist raua ja terase importimiseks, nagu on loetletud määruse (EL) nr 833/2014 XXXVI lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="El producto se importa de un país socio para la importación de hierro y acero que figura en el anexo XXXVI del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The product is imported from a partner country for importation of iron and steel as listed in Annex XXXVI to Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το προϊόν εισάγεται από χώρα-εταίρο για εισαγωγή σιδήρου και χάλυβα, όπως αναφέρεται στο παράρτημα XXXVI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Ware wird aus einem Partnerland zur Einfuhr von Eisen und Stahl gemäß Anhang XXXVI der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 eingeführt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varen importeres fra et partnerland med henblik på import af jern og stål, jf. bilag XXXVI til forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt je dovážen z partnerské země za účelem dovozu železa a oceli, jak je uvedeno v příloze XXXVI nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y879" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3v, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3v odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3х, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3v параграфі 1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3v.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3v.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3v ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3v alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-V, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3v ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 ter vicies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.v panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3v straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3 ter vicies, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3v. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.v stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 ter vicies, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 v artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3v lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 ter vicies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3v paragraph 1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3κβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3v Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y881" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2aa, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 2aa параграф 2)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 2aa параграфі 1 Регламенту Ради (ЄС) № 692/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 2aa параграфі 2)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 2aa.1 i rådets förordning (EU) nr 692/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna  2aa. 2)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členu 2. aa. 1 Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 2 aa. 2)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2 aa.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 2.aa. 2)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 2aa alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului nu se aplică [a se vedea exceptările de la articolul 2aa alineatul (2)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 2.º-AA, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 2.º-AA, n.º 2)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 aa ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 2 aa ust. 2)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 2 bis bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 2 bis bis lid 2)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2. aa panta 1. punktā (sk. izņēmumus 2. aa panta 2)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2 aa straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 2 aa straipsnio 2 dalyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 2aa bis, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 692/2014 del Consiglio non si applicano [cfr. esenzioni di cui all&apos;articolo 2aa bis, paragrafo 2]" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 692/2014/EU tanácsi rendelet 2 aa.. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2.aa. cikk (2) foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2.aa stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 692/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 2.aa stavku 2.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 2 bis bis, paragraphe 1, du règlement (UE) no 692/2014 du Conseil ne s’appliquent pas [voir les exemptions prévues à l&apos;article 2 bis bis, paragraphe 2]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 aa artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 2 aa artiklan 2)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2. aa.1 kohaseid keelde ei kohaldata (vt artikli 2. aa. 2 sätestatud erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 2aa bis, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo [véanse las exenciones en el artículo 2aa bis apartado 2]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 2aa paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 692/2014 do not apply (see exemptions in article 2aa paragraph 2)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2αα.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2αα a παράγραφος 2)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 aa Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2 aa Absatz 2)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2aa, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 2aa, stk 2)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymezené v čl. 2aa odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 692/2014 se nepoužijí (viz výjimky v článku 2aa odst.2)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y882" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не се внасят през терминал (член 3ф от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що не були ввезені через термінал (Стаття 3u Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte importeras via en terminal (artikel 3u i rådets förordning (EU) nr 833/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni uvoženo prek terminala (člen 3u Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý sa nedováža prostredníctvom terminálu [článok 3u nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt importate printr-un terminal [articolul 3u din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezaimportowane za pośrednictwem terminalu (art. 3u rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezaimportowane za pośrednictwem terminalu (art. 3u rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet via een terminal worden ingevoerd (artikel 3 duovicies van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas netiek importētas, izmantojot termināli (Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.u pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne terminalu importuotos prekės (Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3u straipsnis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non importate attraverso un terminale (articolo 3 duovicies del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem terminálon keresztül behozott áruk (a 833/2014/EU tanácsi rendelet 3u. cikke)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije uvezena putem terminala (članak 3.u Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non importées via un terminal [article 3 duovicies du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita ei tuoda terminaalin kautta (neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 u artikla)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei impordita terminali kaudu (nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikkel 3u)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no importadas a través de una terminal (artículo 3 duovicies del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not imported via a terminal (Article 3u of Council Regulation (EU) No 833/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν εισάγονται μέσω τερματικού σταθμού (άρθρο 3κα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht über ein Terminal eingeführte Waren (Artikel 3u der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke importeres via en terminal (artikel 3u i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které není dováženo přes terminál (článek 3u nařízení Rady (EU) č. 833/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y883" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 692/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту (ЄС) 692/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 692/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 692/2014 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 692/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 692/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 692/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 692/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 692/2014 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 692/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 692/2014 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 692/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 692/2014 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 692/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 692/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 692/2014 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 692/2014 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 692/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 692/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 692/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 692/2014 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 692/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 692/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y885" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 2022/263" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту (ЄС) 2022/263" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2022/263" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2022/263 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2022/263" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2022/263" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2022/263" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2022/263" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2022/263 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2022/263" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 2022/263 nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2022/263" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/263 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2022/263" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2022/263" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2022/263 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 2022/263 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2022/263" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2022/263" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/263" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2022/263 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2022/263" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2022/263" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y890" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/1529" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 2.1 Регламенту (ЄС) 2023/1529" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 2.1 i förordning (EU) 2023/1529" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 2.1 (EU) 2023/1529" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 2.1 nariadenia (EÚ) 2023/1529" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 2.1 din Regulamentul (UE) 2023/1529" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 2.º1.º do Regulamento (UE) 2023/1529" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 2.1 rozporządzenia (UE) 2023/1529" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 2, lid 1 van Verordening (EU) 2023/1529 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) 2023/1529 2.1 punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) 2023/1529 2.1 straipsnyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 2.1 del regolamento (UE) 2023/1529" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2023/1529/EU rendelet 2.1 bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 2.1 Uredbe (EU) 2023/1529" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 2.1 du règlement (UE) 2023/1529" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) 2023/1529 2.1 artiklan määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) 2023/1529 artikli 2.1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 2.1 del Reglamento (UE) 2023/1529" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 2.1 of Regulation (EU) 2023/1529" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1529" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 2.1 der Verordnung (EU) 2023/1529 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 2.1 i forordning (EU) 2023/1529" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 2.1 nařízení (EU) 2023/1529" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y891" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3aa)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3aa)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3aa)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3aa)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3aa)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3aa)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AA)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3aa)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis bis)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3aa. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a a dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis bis)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3aa) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a a.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis bis)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3aa artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a a sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis bis)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3aa)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3aa)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3aa)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3aa)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3aa)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y892" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/1529 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 2.7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 2.1 Регламенту Ради (ЄС) 2023/1529, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 2.7)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 2.1 i rådets förordning (EU) 2023/1529 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 2.7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 2.1 Uredbe Sveta (EU) 2023/1529 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 2.7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2.1 nariadenia Rady (EÚ) 2023/1529 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 2.7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 2.1 din Regulamentul (UE) 2023/1529 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 2.7)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 2.º1.º, do Regulamento (UE) 2023/1529 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 2.º7.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2.1 rozporządzenia Rady (UE) 2023/1529 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 2.7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 2 lid 1, van Verordening (EU) 2023/1529 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 2, lid 7)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) 2023/1529 2.1. punktā (sk. līguma izņēmumus 2.7. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) 2023/1529 2.1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 2.7 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 2.1, del regolamento (UE) 2023/1529 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 2.7)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2023/1529/EU tanácsi rendelet 2.1. bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2.7. bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2.1. Uredbe Vijeća (EU) 2023/1529 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 2.7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 2.1 du règlement (UE) 2023/1529 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 2.7)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2023/1529 2.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 2.7 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 2023/1529 artikli 2.1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 2.7 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 2.1 del Reglamento (UE) 2023/1529 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 2.7)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 2.1 of Council Regulation (EU) 2023/1529 do not apply (see contractual exemptions in article 2.7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1529 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 2.7)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2.1 der Verordnung (EU) 2023/1529 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 2.7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1, i Rådets forordning (EU) 2023/1529 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 2.7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2.1 nařízení Rady (EU) 2023/1529 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 2.7)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y893" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ab)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3ab)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ab)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ab)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ab)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ab)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AB)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ab)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ab. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ab) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ab artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ab)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3ab)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ab)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ab)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ab)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y894" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. освобождавания в член 5н, параграф 7)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 5n параграфі 2b Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статті 5n.7)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.2b i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantag i artikel 5n.7)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.2b Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej izjeme v členu 5n.7)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 5n.7)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 2b din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările de la articolul 5n paragraful 7)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 2-B, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções no artigo 5.º-N, n.º 7)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 2b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 5n ust. 7)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 7)." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5n panta 2b. punktā (sk. izņēmumus 5n panta 7 punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 2b dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. išimtis 5n straipsnio 7 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, paragrafo 2b, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni all&apos;articolo quindecies, paragrafo 7)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (2b) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (7) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 2b. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 5n stavku 7.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 2 ter, du règlement (UE) no 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions à l’article 5 quindecies, paragraphe 7)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n.2b artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso poikkeukset 5n.7 artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 2b määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 7 sätestatud erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies, apartado 2 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en el artículo 5 quindecies, apartado 7)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 2b of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in article 5n.7)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος )" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 7)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelser i artikel 5n, stk. 7)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 5n odst. 7)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y895" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 5н, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 5н, параграф б)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 5n параграфі 2b Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 5n.4b)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 5n.2b i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 5n.4b)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 5n.2b Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 5n.4b)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 5n ods. 2b nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 5n.4b)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 5n paragraful 2b din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 5n paragraful 4b)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 5.º-N, n.º 2B, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 5.º-N, n.º 4-B)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 5n ust. 2 b rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 5n ust. 4b)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 5 quindecies, lid 2 ter, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 5 quindecies, lid 4 ter)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 5.n panta 2b. punktā (sk. līguma izņēmumus5.n panta 4b. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 5n straipsnio 2b dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 5n straipsnio 4b dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 5 quindecies, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 5 quindecies .4 ter)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 5n. cikkének (2b) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 5n. cikk (4b) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 5n stavku 2b. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 5n stavku 4b.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 5 quindecies, paragraphe 2 ter du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 5 quindecies, paragraphe 4 ter)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 5n artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 5n.4b artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 5n lõikes 2b määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 5n lõikes 4b sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 5 quindecies quater.2 ter, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 5 quindecies quater.4 ter)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 5n paragraph 2b of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 5n.4b)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 5ιδ παράγραφος 2β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 5ιδ παράγραφος.β)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 5n Absatz 2b der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 5n Absatz 4b)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 5n, stk. 2b, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 5n, stk. 4b)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 5n odst. 2b nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 5n odst. 4b)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y896" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3k, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3k, параграф 3ab)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3k.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3k.3ac)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3k.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3k.3ac)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3k.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3k.3ac)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3k ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3k.3ac)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3k paragraful 1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3k paragraful 3ac)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-K, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-K, n.º 3-AC)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3k ust. 3ac)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verboden gedefinieerd in artikel 3 duodecies, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 duodecies, lid 3 bis quater)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.k panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.k panta 3ac. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3k straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3k straipsnio 3 a c dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 duodecies .1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 duodecies .3 bis quater)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3k. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3k. cikk (3ac) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.k stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.k stavku 3a c.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 duodecies, paragraphe 1 du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 duodecies, paragraphe 3 bis quater)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3k.1 artiklassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (katso sopimuspoikkeukset 3k.3ac artiklassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3k lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3k lõikes 3 a c sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 duodecies, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 duodecies, apartado.3 bis quater)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3k.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3k.3ac)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3ια παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3ια παράγραφος 3αγ)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3k Absatz 3ac)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3k, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3k, stk. 3ac)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3k odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3k odst. 3ac)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y897" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не съдържат злато с произход от Русия, изброени в приложение XXVI към Регламент № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що не містять золота походженням із Росії, зазначеного у Додатку XXVI до Регламенту № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte innehåller guld med ursprung i Ryssland och som förtecknas i bilaga XXVI till förordning nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne vsebuje zlata, s poreklom iz Rusije, navedeno v Prilogi XXVI k Uredbi št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar neobsahujúci zlato s pôvodom v Rusku uvedený v prílohe XXVI k nariadeniu č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu conțin aur originare din Rusia enumerate în anexa XXVI la Regulamentul nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não contêm ouro originárias da Rússia enumeradas no anexo XXVI do Regulamento n.o 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezawierające złota pochodzące z Rosji wymienione w załączniku XXVI do rozporządzenia nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die geen goud bevatten, van oorsprong uit Rusland, opgenomen in bijlage XXVI bij Verordening (EU) nr. 833/2014" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXVI pielikumā uzskaitītās preces, kas nesatur Krievijas izcelsmes zeltu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Reglamento Nr. 833/2014 XXVI priede išvardytos Rusijos kilmės prekės, kurių sudėtyje nėra aukso" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non contenenti oro originarie della Russia elencate nell&apos;allegato XXVI del regolamento n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet XXVI. mellékletében felsorolt, Oroszországból származó, aranyat nem tartalmazó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba bez zlata podrijetlom iz Rusije navedena u Prilogu XXVI. Uredbi br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne contenant pas d’or, originaires de Russie, énumérées à l’annexe XXVI du règlement n° 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXVI luetellut Venäjältä peräisin olevat kullattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Venemaalt pärit kulda mittesisaldavad kaubad, mis on loetletud määruse nr 833/2014 XXVI lisas" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no contienen oro originarias de Rusia enumeradas en el anexo XXVI del Reglamento (UE) n.o 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not containing gold originating in Russia listed in Annex XXVI to Regulation No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν περιέχουν χρυσό καταγωγής Ρωσίας και απαριθμούνται στο παράρτημα XXVI του κανονισμού αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht goldhaltige Waren mit Ursprung in Russland, die in Anhang XXVI der Verordnung Nr. 833/2014 aufgeführt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer uden indhold af guld med oprindelse i Rusland, der er opført i bilag XXVI til forordning nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží neobsahující zlato pocházející z Ruska uvedené v příloze XXVI nařízení č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y898" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на Регламент (EC) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту (ЄС) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt vizate de Regulamentul (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) 2023/2833 vallen (Thunnus thynnus)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, nesusijusios su Reglamentu (ES) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non coperti dalle disposizioni del Regolamento (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A (EU) 2023/2833 rendelet hatálya alá nem tartozó áruk (Thunnus thynnus)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2023/2833 soveltamisalaan (Thunnus thynnus)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei reguleerita määrusega (EL) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus) fallende Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som ikke er omfattet af forordning (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2023/2833 (Thunnus thynnus)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y900" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Вашингтонската конвенция (CITES)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Вашингтонської конвенції (CITES)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarerade varor återfinns inte i Washington-konventionen (CITES)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago ne spada pod Washingtonsko konvencijo (CITES)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nepatrí do Washingtonského dohovoru (CITES)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile declarate nu sunt cuprinse in Conventia de la Washington (CITES)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="A mercadoria declarad não pertece à Convenção de Washington (CITES)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarowane towary nie są objęte Konwencją Waszyngtońską (CITES)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen zijn niet opgenomen in het Verdrag van Washington (CITES)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētās preces neattiecas uz Vašingtonas Konvenciju (CITES)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotos prekės nepriskiriamos Vašingtono konvencijai (CITES)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Il bene dichiarato non è ripreso nella Convenzione di Washington (CITES)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A vámkezelésre bejelentett áruk nem tartoznak a Washingtoni Egyezmény (CITES) hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Washingtonske konvencije (CITES)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Le bien déclaré n&apos;est pas repris dans la Convention de Washington (CITES)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitetut tavarat eivät kuulu Washingtonin yleissopimukseen (CITES)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritavad kaubad ei kuulu Washingtoni konventsiooni (CITES) regulatsiooni alla." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los bienes declarados no están comprendidos en la Convención de Washington (CITES)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declared goods do not belong to the Washington Convention (CITES)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα αγαθά που δηλώθηκαν δεν πρέπει να περιλαμβάνονται στη Σύμβαση της Ουάσιγκτον (CITES)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter das Washingtoner Übereinkommen (CITES)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke indeholdt i Washington-konventionen (CITES)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované zboží nepodléhá Washingtonské úmluvě (CITES)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y901" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които не са включени в списъка с двойна употреба" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Виріб, не включений до списку товарів подвійного призначення" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte ingår i förteckningen över produkter med dubbla användningsområden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelka ni na seznamu blaga z dvojno rabo" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nezahrnutý v zozname položiek s dvojakým použitím" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse neincluse in lista de produse cu dubla utilizare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não incluído na lista de produtos de dupla utilização" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt nieobjęty wykazem produktów podwójnego zastosowania" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product niet opgenomen in de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik (dual use)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prece, kas nav iekļauta divējāda lietojuma preču sarakstā." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Į dvejopo naudojimo sąrašą neįtraukta prekė" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Bene non incluso nell’elenco di prodotti a duplice uso" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kettős felhasználású termékek jegyzékében nem szereplő termék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije uključen u popis robe s dvojnom namjenom" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit ne figurant pas dans la liste des biens à double usage" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote ei kuulu kaksikäyttötuotteiden luetteloon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode ei kuulu kahesuguse kasutusega kaupade loetellu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no incluido en la lista de productos de doble uso" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not included in the dual use list" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο των ειδών διπλής χρήσης" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht in der Liste der Güter mit doppeltem Verwendungszweck aufgeführtes Erzeugnis" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt, der ikke er opført på listen over produkter med dobbelt anvendelse" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek nezařazený na seznam zboží dvojího užití" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y903" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са включени в списъка на културните стоки" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не включені до переліку культурних цінностей" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarerade varor finns inte med i förteckningen över kulturföremål" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago ni navedeno v seznamu kulturnih dobrin" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Prihlásený tovar sa nenachádza na zozname tovaru kultúrnej hodnoty" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile declarate nu figureaza pe lista bunurilor culturale" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não figuram na lista de mercadorias culturais" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone towary nie są umieszczone w wykazie dóbr kultury" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aangegeven goederen zijn niet opgenomen in de lijst van cultuurgoederen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētās preces nav ietvertas kultūras preču sarakstā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotos prekės neįtrauktos į kultūros vertybių sąrašą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non figurano nell’elenco dei beni culturali" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett áruk nem szerepelnek a kulturális javakat tartalmazó listán" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije uključena u popis kulturnih dobara" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les biens déclarés ne figurent pas dans la liste des biens culturels" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tullille esitettävät tavarat eivät sisälly kulttuuriesineiden luetteloon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritavaid kaupu ei ole kultuuriväärtuste nimekirja kantud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los bienes declarados no figuran en la lista de bienes culturales" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Declared goods are not included in the list of cultural goods" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δηλωθέντα αγαθά τα οποία δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των πολιτιστικών αγαθών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren sind nicht in der Liste der Kulturgüter enthalten" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke opført på listen over kulturgoder" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované zboží není zahrnuto do seznamu kulturních statků" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y904" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Стоки, различни от тези, описани в типа бележка под черта &quot;TR&quot; и свързани с мярката' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані у примітках TR, пов’язаних із заходом" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i TR-fotnoterna till åtgärden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano v opombah TR v zvezi z ukrepom" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description='Tovar iný ako opísaný v poznámkach pod čiarou &quot;TR&quot; spojených s opatrením' languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Marfuri altele decat cele descrise in notele de subsol TR legate la masura.(705)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias diferentes das descritas nas notas de rodapé TR associadas à medida" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description='Towary inne niż opisane w przypisach &quot;TR&quot; związanych ze środkiem' languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die beschreven in de TR-voetnoten die verband houden met de maatregel" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas TR parindēs, saistībā ar pasākumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, išskyrus aprašytąsias TR išnašose, susijusiose su priemone" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note TR collegate alla misura" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó TR lábjegyzetekben ismertetett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od one opisane u TR fusnotama pridruženim uz mjeru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matériels autres que ceux décrits dans les notes de bas de page TR liées à la mesure considérée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä TR-alaviitteissä kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mida on kirjeldatud meetmega seotud TR joonealustes märkustes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos distintos de los descritos en las notas a pie de página «TR» asociadas a la medida" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the TR footnotes linked to the measure" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντικείμενα εκτός εκείνων που περιγράφονται στις παραπομπές TR που αφορούν το μέτρο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Güter als die in den TR-Fußnoten zu der Maßnahme beschriebenen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der beskrives i TR-fodnoterne til foranstaltningen" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Zboží odlišné od zboží popsaného v odkazech &quot;TR&quot; spojených s opatřením' languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y906" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description='Стоки, различни от тези, описани в типа бележка под черта &quot;TR&quot; и свързани с мярката (708)' languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані у примітках TR, пов’язаних із заходом (708)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i TR-fotnoterna till åtgärden (708)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano v opombah TR v zvezi z ukrepom (708)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako opísaný v poznámkach TR pod čiarou spojených s opatrením (708)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Marfuri altele decat cele descrise in notele de subsol TR legate la masura (708)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias diferentes das descritas nas notas de rodapé TR associadas à medida (708)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach TR związanych ze środkiem (708)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die beschreven in de “TR (torture and repression)-voetnoten die verband houden met de maatregel (708)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas TR parindēs, saistībā ar pasākumu (708)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, išskyrus aprašytąsias kankinimo ir represijų išnašose, susijusiose su priemone (708)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note TR collegate alla misura (708)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez (708) kapcsolódó TR lábjegyzetekben ismertetett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od one opisane u TR fusnotama pridruženim uz mjeru (708)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matériels autres que ceux décrits dans les notes de bas de page TR liées à la mesure (708) considérée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen (708) liittyvissä TR-alaviitteissä kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mida on kirjeldatud meetmega (708) seotud „TR“ joonealustes märkustes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos distintos de los descritos en las notas a pie de página «TR» asociadas a la medida (708)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the TR footnotes linked to the measure (708)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντικείμενα εκτός εκείνων που περιγράφονται στις παραπομπές TR που αφορούν το μέτρο (708)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Güter als die in den TR-Fußnoten zu der Maßnahme (708) beschriebenen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der beskrives i TR-fodnoterne til foranstaltningen (708)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description='Zboží odlišné od zboží popsaného v odkazech &quot;TR&quot; spojených s opatřením (708)' languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y907" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които ще бъдат използвани от военния или цивилния състав на държава членка, ако този състав участва в мироопазваща или кризисна операция на ЕС или ООН в трета страна, или в операция, основаваща се на споразумения в областта на отбраната между държави членки и трети страни" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що будуть використані військовим або цивільним персоналом держави-члена, якщо такий персонал бере участь в операції ЄС або ООН із підтримання миру чи врегулювання криз у третій країні призначення, або в операції на основі угод між державами-членами та третіми країнами у сфері оборони" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som kommer att användas av en medlemsstats militära eller civila personal, om denna deltar i en fredsbevarande eller konflikthanterande styrka som har sänts ut av EU eller FN i ett tredjeland, eller i en försvarsverksamhet som grundar sig på avtal mellan medlemsstater och tredjeländer" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga bo uporabljalo vojaško ali civilno osebje države članice EU, če to osebje sodeluje v operaciji EU ali ZN ohranjanja miru ali kriznega upravljanja v zadevni tretji državi ali v operaciji na podlagi sporazuma med državami članicami in tretjimi državami na obrambnem področju" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý bude používať vojenský alebo civilný personál členského štátu pri účasti na operácii udržania mieru alebo krízového riadenia EÚ alebo OSN v tretej krajine určenia, alebo na operácii vyplývajúcej z dohôd medzi členskými štátmi a tretími krajinami v oblasti obrany" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri care vor fi folosite de personalul civil sau militar al unui stat membru, daca acest personal face parte dintr-o misiune UE sau ONU de mentinere a pacii sau dintr-o operatiune de management a crizelor in tara respectiva, sau dintr-o operatiune bazata pe conventii in domeniul apararii incheiate intre statele membre si tari terte" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que se destinem a ser utilizadas por pessoal civil ou militar de um Estado Membro que participe numa operação da UE ou da ONU de manutenção da paz ou de gestão de crises no país terceiro de destino, ou numa operação baseada em acordos entre os Estados Membros e países terceiros no domínio da defesa" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, które zostaną wykorzystane przez personel wojskowy lub cywilny państwa członkowskiego, jeżeli personel ten bierze udział w operacji pokojowej lub operacji zarządzania kryzysowego UE lub ONZ w państwie trzecim, lub w operacji opartej na porozumieniach dotyczących obrony zawartych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die gebruikt zullen worden door militair of civiel personeel van een lidstaat indien dat personeel deelneemt aan een EU- of VN-vredeshandhaving- of crisisbeheersingsoperatie in het derde land van bestemming of aan een operatie die gebaseerd is op overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op het gebied van defensie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuras lietos dalībvalsts civilais vai militārais personāls, kas piedalās galamērķa trešā valstī ES vai ANO miera uzturēšanas vai krīzes pārvarēšanas operācijā vai operācijā saskaņā ar dalībvalstu un trešo valstu starpā noslēgtiem nolīgumiem aizsardzības jomā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios bus naudojamos karinio arba civilinio valstybės narės personalo, jei toks personalas dalyvauja ES arba JTO taikos palaikymo arba krizių valdymo operacijose paskirties trečiojoje šalyje arba operacijose, pagrįstose valstybių narių ir trečiųjų šalių sutartimis gynybos srityje" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che saranno utilizzate da personale militare o civile di uno Stato membro nell&apos;ambito di un&apos;operazione UE od ONU di mantenimento della pace o di gestione delle crisi nel paese terzo di destinazione oppure nell&apos;ambito di un&apos;operazione basata su accordi tra gli Stati membri e paesi terzi nel campo della difesa" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Valamely tagállam katonai vagy polgári személyzete által használandó áruk, amennyiben az említett személyzet az EU-nak vagy az ENSZ-nek a rendeltetési harmadik országban zajló valamely békefenntartási vagy válságkezelési műveletében, vagy a tagállamok és harmadik országok között a védelem területén létrejött megállapodáson alapuló műveletben vesz részt" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba namijenjena uporabi od strane vojnog ili civilnog osoblja zemlje članice, kada takvo osoblje sudjeluje u EU ili UN snagama za održavanje mira ili suzbijanje krizne situacije u trećoj zemlji namjene, ili u operacijama dogovorenim između zemalja članica i treće zemlje na području obrane" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matériels qui seront utilisés par le personnel militaire ou civil d&apos;un État membre, si ce personnel participe à une opération de maintien de la paix ou de gestion de crise de l’Union européenne ou des Nations unies dans le pays tiers de destination, ou à une opération fondée sur des accords entre États membres et pays tiers dans le domaine de la défense" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joita käyttää jonkin jäsenvaltion sotilas- tai siviilihenkilöstö, jos tämä henkilöstö osallistuu EU:n tai YK:n rauhanturvaamis- tai kriisinhallintaoperaatioon kyseisessä kolmannessa maassa tai jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiin puolustusalan sopimuksiin perustuvaan operaatioon" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mida kasutab liikmesriigi sõjaväe- või tsiviilpersonal, kui niisugune personal osaleb ELi või ÜRO rahuvalve- või kriisiohjamisoperatsioonis kolmandas riigis või operatsioonis, mis põhineb liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistel riigikaitsealastel kokkulepetel" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que sean utilizados por personal militar o civil de un Estado miembro de la UE, si dicho personal participa en una operación de mantenimiento de la paz o de gestión de crisis de la UE o de las Naciones Unidas en el tercer país de destino, o en una operación conforme a acuerdos entre los Estados miembros y terceros países en el ámbito de la defensa." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods that will be used by military or civil personnel of a Member State, if such personnel is taking part in an EU or UN peace keeping or crisis management operation in the third country of destination, or in an operation based on agreements between Member States and third countries in the field of defence" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αντικείμενα που θα χρησιμοποιηθούν από στρατιωτικό ή πολιτικό προσωπικό κράτους μέλους, εφόσον το προσωπικό αυτό συμμετέχει σε επιχείρηση της ΕΕ ή των Ηνωμένων Εθνών για τη διατήρηση της ειρήνης ή τη διαχείριση κρίσης στην τρίτη χώρα προορισμού ή σε επιχείρηση που βασίζεται σε συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της άμυνας" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die von militärischem oder zivilem Personal eines Mitgliedstaats verwendet werden sollen, wenn dieses Personal an einer Friedenssicherungsmaßnahme oder Krisenmanagementoperation der EU oder der Vereinten Nationen in dem betreffenden Drittland oder an einer Operation teilnimmt, die auf der Grundlage eines Abkommens zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern im Bereich der Verteidigung durchgeführt wird" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der benyttes af en medlemsstats militære eller civile personale, der deltager i en fredsbevarende mission eller en krisestyringsoperation, som EU eller FN udfører i bestemmelsestredjelandet, eller deltager i en operation, der bygger på en forsvarsaftale mellem medlemsstaterne og tredjelande" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které bude použito vojenskými nebo civilními pracovníky členského státu, pokud se tito pracovníci účastní operace EU nebo OSN, jejímž cílem je udržení míru nebo řešení krize v dotyčné třetí zemi nebo operace založené na dohodách mezi členskými státy a třetími zeměmi na poli obrany" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y908" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Износ към следните територии на държавите членки (Гренландия, Нова Каледония и зависимите тритории, Френска полинезия, Френските южни и антарктически територии, островите Уолис и Футуна, Майот, Сан Пиер и Микейон, Бюзинген), при условие, че стоките се използват от органите, отговорни за правоприлагането както в страната или територията на направлението, така и в метрополията на държавата членка, към която тази територия принадлежи" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Експорт до наступних територій держав-членів (Гренландія, Нова Каледонія та залежні території, Французька Полінезія, Французька Південні і Антарктичні Території, Острови Уолліс і Футуна, Майотта, Сен-П&apos;єр і Мікелон, Бюзінген), за умови, що товари будуть використані органом, відповідальним за правоохоронну діяльність як у країні чи на території призначення, так і в метропольній частині держави-члена, якій належить ця територія" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Export till följande av medlemsstaternas territorier: Grönland, Nya Kaledonien och tillhörande områden, Franska Polynesien, de franska sydliga och antarktiska territorierna, Wallis- och Futunaöarna, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Büsingen, förutsatt att varorna används av den myndighet som ansvarar för att lagarna efterlevs i både bestämmelselandet eller -territoriet och i den medlemsstat som är moderland" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ali pa je izvoz namenjen na naslednja ozemlja držav članic (Grenlandija, Nova Kaledonija in pridružena območja, Francoska Polinezija, Francoska južna in antarktična ozemlja, otoki Wallis in Futuna, Mayotte, St. Piere in Miquelon, Büsingen), in sicer pod pogojem, da bo blago uporabljal organ, pristojen za pregon tako na namembnem ozemlju kot tudi v matičnem delu države članice, ki ji to ozemlje pripada" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz na tieto územia členských štátov (Grónsko, Nová Kaledónia a závislé územia, Francúzska Polynézia, Francúzske južné a antarktické územia, Ostrovy Wallis a Futuna, Mayotte, St Pierre a Miquelon, Büsingen) za predpokladu, že tovar používajú orgány zodpovedné za presadzovanie práva v krajine alebo na území určenia ako aj v metropolitnej časti členského štátu, ku ktorému dané územie patrí" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Export catre urmatoarele teritorii ale statelor membre (Groenlanda, Noua Caledonie si teritoriile dependente, Polynesia Franceza, Teritorii australe/Antilele franceze si Teritoriile Artice, Insulele Wallis si Futuna, Mayotte, St Pierre si Miquelon, Büsingen), cu conditia ca marfurile sa fie folosite de o autoritate cu competente in mentinerea legii atat in tara sau teritoriul de destinatie cat si in statul membru de care apartine" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportação para os seguintes territórios dos Estados Membros (Gronelândia, Nova Caledónia e Dependências, Polinésia Francesa, Territórios Austrais e Antárcticos Franceses, Ilhas Wallis e Futuna, Mayotte, São Pedro e Miquelon, Büsingen), desde que as mercadorias sejam utilizadas por um agente da autoridade tanto no país ou território de destino como na parte metropolitana do Estado Membro a que esse território pertence" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wywóz do następujących terytoriów państw członkowskich (Grenlandia, Nowa Kaledonia i terytoria zależne, Polinezja Francuska, Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne, wyspy Wallis i Futuna, Majotta, St Pierre i Miquelon, Büsingen), pod warunkiem że towary są wykorzystane przez organy ścigania w kraju lub na terytorium przeznaczenia oraz na obszarze państwa czlonkowskiego, do którego należy dane terytorium" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoer naar het volgende grondgebied van lidstaten (Groenland, Nieuw-Caledonië en Onderhorigheden, Frans-Polynesië, Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden, Wallis-archipel en Futuna-eiland, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Büsingen), mits de goederen worden gebruikt door een autoriteit die belast is met de wetshandhaving in zowel het land of gebied van bestemming als het Europese deel van de lidstaat waartoe dat gebied behoort" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvešana notiek uz šādām dalībvalstu teritorijām (Grenlande, Jaunkaledonija un atkarīgās teritorijas, Franču Polinēzija, Franču dienvidu un Antarktikas teritorijas, Volisas un Futunas salas, Majota, Senpjēra un Mikelona, Bīzingena), ja vien attiecīgās preces izmantos iestāde, kas ir atbildīga par tiesībaizsardzību galamērķa valstī vai teritorijā un tās dalībvalsts pamatteritorijā, kurai pieder attiecīgā teritorija" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportuojama į šias valstybių narių teritorijas (Grenlandiją, Naująją Kaledoniją ir priklausomas teritorijas, Prancūzijos Polineziją, Prancūzijos Pietines ir Antarkties teritorijas, Volį ir Futūną, Majotą, Sent Pjerą ir Mikeloną, Biuzingeną), su sąlyga, kad tiek paskirties šalyje ar teritorijoje, tiek valstybės narės, kuriai priklauso ta teritorija, metropolijos dalyje prekes naudoja už teisėsaugą atsakinga institucija" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esportazione nei seguenti territori degli Stati membri (Groenlandia, Nuova Caledonia e dipendenze, Polinesia Francese, Terre australi e antartiche francesi, Isole Wallis e Futuna, Mayotte, Saint-Pierre e Miquelon, Büsingen), purché le merci siano utilizzate da un&apos;autorità incaricata dell&apos;applicazione della legge sia nel paese o territorio di destinazione sia nella parte metropolitana dello Stato membro cui il territorio in questione appartiene" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A kivitel a tagállamok következő területeire irányul (Grönland, Új-Kaledónia és a hozzá tartozó szigetek, Francia Polinézia, Francia Déli és Antarktiszi Területek, Wallis- és Futuna-szigetek, Mayotte, St Pierre és Miquelon, Büsingen), feltéve, hogy az árukat felhasználó hatóság mind a célországban vagy célterületen, mind pedig azon tagállam anyaországi részében, amelyhez az adott célterület tartozik, bűnüldöző szervként működik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvoz u sljedeća područja zemalja članica (Grenland,Nova Kaledonija i zavisna područja, Francuska Polinezija, Francuska južna i antarktička područja, Otoci Wallis i Futuna, Mayotte, Sveti Petar i Mikelon , Büsingen), pod uvjetom da robu koriste snage nadležne za provedbu reda, u zemlji ili teritoriju odredišta i u matičnom dijelu zemlje članice kojoj taj teritorij pripada" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportation destinée aux territoires suivants d&apos;États membres (Groenland, Nouvelle-Calédonie et dépendances, Polynésie française, terres australes et antarctiques françaises, Wallis-et-Futuna, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Büsingen), à condition que les matériels soient utilisés par une autorité chargée de faire respecter la loi tant dans le pays ou le territoire de destination que dans la partie métropolitaine de l&apos;État membre dont relève ce territoire" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jos vienti tapahtuu johonkin seuraavista jäsenvaltioiden alueista: Grönlanti, Uusi-Kaledonia ja siihen kuuluvat alueet, Ranskan Polynesia, Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet, Wallis- ja Futunasaaret, Mayotte, Saint-Pierre ja Miquelon, Büsingen. Tämä edellyttää, että tavaroita käyttää viranomainen, joka vastaa lain noudattamisen valvonnasta sekä määrämaassa tai -alueella että sen jäsenvaltion emämaan alueella, jolle kyseinen alue kuuluu" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Või nende kaupade väljavedu toimub liikmesriikide järgmistele territooriumidele: Gröönimaa, Uus-Kaledoonia ja sõltkonnad, Prantsuse Polüneesia, Prantsuse Antarktilised ja Lõunaalad, Wallis ja Futuna, Mayotte, Saint-Pierre ja Miquelon, Büsingen, tingimusel, et kaupu kasutab nii sihtriigi või -territooriumi kui ka selle liikmesriigi, kellele see territoorium kuulub, emamaaosa õiguskaitse eest vastutav asutus" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos cuya exportación se realiza a los siguientes territorios de los Estados miembros: Groenlandia, Nueva Caledonia y sus dependencias, Polinesia francesa, Tierras australes y antárticas francesas, Islas Wallis y Futuna, Mayotte, San Pedro y Miquelón, y Büsingen, siempre y cuando los productos vayan a ser utilizados por una autoridad encargada de hacer cumplir la ley tanto en el país o territorio de destino como en la parte metropolitana del Estado miembro al cual pertenece dicho territorio" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export to the following territories of Member States (Greenland, New Caledonia and Dependencies, French Polynesia, French Southern and Antarctic Territories, Wallis and Futuna Islands, Mayotte, St Pierre and Miquelon, Büsingen), provided that the goods are used by an authority in charge of law enforcement in both the country or territory of destination and the metropolitan part of the Member State to which that territory belongs" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Η εξαγωγή έχει προορισμό τα ακόλουθα εδάφη των κρατών μελών (Γροιλανδία, Νέα Καληδονία και τα εξαρτημένα εδάφη, Γαλλική Πολυνησία, Γαλλικές περιοχές του νοτίου ημισφαιρίου και της Ανταρκτικής, Νήσοι Βάλλις και Φουτούνα, Μαγιόττε, Σαιν Πιέρ και Μικελόν, Büsingen), υπό την προϋπόθεση ότι τα αντικείμενα χρησιμοποιούνται από αρχή αρμόδια για την επιβολή του νόμου, αφενός στη χώρα ή το έδαφος προορισμού, αφετέρου δε στο μητροπολιτικό τμήμα του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει το έδαφος" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Güter werden in die folgenden Gebiete der Mitgliedstaaten ausgeführt (Grönland, Neukaledonien und Nebengebiete, Französisch-Polynesien, Französische Süd- und Antarktisgebiete, Wallis und Futuna, Mayotte, St. Pierre und Miquelon, Büsingen) und von einer Behörde verwendet, die sowohl im Bestimmungsland oder -gebiet als auch im Mutterland des Mitgliedstaats, zu dem das betreffende Gebiet gehört, Strafverfolgungs-/Vollzugsbefugnisse hat" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksport til følgende territorier, som tilhører medlemsstater (Grønland, Nykaledonien med tilhørende områder, Fransk Polynesien, franske besiddelser i Det Sydlige Indiske Ocean og Antarktis, Wallis og Futunaøerne, Mayotte, St. Pierre og Miquelon, Büsingen), forudsat varerne benyttes af ordensmagten både i bestemmelseslandet eller bestemmelsesterritoriet og i moderlandet i den medlemsstat, territoriet tilhører" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz na tato území členských států (Grónsko, Nová Kaledonie a závislá území, Francouzská Polynésie, francouzská jižní a antarktická území, ostrovy Wallis a Futuna, Mayotte, St Pierre a Miquelon, Büsingen) a zboží je použito orgánem pověřeným právním donucením jak v zemi či území určení, tak v metropolitní části členského státu, kterému toto území náleží" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y909" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на Регламент (ЕО) № 1984/2003" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту (ЄС) № 1984/2003" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EG) nr 1984/2003" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba (ES) št. 1984/2003" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (ES) č. 1984/2003" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt vizate de Regulamentul (CE) nr. 1984/2003" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 1984/2003" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (WE) nr 1984/2003" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1984/2003 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (EK) Nr. 1984/2003" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, nesusijusios su Reglamentu (EB) Nr. 1984/2003" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non coperti dalle disposizioni del Regolamento (CE) n. 1984/2003" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1984/2003/EK rendelet hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbe (EC) br. 1984/2003" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (CE) n° 1984/2003" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EY) N:o 1984/2003 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei reguleerita (EÜ) nr 1984/2003" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (CE) nº 1984/2003" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EC) No. 1984/2003" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1984/2003" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1984/2003 fallende Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som ikke er omfattet af forordning (EF) nr. 1984/2003" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (ES) č. 1984/2003" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y910" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Големоок тон, уловен от кораби с мрежи гъргър и кораби с подхранка и предназначен главно за по-нататъшна преработка от консервни фабрики за риба тон" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Тунець великоокий, виловлений кошельковими сейнерами та суднами для лову на живаця, призначений переважно для подальшої переробки консервними заводами" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Storögd tonfisk fångad av notfartyg och spöfiskefartyg och som huvudsakligen är avsedd för vidare beredning i tonfiskkonservfabriker" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Veleoki tuni, ki jih ulovijo plovila z zaporno plavarico in plovila z vabami ter ki so predvsem namenjeni nadaljnji predelavi v obratih za konzerviranje tuna" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Jedince tuniaka okatého ulovené plavidlami na lov vakovou sieťou a loďami s návnadou a primárne určené na ďalšie spracovanie v konzervárni" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Ton obez capturat de nave cu plasă-pungă și de nave de pescuit cu momeală, destinat în principal prelucrării suplimentare de către fabricile de conserve de ton" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Atum-patudo capturado por cercadores com rede de cerco com retenida e por navios de pesca com canas (isco) e destinado principalmente a transformação posterior por fábricas de conservas de atum" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Opastun złowiony przez sejnery i klipry tuńczykowe oraz przeznaczony głównie do dalszego przetwarzania przez wytwórnie konserw z tuńczyka" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Grootoogtonijn die is gevangen door ringzegenvaartuigen en met de hengel vissende vaartuigen en die in hoofdzaak bestemd is voor verdere verwerking door conservenfabrieken" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Lielacu tunzivis, ko zvejo ar kuģiem zvejai ar riņķvadu un ar laivām zvejai ar ēsmu un kas paredzētas galvenokārt turpmākai apstrādei tunzivju konservu fabrikās" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Didžiaakiai tunai, sužvejoti gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų ir kartinėmis ūdomis su jauku žvejojančių laivų ir daugiausia skirti toliau perdirbti tunų konservų fabrikuose" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tonno obeso pescato dai pescherecci con reti a circuizione e dalle tonniere con lenze e canne e destinato principalmente ad essere trasformato dall&apos;industria conserviera" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az erszényes kerítőhálós hajóval vagy csalétekkel halászó hajóval fogott és elsősorban a tonhalkonzervgyárak általi további feldolgozásra szánt nagyszemű tonhal" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Velikooka tuna ulovljena plivaricama i brodovima s mamcima i prvenstveno namijenjena daljnjoj preradi u tvornicama konzervi" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Thons obèses pêchés par les senneurs à senne coulissante et les thoniers-canneurs et destinés principalement à être transformés ultérieurement dans les conserveries de thon" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Kurenuotta-aluksilla ja vapapyydyksiä käyttävillä aluksilla pyydetty isosilmätonnikala, joka on tarkoitettu pääasiassa jatkojalostukseen tonnikalasäilykkeiksi" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Seinnoodalaevadega ja söödaga õngelaevadega püütud suursilm-tuunid, mis on peamiselt mõeldud edasiseks töötlemiseks konservitehastes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Patudo capturado por cerqueros con jareta y embarcaciones de cebo vivo y destinado principalmente a su transformación posterior en las conserveras de atún" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Bigeye tuna caught by purse seiners and bait boats and destined principally for further processing by tuna canneries" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Μεγαλόφθαλμος τόνος που αλιεύεται με σκάφη γρι-γρι και σκάφη αλιείας με καλάμια και προορίζεται κυρίως για περαιτέρω μεταποίηση από την κονσερβοβιομηχανία τόνου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Großaugenthun, der von Ringwadenfängern und Köderschiffen gefangen wird und hauptsächlich zur Weiterverarbeitung durch Thunfischkonservenfabriken bestimmt ist" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Storøjet tun, der fanges af notfartøjer og stangfartøjer, og som hovedsagelig er bestemt til videreforarbejdning på tunkonservesfabrikker" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuňák velkooký ulovený plavidly lovícími košelkovými nevody a návnadovými čluny a určený především k dalšímu zpracování konzervárnami tuňáků" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y915" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Референтен идентификационен номер" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Довідковий ідентифікаційний номер" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Referensnummer för identifikation" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčna identifikacijska številka" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Identifikačné referenčné číslo" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Număr de referinţă de identificare" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação de referência" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identyfikacyjny numer referencyjny" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentie-identificatienummer" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atsauces identifikācijas numurs" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nuorodos identifikacijos numeris" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero di riferimento identificativo" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilvántartási azonosító szám" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentni identifikacijski broj" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro de référence d&apos;identification" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Viitenumero" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Viitenumber" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de referencia de identificación" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference Identification Number" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός αναφοράς" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhrkennnummer" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference-id-nummer" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenční identifikační číslo" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y916" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът не е обект на разпоредбите на Регламент (ЕC) No 649/2012 относно износа и вноса на опасни химикали, приложение І" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Виріб, на який не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 649/2012 про експорт та імпорт небезпечних хімічних речовин, Додаток I" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 649/2012 om export och import av farliga kemikalier, bilaga I" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe priloge I k Uredbi (EU) št. 649/2012 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení nariadenia (EU) č. 649/2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií, Príloha I" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs care nu face obiectul prevederilor Regulamentului (UE) nr. 649/2012 privind exportul şi importul de produse chimice periculoase, Anexa I" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, anexo I" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 649/2012 dotyczącego wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów, załącznik I" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product waarop bijlage I van Verordening (EU) nr. 649/2012 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen niet van toepassing is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas I pielikums Regulā (ES) Nr. 649/2012 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nuostatos, I priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 649/2012 sull&apos;esportazione e importazione di sostanze chimiche, allegato I" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék nem tartozik a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU rendelet I. számú mellékletében foglalt rendelkezések hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmetom Uredbe (EU) No 649/2012 o izvozu i uvozu opasnih kemikalija, prilog I" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis au Règlement (UE) n° 649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote, johon ei sovelleta vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun asetuksen (EU) N:o 649/2012 liitteen I säännöksiä." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootele ei rakendu määruse (EL) nr 649/2012 ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta I lisa sätted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) no. 649/2012 sobre exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo I" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 649/2012 on the export and import of dangerous chemicals, Annex I" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν υπόκειται στις διατάξεις του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕE) αριθ. 649/2012 σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnis fällt nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 649/2012 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, Anhang I" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet er ikke omfattet af bestemmelserne i bilag I til forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení nařízení (EU) č.649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, Příloha I" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y917" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът не е обект на разпоредбите на Регламент (ЕC) No 649/2012 относно износа и вноса на опасни химикали, приложение V" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Виріб, на який не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 649/2012 про експорт та імпорт небезпечних хімічних речовин, Додаток V" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 649/2012 om export och import av farliga kemikalier, bilaga V." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe priloge V k Uredbi (EU) št. 649/2012 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení nariadenia (EU) č. 649/2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií, Príloha V" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs care nu face obiectul prevederilor Regulamentului (UE) nr. 649/2012 privind exportul şi importul de produse chimice periculoase, Anexa V" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, anexo V." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 649/2012 dotyczącego wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów, załącznik V." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Producten die niet onderworpen zijn aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 649/2012 betreffende de in- of uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, bijlage V" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas V pielikums Regulā (ES) Nr. 649/2012 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nuostatos, V priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 649/2012 sull&apos;esportazione e importazione di sostanze chimiche, allegato V." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék nem tartozik a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU rendelet V. számú mellékletében foglalt rendelkezések hatálya alá." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmetom Uredbe (EU) No 649/2012 o izvozu i uvozu opasnih kemikalija, prilog V" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis au Règlement (UE) n°649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe V" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote, johon ei sovelleta vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun asetuksen (EU) N:o 649/2012 liitteen V säännöksiä." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootele ei rakendu määruse (EL) nr 649/2012 ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta V lisa sätted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las provisiones del Reglamento (UE) no. 649/2012 sobre exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo v" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 649/2012 on the export and import of dangerous chemicals, Annex V" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν υπόκειται στις διατάξεις του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕE) αριθ. 649/2012 σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnis fällt nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 649/2012 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, Anhang V" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet er ikke omfattet af bestemmelserne i bilag V til forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení nařízení (EU) č.649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, Příloha V" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y918" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 147/2003 на Съвета не се отнасят до декларираните стоки, приложение III" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Регламенту Ради (ЄС) № 147/2003, Додаток III" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 147/2003, bilaga III" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Uredba Sveta (ES) št. 147/2003 se ne nanaša na prijavljeno blago - Priloga III" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaný tovar nie je zahrnutý v nariadení Rady (ES) č. 147/2003, Príloha III" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 147/2003 al Consiliului, Anexa III" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 147/2003 do Conselho, anexo III" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 147/2003, załącznik III" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Verordening (EG) nr. 147/2003 heeft geen betrekking op de aangegeven goederen - Bijlage III" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Padomes Regula (EK) Nr. 147/2003 neattiecas - III pielikums" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotoms prekėms Tarybos reglamentas (EB) Nr. 147/2003 netaikomas, III priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il regolamento (CE) n. 147/2003 del Consiglio, allegato III" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Azon áruk melyekre a 147/2003/EK tanácsi rendelet nem vonatkozik - III. Melléklet" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 147/2003, prilog III" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le règlement du Conseil (CE) n° 147/2003, Annexe III" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuihin tavaroihin ei sovelleta neuvoston asetusta (EY) N:o 147/2003 - Liite III" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 147/2003 ei hõlma deklareeritud kaupu - III lisa" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Las mercancías declaradas no están sujetas al Reglamento (CE) no 147/2003 del Consejo, Anexo III" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 147/2003, Annex III" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2003 του Συμβουλίου - Παράρτημα ΙΙΙ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 147/2003 des Rates, Anhang III" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De anførte varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 - Bilag III" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 147/2003, Příloha III" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y919" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Референтен идентификационен номер за химикали, които са обект на разпоредбите на член 2, параграф 3) от Регламент (ЕC) No 649/2012" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Довідковий ідентифікаційний номер для хімічних речовин, на які поширюються положення ст. 2(3) Регламенту (ЄС) № 649/2012" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Referensnummer för kemikalier omfattas av bestämmelserna i artikel 2.3 i förordning (EU) nr 649/2012" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčna identifikacijska številka za kemikalije, za katere veljajo določbe člena 2(3) uredbe (EU) št. 649/2012" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenčné identifikačné číslo v prípade chemikálií, ktoré podliehajú ustanoveniam článku 2 ods. 3) nariadenia (EU) č. 649/2012" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Numărul de identificare de referință pentru produsele chimice suspuse dispozițiilor articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 649/2012" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificação de referência para produtos químicos sujeito às disposições do artigo 2.º, n.º 3), do Regulamento (UE) n.º 649/2012" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Identyfikacyjny numer referencyjny w przypadku chemikaliów podlegających przepisom art. 2 ust. 3) rozporządzenia (UE) nr 649/2012" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentie-identificatienummer voor chemische stoffen waarop artikel 2, lid 3) van Verordening (EU) nr. 649/2012 van toepassing is" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz atsauces identifikācijas numuru ķīmiskajām vielām attiecas Regulas (ES) Nr. 649/2012 2. panta 3) apakšpunkts" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Cheminių medžiagų, kurioms taikomos Reglamento (ES) Nr. 649/2012 2 straipsnio 3 dalies nuostatos, nuorodos identifikacinis numeris" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Numero identificativo per le sostanze chimiche soggette alle disposizioni di cui all&apos;art. 2, paragrafo 3), del regolamento (UE) n. 649/2012" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nyilvántartási azonosító szám a 649/2012/EU rendelet 2. cikk (3) pontjában szereplő vegyi anyagok részére" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Referentni identifikacijski broj za kemikalije koje su predmetom članka 2(3) Uredbe (EU) No 649/2012" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Numéro d&apos;identification de référence pour les produits chimiques soumis aux dispositions de l&apos;Art. 2(3) du règlement (UE) n° 649/2012" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Yksilöllinen viitenumero kemikaaleille, joihin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 649/2012 2 artiklan 3 kohdan säännöksiä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Selliste kemikaalide viitenumbrid, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 649/2012 artikli 2 lõike 3 sätteid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Número de identificación de referencia para los productos químicos sujetos a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 3), del Reglamento (UE) no. 649/2012" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Reference Identification Number for chemicals subject to the provisions of Art. 2(3) of Regulation (EU) No 649/2012" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αριθμός αναφοράς για χημικά προϊόντα που υπόκεινται στις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3) του κανονισμού (ΕE) αριθ. 649/2012" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kennnummer für Chemikalien gemäß Artikel 2 (3) der Verordnung (EU) Nr. 649/2012" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenceidentifikationsnummer for kemikalier, der er omfattet af bestemmelserne i artikel 2, stk. 3), i forordning (EU) nr. 649/2012" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Referenční identifikační číslo pro chemické látky podléhající čl. 2 odst. 3) nařízení (EU) č.649/2012" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y920" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от тези, описани в бележките под линия, свързани с мярката" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках, пов&apos;язаних із заходом" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i de fotnoter som är knutna till åtgärden" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen tistega, opisanega v opombah, povezanih z ukrepom" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako opísaný v poznámkach pod čiarou spojených s opatrením" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele descrise în notele de subsol ataşate măsurii" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não as descritas nas notas de rodapé associadas à medida" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne, niż wymienione w przypisie dołączonym do niniejszego środka" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen andere dan die vermeld staan in de voetnoten die verbonden zijn aan de maatregel" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs, kas attiecas uz pasākumu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kitos negu priemonės išnašose aprašytos prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note collegate alla misura" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolt lábjegyzetben szereplő termékektől eltérő termék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od one opisane u fusnotama pridruženim uz mjeru" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux décrits dans les renvois associés à la mesure" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin toimenpiteeseen liittyvissä alaviitteissä kuvatut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad, mida ei ole kirjeldatud meetmega seotud allmärkustes" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas a las descritas en las notas a pie de página asociadas a la medida." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the footnotes linked to the measure" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εκτός από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις που συνδέονται με το μέτρο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Waren als in den an die Maßnahme verknüpften Fußnoten aufgeführt" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i de til foranstaltningen knyttede fodnoter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou připojených k opatření" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y921" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, по отношение на които забраната не се прилага" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, звільнені від заборони" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av förbudet" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz prepovedi" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar oslobodený od zákazov" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la prohibiţie" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens isentos da proibição" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary wyłączone spod zakazu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet aan de verbodsbepaling zijn onderworpen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="No aizlieguma atbrīvotās preces" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas draudimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merce esente da proibizione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Tilalom alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od zabrane" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises exemptées de prohibition" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin ei sovelleta kieltoa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele keeldusid ei kohaldata" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos exentos de prohibición" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from the prohibition" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα εξαιρούμενα από την απαγόρευση" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von dem Verbot ausgenommene Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer fritaget fra forbuddet" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepodléhající zákazům" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y922" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Различни от котешка и кучешка кожа, както е определено с Регламент (ЕО) No 1523/2007 (ОВ L 343)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Крім хутра котів та собак, зазначеного в Регламенті (ЄС) № 1523/2007 (OJ L 343)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra än päls av katt och hund enligt förordning (EG) nr 1523/2007 (EUT L 343)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Razen krzna mačk in psov, kot je navedeno v Uredbi (ES) št. 1523/2007 (UL L 343)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Iné ako kožušiny mačiek a psov zmienené v Nariadení Komisie (ES) 1523/2007 (Ú.v. L 343)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Altele decât cele din blănuri de pisică sau de câine, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1523/2007 (JOCE L 343)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Outros que peles de gato e de cão tais como mencionados em Regulamento (CE) N.° 1523/2007 (JO L343)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Inne niż skóry z kotów i psów, zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1523/2007 r. (Dz.U. L 343)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ander dan katten- en hondenbont zoals bedoeld bij Verordening (EG) nr. 1523/2007 (PB L 343)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citi, izņemot kaķu un suņu kažokādas atbilstoši 2007. gada 11. decembra Regulai EK Nr. 1523/2007 (OV L 343/2007)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Kiti negu kačių ir šunų kailiai nurodyti 2007 m. gruodžio 11 d. Reglamente (EB) Nr. 1523/2007 (OL L 343)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Altri prodotti non contenenti pelliccia di cane e di gatto in conformità del Regolamento CE N. 1523/2007 (GUCE L 343)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1523/2007/EK Rendeletben említett macska- és kutyaprémtől eltérő áru" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba različita od mačjeg ili psećjeg krzna obuhvaćenog Uredbom (EC) br. 1523/2007 (OJ L 343)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Autres que de fourrure de chat et de chien comme mentionné dans le Règlement (CE) n° 1523/2007 (JO L 343)." languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muu kuin 11. joulukuuta 2007 annetussa asetuksessa (EY) N:o 1523/2007 mainittu kissan ja koiran turkis (EUVL L 343, 27.12.2007)." languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muu kui 11. detsembri 2007 aasta määruses (EÜ) nr 1523/2007 (ELT L 343/2007) kirjeldatud kassi ja koera karusnahad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepto las pieles de perro y de gato mencionadas en el Reglamento (CE) nº 1523/2007 (DO L 343)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Other than cats and dogs fur as mentioned by Regulation (EC) No 1523/2007 (OJ L 343)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εκτός από την γούνα γάτας και σκύλου όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1523/2007 (ΕΕ L 343)." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Keine oder andere Felle als Katzen- und Hundefelle, die in der Verordnung (EG) Nr. 1523/2007 (ABl. L 343) genannt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andet end hunde- og kattepelsskind som nævnt i forordning (EF) nr. 1523/2007 (EUT L343)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiné než kočičí a psí kůže uvedené v nařízení (ES) č. 1523/2007 (Úř. věst. L 343)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y923" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти, които не са предмет на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2024/1157" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Виріб, на який не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 1013/2006 (OJ L 190)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i Förordning (EU) 2024/1157" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe Uredba (EU) 2024/1157" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení Nariadenie (EÚ) 2024/1157" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentul (UE) 2024/1157" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) 2024/1157" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom Rozporządzenie (UE) 2024/1157" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product niet onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EU) 2024/1157." languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas Regula (ES) 2024/1157 noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamentas (ES) 2024/1157 nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del Regolamento (UE) 2024/1157" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 2024/1157/EU rendelet rendelkezéseinek hatálya alá nem tartozó termék." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmet odredbi Uredbe (EU) 2024/1157" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis aux dispositions du Règlement (UE) 2024/1157" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote, johon ei sovelleta Asetus (EU) 2024/1157 säännöksiä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode, mille suhtes ei kohaldata Määrus (EL) 2024/1157" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) 2024/1157" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) 2024/1157" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Το προϊόν δεν υπόκειται στις διατάξεις του Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1157" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Für dieses Erzeugnis gelten die Bestimmungen der Verordnung (EU) 2024/1157 nicht" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varen er ikke omfattet af Forordning (EU) 2024/1157" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení Nařízení (EU) 2024/1157" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y924" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са засегнати от Регламент (ЕС) 2017/852" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту (ЄС) 2017/852" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) 2017/852" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga Uredba (EU) 2017/852 ne zajema." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) 2017/852" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) 2017/852." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2017/852" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte rozporządzeniem (UE) 2017/852." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2017/852 vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) 2017/852" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Reglamentu (ES) 2017/852 nesusijusios prekės." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (UE) 2017/852" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/852 rendelet által nem érintett áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) 2017/852" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) 2017/852" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2017/852 soveltamisalaan kuulumattomat tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) 2017/852 hõlmamata kaup" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) 2017/852" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2017/852" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/852" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) 2017/852 fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2017/852" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) 2017/852" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y925" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Износ за за лабораторни изследвания или лабораторен анализ (член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/852)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Експорт для досліджень лабораторного масштабу або лабораторного аналізу (Стаття 3 (3) Регламенту (ЄС) 2017/852)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Export för laboratorieforskning eller laboratorieanalys (artikel 3.3 i förordning (EU) 2017/852)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvoz za laboratorijsko preskušanje ali laboratorijsko analizo (člen 3(3) Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz na účely laboratórneho výskumu alebo laboratórnych analýz [článok 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/852]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportul destinat cercetării sau analizelor de laborator [articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/852]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportação para investigação à escala laboratorial ou para análise laboratorial (artigo 3.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2017/852)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wywóz na potrzeby badań na skalę laboratoryjną lub analiz laboratoryjnych (art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/852)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uitvoer voor onderzoek op laboratoriumschaal of laboratoriumanalyse (artikel 3, lid 3, van Verordening (EU) 2017/852)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksports, kuru paredzēts izmantot laboratorijas mēroga pētniecībai vai laboratorijas analīzēm (Regulas (ES) 2017/852 3. panta 3. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksportuojami produktai skirti tyrimams laboratorijose arba laboratorinei analizei atlikti (Reglamento (ES) 2017/852 3 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esportazione ai fini di attività di ricerca in laboratorio o di analisi di laboratorio (articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2017/852)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Laboratóriumi léptékű kutatáshoz vagy laboratóriumi vizsgálatok céljából való kivitel (az (EU) 2017/852 rendelet 3. cikkének (3) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvoz u svrhe laboratorijskih istraživanja ili laboratorijske analize (članak 3. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportations destinées à la recherche en laboratoire ou à l’analyse en laboratoire (article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) 2017/852)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vienti laboratoriotutkimuksia tai -analyyseja varten (asetuksen (EU) 2017/852 3 artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksport laborimastaabis teadusliku töö või laborianalüüsi tarbeks (määruse (EL) nr 2017/852 artikli 3 lõige 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exportación para la investigación o el análisis en laboratorio [artículo 3, apartado 3, del Reglamento (UE) 2017/852]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Export for laboratory-scale research or laboratory analysis (Article 3 (3) of Regulation (EU) 2017/852)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαγωγή για ερευνητικούς σκοπούς σε εργαστηριακή κλίμακα ή για εργαστηριακή ανάλυση (άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausfuhr für die Forschung im Labormaßstab oder Laboranalysen (Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2017/852)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Eksport med henblik på forskning på laboratorieniveau eller laboratorieanalyser (artikel 3, stk. 3, i forordning (EU) 2017/852)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz pro účely laboratorního výzkumu nebo laboratorních analýz (čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) 2017/852)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y927" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Регламенту Ради (ЄС) № 1005/2008" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av rådets förordning (EG) nr 1005/2008." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklariranega blaga ne zadeva uredba Sveta (ES) št. 1005/2008." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento (CE) n.º 1005/2008" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regula (EK) Nr. 1005/2008 uz deklarētajām precēm neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008 deklaruojamoms prekėms netaikomas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono contemplate dal regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 1005/2008/EK tanácsi rendelet a bejelentett árukra nem vonatkozik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Uredbe Vijeća (EC) br. 1005/2008" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne relèvent pas du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008 ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määrus (EÜ) nr 1005/2008 ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="A las mercancías declaradas no se les aplica el Reglamento (CE) nº 1005/2008 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 1005/2008" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2008" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží se nevztahuje nařízení Rady (ES) č. 1005/2008" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y929" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на Регламент (ЕС) № 2018/848 (биологични продукти)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту (ЄС) 2018/848 (органічна продукція)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte berörs av förordning (EU) nr 2018/848 (ekologiska produkter)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba (EU) št. 2018/848 (ekološki proizvodi)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie (EÚ) č. 2018/848 (produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt vizate de Regulamentul (UE) nr. 2018/848 (produse ecologice)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) n.º 2018/848 (produtos biológicos)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 2018/848 (produkty ekologiczne)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder Verordening (EU) nr. 2018/848 vallen (biologische producten)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regula (ES) Nr. 2018/848 (bioloģiskie produkti)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, nesusijusios su Reglamentu (ES) Nr. 2018/848 (ekologiški produktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nell&apos;ambito di applicazione del regolamento (UE) n. 2018/848 (prodotti biologici)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 2018/848/EU rendelet hatálya alá nem tartozó áruk (ökológiai termékek)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom (EU) br. 2018/848 (ekološki proizvodi)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non concernées par le règlement (UE) n° 2018/848 (produits biologiques)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 2018/848 (luonnonmukaiset tuotteet) soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mida ei reguleerita määrusega (EL) nr 2018/848 (mahepõllumajandustooted)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos no afectados por el Reglamento (UE) n.º 2018/848 (productos ecológicos)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Regulation (EU) 2018/848 (organic products)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 2018/848 (βιολογικά προϊόντα)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 2018/848 (ökologische/biologische Erzeugnisse) fallende Erzeugnisse" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som ikke er omfattet af forordning (EU) nr. 2018/848 (økologiske produkter)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení (EU) č. 2018/848 (ekologické produkty)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y930" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не са засегнати от Регламент за Изпълнение (ЕС) 2021/632 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2021/632" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna berörs inte av Kommissionens Genomförandeförordning (EU) 2021/632" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeno blago ni predmet Izvedbena Uredba Komisije (EU) 2021/632" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované tovary sa nevzťahuje Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/632" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile declarate nu fac obiectul Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/632 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não estão abrangidas pel Regulamento de Execução (UE) 2021/632 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie są objęte Rozporządzenie Wykonawcze Komisji (UE) 2021/632" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen zijn niet bedoeld bij Uitvoeringsverordening (EU) 2021/632 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz deklarētajām precēm Komisijas Īstenošanas Regula (ES) 2021/632 neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruojamoms prekėms netaikomas Komisijos Įgyvendinimo Reglamentas (ES) 2021/632" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Alle merci dichiarate non si applica il Regolamento di Esecuzione (UE) 2021/632 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett áruk nem tartoznak a Bizottság (EU) 2021/632 Végrehajtási Rendelete hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2021/632" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne sont pas concernées par le Règlement d’Exécution (UE) 2021/632 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitetut tavarat eivät kuulu Komission Täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/632 soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud kaupadele ei rakendata Komisjoni Rakendusmäärus (EL) 2021/632" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los productos declarados no están referidos en el Reglamento de Ejecución (UE) 2021/632 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2021/632" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από την Εκτελεστικοσ Κανονισμοσ (ΕΕ) 2021/632 τησ Επιτροπησ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2021/632 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer ikke er berørt af Kommissionens Gennemførelsesforordning (EU) 2021/632" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarovaných produktů se netýká Prováděcí Nařízení Komise (EU) 2021/632" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y931" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, ползващи се от дерогация от ветеринарни проверки съгласно член 3 на Делегиран Регламент (ЕС) 2021/630" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що підпадають під дію відступу від ветеринарного контролю згідно зі Статтею 3 Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2021/630" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som omfattas av undantag från veterinärkontroller enligt artikel 3 i Kommissionens Delegerade Förordning (EU) 2021/630" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, opravičeno veterinarskih pregledov v skladu s členom 3 Delegirana Uredba Komisije (EU) 2021/630" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje vererinárna kontrola v zmysle Článku 3 Delegované Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/630" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri ce beneficiază de exceptare de la controlul veterinar prevăzut de art. 3 al Regulamentul Delegat (UE) 2021/630 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que beneficiam de uma derrogação a controlos veterinários nos termos do artigo n° 3 de Regulamento Delegado (UE) 2021/630 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z kontroli weterynaryjnych zgodnie z artykułem 3 Rozporządzenie Delegowane Komisji (UE) 2021/630" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die genieten van een afwijking van de veterinaire controles overeenkomstig artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2021/630 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kurām piemēro atkāpi no veterinārajām pārbaudēm atbilstīgi Komisijas Deleģētā Regula (ES) 2021/630 3. panta" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gyvūninės kilmės produktų importas gali būti atleidžiamas nuo Komisijos Deleguotasis Reglamentas (ES) 2021/630 3. straipsnio dalies nurodytų veterinarinių patikrinimų" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che beneficiano della deroga per i controlli veterinari in conformitá a quanto stabilito dall&apos;articolo n.3 del Regolamento Delegato (UE) 2021/630 della Commissione." languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság (EU) 2021/630 Felhatalmazáson Alapuló Rendelete 3. Cikk bekezdésének megfelelően állat-egészségügyi ellenőrzés alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja uživa izuzeće od veterinarske kontrole sukladno članku 3. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2021/630" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises bénéficiant d&apos;une dérogation aux contrôles vétérinaires selon l&apos;Article 3 du Règlement Délégué (UE) 2021/630 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joille myönnetään vapautus eläinlääkinnällisistä tarkastuksista Komission Delegoitu Asetus (EU) 2021/630 3 artiklan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele erandina ei kohaldata veterinaarkontrolli vastavalt Komisjoni Delegeeritud Määrus (EL) 2021/630 artiklile 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se benefician de una excepción a los controles veterinarios de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento Delegado (Ue) 2021/630 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods benefitting from derogation to veterinary controls according to Article 3 of Commission Delegated Regulation (EU) 2021/630" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που τυγχάνουν παρέκκλισης από τους κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 3 της Κατ’ Εξουσιοδοτηση Κανονισμοσ (Εε) 2021/630 Τησ Επιτροπησ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 3 der Delegierte Verordnung (EU) 2021/630 Der Kommission einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der Veterinärkontrollen unterliegen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er omfattet af en undtagelse for veterinærkontrol i henhold til artikel 3 i Kommissionens Delegerede Forordning (EU) 2021/630" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, na které se vztahuje odchylka z veterinárních kontrol podle čl. 3 Nařízení Komise V Přenesené Pravomoci (EU) 2021/630" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y932" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, за които съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета не се прилагат изискванията за контрол по Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (CITES)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що підпадають під дію відступу від контролю CITES згідно зі Статтею 7(3) Регламенту Ради (ЄС) № 338/97" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som omfattas av undantag från CITES kontroller enligt artikel 7.3 i Rådets förordning (EG) nr 338/97" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelki, za katere se v skladu s členom 7(3) Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 uporablja odstopanje od nadzora CITES" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa vzťahuje výnimka z kontrol v rámci dohovoru CITES podľa článku 7 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 338/97" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri ce beneficiază de exceptare de la controlul CITES prevăzut de art. 7.3 din Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que beneficiam de uma derrogação a controlos CITES nos termos do artigo 7.3 da Regulamento (CE) n . o 338/97 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary podlegające odstępstwu od kontroli CITES na podstawie art. 7 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die genieten van een afwijking van de CITES-controles overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) n r. 338/97 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kurām saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 338/97 7. panta 3. punktu piemēro atkāpi no CITES kontrolēm" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 7 straipsnio 3 dalį taikoma nuo CITES kontrolės priemonių nukrypti leidžianti nuostata" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che beneficiano della deroga per i controlli CITES in conformitá a quanto stabilito dall&apos;articolo n.7 punto 3 del Regolamento (CE) n . 338/97 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Áruk, amelyek a 338/97/EK tanácsi rendelet 7. cikke (3) bekezdése szerinti eltérés alapján mentesülnek a CITES-ellenőrzés alól" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja ostvaruje pravo na izuzeće od CITES kontrole u skladu s člankom 7(3) Uredbe Vijeća (EC) br. 338/97" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises bénéficiant d&apos;une dérogation aux contrôles CITES selon l&apos;Article 7 §3 du Règlement du Conseil (CE) 338/97" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin sovelletaan CITES-tarkastuksista vapauttavaa poikkeusta neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis vabastatakse CITESi kontrollidest vastavalt nõukogu määruse nr 338/97 artikli 7 lõikele 3" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se benefician de una excepción a los controles CITES de acuerdo con el artículo 7.3 del Reglamento (CE) n o 338/97 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods benefitting from a derogation to CITES controls according to Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 338/97" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που επωφελούνται της παρέκκλισης από τους ελέγχους CITES, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 3 του Ευρωπαϊκού Κανονισμού 338/97" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 7 (3) der Verordnung des Rates Nr. 338/97 einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der CITES-kontrollen unterliegen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er omfattet af en undtagelse for CITES-kontrol i henhold til artikel 7 i Rådets forordning (EF) n r. 338/97" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se vztahuje odchylka pro kontroly v rámci úmluvy CITES podle čl. 7 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 338/97" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y934" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукт, който не е предмет на разпоредбите на Регламент (EС) № 258/2012 относно износа на огнестрелни оръжия, техни части и компоненти и боеприпаси" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Виріб, на який не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 258/2012 щодо експорту вогнепальної зброї, її частин, компонентів та боєприпасів" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 258/2012 om export av eldvapen, delar till eldvapen och ammunition" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izdelek, za katerega ne veljajo določbe Uredbe (EU) št. 258/2012 o izvozu strelnega orožja, njegovih sestavnih delov in streliva" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nepodlieha ustanoveniam Nariadenia (EÚ) č. 258/2012 pre vývoz strelných zbraní, ich súčastí, komponentov a streliva" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 258/2012 privind exportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora și de muniții" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) N.°258/2012 de armas de fogo, suas partes, componentes essenciais e munições" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt niepodlegający przepisom rozporządzenia (UE) nr 258/2012 dotyczącym wywozu broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product dat niet onderworpen is aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 258/2012 betreffende de uitvoer van vuurwapens, hun onderdelen, essentiële componenten en munitie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ražojums, uz kuru neattiecas Regulas (ES) Nr. 258/2012) noteikumi par šaujamieroču, to detaļu, sastāvdaļu un munīcijas eksportu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 258/2012 dėl šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei šaudmenų eksporto nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 258/2012 per l’esportazione, delle armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioni" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 258/2012/EU rendelet tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik kivitelére vonatkozó rendelkezései által nem érintett termék" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod koji ne podliježe odredbama Uredbe (EU) br. 258/2012 o izvozu vatrenog oružja, njegovih dijelova i komponenata te streljiva" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produit non soumis aux dispositions du Règlement (UE) n° 258/2012 concernant l&apos;exportation d&apos;armes à feu, leurs pièces, éléments et munitions" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteeseen ei sovelleta ampuma-aseiden, niiden osien ja komponenttien sekä ampumatarvikkeiden viennistä annetun asetuksen (EU) N:o 258/2012 säännöksiä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Toode, mille suhtes ei kohaldata tulirelvi, nende osi, lisaseadiseid ja laskemoona käsitleva määruse (EL) nr 258/2012 sätteid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) n º 258/2012 para la exportación de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 258/2012 for export of firearms, their parts and components and ammunition" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τo προϊόν δεν υπόκειται στις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 258/2012 για την εξαγωγή πυροβόλων όπλων, των μερών τους και των εξαρτημάτων τους και των πυρομαχικών" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die Ware unterliegt nicht den Vorschriften der Verordnung (EU) Nr. 258/2012 hinsichtlich der Ausfuhr von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt, der ikke er underlagt bestemmelserne i forordning (EU) nr. 258/2012 for udførsel af skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkt nepodléhající ustanovením nařízení (EU) č. 258/2012, která se týkají vývozu střelných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y935" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са обхванати от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1332/2013 (OB L 335)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюються положення Регламенту (ЄС) 1332/2013 (OJ L 335)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 1332/2013 (EUT L 335)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne urejajo določbe Uredbe (EU) št. 1332/2013 (UL L 335)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1332/2013 (Ú. v. L 335)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu fac obiectul dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 1332/2013 (JO L 335)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas disposições do Regulamento (UE) n.º 1332/2013 (JO L 335)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 1332/2013 (Dz.U. L 335)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet onder de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1332/2013 (PB L 335) vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 1332/2013 (OV L 335) noteikumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomos Reglamento (ES) Nr. 1332/2013 (OL L 335) nuostatos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che non rientrano nel campo di applicazione del regolamento (UE) n. 1332/2013 (GU UE L 335)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 1332/2013/EU rendelet (HL L 335) hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije predmetom Uredbe (EU) br. 1332/2013 (OJ L 335)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne relevant pas des dispositions du règlement (UE) n° 1332/2013 (JO L 335)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 1332/2013 (EUVL L 335) soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määrusega (EL) nr 1332/2013 (ELT L 335) hõlmamata kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías que no entran en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE) nº 1332/2013 (DO L 335)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) 1332/2013 (OJ L 335)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1332/2013 (EE L 335)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nicht unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1332/2013 (ABI. L 335) fallende Waren" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 1332/2013 (EUT L 335)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahují ustanovení nařízení (EU) č. 1332/2013 (Úř.věst. L 335)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y937" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1793 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2019/1793" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1793" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklariranega blaga ne zadeva Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1793" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento de Execução (UE) 2019/1793 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu wykonawczyemu Komisji (UE) 2019/1793" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1793 uz deklarētajām precēm neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 deklaruojamoms prekėms netaikomas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono contemplate dal Regolamento di esecuzione (UE) 2019/1793" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság 2019/1793/EU végrehajtási rendelete a bejelentett árukra nem vonatkozik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1793" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne relèvent pas du Règlement d&apos;application de la Commission (UE) 2019/1793" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1793 ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1793 ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="A las mercancías declaradas no se les aplica el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1793 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1793" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον Κανονισμό Εφαρμογής της Επιτροπής (ΕΕ) 2019/1793" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2019/1793 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Kommissionens Gennemførselsforordning (EU) 2019/1793" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží nevztahuje se Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1793" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y939" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продуктът не е обект на разпоредбите на Регламент (ЕC) No 833/2014, приложение ІI" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюються положення Регламенту (ЄС) № 833/2014, Додаток II" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkten omfattas inte av bestämmelserna i förordning (EU) nr 833/2014, bilaga II" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za proizvod ne veljajo določbe priloge II k Uredbi (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobok nie je predmetom ustanovení nariadenia (EU) č. 833/2014, Príloha II" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produs care nu face obiectul prevederilor Regulamentului (UE) nr. 833/2014, Anexa II" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produto não sujeito às disposições do Regulamento (UE) n.º 833/2014, anexo II" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 833/2014, załącznik II" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Product niet onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 833/2014, bijlage II" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uz produktu neattiecas II pielikums Regulā (ES) Nr. 833/2014" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kuriems netaikomos Reglamento (ES) Nr. 833/2014, II priedas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotto non soggetto alle disposizioni del regolamento (UE) n. 833/2014, allegato II" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A termék nem tartozik a 833/2014/EU rendelet II. számú mellékletében foglalt rendelkezések hatálya alá" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvod nije predmetom Uredbe (EU) No 833/2014, Prilog II" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises ne relevant pas des dispositions du règlement (UE) n° 833/2014, Annexe II" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuote ei kohdistu asetuksen (EU) N: o 833/2014, liite II" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tootele ei rakendu määruse (EL) nr 833/2014 kohta II lisa sätted" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Producto no sujeto a las disposiciones del Reglamento (UE) no. 833/2014, Anexo II" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No 833/2014, Annex II" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόν που δεν υπόκειται στις διατάξεις του παραρτήματος ΙI του κανονισμού (ΕE) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Erzeugnis fällt nicht unter die Verordnung (EU) Nr. 833/2014, Anhang II" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktet er ikke omfattet af bestemmelserne i bilag II til forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobek není předmětem ustanovení nařízení (EU) č.833/2014, Příloha II" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y942" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните стоки не попадат в обхвата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1141 на Комисията" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Задекларовані товари не підпадають під дію Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2016/1141" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade varorna omfattas inte av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1141" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklariranega blaga ne zadeva Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1141" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarovaný tovar sa nevzťahuje Vykonávacie Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1141" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfurile declarate nu fac obiectul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1141 al Comisiei" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As mercadorias declaradas não são abrangidas pelo Regulamento de Execução (UE) 2016/1141 da Comissão" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu wykonawczemu Komisji (UE) 2016/1141" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven goederen vallen niet onder Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1141 van de Commissie" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1141 uz deklarētajām precēm neattiecas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1141 deklaruojamoms prekėms netaikomas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Le merci dichiarate non sono contemplate dal Regolamento di esecuzione (UE) 2016/1141" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A Bizottság (EU) 2016/1141 végrehajtási rendelete a bejelentett árukra nem vonatkozik" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirana roba nije predmetom Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1141" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les marchandises déclarées ne relèvent pas du Règlement d&apos;application de la Commission (UE) 2016/1141" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1141 ei koske ilmoitettuja tavaroita" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/1141 ei hõlma deklareeritud kaupu" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="A las mercancías declaradas no se les aplica el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1141 de la Comisión" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1141" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα εμπορεύματα δεν διέπονται από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1141 της Επιτροπής" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Waren fallen nicht unter die Durchführungsverordnung (EU) 2016/1141 der Kommission" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne varer er ikke omfattet af Kommissionens Gennemførselsforordning (EU) 2016/1141" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Na deklarované zboží nevztahuje se Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1141" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y944" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение VI (Петролни продукти) от Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що зазначені у Додатку VI (Нафтопродукти) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga VI (petroleumprodukter) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi VI (Naftni derivati) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe VI (ropné produkty) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa VI (Produse petroliere) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo VI (Produtos petrolíferos) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku VI (Produkty naftowe) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage VI (aardolieproducten) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 VI pielikumā (Naftas produkti)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 VI priede (Naftos produktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato VI (prodotti petroliferi) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet VI. mellékletében felsoroltaktól (kőolajtermékek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu VI. (naftni proizvodi) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe VI (produits pétroliers) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä VI kuvatut tavarat (Öljytuotteet)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 VI lisas (naftasaadused) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo VI (Productos petrolíferos) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex VI (Petroleum products) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα VI (Προϊόντα πετρελαίου) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang VI (Erdölerzeugnisse) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag VI (Olieprodukter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze VI (Ropné produkty) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y945" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Лични вещи на пътниците или стоки с нетърговски характер за лично ползване на пътниците, съдържащи се в пътническия им багаж (член 10, параграф 2 от Регламент (ЕC) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Особисті речі подорожніх або товари некомерційного характеру для особистого користування подорожніх, що містяться в їхньому багажі (ст. 10.2 Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Resandes personliga tillhörigheter eller varor av icke-kommersiell karaktär, för resandes personliga bruk som ingår i deras bagage (artikel 10.2 i förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Osebni predmeti potnikov ali blago nekomercialne narave, za osebno rabo potnikov, vsebovano v njihovi prtljagi (člen 10(2) Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Predmety osobnej potreby cestujúcich alebo tovar neobchodnej povahy určený na osobné použitie cestujúcich, ktorý sa nachádza v ich batožine (článok 10 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1509)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile personale ale celor care călătoresc sau produsele de natură necomercială care sunt destinate uzului personal și se află în bagajele celor care călătoresc [articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens de natureza não comercial, destinados ao seu uso pessoal, contidos na bagagem de viajantes (artigo 10.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Rzeczy osobiste osób podróżujących lub towary o charakterze niehandlowym, do użytku osobistego osób podróżujących, znajdujące się w ich bagażu ((art. 10 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Niet-commerciële goederen voor persoonlijk gebruik van reizigers die deel uitmaken van hun bagage (art. 10, lid 2, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nekomerciālas, personiskām vajadzībām paredzētas preces, kas atrodas ceļotāju bagāžā (Regulas (ES) 2017/1509 10. panta 2. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Keleivių asmeniniai daiktai arba nekomercinio pobūdžio prekės, skirtos keleivių asmeniniam naudojimui ir esančios jų bagaže (Reglamento (ES) 2017/1509 10 straipsnio 2 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Effetti personali dei viaggiatori o merci prive di carattere commerciale per uso personale dei viaggiatori, contenute nei loro bagagli (art. 10, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az utazók személyes használati tárgyai, illetve a nem kereskedelmi természetű, az utazók személyes céljaira szolgáló, az útipoggyászukban található áruk (2017/1509 rendelet 10. cikk (2) bekezdés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Osobni predmeti putnikâ ili roba nekomercijalne prirode za osobnu uporabu putnikâ koja je dio njihove prtljage (članak 10. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Effets personnels des voyageurs ou biens sans caractère commercial à usage personnel des voyageurs contenus dans leurs bagages (Article 10.2 du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matkustajien henkilökohtaiset tavarat tai matkustajien henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetut tavarat, jotka ovat luonteeltaan ei-kaupallisia ja jotka sisältyvät heidän matkatavaroihinsa (asetuksen (EU) 2017/1509 10 artiklan 2 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Reisijate pagasis sisalduvad isiklikud asjad või oma tarbeks mõeldud mittekaubanduslikku laadi kaubad (määruse (EL) 2017/1509 artikli 10 lõige 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes sin carácter comercial, para uso personal de los viajeros, contenidos en sus equipajes (artículo 10, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Travellers&apos; personal effects or goods of a non-commercial nature for travellers&apos; personal use contained in their luggage (Art 10.2 of Regulation (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προσωπικά αντικείμενα των ταξιδιωτών ή μη εμπορικής φύσης αγαθά, για προσωπική χρήση των ταξιδιωτών, που περιλαμβάνονται στις αποσκευές τους (Άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕE) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Persönliche Güter von Reisenden oder nicht-kommerzielle Güter zum persönlichen Gebrauch von Reisenden, die in ihrem Gepäck enthalten sind (Artikel 10 (2) der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Rejsendes personlige effekter eller varer uden erhvervsmæssig karakter, der er indeholdt i rejsendes bagage og bestemt til deres personlige brug (artikel 10, stk. 2, i forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží neobchodní povahy určené k osobnímu užití, které je obsaženo v zavazadlech cestujících osob (čl. 10 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y946" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които са необходими за официални цели на дипломатическите представителства и консулствата на държавите членки в КНДР или на международните организации, ползващи се с имунитет в съответствие с международното право, или за личните вещи на техните служители (член 10, параграф 3 от Регламент (ЕC) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, необхідні для офіційних цілей дипломатичних або консульських представництв держав-членів у КНДР або міжнародних організацій, що користуються імунітетами відповідно до міжнародного права, або особисті речі їхнього персоналу (ст. 10.3 Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är nödvändiga för officiella ändamål vid en medlemsstats diplomatiska eller konsulära beskickningar i Nordkorea eller för internationella organisationer som åtnjuter immunitet enligt internationell rätt, eller på personliga tillhörigheter tillhörande deras personal (artikel 10.3 i förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, potrebno za uradne naloge diplomatskega ali konzularnega predstavništva držav članic v DLRK ali mednarodne organizacije, ki imajo imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, ali za osebno uporabo njihovega osebja (člen 10(3) Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar potrebný na úradné účely diplomatických alebo konzulárnych misií členských štátov v KĽDR alebo medzinárodných organizácií, ktoré požívajú imunity v súlade s medzinárodným právom, alebo predmety osobnej potreby ich personálu (článok 10 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/1509)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunurile necesare unor scopuri oficiale ale misiunilor diplomatice sau consulare ale statelor membre în RPDC sau ale organizațiilor internaționale care se bucură de imunitate în conformitate cu dreptul internațional, ori bunurile personale ale personalului acestora [articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens necessários para efeitos oficiais das missões diplomáticas e consulares dos Estados-Membros na RPDC ou das organizações internacionais que gozem de imunidade nos termos do direito internacional, ou para uso pessoal dos seus membros (artigo 10.º, n.º 3, do Regulamento (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niezbędne do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich w KRLD lub organizacji międzynarodowych objętych immunitetem zgodnie z prawem międzynarodowym oraz rzeczy do użytku osobistego ich personelu (art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die noodzakelijk zijn voor officiële doeleinden van diplomatieke of consulaire missies van de lidstaten in Noord-Korea of van internationale organisaties die overeenkomstig het internationale recht immuniteit genieten, of voor de persoonlijke goederen van hun personeel (art. 10, lid 3, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas ir nepieciešamas diplomātisko vai konsulāro pārstāvniecību Ziemeļkorejā vai starptautisko organizāciju, kurām ir imunitāte saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, oficiālām vajadzībām, vai to personāla personiskajām vajadzībām (Regulas (ES) 2017/1509 10. panta 3. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, būtinos valstybių narių diplomatinių ar konsulinių atstovybių KLDR arba tarptautinių organizacijų, turinčių imunitetus pagal tarptautinę teisę, oficialiems tikslams, taip pat tų atstovybių ar organizacijų darbuotojų asmeniniai daiktai (Reglamento (ES) 2017/1509 10 straipsnio 3 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni necessari a scopi ufficiali di missioni diplomatiche o consolari degli Stati membri nella RPDC o di organizzazioni internazionali che godono di immunità conformemente al diritto internazionale o agli effetti personali del loro personale (art. 10, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Áruk, amelyek a nemzetközi jog szerint mentességet élvező, a tagállamoknak a KNDK-beli diplomáciai vagy konzuli képviseletei vagy nemzetközi szervezetek hivatalos céljaihoz szükségesek, illetve azok személyzeteinek személyes használati tárgyai (2017/1509 rendelet 10. cikk (3) bekezdés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja je potrebna za službene svrhe diplomatskih ili konzularnih misija država članica u DNRK-u ili međunarodnih organizacija koje uživaju imunitet u skladu s međunarodnim pravom ili osobni predmeti njihova osoblja (članak 10. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens nécessaires aux fins officielles de missions diplomatiques ou consulaires des États membres en RPDC ou d&apos;organisations internationales jouissant d&apos;immunités conformément au droit international, ou effets personnels de leur personnel (Article 10.3 du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tuotteet, jotka ovat välttämättömiä kansainvälisen oikeuden nojalla vapauksia nauttivien jäsenvaltioiden Korean demokraattisessa kansantasavallassa sijaitsevien sijaitsevien diplomaatti- tai konsuliedustustojen tai kansainvälisten järjestöjen virallisia tarkoituksia varten tai ovat niiden henkilökunnan henkilökohtaisia tavaroita (asetuksen (EU) 2017/1509 10 artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis on vajalikud liikmesriikide KRDVs diplomaatiliste või konsulaaresinduste või rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu rahvusvahelise organisatsiooni ametlikeks eesmärkideks, või eespoolnimetatute personali isiklikud asjad (määruse (EL) 2017/1509 artikli 10 lõige 3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes que sean necesarios a fines oficiales de las misiones diplomáticas o consulares de los Estados miembros en la RPDC o de organizaciones internacionales que gocen de inmunidades con arreglo al Derecho internacional, o a los efectos personales de su personal (artículo 10, apartado 3, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods necessary for the official purposes of diplomatic or consular missions of Member States in the DPRK or international organisations enjoying immunities in accordance with international law, or to the personal effects of their staff (Art 10.3 of Regulation (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά που είναι απαραίτητα για τους επίσημους σκοπούς διπλωματικών ή προξενικών αποστολών των κρατών μελών στη ΛΔΚ ή διεθνών οργανισμών που απολαύουν ασυλιών κατά το διεθνές δίκαιο ή προσωπικά είδη του προσωπικού τους (Άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕE) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, die für die amtliche Tätigkeit diplomatischer oder konsularischer Missionen der Mitgliedstaaten in DVRK oder internationaler Organisationen, die nach dem Völkerrecht Immunität genießen, erforderlich sind, oder die persönlichen Güter ihrer Mitarbeiter (Artikel 10 (3) der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, som er nødvendige til officielle formål med medlemsstaternes diplomatiske eller konsulære repræsentationer i DPRK eller med internationale organisationer, der har immunitet i henhold til folkeretten, eller deres ansattes personlige effekter (artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nezbytné pro služební účely diplomatických misí či konzulárních úřadů členských států v KLDR nebo mezinárodních organizací požívajících výsad podle mezinárodního práva nebo pro osobní potřeby jejich pracovníků (čl. 10 odst. 3 nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y947" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Transazione autorizzata per scopi umanitari dall’autorità competente dello Stato membro (art. 10, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az illetékes tagállami hatóságok által humanitárius célokra engedélyezett ügylet (2017/1509 rendelet 10. cikk (4) bekezdés)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakcija koju je odobrilo nadležno tijelo države članice za humanitarne svrhe (članak 10. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaction autorisée par l&apos;autorité compétente d&apos;un Etat membre à des fins humanitaires (Article 10.4 du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä humanitaarisia tarkoituksia varten toteutettu liiketoimi (asetuksen (EU) 2017/1509 10 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Liikmesriigi pädeva asutuse antud luba tehinguks humanitaareesmärkidel (määruse (EL) 2017/1509 artikli 10 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Transacción autorizada por la autoridad competente del Estado miembro con fines humanitarios (artículo 10, apartado 4, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaction authorised by the competent authority of the Member State for humanitarian purposes (Art 10.4 of Regulation (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Συναλλαγή που εγκρίνει η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους για ανθρωπιστικούς σκοπούς (Άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕE) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaktion genehmigt durch die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats für humanitäre Zwecke (Artikel 10 (4) der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaktionen tillades af den kompetente myndighed i medlemsstaten til humanitære formål (artikel 10, stk. 4, i forordning (EU) 2017/1509)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakce povolená příslušným orgánem členského státu pro humanitární účely (čl. 10 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Трансакция, разрешена от компетентен орган на държава членка, за хуманитарни цели (член 10, параграф 4 от Регламент (ЕC) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Транзакція, дозволена компетентним органом держави-члена для гуманітарних цілей (ст. 10.4 Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Transaktioner som godkänts av medlemsstatens behöriga myndighet för humanitära ändamål (artikel 10.4 i förordning (EU) 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Odobritev izda pristojni organ države članice v humanitarne namene (člen 10(4) Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakcia povolená príslušným orgánom členského štátu na humanitárne účely (článok 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/1509)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Tranzacția a fost autorizată de autoritatea competentă a statului membru în scopuri umanitare [articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Transação autorizada pela autoridade competente do Estado-Membro para fins humanitários (artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Transakcje, na które właściwy organ państwa członkowskiego udzieli zezwolenia i które służą celom humanitarnym (art. 10 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Transactie waarvoor door de bevoegde autoriteit van de lidstaat toestemming is verleend voor humanitaire doeleinden (art. 10, lid 4, van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Darījumu humanitāros nolūkos atļāvusi dalībvalsts kompetentā iestāde (Regulas (ES) 2017/1509 10. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Leidimą sudaryti sandorį humanitariniais tikslais suteikė valstybės narės kompetentinga institucija (Reglamento (ES) 2017/1509 10 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y948" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение VIII (Луксозни стоки) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку VIII (Предмети розкоші) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga VIII (lyxvaror) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi VIII (Luksuzno blago) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe VIII (luxusný tovar) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa VIII (Produse de lux) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo VIII (Produtos de luxo) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku VIII (Towary luksusowe) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage VIII (luxegoederen) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 VIII pielikumā (Luksuspreces)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 VIII priede (Prabangos prekės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato VIII (articoli di lusso) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet VIII. mellékletében felsoroltaktól (luxuscikkek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu VIII. (luksuzna roba) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe VIII (articles de luxe) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä VIII kuvatut tavarat (Ylellisyystavarat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 VIII (luksuskaubad) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo VIII (Bienes de lujo) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex VIII (Luxury goods) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα VIII (Είδη πολυτελείας) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang VIII (Luxusgüter) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag VIII (Luksusvarer) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze VIII (Luxusní zboží) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y949" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="стоки, различни от описаните в бележките под линия, отнасящи се до мярката (Р267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках, пов&apos;язаних із заходом (Регламент 267/2012)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i fotnoterna till åtgärden (förordning 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ni opisano v opombah, povezanih z ukrepom (R267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako opísaný v poznámkach pod čiarou súvisiacich s opatrením (nariadenie č. 267/2012)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol legate de măsura (R267/2012)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé associadas à medida (R267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż te opisane w przypisach związanych ze środkiem (rozporządzenie 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten met betrekking tot de maatregel (Vo. 267/2012)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Citas preces, izņemot tās, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs, kas attiecas uz pasākumu (R267/2012)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose išnašose (Reglamentas (ES) Nr. 267/2012)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle descritte nelle note a piè di pagina collegate alla misura (R267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="az intézkedéshez kapcsolódó lábjegyzetekben szereplőktől eltérő áruk (267/2012/ EU rendelet)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u fusnotama povezanima s mjerom (R267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux décrits dans les renvois accompagnant la mesure (Règl. 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin toimenpiteeseen liittyvissä alaviitteissä kuvatut tavarat (asetus (EU) N:o 267/2012)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mida on kirjeldatud meetmega seotud joonealustes märkustes (R267/2012)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las descritas en las notas a pie de página vinculadas a la medida (R267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the footnotes linked to the measure (Reg 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις που συνδέονται με το μέτρο (καν. 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden Fußnoten beschriebenen Güter (Verordnung (EU) Nr. 267/2012 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end de i fodnoterne beskrevne, som er knyttet til foranstaltningen (R267/2012)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží odlišné od zboží popsaného v poznámkách pod čarou spojených s opatřením (nařízení č. 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y951" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, които се пускат на пазара, съгласно член 16, параграф 2, букви а), б), г) и д) от Регламент (ЕС) № 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від скорочення кількості гідрофторвуглеців, випущених на ринок на підставі статті 16.2 (a), (b), (d), (e) Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på marknaden i enlighet med artikel 16.2 a, b, d och e i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz obveznosti zmanjševanja količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, v skladu s členom 16(2), točke (a), (b), (d) in (e), Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzovania množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh na základe článku 16 ods. 2 písm. a), b), d) a e) nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la restrângerea cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piață în temeiul articolului 16 punctul 2 literele (a), (b), (d), (e) din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado por força do artigo 16.º, n.º 2, alíneas a), b), d), e e) do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczania ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu na mocy art. 16 ust. 2 lit. a), b), d) i e) rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de vermindering van de in de handel gebrachte hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen krachtens artikel 16, lid 2, punten a), b), d) en e), van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no tirgū laisto daļēji halogenēto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšanas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 16. panta 2. punkta a), b), d) un e) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo reikalavimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 16 straipsnio 2 dalies a, b, d ir e punktus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessi sul mercato in virtù dell&apos;articolo 16, paragrafo 2, lettere a), b), d) ed e), del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentése alól az (EU) 2024/573 rendelet 16. cikke (2) bekezdésének a), b), d) és e) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od smanjenja količine fluorougljikovodika stavljene na tržište na temelju članka 16. stavka 2. točaka (a), (b), (d), (e) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la réduction de la quantité d&apos;hydrofluorocarbures mis sur le marché, en vertu de l&apos;article 16.2 (a), (b), (d), (e) du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämisestä asetuksen (EU) 2024/573 16 artiklan 2 kohdan a, b, d ja e alakohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamise nõudest vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 16 lõike 2 punktidele a, b, d ja e" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos introducidos en el mercado en virtud del artículo 16, apartado 2, letras a), b), d) y e), del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the market by virtue of Article 16.2 (a), (b), (d), (e) of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 2 στοιχεία α), β), δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Verringerung der Menge der in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffe gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra reduktion af mængden af flourcarboner, der markedsføres iht. ar.t 16.2, litra a) (b) (d), (e) i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze snížení množství částečně fluorovaných uhlovodíků uvedených na trh podle článku 16.2 písm. a), b), d), e) nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y952" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, освободени от член 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/44 на Съвета" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, звільнені від дії статті 2a параграфа 1 Регламенту Ради (ЄС) № 2016/44" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som är undantagna från artikel 2.1 a i rådets förordning (EU) 2016/44" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, izvzeto iz odstavka 1(a) člena 2 Uredbe Sveta (EU) 2016/44" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar vyňatý z pôsobnosti článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EÚ) 2016/44" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri exceptate de la aplicarea dispozițiilor articolului 2 alineatul 1 litera (a) din Regulamentul (UE) 2016/44 al Consiliului" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias isentas do disposto no artigo 2.º, n.º 1, alínea a), do Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary objęte wyłączeniem z zakresu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (UE) 2016/44" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen vrijgesteld van artikel 2, lid 1, onder a), van Verordening (EU) 2016/44 van de Raad" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām attiecas atbrīvojums no Padomes Regulas (ES) 2016/44 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpildes" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Tarybos reglamento (ES) 2016/44 2 straipsnio 1 dalies a punktas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni esclusi dal campo d&apos;applicazione dell&apos;articolo 2, paragrafo 1, lettera a) del regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2016/44 tanácsi rendelet 2. cikke (1) bekezdésének a) pontja alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba izuzeta od primjene članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe Vijeća (EU) 2016/44" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens auxquels ne s&apos;applique pas l’article 2, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) 2016/44 du Conseil" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2016/44 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetystä vaatimuksesta vapautetut tavarat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mille suhtes ei kohaldata nõukogu määruse (EL) 2016/44 artikli 2 lõike 1 punkti a sätteid" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes exentos de lo dispuesto en el artículo 2, apartado 1, letra a) del Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods exempted from Article 2a, paragraph 1 of Council Regulation (EU) No 2016/44" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά τα οποία εξαιρούνται από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2016/44 des Rates ausgenommene Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er undtaget fra artikel 2, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EU) 2016/44" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží vyňaté z čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EU) 2016/44" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y953" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не се засягат от Регламент (ЕС) 2016/44 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, на які не поширюється дія Регламенту Ради (ЄС) № 2016/44 щодо обмежувальних заходів у зв’язку з ситуацією в Лівії" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte omfattas av rådets förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zajema Uredba Sveta (EU) 2016/44 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje nariadenie Rady (EÚ) 2016/44 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu intră sub incidența Regulamentului (UE) 2016/44 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelo Regulamento (UE) 2016/44 do Conselho que impõe medidas restritivas tendo em conta a situação na Líbia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary, do których nie ma zastosowania rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die buiten het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2016/44 van de Raad betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Padomes Regula (ES) 2016/44 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Su Tarybos reglamentu (ES) 2016/44 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje nesusijusios prekės" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni non interessati dal regolamento (UE) 2016/44 del Consiglio concernente misure restrittive in considerazione della situazione in Libia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 tanácsi rendelet által nem érintett áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena Uredbom Vijeća (EU) 2016/44 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens non concernés par le règlement (UE) 2016/44 du Conseil concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joihin neuvoston asetuksessa (EU) 2016/44 säädettyjä Libyan tilanteen johdosta määrättäviä rajoittavia toimenpiteitä ei sovelleta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole hõlmatud määrusega (EL) 2016/44 (mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes a los que no afecta el Reglamento (UE) 2016/44 del Consejo relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Libia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not concerned by Council Regulation (EU) No 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά τα οποία δεν αφορά ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Von der Verordnung (EU) 2016/44 des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen nicht betroffene Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke er omfattet af Rådets forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, na které se nevztahuje nařízení Rady (EU) 2016/44 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y955" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не попадат в обхвата на забраните за внос, определени в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон на імпорт, визначених у статті 4.6 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av importförbud enligt artikel 4.6 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, za katero ne veljajo prepovedi uvoza iz člena 4(6) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy dovozu vymedzené v článku 4 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care intră sub incidența interdicțiilor de import definite la articolul 4 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pelas proibições de importação definidas no artigo 4.º, n.º 6, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami przywozu określonymi w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder het in artikel 4, lid 6, van Verordening (EU) 2024/573 vastgestelde invoerverbod vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 2024/573 4. panta 6. punktā noteiktie importa aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) 2024/573 4 straipsnio 6 dalyje nustatyti importo draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle soggette ai divieti di importazione di cui all&apos;articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 4. cikkének (6) bekezdésében meghatározott behozatali tilalmak hatálya alá nem tartozó áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba osim one obuhvaćene zabranom uvoza definiranom u članku 4. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles tombant sous le coup des interdictions d&apos;importation définies à l&apos;article 4.6 du Règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 2024/573 4 artiklan 6 kohdassa määriteltyjen tuontikieltojen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2024/573 artikli 4 lõikes 6 määratletud keeldude alla kuuluvad kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las sujetas a las prohibiciones de importación establecidas en el artículo 4, apartado 6, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the import prohibitions defined in article 4.6 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που υπόκεινται στις απαγορεύσεις εισαγωγής που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter das Einfuhrverbot gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EU) 2024/573 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der omfattet af importforbuddene defineret i artikel 4, stk. 6 i forordning (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Jiné zboží, než na které se vztahují zákazy dovozu definované v článku 4.6 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y956" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от попадащите в обхвата на изискването за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, които се пускат на пазара, съгласно член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 517/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під скорочення кількості гідрофторвуглеців, випущених на ринок ЄС, як визначено у статті 15 Регламенту (ЄС) № 517/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av minskningen av mängden fluorkolväten som släpps ut på EU-marknaden enligt artikel 15 i förordning (EU) nr 517/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, za katero velja zmanjševanje količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, v skladu s členom 15(2) Uredbe (EU) št. 517/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahuje obmedzovanie množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh EÚ na základe článku 15 nariadenia (EÚ) č. 517/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele care intră sub incidența restrângerii cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piața UE definite la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pela redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado da UE definida no artigo 15.º do Regulamento (UE) n.º 517/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte ograniczaniem ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu w UE określone w art. 15 rozporządzenia (UE) nr 517/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 517/2014 gedefinieerde vermindering van de in de EU op de markt gebrachte hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 517/2014 15. pantā paredzētā tirgū laisto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšana" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 517/2014 15 straipsnyje nustatyti ES rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo reikalavimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle soggette alla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessa in commercio nell&apos;UE di cui all&apos;articolo 15 del regolamento (UE) n. 517/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az 517/2014/EU rendeletnek az EU piacán forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentéséről szóló 15. cikkének hatálya alá tartozó áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba osim one obuhvaćene smanjenjem količine fluorougljikovodika stavljene na tržište EU-a definiranim u članku 15. Uredbe (EU) br. 517/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant de la réduction de la quantité d’hydrofluorocarbones mise sur le marché de l’UE définie à l’article 15 du règlement (UE) nº 517/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 517/2014 15 artiklassa määritellyn EU:n markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämisen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) nr 517/2014 artiklis 15 määratletud turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamise alla kuuluvad kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de la sujetas a la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos comercializados definidos en el artículo 15 del Reglamento (UE) n.º 517/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the EU market defined in article 15 of Regulation (EU) N° 517/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που υπόκεινται στη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά της ΕΕ, η οποία ορίζεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Waren als die den Bestimmungen über die Verringerung der Menge von in der EU in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 unterliegenden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af undtagelsen fra reduktion af mængden af hydrofluorcarboner, der markedsføres i EU, jf. artikel 15 i forordning (EU) nr. 517/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na které se vztahuje snižování množství částečně fluorovaných uhlovodíků uváděných na trh EU podle vymezení v článku 15 nařízení (EU) č. 517/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y957" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част V от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках MG, пов’язаних із заходом (Додаток II, частина V Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del V i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del V Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť V nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea V din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte V do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część V w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel V, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma V daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo V dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte V del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének V. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio V. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie V, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, V osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa V osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte V, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part V of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος V του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil V der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del V i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část V nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y958" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение IV (Злато, титанови руди, ванадиеви руди и редкоземни минерали) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку IV (Золото, титан, ванадієва руда, рідкоземельні мінерали) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga IV (guld, titanmalm, vanadinmalm och sällsynta jordartsmetaller) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi IV (Zlato, titanova in vanadijeva ruda ter redke zemeljske rudnine) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe IV (zlato, titánová ruda, vanádová ruda a minerály prvkov vzácnych zemín) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa IV (Aur, minere de titan, minereu de vanadiu, minerale de pământuri rare) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo IV (Ouro, titânio, minério de vanádio, minerais de terras raras) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku IV (Złoto, ruda tytanu, ruda wanadu i minerały ziem rzadkich) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage IV (goud, titanium, vanadiumerts en zeldzame aardmineralen) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 IV pielikumā (“Zelts, titāna rūda, vanādija rūda un retzemju minerāli”)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 IV priede „Auksas, titano rūda, vanadžio rūda ir retųjų žemių mineralai“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato IV (oro, minerale di titanio, minerale di vanadio, terre rare) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet IV. mellékletében felsoroltaktól (arany, titán, vanádiumérc, ritkaföldfémek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu IV. (zlato, ruda titanija, ruda vanadija i rijetki zemni minerali) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe IV (or, minerais de titane, minerais de vanadium et minéraux de terres rares) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä IV kuvatut tavarat (Kulta, titaani, vanadiinimalmi, harvinaiset maametallit)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 IV lisas (kuld, titaanimaak, vanaadiumimaak ja haruldased muldmetallid) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo IV (Oro, titanio, mineral de vanadio y minerales de tierras raras) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex IV (Gold, titanium, vanadium ore, rare-earth minerals) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα IV (Χρυσός, μεταλλεύματα τιτανίου και βαναδίου, ορυκτά των σπάνιων γαιών) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang IV (Gold, Titanerz, Vanadiumerz, Seltenerdminerale) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag IV (Guld, titan, vanadiummalm, sjældne jordarters mineraler) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze IV (Zlato, titan, vanadová ruda, minerály vzácných zemin) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y959" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение V (Каменни въглища, желязо и железни руди) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку V (Вугілля, залізо та залізна руда) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga V (stenkol, järn och järnmalm) till förordning (EU) nr 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi V (Premog, železo in železova ruda) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe V (uhlie, železo a železná ruda) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa V (Cărbune, fier și minereu de fier) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo V (carvão, ferro e minério de ferro) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku V (Węgiel, żelazo i rudy żelaza) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage V (steenkool, ijzer en ijzererts) van Verordening (EU) 2017/1509)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 V pielikumā (Akmeņogles, dzelzs un dzelzsrūda)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 V priede (Anglys, geležis ir geležies rūda)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato V (carbone, ferro e minerale di ferro) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet V. mellékletében felsoroltaktól (szén, vas és vasérc) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu V. (ugljen, željezo i željezna ruda) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe V (charbon, fer et minerais de fer) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä V kuvatut tavarat (Hiili, rauta ja rautamalmi)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 V lisas (kivisüsi, raud ja rauamaak) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo V (Carbón, hierro y mineral de hierro) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex V (Coal, iron and iron ore) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα V (Άνθρακας, σίδηρος και σιδηρομεταλλεύματα) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang V (Kohle, Eisen und Eisenerz) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag V (Kul, jern og jernmalm) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze V (Uhlí, železo a železná ruda) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y960" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение VII (Мед, никел, сребро и цинк) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку VII (Мідь, нікель, срібло та цинк) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga VII (koppar, nickel, silver och zink) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi VII (Baker, nikelj, srebro in cink ) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe VII (meď, nikel, striebro a zinok) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa VII (Cupru, nichel, argint și zinc) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo VII (cobre, níquel, prata e zinco) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku VII (Miedź, nikiel, srebro i cynk) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage VII (koper, nikkel, zilver en zink) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 VII pielikumā (Varš, niķelis, sudrabs un cinks)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 VII priede (Varis, nikelis, sidabras ir cinkas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato VII (rame, nichel, argento e zinco) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet VII. mellékletében felsoroltaktól (réz, nikkel, ezüst és cink) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu VII. (bakar, nikal, srebro i cink) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe VII (cuivre, nickel, argent et zinc) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä VII kuvatut tavarat (Kupari, nikkeli, hopea ja sinkki)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 VII lisas (vask, nikkel, hõbe ja tsink) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo VII (Cobre, níquel, plata y cinc) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex VII (Copper, nickel, silver and zinc) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα VII (Χαλκός, νικέλιο, άργυρος και ψευδάργυρος) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang VII (Kupfer, Nickel, Silber und Zink) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag VII (Olieprodukter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze VII (Měď, nikl, stříbro a zinek) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y961" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение IX (Злато, ценни метали и диаманти) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку IX (Золото, дорогоцінні метали та алмази) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga IX (guld, ädla metaller och diamanter) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi IX (Zlato, plemenite kovine in diamanti) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe IX (zlato, drahé kovy a diamanty) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa IX (Aur, metale prețioase și diamante) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo IX (ouro, metais preciosos e diamantes) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku IX (Złoto, metale szlachetne i diamenty) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage IX (goud, edelmetaal en diamant) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 IX pielikumā (“Zelts, dārgmetāli un dimanti”)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 IX priede „Auksas, taurieji metalai ir deimantai“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato IX (oro, metalli preziosi e diamanti) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet IX. mellékletében felsoroltaktól (arany, nemesfémek és gyémántok) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu IX. (zlato, plemenite kovine i dijamanti) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe IX (or, métaux précieux et diamants) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä IX kuvatut tavarat (Kulta, jalometallit ja timantit)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 IX lisas (kuld, väärismetallid ja teemandid) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en el anexo IX (Oro, metales preciosos y diamantes) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex IX (Gold, precious metals and diamonds) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα IX (Χρυσός, πολύτιμα μέταλλα και διαμάντια) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang IX (Gold, Edelmetalle und Diamanten) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag IX (Guld, ædle metaller og diamanter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze IX (Zlato, drahé kovy a diamanty) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y962" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение X (Статуи) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку X (Статуї) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga X (statyer) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi X (Kipi) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe X (sochy) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa X (Statui) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo X (estátuas) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku X (Posągi) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage X (beelden) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 X pielikumā (“Statujas”)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 X priede „Skulptūros“" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato X (statue) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet X. mellékletében felsoroltaktól (szobrok) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu X. (statue) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe X (statues) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä X kuvatut tavarat (Patsaat)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 X lisas (kujud) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo X (Estatuas) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex X (Statues) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα X (Αγάλματα) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang X (Statuen) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag X (Statuer) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze X (Sochy) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y963" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част IV от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках MG, пов’язаних із заходом (Додаток II, частина IV Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del IV i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del IV Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť IV nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea IV din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte IV do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część IV w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel IV, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma IV daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo IV dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte IV del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének IV. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio IV. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie IV, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, IV osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa IV osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte IV, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part IV of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil IV der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del IV i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část IV nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y964" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение XIa (Морска храна) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку XIa (Морепродукти) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga XIa (Skaldjur) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi XIa (Morski sadeži) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe XIa (Morské plody) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa XIa (Fructele de mare) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo XIa (Produtos do mar) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku XIa (Owoce morza) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage XIa (Visserijproducten) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 XIa pielikumā (Jūras veltes)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 XIa priede (Jūros gėrybės)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato XIa (Frutti di mare) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet XIa. mellékletében felsoroltaktól (Tenger gyümölcsei) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu XIa. (Plodovi mora) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe XIa (Produits de la mer) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XIa kuvatut tavarat (Merenelävät)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 XIa lisas (Mereannid) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo XIa (Productos pesqueros) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex XIa (Seafood) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα XIa (Θαλασσινά) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang XIa (Meeresfrüchte) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag XIa (Fisk og skaldyr) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze XIa (Potraviny z mořských zdrojů) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y965" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu XIb. (Olovo i olovna ruda) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe XIb (Plomb et minerais de plomb) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XIb kuvatut tavarat (lyijy ja lyijymalmi)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 XIb lisas (plii ja pliimaak) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo XI ter (Plomo y mineral de plomo) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex XIb (Lead and lead ore) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα XIβ (Μόλυβδος και μεταλλεύματα) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang XIb (Blei und Bleierz) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag XIb (Bly og blymalm) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze XIb (Olovo a olověná ruda) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение XIб (Олово и оловни руди) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку XIb (Свинець та свинцева руда) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga XIb (Bly och blymalm) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi XIb (Svinec in svinčeva ruda) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe XIb (Olovo a olovená ruda) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa XIb (Plumbul și minereurile de plumb) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo XI-B (Chumbo e minério de chumbo) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku XIb (Ołów i rudy ołowiu) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage XIb (Lood en looderts) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 XIb pielikumā (Svins un svina rūda)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 XIb priede (Švinas ir švino rūda)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato XI ter (Piombo e minerale di piombo) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet XIb. mellékletében felsoroltaktól (ólom és ólomérc) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y966" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение III, от Регламент (ЕС) 267/2012)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках MG, пов’язаних із заходом (Список Режиму контролю за ракетними технологіями - Додаток III Регламенту (ЄС) 267/2012)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (bilag III till förordning (EU) nr 267/2012)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (Priloga III Uredbe (EU) 267/2012)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha III nariadenia (EÚ) 267/2012]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [anex III la Regulamentul (UE) 267/2012]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo III do Reg. (UE) 267/2012)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (załącznik III do rozp. (UE) 267/2012)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage III van Verordening (EU) 267/2012)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu (Regulas (ES) 267/2012 III pielikuma)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 267/2012 III priedo)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato III del regolamento (UE) 267/2012)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 267/2012 rendelet III) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u fusnotama „MG” povezanima s mjerom (Prilog III. Uredbe (EU) 267/2012)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe III, du règlement (UE) 267/2012)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 267/2012 liite III)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 267/2012 lisa III)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo III del Reglamento (UE) 267/2012)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Missile Technology Control Regime list - Annex III of Reg. (EU) 267/2012)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang III der Verordnung (EU) 267/2012)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (bilag III til forordning (EU) 267/2012)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha III nařízení (EU) 267/2012)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y967" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в приложение XIг (Рафинирани нефтопродукти) от Регламент (ЕС) 2017/1509" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в Додатку XId (Продукти нафтопереробки) Регламенту (ЄС) 2017/1509" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i bilaga XId (Raffinerade petroleumprodukter) till förordning (EU) 2017/1509" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v Prilogi XId (Rafinirani naftni proizvodi) Uredbe (EU) 2017/1509" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v prílohe XId (Rafinované ropné výrobky) k nariadeniu (EÚ) 2017/1509" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în anexa XId (Produsele obținute prin rafinarea petrolului) la Regulamentul (UE) 2017/1509" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos no anexo XI-D (Produtos de petróleo refinado) do Reg. (UE) 2017/1509" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w załączniku XId (Produkty ropopochodne) do rozp. (UE) 2017/1509" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke zijn omschreven in bijlage XI quinquies (Geraffineerde aardolieproducten) van Verordening (EU) 2017/1509" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas Regulas (ES) 2017/1509 XId pielikumā (Rafinēti naftas produkti)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos Reglamento (ES) 2017/1509 XId priede (Rafinuoti naftos produktai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nell&apos;allegato XI quinquies (Prodotti petroliferi raffinati) del regolamento (UE) 2017/1509" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1509 rendelet XId. mellékletében felsoroltaktól (finomított kőolajtermékek) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u Prilogu XI.d (Naftni derivati) Uredbi (EU) 2017/1509" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés à l’annexe XI quinquies (Produits pétroliers raffinés) du règlement (UE) 2017/1509" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asetuksen (EU) 2017/1509 liitteessä XId kuvatut tavarat (Tarkoitetut jalostetut öljytuotteet)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) 2017/1509 XId lisas (Rafineeritud naftasaadused) kirjeldatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Artículos distintos de los descritos en el anexo XI quinquies (Productos derivados del petróleo refinado) del Reglamento (UE) 2017/1509" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in Annex XId (Refined petroleum products) of Reg. (EU) 2017/1509" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στο παράρτημα XId (Προϊόντα διύλισης πετρελαίου) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in Anhang XId (Raffinierte Mineralölerzeugnisse) der Verordnung (EU) 2017/1509 beschriebenen Güter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er beskrevet i bilag XId (Raffinerede olieprodukter) i forordning (EU) 2017/1509" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v příloze XId (Rafinované ropné produkty) nařízení (EU) 2017/1509" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y968" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стока, която не надвишава продажната цена от 50 € за литър" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, ціна продажу яких не перевищує 50 євро за літр" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte överstiger ett försäljningspris på 50 € per liter" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne presega prodajne cene 50 € na liter" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar nepresahujúci predajnú cenu 50 € za liter" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Marfa care nu depășește un preț de vânzare de 50 € pe litru" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não excedam o preço de venda de 50 € por litro" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towar nieprzekraczający ceny sprzedaży 50 € za litr" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen met een verkoopprijs van niet meer dan 50 € per liter" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kas nepārsniedz 50 € par litru" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės neviršija 50 € už litrą pardavimo kainos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non superiori a un prezzo di vendita di 50 € al litro" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az áruk nem haladják meg az 50 € / liter eladási árat" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja ne prelazi prodajnu cijenu od 50 € po litri" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises n’excédant pas un prix de vente de 50 €/litre" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joiden myyntihinta on enintään 50 € litralta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaup, mille müügihind ei ületa 50 € liitri kohta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que no excedan un precio de venta de 50 € por litro" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not exceeding a sales price of 50 € per litre" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που δεν υπερβαίνουν την τιμή πώλησης των 50 € ανά λίτρο" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren bis zu einem Verkaufspreis von 50 € pro Liter" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke overstiger en salgspris på 50 € pr. Liter" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží nepřesahující prodejní cenu 50 EUR za litr" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y969" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Продукти с добавен живак, които са от основна необходимост за гражданска защита и военни цели или са предназначени за проучване, за калибриране на уреди и апарати или за употреба като референтен стандарт (член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/852)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Продукція з додаванням ртуті, необхідна для цивільного захисту та військових потреб; або призначена для досліджень, калібрування приладів чи використання як еталон (Стаття 5 (2) Регламенту (ЄС) 2017/852)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter med kvicksilver tillsatt av väsentlig betydelse för civilskydd och militära ändamål; eller avsedda för forskning, kalibrering av instrument eller användning som referensstandard (artikel 5.2 i förordning (EU) 2017/852)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi, ki vsebujejo dodano živo srebro ter so bistveni za uporabo za civilno zaščito in vojaško rabo ali so namenjeni za raziskave, umerjanje instrumentov ali za uporabo kot referenčni standard (člen 5(2) Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vývoz zlúčenín ortuti a zmesí ortuti, na ktoré sa vzťahuje článok 3 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/852, sa zakazuje. Zákaz sa neuplatňuje na vývoz zlúčenín ortuti na účely laboratórneho výskumu alebo laboratórnych analýz" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produse cu adaos de mercur esențiale pentru utilizări militare și de protecție civilă ori destinate cercetării sau calibrării instrumentelor ori destinate a fi utilizate ca standard de referință [articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/852]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Produtos com mercúrio adicionado essenciais para fins de proteção civil e utilizações militares; ou destinados à investigação, calibração de instrumentos ou utilização como padrões de referência (artigo 5.º, n.º 2, do Regulamento (UE) 2017/852)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty z dodatkiem rtęci istotne do ochrony ludności i zastosowań militarnych; lub służące do badań i kalibracji instrumentów lub wykorzystywane jako wzorce odniesienia (art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/852)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Kwikhoudende producten die essentieel zijn voor civiele bescherming en militaire toepassingen, of die zijn bestemd voor onderzoek, voor het ijken van instrumenten of voor gebruik als referentiestandaard (artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) 2017/852)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dzīvsudrabu saturoši produkti, kas ir būtiski civilajai aizsardzībai un militārām vajadzībām; vai paredzēti pētniecībai, instrumentu kalibrēšanai vai izmantošanai par atsauces standartu (Regulas (ES) 2017/852 5. panta 2. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Produktai, kurių sudėtyje yra gyvsidabrio, naudojami būtiniausioms civilinės saugos ir kariuomenės reikmėms arba skirti naudoti moksliniams tyrimams, instrumentams kalibruoti arba kaip pamatinis etalonas (Reglamento (ES) 2017/852 5 straipsnio 2 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prodotti con aggiunta di mercurio essenziali per impieghi militari o di protezione civile o utilizzati per la ricerca, la taratura della strumentazione o destinati ad essere utilizzati come campione di riferimento (articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2017/852)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A polgári védelemhez és a katonai célú felhasználásokhoz elengedhetetlen; vagy a kutatáshoz, műszerek kalibrálásához vagy referenciaszabványként szolgáló, hozzáadott higanyt tartalmazó termékek (az (EU) 2017/852 rendelet 5. cikkének (2) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Proizvodi kojima je dodana živa neophodni za civilnu zaštitu i vojne svrhe ili namijenjeni istraživanju, umjeravanju instrumentarija ili za uporabu kao referentni standard (članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2017/852)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Produits contenant du mercure ajouté, essentiels à des fins militaires et de protection civile, ou utilisés pour la recherche, pour l’étalonnage d’instruments ou comme étalon de référence (article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) 2017/852)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Lisättyä elohopeaa sisältävät tuotteet, jotka ovat välttämättömiä pelastuspalvelun ja sotilaskäytön kannalta tai joita käytetään tutkimuksissa, laitteiden kalibroinnissa tai vertailunormaaleina (asetuksen (EU) 2017/852 5 artiklan 2 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kodanikukaitse ja sõjalise kasutuse jaoks hädavajalikud või teadusuuringutes, seadmete kaliibrimisel ja võrdlusstandardina kasutatavad elavhõbedat sisaldavad tooted (määruse (EL) nr 2017/852 artikli 5 lõige 2)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos con mercurio añadido esenciales para usos militares y protección civil; o destinados a la investigación, a la calibración de instrumentos o a ser utilizados como patrón de referencia [artículo 5, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/852]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercury-added products essential for civil protection and military uses; or intended for research, calibration of instrumentation or for use as reference standard (Article 5 (2) of Regulation (EU) 2017/852)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα με προσθήκη υδραργύρου ουσιώδους σημασίας για τις ανάγκες της πολιτικής προστασίας και για στρατιωτικές χρήσεις· ή που χρησιμοποιούνται για τις ανάγκες της έρευνας, της βαθμονόμησης οργάνων μέτρησης, ή ως πρότυπα αναφοράς (άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Mit Quecksilber versetzte Produkte, die für den Zivilschutz und militärische Verwendungszwecke unentbehrlich oder für die Forschung, für die Kalibrierung von Instrumenten oder zur Verwendung als Referenzstandard bestimmt sind (Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2017/852)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkter tilsat kviksølv, der er væsentlige i forbindelse med civilbeskyttelse og militære anvendelser, eller som er beregnet til forskning, til kalibrering af instrumenter eller til anvendelse som en referencestandard (artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) 2017/852)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výrobky s přidanou rtutí nezbytné pro civilní ochranu a vojenské použití nebo určené pro výzkum, pro kalibraci přístrojů nebo pro použití jako referenční standard (čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) 2017/852)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y970" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част VI от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках MG, пов’язаних із заходом (Додаток II, частина VI Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del VI i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del VI Priloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť VI nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea VI din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte VI do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część VI w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel VI, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma VI daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo VI dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte VI del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének VI. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio VI. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie VI, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, VI osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa VI osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte VI, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part VI of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος VI του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil VI der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del VI i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část VI nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y971" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от описаните в бележки под линия „MG“ (Военни стоки), свързани с мярката (приложение II, част VIII от Регламент (ЕС) 2017/1509)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що описані в примітках MG, пов’язаних із заходом (Додаток II, частина VIII Регламенту (ЄС) 2017/1509)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som beskrivs i ”MG”-fotnoterna till åtgärden (del VIII i bilaga II till förordning (EU) nr 2017/1509)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, ki je opisano v opombah v zvezi z vojaškim blagom („MG“), povezanih z ukrepom (del VIIIPriloge II Uredbe (EU) 2017/1509)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako uvedený v poznámkach pod čiarou o vojenskom tovare („MG“) súvisiacich s opatrením [príloha II, časť VIII nariadenia (EÚ) 2017/1509]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele descrise în notele de subsol MG legate de măsură [partea VIII din anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Bens que não os descritos nas notas de rodapé MG associadas à medida (anexo II, parte VIII do Reg. (UE) 2017/1509)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż opisane w przypisach „MG” (towary wojskowe) związanych ze środkiem (część VIII w załączniku II do rozp. (UE) 2017/1509)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description='Andere goederen dan die welke zijn omschreven in de voetnoten &quot;MG&quot; met betrekking tot de maatregel (bijlage II, deel VIII, van Verordening (EU) 2017/1509)' languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, izņemot tās preces, kuras aprakstītas zemsvītras piezīmēs “MG”, kas attiecas uz pasākumu, (Regulas (ES) 2017/1509 II pielikuma VIII daļa)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, neaprašytos su priemone susijusiose MG išnašose (Reglamento (ES) 2017/1509 II priedo VIII dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Beni diversi da quelli descritti nelle note «MG» collegate alla misura (allegato II, parte VIII del regolamento (UE) 2017/1509)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az intézkedéshez kapcsolódó „MG” lábjegyzetekben felsoroltaktól (az (EU) 2017/1509 rendelet II. mellékletének VIII. része) eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije opisana u napomenama „MG” povezanima s mjerom (dio VIII. Priloga II. Uredbi (EU) 2017/1509)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Biens autres que ceux désignés dans les renvois MG qui accompagnent la mesure (Annexe II, partie VIII, du règlement (UE) 2017/1509)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin asianomaiseen toimenpiteeseen liittyvissä MG-alaviitteissä kuvatut tavarat (asetuksen (EU) 2017/1509 liite II, VIII osa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui meetmega seotud „MG“ joonealustes märkustes kirjeldatud kaubad (määruse (EL) 2017/1509) II lisa VIII osa)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Bienes distintos de los descritos en las notas a pie de página «MG» que acompañan la medida (anexo II, parte VIII, del Reglamento (UE) 2017/1509)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those described in the MG footnotes linked to the measure (Annex II, Part VIII of Reg. (EU) 2017/1509)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Αγαθά άλλα από εκείνα που περιγράφονται στις υποσημειώσεις MG που συνδέονται με το μέτρο (παράρτημα II μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Güter, ausgenommen die in den mit der Maßnahme zusammenhängenden MG-Fußnoten beschriebenen Güter (Anhang II Teil VIII der Verordnung (EU) 2017/1509)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description='Andre varer end dem, der er beskrevet i fodnoterne &quot;MG&quot; i forbindelse med foranstaltningen (del VIII i bilag II til forordning (EU) 2017/1509)' languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží popsané v poznámkách pod čarou týkajících se vojenského materiálu souvisejících s opatřením (příloha II část VIII nařízení (EU) 2017/1509)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y972" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от задължението за намаляване на количеството флуоровъглеводороди, които се пускат на пазара, съгласно член 16, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від скорочення кількості гідрофторвуглеців, випущених на ринок на підставі Статті 16.2 (c) Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från minskning av mängden fluorkolväten som släpps ut på marknaden i enlighet med artikel 16.2 c i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz obveznosti zmanjševanja količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, v skladu s členom 16(2), točka (c), Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka z obmedzovania množstva fluórovaných uhľovodíkov uvádzaných na trh na základe článku 16 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la restrângerea cantității de hidrofluorocarburi introduse pe piață în temeiul articolului 16 punctul 2 litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da redução da quantidade de hidrofluorocarbonetos colocados no mercado por força do artigo 16.º, n.º 2, alínea c), do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z ograniczania ilości wodorofluorowęglowodorów wprowadzanych do obrotu na mocy art. 16 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van de vermindering van de in de handel gebrachte hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen krachtens artikel 16, lid 2, punt c),van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no tirgū laisto daļēji halogenēto fluorogļūdeņražu daudzuma samazināšanas saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 16. panta 2. punkta c) apakšpunktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo reikalavimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 16 straipsnio 2 dalies c punktą" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dalla riduzione della quantità di idrofluorocarburi immessi sul mercato in virtù dell&apos;articolo 16, paragrafo 2, lettera c), del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség a forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentése alól az (EU) 2024/573 rendelet 16. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od smanjenja količine fluorougljikovodika stavljene na tržište sukladno članku 16.2 (c) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à la réduction de la quantité d&apos;hydrofluorocarbures mis sur le marché en vertu de l&apos;article 16.2 (c) du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentämisestä asetuksen (EU) 2024/573 16 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erand turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamise nõudest vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 16 lõike 2 punktile c" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exenciones de la reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos introducidos en el mercado en virtud del artículo 16, apartado 2, letra c), del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from the reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the market by virtue of Article 16.2 (c) of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von der Verringerung der Menge von in Verkehr gebrachten teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra reduktion af mængden af flourcarboner, der markedsføres iht. art. 16, stk. 2, litra c, i forordning 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze snížení množství částečně fluorovaných uhlovodíků uvedených na trh podle čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y976" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от попадащите в обхвата на задължението за регистрация, определено в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1191/2014, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1375 на Комисията." languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під зобов’язання щодо реєстрації, визначеного у Статті 1.2 Регламенту (ЄС) 1191/2014 із змінами, внесеними Імплементаційним регламентом Комісії (ЄС) 2017/1375" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av registreringsplikten enligt artikel 1.2 i förordning (EU) nr 1191/2014, ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1375." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, razen blaga, za katero velja obveznost registracije iz člena 1(2) Uredbe (EU) št. 1191/2014, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1375." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahuje registračná povinnosť vymedzená v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1191/2014 zmeneného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/1375" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele care intră sub incidența obligației de înregistrare definite la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 1191/2014, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1375 al Comisiei." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não abrangidas pela obrigação de inscrição definida no artigo 1.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 1191/2014, com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2017/1375 da Comissão." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte obowiązkiem rejestracji określonym w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1191/2014 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1375." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die welke onder de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) 1191/2014 als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1375 van de Commissie gedefinieerde registratievereiste vallen" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas reģistrācijas pienākums, kas paredzēts 1. panta 2. punktā Regulā (ES) Nr. 1191/2014, kura grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1375." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1191/2014 su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1375, 1 straipsnio 2 dalyje nustatytas registracijos reikalavimas" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle soggette all&apos;obbligo di registrazione di cui all&apos;articolo 1, paragrafo 2, del regolamento di esecuzione (UE) n. 1191/2014 della Commissione, quale modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2017/1375 della Commissione" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2017/1375 bizottsági végrehajtási rendelettel módosított 1191/2014/EU rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott regisztrációs kötelezettség hatálya alá nem tartozó áruk." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba osim one obuhvaćene obvezom prijave iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 1191/2014, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/1375." languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles relevant de l&apos;obligation d’enregistrement définie à l’article 1, paragraphe 2, du règlement (UE) nº 1191/2014 tel qu’il est modifié par le règlement d’exécution (UE) 2017/1375 de la Commission" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) 1191/2014, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1375, 1 artiklan 2 kohdassa määritellyn rekisteröintivaatimuksen soveltamisalaan" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kui määruse (EL) nr 1191/2014 (mida on muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/1375) artikli 1 lõikes 2 määratletud registreerimiskohustusega hõlmatud kaubad" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las sujetas a la obligación de registro definida en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 1191/2014, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1375 de la Comisión." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those falling under the registration obligation defined in Article 1.2 of Regulation (EU) 1191/2014 as amended by Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1375" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που εμπίπτουν στην υποχρέωση καταχώρισης που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1191/2014, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1375 της Επιτροπής." languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere Waren als die der Meldepflicht gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1191/2014 in der durch die Durchführungsverordnung (EU) 2017/1375 der Kommission geänderten Fassung unterliegenden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer, end dem der er omfattet af registreringskravet i artikel 1, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1191/2014 som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1375" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na které se vztahuje povinnost registrace podle čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 1191/2014 ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1375" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y978" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване по силата на член 1, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1793" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення на підставі параграфа 3 Статті 1 Регламенту (ЄС) 2019/1793" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag enligt artikel 1.3 i förordning (EU) 2019/1793" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izjema na podlagi člena 1 (3) Uredbe (EU) 2019/1793" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka podľa odseku 3 článku 1 nariadenia (EÚ) 2019/1793" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea în temeiul articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/1793" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção por força do artigo 1.º, n.º 3 do Regulamento (UE) 2019/1793" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Wyłączenie na mocy art. 1 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1793" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling op grond van artikel 1, lid 3 van Verordening (EU) 2019/1793" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1793 1. panta 3. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Išimtis pagal Reglamento (ES) 2019/1793 1 straipsnio 3 dalį" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione a norma dell&apos;articolo 1, paragrafo 3 del regolamento (UE) 2019/1793" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2019/1793 rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće na temelju članka 1. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/1793" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption en vertu de l’article 1, paragraphe 3 du règlement (UE) 2019/1793" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Asetuksen (EU) 2019/1793 1 artiklan 3 kohdan mukainen poikkeus" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Määruse (EL) 2019/1793 artikli 1 lõike 3 kohane erand" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención en virtud del artículo 1, apartado 3 del Reglamento (UE) 2019/1793" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption by virtue paragraph 3 of Article 1 of Regulation (EU) 2019/1793" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση βάσει του άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμός (ΕΕ) 2019/1793" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Befreiung gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2019/1793" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Fritagelse i henhold til artikel 1, stk. 3 i forordning (EU) 2019/1793" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka podle čl. 1 odst. 3 nařízení (EU) 2019/1793" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y980" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, ползващи се от дерогация от ветеринарни проверки съгласно член 4 на ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2126 НА КОМИСИЯТА" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що підпадають під дію відступу від ветеринарного контролю згідно зі Статтею 4 Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2019/2126" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som omfattas av undantag från veterinärkontroller enligt artikel 4 i KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2126" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, opravičeno veterinarskih pregledov v skladu s členom 4 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2126" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, na ktorý sa nevzťahuje vererinárna kontrola v zmysle Článku 4 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2126" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bunuri ce beneficiază de exceptare de la controlul veterinar prevăzut de art. 4 din REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2126 AL COMISIEI." languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que beneficiam de uma derrogação a controlos veterinários nos termos do artigo4 da REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2126 DA COMISSÃO" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary zwolnione z kontroli weterynaryjnych zgodnie z artykułem 4 Rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2126" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die genieten van een afwijking van de veterinaire controles overeenkomstig artikel 4, van GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2126 VAN DE COMMISSIE" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kurām piemēro atkāpi no veterinārajām pārbaudēm atbilstīgi KOMISIJAS DELEĢĒTĀS REGULAS (ES) 2019/2126 4.pantam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Gyvūninės kilmės produktų importas gali būti atleidžiamas nuo KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2019/2126 4 straipsnio dalies nurodytų veterinarinių patikrinimų" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci che beneficiano della deroga per i controlli veterinari in conformitá a quanto stabilito dall&apos;articolo n.4 del REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2126 DELLA COMMISSIONE" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2126 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE 4. Cikk bekezdésének megfelelően állat-egészségügyi ellenőrzés alól mentesített áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja uživa izuzeće od veterinarske kontrole sukladno članku 4. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2019/2126" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises bénéficiant d&apos;une dérogation aux contrôles vétérinaires selon l&apos;Article 4 du RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2126 DE LA COMMISSION" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, joille myönnetään vapautus eläinlääkinnällisistä tarkastuksista Komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2126 4 artiklan mukaisesti" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, millele erandina ei kohaldata veterinaarkontrolli vastavalt KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/2126 artikli 4" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Productos que se benefician de una excepción a los controles veterinarios de acuerdo con el artículo 4 del REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2126 DE LA COMISIÓN" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods benefitting from derogation to veterinary controls according to Article 4 of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2126" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Προϊόντα που τυγχάνουν παρέκκλισης από τους κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 4 της ΚΑΤ&apos; ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2126 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die gemäß Artikel 4 der DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2126 DER KOMMISSION einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der Veterinärkontrollen unterliegen." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der er omfattet af en undtagelse for veterinærkontrol i henhold til artikel 4 i KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/2126" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Produkty, na které se vztahuje odchylka z veterinárních kontrol podle čl. 4 rozhodnutí NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2126" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y983" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в членове 2.1 и 4.1 от Регламент (ЕС) 2022/263 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в членове 2.2 и 4.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статтях 2.1 та 4.1 Регламенту Ради (ЄС) 2022/263, не застосовуються (див. звільнення у статтях 2.2 та 4.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 2.1 och 4.1 i rådets förordning (EU) 2022/263 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 2.2 och 4.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 2.1 in 4.1 Uredbe Sveta (EU) 2022/263, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 2.2 in 4.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článkoch 2.1 a 4.1 nariadenia Rady (EÚ) 2022/263 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článkoch 2.2 a 4.3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 2.1 și 4.1 din Regulamentul (UE) 2022/263 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolele 2.2 și 4.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 4.º1.º do Regulamento (UE) 2022/263 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 2.º2.º e 4.º3.º)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 ust. 1 i art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2022/263 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 2 ust. 2 i art. 4 ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 4, lid 1, van Verordening (EU) 2022/263 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in de artikelen 2, lid 2 en 4, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Padomes Regulas (ES) 2022/263 2. panta 1. punktā un 4. panta 1. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro (sk. izņēmumus 2. panta 2. punktā un 4. panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) 2022/263 2 straipsnio 1 dalyje ir 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. 2 straipsnio 2 dalyje ir 4 straipsnio 3 dalyje pateiktas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 2.1 e 4.1 del regolamento (UE) 2022/263 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articoli 2.2 e 4.3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2022/263 tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2. cikk (2) és 4. cikk (3) bekezdésében foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2. stavku 1. i članku 4. stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) 2022/263 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u člancima 2.2. i 4.3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 2.1 et 4.1 du règlement (UE) 2022/263 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues aux articles 2.2 et 4.3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) 2022/263 2 artiklan 1 kohdassa ja 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 2 artiklan 2 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) 2022/263 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 4 lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt erandid artiklites 2.2 ja 4.3)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 4.1 del Reglamento (UE) 2022/263 del Consejo (véanse las exenciones en los artículos 2.2 y 4.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 2.1 and 4.1 of Council Regulation (EU) 2022/263 do not apply (see exemptions in articles 2.2 and 4.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/263 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 (1) und Artikel 4 (1) der Verordnung (EU) 2022/263 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2 (2) und Artikel 4 (3))" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1 og 4.1 i Rådets forordning (EU) 2022/263 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 2.2 og 4.3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2 odst. 1 a čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) 2022/263 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 2 odst. 2 a čl. 4 odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y984" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са с произход от или не са предназначени за неконтролираните от правителството зони на Украйна в областите Донецк, Керсън, Луганск и Запоорихжа" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що не походять із непідконтрольних уряду територій України в Донецькій, Херсонській, Луганській та Запорізькій областях або не призначені для них" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte har sitt ursprung i eller inte är avsedda för de icke-regeringskontrollerade områdena i länen Donetsk, Kherson, Luhansk och Zaporizhzhia" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne izvira ali ni namenjeno z območij Ukrajine, ki niso pod vladnim nadzorom, v pokrajinah Doneck, Kherson, Lugansk in Zaporizhžia" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý nepochádza alebo nie je určený pre časti Ukrajiny, ktoré nie sú kontrolované vládou, v oblastiach Doneck, Kherson, Luhansk a Zaporizhhia" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri care nu sunt originare sau nu sunt destinate zonelor Ucrainei necontrolate de guvern din oblastele Donețk, Kherson, Luhansk și Zaporizhzhia" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não originárias ou não destinadas às zonas não controladas pelo Governo ucraniano nas províncias de Donetsk, Kherson, Luhansk e Zaporizhzhia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niepochodzące lub nieprzeznaczone do niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodach donieckim, chersońskim, ługańskim i zaporizhzhii" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet afkomstig zijn uit of niet bestemd zijn voor de niet onder regeringsgezag vallende gebieden van Oekraïne in de oblasten Donetsk, Kherson, Luhansk en Zaporizhzhia" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuru izcelsme nav vai nav paredzētas Ukrainas valdības nekontrolētajās teritorijās Doneckas, Hersonas, Luhanskas un Zaporižjas apgabalos" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurios nėra kilusios arba nėra skirtos vyriausybės nekontroliuojamoms Ukrainos teritorijoms Donecko, Khersono, Luhansko ir Zaporizhzhia srityse" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non originarie o non destinate alle zone non controllate dal governo dell&apos;Ucraina negli oblast di Donetsk, Kherson, Luhansk e Zaporizhzhia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem Ukrajna Donyeck, Kherson, Luhanszk és Zaporizhzhia megyében található, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeiről származó vagy azokra szánt áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije podrijetlom iz područja Ukrajine koja nisu pod kontrolom vlade ili nije namijenjena tim područjima u oblasti Donjecka, Khersona, Luhanska i Zaporizhije" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non originaires ou non destinées aux zones d’Ukraine non contrôlées par le gouvernement dans les oblasts de Donetsk, Kherson, Louhansk et Zaporizhzhia" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Tavarat, jotka eivät ole peräisin tai joita ei ole tarkoitettu Ukrainan alueille, jotka sijaitsevat Donetskin, Khersonin, Luhanskin ja Zaporizhzhian alueilla, jotka eivät ole hallituksen valvomia" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei ole pärit Ukraina valitsuse kontrolli alt väljas olevatelt aladelt Donetski, Khersoni, Luhanski ja Zaporizhzhia oblastis või ei ole sinna suunatud" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no originarias o no destinadas a las zonas de Ucrania no controladas por el Gobierno en las provincias de Donetsk, Kherson, Luhansk y Zaporizhzhia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not originating from or not destined for the non-government controlled areas of Ukraine in the oblasts of Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν κατάγονται ή δεν προορίζονται για τις μη ελεγχόμενες από την κυβέρνηση περιοχές της Ουκρανίας στις περιφέρειες Donetsk, Kherson, Luhansk και Zaporizhzhia" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht aus den nicht von der Regierung kontrollierten Gebieten der Ukraine in den Regionen Donezk, Kherson, Luhansk und Zaporizhzhia stammen oder nicht für diese bestimmt sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke har oprindelse i eller ikke er bestemt til de ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine i oblast Donetsk, Kherson, Luhansk og Zaporizhzhia" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nepochází z území Ukrajiny, která nejsou pod kontrolou vlády, z Doněcké oblasti, Chersonské, Luhanské a Záporožské oblasti nebo není určeno pro tato území" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y986" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Excepción a la prohibición de importación de conformidad con el artículo 11, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE) 2024/573" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition according to Article 11.1 and 11.2 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από την απαγόρευση εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/573" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme vom Einfuhrverbot gemäß Artikel 11 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) 2024/573" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from import prohibition according to Article 11.1 and 11.2 of Regulation (EU) 2024/573" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Výjimka ze zákazu dovozu podle článku 11.1 a 11.2 nařízení (EU) 2024/573" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от забраната за внос в съответствие с член 11, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2024/573" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Звільнення від заборони на імпорт згідно зі Статтями 11.1 та 11.2 Регламенту (ЄС) 2024/573" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från importförbud enligt artikel 11.1 och 11.2 i förordning (EU) 2024/573" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz prepovedi uvoza v skladu s členom 11(1) in členom 11(2) Uredbe (EU) 2024/573" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Výnimka zo zákazu dovozu podľa článku 11 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2024/573" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Derogare de la interzicerea importurilor în conformitate cu articolul 11 punctele 1 și 2 din Regulamentul (UE) 2024/573" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção da proibição de importação em conformidade com o artigo 11.º, n.os 1 e 2, do Regulamento (UE) 2024/573" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z zakazu przywozu zgodnie z art. 11 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) 2024/573" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van het invoerverbod overeenkomstig artikel 11, leden 1 en 2, van Verordening (EU) 2024/573" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atkāpe no importa aizlieguma saskaņā ar Regulas (ES) 2024/573 11. panta 1. un 2. punktu" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Importo draudimo netaikymas pagal Reglamento (ES) 2024/573 11 straipsnio 1 ir 2 dalis" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dal divieto di importazione a norma dell&apos;articolo 11, paragrafi 1 e 11.2, del regolamento (UE) 2024/573" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az (EU) 2024/573 rendelet 11. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti behozatali tilalom alóli mentesség" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od zabrane uvoza na temelju članka 11. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2024/573" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dérogation à l&apos;interdiction d&apos;importation conformément à l&apos;article 11.1 et 11.2 du règlement (UE) 2024/573" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Vapautus asetuksen (EU) N:o 2024/573 11 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesta tuontikiellosta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Erandid impordikeelust vastavalt määruse (EL) 2024/573 artikli 11 lõigetele 1 ja 2" languageCode="ET"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y987" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 2.1 и член 2а.1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. изключенията в член 2.3 и член 2а.3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статтях 2.1 та 2a.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. звільнення у статтях 2.3 та 2a.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artiklarna 2.1 och 2a.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se undantagen i artiklarna 2.3 och 2a.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi, opredeljene v členih 2.1 in 2a.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014, se ne uporabljajo (glej izjeme v členih 2.3 in 2a(3))" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 2 ods. 1 a 2a.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri výnimky v článku 2 ods. 3 a článku 2a ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolele 2.1 și 2a.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea derogările de la articolele 2.3 și 2a.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 2.º-A.1 do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções nos artigos 2.º3.º e 2.º-A.3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 2 ust. 1 i art. 2a ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia w art. 2 ust. 3 i art. 2a ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 2 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie vrijstellingen in de artikelen 2, lid 3 en 2 bis, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 1. punktā un 2.a panta 1. punktā, nepiemēro (sk. izņēmumus 2. panta 3.punktā un 2.a panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 1 dalyje ir 2a straipsnio 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi (žr. 2 straipsnio 3 dalyje ir 2a.3 straipsnyje nurodytas išimtis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui agli articoli 2.1 e 2 bis.1 del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni di cui agli articoli 2.3 e 2 bis, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 2a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 2.3. és a 2a.3. cikkben foglalt mentességeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 2. stavku 1. i članku 2.a stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti izuzeća u članku 2. stavku 3. i članku 2.a stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies aux articles 2, paragraphe 1 et 2 bis, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir les exemptions prévues aux articles 2, paragraphe 3 et 2 bis, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 1 ja 2 a kohdan 1 alakohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. poikkeukset 2 artiklan 3 kohdassa ja 2 a artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 2a lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 2 lõike 3 ja artikli 2a lõike 3 erandeid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 2 bis.1 del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones en los artículos 2.3 y 2 bis.3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in articles 2.1 and 2a.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see exemptions in articles 2.3 and 2a.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και στο άρθρο 2α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν ισχύουν (βλ. εξαιρέσεις στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 2a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe Ausnahmen in Artikel 2 Absatz 3 und Artikel 2a Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 2.1 og 2a.1 i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se undtagelserne i artikel 2.3 og 2a.3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 2 odst. 1 a čl. 2a odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz výjimky v čl. 2 odst. 3 a čl. 2a odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y993" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3б, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3б, параграф 3)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3b.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3b.3)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3b.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3b.3)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3b.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3b.3)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3b ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3b ods. 3)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3b alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3b.3)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-B, n.º 3)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3b ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3b ust. 3)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 ter, lid 3)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.b panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.b panta 3. punktā)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3b straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3b straipsnio 3 dalyje)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3 ter, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3 ter, paragrafo 3)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3b. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3b. cikk (3) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.b stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.b stavku 3.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 ter, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 ter, paragraphe 3)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 b artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 b artiklan 3 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3b lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3b lõikes 3 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 ter, apartado 3)" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3b.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3b.3)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3β παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3β παράγραφος 3)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3b Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3b Absatz 3)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3b, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3b, stk. 3)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3b odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3b odst. 3)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y994" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Забраните, определени в член 3в, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, не се прилагат (вж. договорни освобождавания в член 3в, параграф 5)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Заборони, визначені у статті 3c.1 Регламенту Ради (ЄС) № 833/2014, не застосовуються (див. договірні звільнення у статті 3c.5)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Förbuden i artikel 3c.1 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 är inte tillämpliga (se avtalsundantagen i artikel 3c.5)." languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prepovedi iz člena 3c.1 Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 se ne uporabljajo (glej pogodbene izjeme v členu 3c.5)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy vymedzené v článku 3c ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 sa neuplatňujú (pozri zmluvné výnimky v článku 3c.5)" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Interdicțiile definite la articolul 3c.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului nu se aplică (a se vedea exceptările contractuale de la articolul 3c.5)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="As proibições definidas no artigo 3.º-C, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014 do Conselho não são aplicáveis (ver isenções contratuais no artigo 3.º-C, n.º 5)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zakazy określone w art. 3c ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 nie mają zastosowania (zob. wyłączenia umowne w art. 3c ust. 5)." languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De verbodsbepalingen van artikel 3 quater, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad zijn niet van toepassing (zie contractuele vrijstellingen in artikel 3 quater, lid 5)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nepiemēro aizliegumus, kas noteikti Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.c panta 1. punktā (sk. līguma izņēmumus 3.c panta 5. punktā)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Tarybos reglamento (ES) Nr. 833/2014 3c straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai netaikomi (žr. sutarčių išimtis 3c straipsnio 5 dalyje)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I divieti di cui all&apos;articolo 3c.1, del regolamento (UE) n. 833/2014 del Consiglio non si applicano (cfr. esenzioni contrattuali all&apos;articolo 3c.5)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU tanácsi rendelet 3c. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak nem alkalmazandók (lásd a 3c. cikk (5) bekezdésében foglalt szerződéses kivételeket)." languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Zabrane definirane u članku 3.c stavku 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 833/2014 ne primjenjuju se (vidjeti ugovorna izuzeća u članku 3.c stavku 5.)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les interdictions définies à l’article 3 quater, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil ne s’appliquent pas (voir exemptions contractuelles à l’article 3 quater, paragraphe 5)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Neuvoston asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 c artiklan 1 kohdassa määriteltyjä kieltoja ei sovelleta (ks. sopimuspoikkeukset 3 c artiklan 5 kohdassa)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Nõukogu määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3c lõikes 1 määratletud keelde ei kohaldata (vt artikli 3c lõikes 5 sätestatud lepingulised erandid)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No se aplican las prohibiciones definidas en el artículo 3 quater.1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014 del Consejo (véanse las exenciones contractuales en el artículo 3 quater.5)." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The prohibitions defined in article 3c.1 of Council Regulation (EU) No 833/2014 do not apply (see contractual exemptions in article 3c.5)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου δεν εφαρμόζονται (βλ. συμβατικές εξαιρέσεις στο άρθρο 3γ.5)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die in Artikel 3c Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 des Rates festgelegten Verbote gelten nicht (siehe die vertraglichen Ausnahmen in Artikel 3c Absatz 5)." languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Forbuddene i artikel 3c, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 finder ikke anvendelse (se kontraktlige undtagelser i artikel 3c, stk. 5)." languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zákazy definované v čl. 3c odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 se nepoužijí (viz smluvní výjimky v čl. 3c odst. 5)." languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y995" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от обхванатите от забраните, определени в член 2.1 и член 2а.1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статтях 2.1 та 2a.1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som omfattas av de förbud som definieras i artiklarna 2.1 och 2a.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz členov 2.1 in 2a.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 2 ods. 1 a 2a1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri, altele decât cele vizate de interdicțiile definite la articolele 2.1 și 2a.1 din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas nos artigos 2.º1.º e 2.º-A.1 do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 2 ust.1 i art. 2a ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van de artikelen 2, lid 1 en 2 bis, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 1. punktā un 2.a panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 2 straipsnio 1 dalyje ir 2a straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui agli articoli 2.1 e 2 bis.1 del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében és 2a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u člancima 2.1. i 2.a.1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies aux articles 2.1 et 2 bis.1 du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut tavarat kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 artiklan 1 ja 2 a kohdan 1 alakohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 2a lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en los artículos 2.1 y 2 bis.1 del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in articles 2.1 and 2a.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στα άρθρα 2.1 και 2α.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht von den Verboten gemäß Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 2a Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 betroffen sind" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 2.1 og 2a.1 i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy stanovené v čl. 2 odst. 1 a čl. 2a odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y996" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, различни от засегнатите от забраните, определени в член 3б, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, крім тих, що підпадають під дію заборон, визначених у статті 3b.1 Регламенту (ЄС) № 833/2014" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Andra varor än de som berörs av de förbud som definieras i artikel 3b.1 i förordning (EU) nr 833/2014" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ga ne zadevajo prepovedi iz člena 3b.1 Uredbe (EU) št. 833/2014" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar iný ako tovar, na ktorý sa vzťahujú zákazy vymedzené v článku 3b ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 833/2014" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Alte mărfuri decât cele vizate de interdicțiile definite la articolul 3b alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias que não sejam as abrangidas pelas proibições definidas no artigo 3.º-B, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary inne niż objęte zakazami określonymi w art. 3b ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Andere goederen dan die waarop de verbodsbepalingen van artikel 3 ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing zijn" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.b panta 1. punktā noteiktie aizliegumi" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prekės, kurioms netaikomi Reglamento (ES) Nr. 833/2014 3b straipsnio 1 dalyje apibrėžti draudimai" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci diverse da quelle interessate dai divieti di cui all&apos;articolo 3b, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 833/2014" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A 833/2014/EU rendelet 3b. cikkének (1) bekezdésében meghatározott tilalmak által érintett áruktól eltérő áruk" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije obuhvaćena zabranama definiranima u članku 3.b stavku 1. Uredbe (EU) br. 833/2014" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises autres que celles visées par les interdictions définies à l’article 3 ter, paragraphe 1, du règlement (UE) no 833/2014" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin ne, joita asetuksen (EU) N:o 833/2014 3 b artiklan 1 kohdassa määritellyt kiellot koskevat" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Muud kaubad kui need, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artikli 3b lõikes 1 sätestatud keelde" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías distintas de las afectadas por las prohibiciones definidas en el artículo 3 ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 833/2014" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods other than those concerned by the prohibitions defined in article 3b.1 of Regulation (EU) No 833/2014" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αφορούν οι απαγορεύσεις που ορίζονται στο άρθρο 3β παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die nicht unter die Verbote gemäß Artikel 3b Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 fallen" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Andre varer end dem, der er omfattet af forbuddene i artikel 3b, stk. 1, i forordning (EU) nr. 833/2014" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží jiné než zboží, na něž se vztahují zákazy vymezené v čl. 3b odst. 1 nařízení (EU) č. 833/2014" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y997" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Стоки, които не са с произход от Крим или Севастопол, нито са предназначени за тях (членове 2 и 2б.1 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Товари, що не походять із Криму чи Севастополя або не призначені для них (Статті 2 та 2b.1 Регламенту Ради (ЄС) № 692/2014)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Varor som inte har sitt ursprung i eller är avsedda för Krim eller Sevastopol (artiklarna 2 och 2b.1 i rådets förordning (EU) nr 692/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Blago, ki ne izvira s Krima ali Sevastopola ali ni tja namenjeno (člena 2 in 2b.1 Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Tovar, ktorý nemá pôvod na Kryme alebo v Sevastopole alebo na tieto účely nie je určený [články 2 a 2b.1 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Mărfuri neoriginare din Crimeea sau din Sevastopol ori nedestinate acestor regiuni (Articolele 2 si 2b paragraph (1) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercadorias não originárias nem destinadas à Crimeia nem a Sebastopol (artigos 2.º e 2.º-B.1 do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho)" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Towary niepochodzące z Krymu lub Sewastopola ani na nie przeznaczone (art. 2 i 2b ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Goederen die niet afkomstig zijn uit of bestemd zijn voor de Krim of Sebastopol (artikel 2, onder a), en artikel 2 ter, lid 1, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Preces, kuru izcelsme nav Krimā vai Sevastopolē vai kuru galamērķis nav Krima vai Sevastopole (Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2 un 2.b.1. pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne Krymo arba Sevastopolio kilmės prekės arba prekės nėra skirtos Krymui arba Sevastopoliui (Tarybos reglamentas (ES) Nr. 692/2014, 2 ir 2b.1 straipsniai)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Merci non originari o destinati in Crimea o a Sebastopoli ( Articoli 2 e 2 ter paragrafo1 del Regolamento (UE) N. 692/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Az áruk nem Krímből vagy Szevasztopolból származnak vagy nem oda irányulnak (692/2014/EU tanácsi rendelet 2 és 2b. cikk (1) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Roba koja nije podrijetlom niti je namijenjena Krimu ili Sevastopolju (članci 2 i 2b.1 Uredbe Vijeća (EU) 669/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Marchandises non originaires de Crimée ou de Sébastopol ou non destinées à la Crimée ou à Sébastopol (Articles 2 et 2 ter, premier paragraphe du Règlement (UE) n° 692/2014 du Conseil)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Muut kuin Krimiltä tai Sevastopolista peräisin olevat tai niille tarkoitetut tavarat (neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 artikla ja 2b artiklan 1 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Kaubad, mis ei pärine Krimmist või Sevastopolist ega ole sinna suunatud (nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2 ja 2b lõige 1)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Mercancías no originarias de Crimea o Sebastopol ni destinadas a ellas [artículo 2 y artículo 2 ter, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Goods not originating from or destined to Crimea or Sevastopol (Articles 2 and 2b.1 of Council Regulation (EU) No 692/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εμπορεύματα που δεν κατάγονται ή δεν προορίζονται για την Κριμαία ή τη Σεβαστούπολη (άρθρα 2 και 2β.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Waren, die ihren Ursprung nicht auf der Krim oder in Sewastopol haben oder nicht für die Krim oder Sewastopol bestimmt sind (Artikel 2 und Artikel 2b Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Varer, der ikke har oprindelse på eller er bestemt til Krim eller Sevastopol (artikel 2 og 2b.1 i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Zboží, které nepochází z Krymu nebo Sevastopolu nebo pro ně není určeno (články 2 a 2b.1 nařízení Rady (EU) č. 692/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y998" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Няма основателни причини да се определи, че стоките ще бъдат използвани в Крим или Севастопол (член 2б, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Немає розумних підстав вважати, що товари мають бути використані в Криму чи Севастополі (Стаття 2b.3 Регламенту Ради (ЄС) № 692/2014)" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Det finns inga rimliga skäl att fastställa att varorna ska användas i Krim eller Sevastopol (artikel 2b.3 i rådets förordning (EU) nr 692/2014)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Ni utemeljenih razlogov za odločitev, da se bo blago uporabljalo na Krimu ali v Sevastopolu (člen 2b(3) Uredbe Sveta (EU) št. 692/2014)." languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neexistujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že tovar sa má používať na Kryme alebo v Sevastopole [článok 2b ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 692/2014]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nu există motive rezonabile pentru a stabili că mărfurile urmează să fie utilizate în Crimeea sau Sevastopol (Articolul 2b paragraph (3) din Regulamentul (UE) nr. 692/2014 al Consiliului)" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Não existem motivos razoáveis para determinar que as mercadorias se destinam a ser utilizadas na Crimeia ou em Sebastopol (artigo 2.º-B, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 692/2014 do Conselho)." languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nie ma uzasadnionych podstaw, by stwierdzić, że towary mają być użyte na Krymie lub w Sewastopolu (art. 2b ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 692/2014)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Er zijn geen redelijke gronden om aan te nemen dat de goederen in de Krim of in Sebastopol zullen worden gebruikt (artikel 2 ter, lid 3, van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nav pamatota iemesla noteikt, ka preces paredzēts izmantot Krimā vai Sevastopolē (Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014 2.b panta 3. punkts)." languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Nėra pagrįstų priežasčių nustatyti, kad prekės bus naudojamos Kryme arba Sevastopolyje (Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2014 2b straipsnio 3 dalis)." languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non vi sono fondati motivi per ritenere che i beni debbano essere utilizzati in Crimea o a Sebastopoli.(Articolo 2ter paragrafo 3 del Regolamento (UE) N. 692/2014)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nem állapítható meg megalapozott indokok alapján, hogy az árukat a Krímben vagy Szevasztopolban való felhasználásra szánják (692/2014/EU tanácsi rendelet 2b. cikk (3) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne postoje opravdani razlozi za utvrđivanje da roba treba biti upotrebljena na Krimu ili u Sevastopolju (članak 2b.3 Uredbe Vijeća (EU) 669/2014)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="l n&apos;y a pas de raison suffisante de croire que les marchandises sont destinées à être utilisées en Crimée ou à Sébastopol (Article 2 ter, paragraphe 3 du Règlement (UE) N° 692/2014 du Conseil)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ei ole perusteltua syytä todeta, että tavaroita on tarkoitus käyttää Krimillä tai Sevastopolissa (neuvoston asetuksen (EU) N:o 692/2014 2 b artiklan 3 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Puudub piisav alus otsustada, et kaupu kavatsetakse kasutada Krimmis või Sevastopolis (nõukogu määruse (EL) nr 692/2014 artikli 2b lõige 3)." languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No existen motivos razonables para determinar que las mercancías vayan a utilizarse en Crimea o Sebastopol [artículo 2 ter, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 692/2014 del Consejo]." languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="There are no reasonable grounds to determine that the goods are to be used in Crimea or Sevastopol (Article 2b.3 of Council Regulation (EU) No 692/2014)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δεν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να θεωρηθεί ότι τα εμπορεύματα πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στην Κριμαία ή τη Σεβαστούπολη (άρθρο 2β παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου)" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Es gibt keinen hinreichenden Grund für die Annahme, dass die Waren auf der Krim oder in Sewastopol verwendet werden sollen (Artikel 2b Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Der er ingen rimelig grund til at fastslå, at varerne skal anvendes på Krim eller i Sevastopol (artikel 2b, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Neexistují dostatečné důvody se domnívat, že zboží má být použito na Krymu nebo v Sevastopolu (čl. 2b odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 692/2014)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y999" validFrom="2026-05-29">
    <ns:CodeDescription description="Доказателство, че продуктите вече са на път към Съюза към датата на влизане в сила на Регламент 2025/1206, при условие че местоназначението на тези продукти не може да бъде променяно" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Доказ того, що товари вже перебувають на шляху до Союзу на дату набрання чинності Регламентом 2025/1206, за умови, що місце призначення таких товарів не може бути змінена" languageCode="UK"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis på att produkterna redan är på väg till unionen den dag då förordning 2025/1206 träder i kraft, förutsatt att produkternas destination inte kan ändras" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokazilo, da so proizvodi na dan začetka veljavnosti Uredbe2025/1206 že na poti v Unijo, če namembnega kraja takih proizvodov ni mogoče spremeniti" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dôkaz o tom, že výrobky sú k dátumu nadobudnutia účinnosti nariadenia 2025/1206 už na ceste do Únie za predpokladu, že miesto určenia takýchto výrobkov nemožno zmeniť" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovadă că produsele sunt deja în drum spre Uniune la data intrării în vigoare a Regulamentului 2025/1206, cu condiția ca destinația acestor produse să nu poată fi modificată" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova de que os produtos já se encontram a caminho da União na data de entrada em vigor do Regulamento 2025/1206, desde que o destino desses produtos não possa ser alterado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Dowód, że produkty są już w drodze do Unii w dniu wejścia w życie rozporządzenia 2025/1206, pod warunkiem że miejsce przeznaczenia takich produktów nie może zostać zmienione" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Bewijs dat de producten op de datum van inwerkingtreding van Verordening 2025/1206 reeds op weg zijn naar de Unie, mits de bestemming van die producten niet kan worden gewijzigd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Pierādījums, ka Regulas 2025/1206 spēkā stāšanās dienā produkti jau ir ceļā uz Savienību, ar noteikumu, ka šādu produktu galamērķi nevar mainīt" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Įrodymas, kad Reglamento 2025/1206 įsigaliojimo dieną produktai jau yra pakeliui į Sąjungą, jei tokių produktų paskirties vietos negalima pakeisti" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Prova che i prodotti sono già in viaggio verso l&apos;Unione alla data di entrata in vigore del regolamento 2025/1206, a condizione che la destinazione di tali prodotti non possa essere modificata" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Annak igazolása, hogy a termékek a(z) 2025/1206 rendelet hatálybalépésének napján már úton vannak az Unióba, feltéve, hogy az ilyen termékek rendeltetési helye nem változtatható meg" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Dokaz da su proizvodi već na putu u Uniju na dan stupanja na snagu Uredbe 2025/1206, pod uvjetom da se odredište takvih proizvoda ne može promijeniti" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Preuve que les produits sont déjà en route vers l’Union à la date d’entrée en vigueur du règlement 2025/1206, pour autant que la destination de ces produits ne puisse pas être modifiée" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Todiste siitä, että tuotteet ovat jo matkalla unioniin asetuksen (EU) N:o 2025/1206 voimaantulopäivänä, edellyttäen, että tällaisten tuotteiden määräpaikkaa ei voida muuttaa" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tõend selle kohta, et tooted on määruse 2025/1206 jõustumise kuupäeval juba teel liitu, tingimusel et selliste toodete sihtkohta ei saa muuta" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Prueba de que los productos ya están en camino a la Unión en la fecha de entrada en vigor del Reglamento 2025/1206, siempre que no pueda cambiarse el destino de dichos productos" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Proof that the products are already on the way to the Union on the date of entry into force of the Reg. 2025/1206, provided that the destination of such products cannot be changed" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Απόδειξη ότι τα προϊόντα βρίσκονται ήδη καθ’ οδόν προς την Ένωση κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού 2025/1206, υπό την προϋπόθεση ότι ο προορισμός των εν λόγω προϊόντων δεν μπορεί να αλλάξει" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Nachweis, dass die Erzeugnisse zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung 2025/1206 bereits auf dem Weg in die Union sind, sofern die Bestimmung dieser Erzeugnisse nicht geändert werden kann" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Bevis for, at produkterne allerede er på vej til Unionen på datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 2025/1206, forudsat at bestemmelsesstedet for sådanne produkter ikke kan ændres" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Důkaz, že produkty jsou již na cestě do Unie ke dni vstupu nařízení 2025/1206 v platnost za předpokladu, že místo určení těchto produktů nelze změnit" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y071" validFrom="2026-05-30" validTo="2026-06-29">
    <ns:CodeDescription description="Produsele declarate nu sunt exportate direct sau indirect din Federația Rusă sau din Belarus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Os produtos declarados não são exportados direta ou indiretamente da Federação da Rússia ou da Bielorrússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone produkty nie są wywożone bezpośrednio ani pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven producten niet rechtstreeks of onrechtstreeks uit de Russische Federatie of Belarus worden uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētie ražojumi netiek tieši vai netieši eksportēti no Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruoti produktai nėra tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojami iš Rusijos Federacijos ar Baltarusijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I prodotti dichiarati non sono esportati direttamente o indirettamente dalla Federazione russa o dalla Bielorussia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett termékeket nem exportálják sem közvetlenül, sem közvetve az Oroszországi Föderációból vagy Belaruszból" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirani proizvodi ne izvoze se izravno ili neizravno iz Ruske Federacije ili Bjelarusa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les produits déclarés ne sont pas exportés directement ou indirectement de la Fédération de Russie ou de la Biélorussie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuja tuotteita ei viedä suoraan tai välillisesti Venäjän federaatiosta tai Valko-Venäjältä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud tooteid ei ekspordita otse ega kaudselt Venemaa Föderatsioonist ega Valgevenest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los productos declarados no se exportan directa ni indirectamente desde la Federación de Rusia o Bielorrusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared products are not exported directly or indirectly from the Russian Federation or Belarus" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα προϊόντα δεν εξάγονται άμεσα ή έμμεσα από τη Ρωσική Ομοσπονδία ή τη Λευκορωσία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Erzeugnisse nicht direkt oder indirekt aus der Russischen Föderation oder Belarus ausgeführt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne produkter ikke eksporteres direkte eller indirekte fra Den Russiske Føderation eller Hviderusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky nejsou přímo ani nepřímo vyváženy z Ruské federace nebo Běloruska" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Декларираните продукти не се изнасят пряко или непряко от Руската федерация или Беларус" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade produkterna inte exporteras direkt eller indirekt från Ryska federationen eller Belarus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeni proizvodi se ne izvažajo neposredno ali posredno iz Ruske federacije ali Belorusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky sa nevyvážajú priamo ani nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruska" languageCode="SK"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y071" validFrom="2026-06-30">
    <ns:CodeDescription description="Декларираните продукти не се изнасят пряко или непряко от Руската федерация или Беларус" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="De deklarerade produkterna inte exporteras direkt eller indirekt från Ryska federationen eller Belarus" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Prijavljeni proizvodi se ne izvažajo neposredno ali posredno iz Ruske federacije ali Belorusije" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky sa nevyvážajú priamo ani nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruska" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Produsele declarate nu sunt exportate direct sau indirect din Federația Rusă sau din Belarus" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Os produtos declarados não são exportados direta ou indiretamente da Federação da Rússia ou da Bielorrússia" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zgłoszone produkty nie są wywożone bezpośrednio ani pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="De aangegeven producten niet rechtstreeks of onrechtstreeks uit de Russische Federatie of Belarus worden uitgevoerd" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarētie ražojumi netiek tieši vai netieši eksportēti no Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruoti produktai nėra tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojami iš Rusijos Federacijos ar Baltarusijos" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="I prodotti dichiarati non sono esportati direttamente o indirettamente dalla Federazione russa o dalla Bielorussia" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett termékeket nem exportálják sem közvetlenül, sem közvetve az Oroszországi Föderációból vagy Belaruszból" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarirani proizvodi ne izvoze se izravno ili neizravno iz Ruske Federacije ili Bjelarusa" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Les produits déclarés ne sont pas exportés directement ou indirectement de la Fédération de Russie ou de la Biélorussie" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitettuja tuotteita ei viedä suoraan tai välillisesti Venäjän federaatiosta tai Valko-Venäjältä" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud tooteid ei ekspordita otse ega kaudselt Venemaa Föderatsioonist ega Valgevenest" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Los productos declarados no se exportan directa ni indirectamente desde la Federación de Rusia o Bielorrusia" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="The declared products are not exported directly or indirectly from the Russian Federation or Belarus" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Τα δηλωθέντα προϊόντα δεν εξάγονται άμεσα ή έμμεσα από τη Ρωσική Ομοσπονδία ή τη Λευκορωσία" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Die angemeldeten Erzeugnisse nicht direkt oder indirekt aus der Russischen Föderation oder Belarus ausgeführt werden" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="De angivne produkter ikke eksporteres direkte eller indirekte fra Den Russiske Føderation eller Hviderusland" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklarované výrobky nejsou přímo ani nepřímo vyváženy z Ruské federace nebo Běloruska" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y195" validFrom="2026-06-02">
    <ns:CodeDescription description="Importör av el som betraktas som godkänd CBAM-deklarant (artikel 5.4 i förordning (EU) 2023/956)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Einführer von Strom, der als zugelassener CBAM-Anmelder gilt (Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2023/956)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Importør af elektricitet, der betragtes som en godkendt CBAM-klarerer (artikel 5, stk. 4, i forordning (EU) 2023/956)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozce elektřiny považovaný za schváleného deklaranta pro CBAM (čl. 5 odst. 4 nařízení (EU) 2023/956)" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Вносител на електроенергия, считан за одобрен декларатор по МКВЕГ (член 5, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/956)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Εισαγωγέας ηλεκτρικής ενέργειας που θεωρείται αδειοδοτημένος διασαφιστής ΜΣΠΑ [άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoznik električne energije, ki se šteje za pooblaščenega deklaranta CBAM (člen 5(4) Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Dovozca elektriny považovaný za schváleného deklaranta CBAM [článok 5 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/956]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Importatorul de energie electrică considerat declarant autorizat în cadrul CBAM [articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2023/956]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Importador de eletricidade considerado um declarante CBAM autorizado [artigo 5.º, n.º 4, do Regulamento (UE) 2023/956]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer energii elektrycznej uznawany za upoważnionego zgłaszającego CBAM (art. 5 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2023/956)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Importeur van elektriciteit die als toegelaten CBAM-aangever wordt beschouwd (artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) 2023/956)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektroenerģijas importētājs, ko uzskata par atzīto OIM deklarētāju (Regulas (ES) 2023/956 5. panta 4. punkts)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Elektros energijos importuotojas, laikomas įgaliotuoju PADKM deklarantu (Reglamento (ES) 2023/956 5 straipsnio 4 dalis)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Importatore di energia elettrica considerato un dichiarante CBAM autorizzato (articolo 5, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2023/956)" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Engedélyezett CBAM-nyilatkozattevőnek minősülő villamosenergia-importőr (az (EU) 2023/956 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Uvoznik električne energije koji se smatra ovlaštenim CBAM deklarantom (članak 5. stavak 4. Uredbe (EU) 2023/956)" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Importateur d’électricité considéré comme un déclarant MACF autorisé (article 5, paragraphe 4, du règlement (UE) 2023/956)" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Valtuutettuna CBAM-ilmoittajana pidettävä sähkön tuoja (asetuksen (EU) 2023/956 5 artiklan 4 kohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Tegevusloaga SPIMi deklarandina käsitatava elektrienergia importija (määruse (EL) 2023/956 artikli 5 lõige 4)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Importador de electricidad considerado declarante autorizado a efectos del MAFC [artículo 5, apartado 4, del Reglamento (UE) 2023/956]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Importer of electricity regarded as an authorised CBAM declarant (Article 5.4 of Regulation (EU) 2023/956)" languageCode="EN"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y081" validFrom="2026-06-03">
    <ns:CodeDescription description="Nav standartizēta ražotāja produkta identifikatora deklarētajam produktam" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Für das deklarierte Produkt gibt es keine standardisierte Produktkennung des Herstellers" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Der findes ingen standardiseret produktidentifikator for producenten af det angivne produkt" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Žádný standardizovaný identifikátor výrobku výrobce pro deklarovaný výrobek neexistuje" languageCode="CS"/>
    <ns:CodeDescription description="Не съществува стандартизиран идентификатор на продукта на производителя за декларирания продукт" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklaruotam gaminiui nėra standartizuoto gamintojo gaminio identifikatoriaus" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Non esiste un identificatore standardizzato del prodotto del fabbricante per il prodotto dichiarato" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="A bejelentett termékre vonatkozóan nincs szabványosított gyártói termékazonosító" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Ne postoji standardizirana identifikacijska oznaka proizvođača za deklarirani proizvod" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Il n’existe pas d’identificateur de produit normalisé du fabricant pour le produit déclaré" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Ilmoitetulle tuotteelle ei ole standardoitua valmistajan tuotetunnistetta" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Deklareeritud tootel puudub tootja standarditud tootetähis" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="No existe ningún identificador de producto normalizado del fabricante para el producto declarado" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="No standardised manufacturer product identifier for the declared product exists" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Δεν υπάρχει τυποποιημένος αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος του κατασκευαστή για το δηλούμενο προϊόν" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Det finns ingen standardiserad produktbeteckning från tillverkaren för den deklarerade produkten" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Za deklarirani izdelek ni standardiziranega identifikatorja izdelka proizvajalca" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Neexistuje štandardizovaný identifikátor výrobku výrobcu pre deklarovaný výrobok" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Nu există niciun identificator standardizat de produs al producătorului pentru produsul declarat" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Não existe um identificador de produto normalizado do fabricante para o produto declarado" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Nie istnieje standardowy identyfikator produktu producenta dla deklarowanego produktu" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Er bestaat geen gestandaardiseerde productidentificatie voor het aangegeven product" languageCode="NL"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="Y979" validFrom="2026-06-06">
    <ns:CodeDescription description="Освобождаване от официален контрол на растения, различни от растения за засаждане, растителни продукти и други предмети, които са част от личния багаж на пътниците и са предназначени за лична консумация или употреба (член 7г от Регламент (ЕС) 2019/2122)" languageCode="BG"/>
    <ns:CodeDescription description="Undantag från offentlig kontroll för andra växter än växter för plantering, växtprodukter och andra föremål, som ingår i passagerares personliga bagage och som är avsedda för egen konsumtion eller användning (artikel 7 d i förordning (EU) 2019/2122)" languageCode="SV"/>
    <ns:CodeDescription description="Izvzetje iz uradnega nadzora za rastline, razen rastlin za saditev, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki so del osebne prtljage potnikov in so namenjeni za njihovo osebno porabo ali uporabo (člen 7d Uredbe (EU) 2019/2122)" languageCode="SL"/>
    <ns:CodeDescription description="Oslobodenie od úradných kontrol v prípade rastlín, iných ako rastlín na výsadbu, rastlinných produktov a iných predmetov, ktoré sú súčasťou osobnej batožiny cestujúcich a sú určené na osobnú spotrebu alebo použitie [nariadenie (EÚ) 2019/2122, článok 7 písm. d)]" languageCode="SK"/>
    <ns:CodeDescription description="Exceptarea de la efectuarea controalelor oficiale a plantelor, altele decât cele destinate plantării, a produselor vegetale și a altor obiecte care fac parte din bagajele personale ale pasagerilor și sunt destinate consumului sau uzului personal [Regulamentul (UE) 2019/2122 articolul 7 litera (d)]" languageCode="RO"/>
    <ns:CodeDescription description="Isenção dos controlos oficiais para vegetais, com exceção dos vegetais para plantação, produtos vegetais e outros objetos que façam parte das bagagens pessoais dos passageiros e se destinem ao seu consumo ou uso pessoal [artigo 7.º, alínea d, do Regulamento (UE) 2019/2122]" languageCode="PT"/>
    <ns:CodeDescription description="Zwolnienie z kontroli urzędowych roślin innych niż rośliny do sadzenia, produkty roślinne i inne przedmioty, które stanowią część bagażu osobistego pasażerów i są przeznaczone do osobistej konsumpcji lub do własnego użytku (art. 7 lit. d) rozporządzenia (UE) 2019/2122)" languageCode="PL"/>
    <ns:CodeDescription description="Vrijstelling van officiële controles voor planten met uitzondering van voor aanplant bestemde planten, plantaardige producten en andere materialen, die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van passagiers en voor persoonlijke consumptie of persoonlijk gebruik zijn bestemd (artikel 7, punt d), van Verordening (EU) 2019/2122)" languageCode="NL"/>
    <ns:CodeDescription description="Atbrīvojums no oficiālajām kontrolēm attiecībā uz tādiem augiem, izņemot stādīšanai paredzētus augus, augu produktus un citus objektus, kas ir daļa no pasažieru personīgās bagāžas un paredzēti personīgam patēriņam vai lietošanai (Regulas (ES) 2019/2122 7.d pants)" languageCode="LV"/>
    <ns:CodeDescription description="Oficialiosios kontrolės netaikymas augalams, išskyrus sodinti skirtus augalus, augaliniams produktams ir kitiems objektams, kurie sudaro keleivių asmeninio bagažo dalį ir yra skirti asmeniniam vartojimui ar naudojimui, (Reglamento (ES) 2019/2122 7 straipsnio d punktas)" languageCode="LT"/>
    <ns:CodeDescription description="Esenzione dai controlli ufficiali su piante, diverse dalle piante da impianto, prodotti vegetali e altri oggetti, facenti parte del bagaglio personale dei passeggeri e destinate al consumo o all&apos;uso personale (regolamento (UE) 2019/2122, articolo 7, lettera d))" languageCode="IT"/>
    <ns:CodeDescription description="Mentesség az utasok személyes poggyászának részét képező és személyes fogyasztásukra vagy felhasználásukra szolgáló, ültetésre szánt növényektől eltérő növényekre, növényi termékekre és egyéb anyagokra vonatkozó hatósági ellenőrzések alól (az (EU) 2019/2122 rendelet 7. cikkének d) pontja)" languageCode="HU"/>
    <ns:CodeDescription description="Izuzeće od službenih kontrola za bilje, osim bilja za sadnju, biljne proizvode i druge predmete, koji čine dio osobne prtljage putnika i namijenjeni su za osobnu potrošnju ili uporabu (Uredba (EU) 2019/2122, članak 7. točka (d))" languageCode="HR"/>
    <ns:CodeDescription description="Dispense de contrôles officiels pour les végétaux, autres que les végétaux destinés à la plantation, les produits végétaux et les autres objets, contenus dans les bagages personnels des passagers et destinés à leur consommation personnelle ou à leur usage personnel [article 7, point d), du règlement (UE) 2019/2122]" languageCode="FR"/>
    <ns:CodeDescription description="Matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin kuuluvien ja heidän henkilökohtaiseen kulutukseensa tai käyttöönsä tarkoitettujen, muiden kuin istutettaviksi tarkoitettujen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden vapauttaminen virallisesta valvonnasta (asetuksen (EU) 2019/2122 7 artiklan d alakohta)" languageCode="FI"/>
    <ns:CodeDescription description="Vabastus ametlikust kontrollist taimede puhul, v.a istutamiseks ettenähtud taimed, taimsed saadused ja muud objektid, mis kuuluvad reisijate isikliku pagasi hulka ja on ette nähtud isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks (määruse (EL) 2019/2122 artikli 7 punkt d)" languageCode="ET"/>
    <ns:CodeDescription description="Exención de los controles oficiales en el caso de los vegetales, distintos de los vegetales para plantación, productos vegetales y otros objetos que formen parte del equipaje personal de los pasajeros y se destinen a su consumo o utilización personal [Reglamento (UE) 2019/2122, artículo 7 quinquies]" languageCode="ES"/>
    <ns:CodeDescription description="Exemption from official controls for plants, other than plants for planting, plant products and other objects, which form part of passengers’ personal luggage and are intended for personal consumption or use (Regulation (EU) 2019/2122 Article 7d)" languageCode="EN"/>
    <ns:CodeDescription description="Εξαίρεση από επίσημους ελέγχους για φυτά, εκτός από τα φυτά προς φύτευση, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα, που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών επιβατών και προορίζονται για προσωπική τους κατανάλωση ή χρήση [κανονισμός (ΕΕ) 2019/2122 άρθρο 7 στοιχείο δ)]" languageCode="EL"/>
    <ns:CodeDescription description="Ausnahme von amtlichen Kontrollen für Pflanzen, mit Ausnahme von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände, die im persönlichen Gepäck von Fahrgästen bzw. Passagieren für den eigenen Bedarf oder die eigene Verwendung mitgeführt werden (Artikel 7 Buchstabe d der Verordnung (EU) 2019/2122)" languageCode="DE"/>
    <ns:CodeDescription description="Undtagelse fra offentlig kontrol for planter, bortset fra planter til plantning, planteprodukter og andre objekter, der indgår i passagerers personlige bagage og er bestemt til eget forbrug eller anvendelse (artikel 7, litra d, i forordning (EU) 2019/2122)" languageCode="DA"/>
    <ns:CodeDescription description="Od úředních kontrol jsou osvobozeny rostliny, které jsou součástí osobních zavazadel cestujících a jsou určeny k osobní spotřebě nebo použití, kromě rostlin určených k pěstování, rostlinných produktů a jiných předmětů (článek 7d nařízení (EU) 2019/2122)" languageCode="CS"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="9IMI" national="1" validFrom="2024-03-11" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Mokesčių sumokėjimas grynaisiais pinigais" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="9LB1" national="1" validFrom="2024-03-11" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Leidimas oro uoste įforminti laikinojo saugojimo deklaraciją po laikinojo saugojimo deklaracijos" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
  <ns:SimpleItem code="9PE1" national="1" validFrom="2024-03-11" validTo="4712-12-31">
    <ns:CodeDescription description="Patvirtinto eksportuotojo kodas" languageCode="LT"/>
  </ns:SimpleItem>
</ns:ReferenceData>